Approach The Bicycle - DI BLASI R5 Manuel D'utilisation

Table des Matières

Publicité

GB
4.
OPERATIONS
4.1

Approach the bicycle

Before taking your first ride, test the brakes and gear
systems. Learn the feel of the
bicycle and its handling characteristics. This should
be done in an area free of traffic and other obstructions.
To receive the maximum benefit, comfort and safety
from your bicycle, the seat height should be adjusted
(Sec. 5.3) so that while sitting, the rider's heel just
touches the pedals when the leg is fully extended.
Of course, this is done with the pedal in its lowest
position.
4.2
Pedals
*Before riding the bicycle, unfold the pedal foot
rests until hearing a clack when they are at 90°
with the cranks. Check that the locking device A
is fully engaged in the notch B of the pedal hub
(Fig. 9).
*
To fold the pedal, press the external tip of the
locking device A (Fig. 9) so to release the other
tip from the notch B of the hub and then turn the
foot rest toward the locking device side against
the crank which will prevent the footrest to turn.
The pedal is tested for a load of 150 Kg: nevertheless
check it for any crack after accidental crash or surcharge.
Avoid to stand up on the pedals when riding on uneven
roads: an abrupt surcharge could cause their dangerous
breakage.
B
A
Fig. 9
D
4.
BEDIENUNG
4.1
Allgemein
Bevor Sie das erste Mal das Fahrrad benutzen, machen
Sie sich mit der Bedienung - möglichst in einer
Fußgängerzone - vertraut. Stellen Sie die Höhe des
Sattels ein (siehe 5.3), testen Sie die Bremsen und die
Schaltung, lernen Sie vorsichtig die Fahreigenschaften
kennen.
4.2
Pedale
*
Bevor Sie mit dem Klapprad fahren, drehen Sie
die Pedale bis sie einrasten, d.h. 90° zur Tretkurbel
stehen. Überprüfen Sie, dass die Lasche (A)
vollständig in der Kerbe (B) auf der Nabe
eingerastet ist (Abb. 9).
*
Um das Pedal wieder einzuklappen, drücken Sie
am Ende der Lasche (A), so dass sich diese von
der Kerbe (B) löst und drehen Sie gleichzeitig die
Pedale an der Seite der Lasche, bis sie gegen die
Tretkurbel einrasten.
Die Pedale sind für 150 Kg ausgelegt, sollten jedoch
nach einem Sturz oder einer versehentlichen
Überlastung auf korrekten Sitz und Vollständigkeit
geprüft werden.
Vermeiden Sie, sich auf die Pedale zu stellen, wenn
Sie auf unebenen Straßen fahren: ein abruptes Belasten
könnte die Pedale beschädigen und brechen.
NL
4.
BEDIENING
4.1 Leer de fiets kennen
Voordat ut uw eerste rit maakt, controleert u de remmen
en versnelling. Leer de fiets en de rijeigenschappen
kennen. Doe dit op een plaats zonder verkeer of
obstakels. Een fiets rijdt het gemakkelijkst wanneer
de zadelhoogte zo is ingesteld dat u op het zadel zittend
met gestrekt been uw hak nog net op de laagste trapper
kunt zetten.
4.2
Pedalen
*
Voordat u met de fiets kunt rijden, moeten de
pedalen haaks op de cranks worden uitgeklapt. U
moet daarbij een duidelijke klik horen. Controleer
of de lip A volledig achter de nok B van het
pedaallager valt (fig. 9).
*
Om het pedaal weer in te klappen, drukt u de lip
A met de duim (fig. 9) zodat deze vrijkomt van
de nok B; tegelijkertijd drukt u het pedaal tegen
de crank zodat het niet meer kan verdraaien.
De pedalen zijn beproefd met een belasting van 150
kg. Na een ongeval of overbelasting moeten de pedalen
worden gecontroleerd op scheuren.
Ga niet op de pedalen staan bij het rijden over oneffen
wegdek; door plotselinge overbelasting kan een pedaal
afbreken en een ongeval veroorzaken.
.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières