Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
Microscope de laboratoire à lumière
transmise (numérique)
KERN
OBD-1
Version 1.0
01/2015
OBD-1-BA-f-1510
KERN & Sohn GmbH
Ziegelei 1
D-72336 Balingen
E-mail : info@kern-sohn.com
OBD 127, OBD 128
Tél. : +49-[0]7433- 9933-0
Fax : +49-[0]7433-9933-149
Internet : www.kern-sohn.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KERN and SOHN OBD 127

  • Page 1 KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 Tél. : +49-[0]7433- 9933-0 D-72336 Balingen Fax : +49-[0]7433-9933-149 E-mail : info@kern-sohn.com Internet : www.kern-sohn.com Manuel d'utilisation Microscope de laboratoire à lumière transmise (numérique) KERN OBD-1 OBD 127, OBD 128 Version 1.0 01/2015 OBD-1-BA-f-1510...
  • Page 2: Table Des Matières

    KERN OBD-1 Version 1.0 01/2015 Manuel d'utilisation Microscope à lumière transmise (numérique) Sommaire Avant toute utilisation ..............3 Remarques d'ordre général ..................... 3 Remarques relatives à l'électricité..................3 Stockage ............................ 4 Maintenance et entretien ......................5 Nomenclature ................6 Caractéristiques techniques/Équipement ........8 Assemblage ................
  • Page 3: Avant Toute Utilisation

    1 Avant toute utilisation 1.1 Remarques d'ordre général Ouvrez l'emballage avec précaution pour éviter de faire tomber et de casser les accessoires qu'il contient. D'une manière générale, manipulez toujours un microscope avec beaucoup de précautions, car il s'agit d'un instrument de précision. Il est donc particulièrement important d'éviter les mouvements abrupts lors de l'utilisation ou du transport, surtout pour ne pas endommager les composants optiques.
  • Page 4: Stockage

    Avant toute intervention sur des composants électriques, par exemple le remplacement d'ampoules ou de fusibles, assurez-vous que l'appareil est hors tension. Ne touchez jamais les ampoules halogènes intégrées pendant le fonctionnement ou juste après. Ces ampoules génèrent beaucoup de chaleur et le risque de brûlure est élevé...
  • Page 5: Maintenance Et Entretien

    1.4 Maintenance et entretien Gardez l'appareil propre et dépoussiérez-le régulièrement. Avant d'essuyer l'appareil s'il a été mouillé, assurez-vous que le courant est coupé. Si les composants en verre sont sales, essuyez-les de préférence avec un chiffon non pelucheux. Pour nettoyer les taches d'huile ou les traces de doigts à la surface des lentilles, imprégnez le chiffon non pelucheux d'un mélange à...
  • Page 6: Nomenclature

    2 Nomenclature OBD-1-BA-f-1510...
  • Page 7: Vue Arrière

    Vue arrière OBD-1-BA-f-1510...
  • Page 8: Caractéristiques Techniques/Équipement

    3 Caractéristiques techniques/Équipement Modèle Configuration standard KERN Système optique Tube Éclairage OBD 127 Infinity Trinoculaire Halogène 6V / 20W (lumière transmise) OBD 128 Infinity Trinoculaire Halogène 6V / 20W (lumière transmise) Oculaires : WF 10x / Ø 20 mm Objectifs :...
  • Page 9 OBD-1-BA-f-1510...
  • Page 10: Assemblage

    4 Assemblage 4.1 Tête du microscope Desserrez la vis de fixation à la jointure du tube et retirez le couvercle de protection noir. Ensuite, insérez le support rond en queue d'aronde de la tête dans le support rond en queue d'aronde du boîtier et fixez-le avec la vis de fixation. Ce faisant, faites toujours attention à...
  • Page 11: Condensateur

    4.5 Condensateur Remontez au maximum la platine à l’aide de la vis macrométrique. À l’aide de la vis de mise au point du condensateur, amenez le support de condensateur en position intermédiaire. Vous pouvez ainsi placer le condensateur sous le support de condensateur et le fixer avec la vis de blocage précédemment desserrée.
  • Page 12: Mise Au Point (Préalable)

    5.2 Mise au point (préalable) Pour pouvoir observer un objet, il faut le placer à la bonne distance de l’objectif afin d’obtenir une image nette. Au départ (sans autre préréglage du microscope), pour trouver cette distance, amenez l’objectif au plus petit grandissement dans le faisceau, regardez avec l’œil droit dans l’oculaire droit et tournez lentement la vis macrométrique (voir la figure).
  • Page 13: Réglage De La Distance Interoculaire

    5.3 Réglage de la distance interoculaire Pour une observation binoculaire, la distance interoculaire doit être réglée précisément pour chaque utilisateur afin d’obtenir une image nette. En regardant dans les oculaires, tenez fermement le tube gauche de la main gauche et le tube droit de la main droite.
  • Page 14: Réglage Du Grandissement

    5.5 Réglage du grandissement Après avoir procédé à la mise au point préalable à l’aide de l’objectif au plus petit grandissement (voir la section 5.2), vous pouvez désormais si nécessaire adapter le grandissement total à l’aide du revolver à objectifs. Faites pivoter le revolver pour amener l’un des quatre autres objectifs dans le faisceau.
  • Page 15: Réglage De L'éclairage De Köhler

    5.6 Réglage de l'éclairage de Köhler Pour obtenir une image impeccable lors de l’observation au microscope, il est important d’optimiser l’éclairage du microscope. Si un éclairage de Köhler peut être utilisé, comme sur les appareils de la série KERN OBD-1, l’éclairage de la préparation est plus homogène et la lumière parasite est réduite.
  • Page 16 4. Ouvrez le diaphragme de champ jusqu’à ce qu’il disparaisse tout juste du champ visuel. Si nécessaire, recentrez légèrement à l’aide des vis de centrage du support de condensateur. 5. À l’aide du diaphragme d’ouverture du condensateur, établissez le compromis optimal entre contraste et résolution pour l’image microscopique.
  • Page 17: Utilisation De L'appareil Photo

    Résolution OBD 127 3 MP Résolution OBD 128 5 MP Capteur CMOS 1/2“ Taille de capteur OBD 127 1/2,5“ Taille de capteur OBD 128 Interface PC USB 2.0 Systèmes d’exploitation pris en charge Windows XP, Vista, 7, 8, 10 Langue de l’interface Anglais Pour pouvoir utiliser correctement l’appareil photo, il faut établir la connexion avec un...
  • Page 18: Utilisation Des Œilletons

    5.8 Utilisation des œilletons Les œilletons fournis peuvent en principe toujours être utilisés, car ils font écran à la lumière parasite réfléchie sur l'oculaire par les sources lumineuses environnantes et permettent ainsi une meilleure qualité d'image. Mais surtout si les oculaires sont utilisés avec un point de vue haut (qui convient surtout aux porteurs de lunettes), il peut être utile pour les utilisateurs ne portant pas de lunettes de mettre les œilletons sur les oculaires.
  • Page 19: Utilisation D'objectifs À Immersion D'huile

    5.9 Utilisation d’objectifs à immersion d'huile Les objectifs 100x de la série OBD-1 sont des objectifs qui peuvent être utilisés avec immersion d'huile (ils portent toujours la mention « OIL »). Ils offrent une résolution particulièrement élevée de l’image microscopique. Pour bien utiliser l’immersion d'huile, respectez les étapes suivantes.
  • Page 20: Remplacement Des Ampoules

    6 Remplacement des ampoules Ne remplacez pas une ampoule juste après avoir utilisé le microscope, car l’ampoule est encore chaude et peut vous brûler. Avant de remplacer une ampoule, arrêtez l’appareil et débranchez-le du secteur. Pour remplacer l’ampoule, inclinez lentement l'appareil vers l'arrière ou le côté. Vérifiez que tous les composants du microscope sont fermement fixés.
  • Page 21: Remplacement Du Fusible

    7 Remplacement du fusible Le compartiment du fusible se trouve à l’arrière du microscope, sous le raccord secteur. Une fois l’appareil arrêté et débranché du secteur, vous pouvez retirer le compartiment. Il peut être utile de vous aider d’un tournevis ou un d’un outil similaire. Vous pouvez alors retirer le fusible défectueux de son compartiment et le remplacer par un neuf.
  • Page 22: Unités De Fond Noir

    8.2 Unités de fond noir Vous disposez de deux possibilités pour les applications à fond noir. 1. Vous pouvez visser par le dessous un élément à fond noir avec vitre noire intégrée au condensateur standard du microscope (voir la figure de droite). Pour ce faire, retirez d’abord le condensateur de son support, ainsi que le filtre bleu en dessous.
  • Page 23 Unité de contraste de phase simple Elle se compose d’un condensateur PH simple, d’un objectif PH avec grandissement fixe (10x, 20x, 40x ou 100x), d’un coulisseau PH adapté à l’objectif, d’un oculaire de centrage et de deux filtres verts. Pour l’utiliser, remplacez le condensateur standard du microscope par le condensateur PH.
  • Page 24: Recherche D'erreur

    9 Recherche d'erreur Problème Causes possibles Prise mal branchée Pas de tension dans la prise L’ampoule ne s’allume pas Ampoule défectueuse Fusible défectueux L’ampoule ou le fusible utilisé(e) n’est pas du L’ampoule grille immédiatement type correct Le diaphragme d'ouverture et/ou le diaphragme de champ ne sont pas assez ouverts Le champ visuel est sombre...
  • Page 25 Problème Causes possibles Le diaphragme d'ouverture n’est pas assez ouvert Le condensateur est trop bas L’objectif ne correspond pas à ce microscope La lentille frontale de l’objectif est sale Détails flous Un objectif à immersion est utilisé sans huile Mauvaise qualité d’image d’immersion L’huile d’immersion contient des bulles d’air Mauvais contraste...
  • Page 26: Service

    10 Service S'il vous reste des questions sur la mise en service ou l'utilisation après avoir lu le présent manuel d'utilisation, ou si un problème survient contre toute attente, veuillez contacter votre revendeur. L'appareil ne doit être ouvert que par des techniciens formés et agréés par KERN.

Ce manuel est également adapté pour:

Obd 128

Table des Matières