Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Liste des pièces détachées
Groupe d'entraînement PPH25RR***
Indice 000
10983824 fr / 17.7.07

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour TYROLIT Hydrostress PPH25RR

  • Page 1 Mode d'emploi Liste des pièces détachées Groupe d'entraînement PPH25RR*** Indice 000 10983824 fr / 17.7.07...
  • Page 2 Suisse Téléphone +41 (0) 44 / 952 18 18 Téléfax +41 (0) 44 / 952 18 00 TYROLIT Hydrostress AG se réserve le droit d'apporter des modifications techniques sans préavis. Copyright © 2007 TYROLIT Hydrostress AG, CH-8330 Pfäffikon ZH Tous droits réservés, en particulier le droit de reproduction et de traduction.
  • Page 3: Table Des Matières

    Après achèvement des travaux - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 13 Maintenance Tableau de maintenance et d'entretien- - - - - - - - - - - - - - - PPH25RR*** / 000 I (II)
  • Page 4 Mise au rebut et recyclage du Groupe d'entraînement PPH25RR*** - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2...
  • Page 5: Introduction

    Introduction Introduction Félicitations ! Vous avez opté pour un appareil TYROLIT Hydrostress AG, donc pour un standard technologique sûr et de tout premier plan. Votre appareil TYROLIT Hydrostress AG est un produit suisse haut de gamme, fruit d'un travail rigoureux dans le domaine de l'assurance qualité.
  • Page 6: Validité De Ce Mode D'emploi

    Mode d'emploi Validité de ce mode d'emploi Ce mode d'emploi n'est valable que pour l'appareil suivant : Groupe d'entraînement PPH25RR*** Normes Ce mode d'emploi a été établi conformément à la directive Machine CE An- nexe I ainsi qu'aux normes afférentes en vigueur au moment de l'impres- sion.
  • Page 7: Description Du Produit

    Mode d'emploi Description du produit Description du produit Domaine d'emploi Le Groupe d'entraînement PPH25RR*** a été conçu comme élément pour les systèmes d'usinage du béton suivants : • Systèmes de scie murale hydrauliques • Systèmes de scie hydrauliques à câble diamanté...
  • Page 8: Plaque Comportant Les Informations Sous Forme De Symboles

    (Description, cf. « Chapitre 5 » 5.4.3, 5-8) • Risque de gel (Description, cf. « Chapitre 6 » 6.1.1, 6-2) • Huile hydraulique (Description, cf. « Chapitre 6 » 6.1.2.1, 6-2) Fig. 1-2 Plaque comportant les informations sous forme de symboles PPH25RR*** / 000...
  • Page 9: Déclaration De Conformité Ce

    Description du produit Déclaration de conformité CE Désignation Groupe d'entraînement hydraulique Référence du matériel Groupe d'entraînement PPH25RR*** Année de construction 2007 Nous déclarons, sous notre seule responsabilité, que ce produit est confor- me aux directives et aux normes suivantes : 1.6.0.1...
  • Page 10: Caractéristiques Techniques

    Description du produit Mode d'emploi Caractéristiques techniques 1.7.1 Dimensions 65cm 65cm Fig. 1-3 Dimensions 1.7.2 Poids Poids en fonctionnement 160 kg 1.7.3 Pneus Ø des roues 30 cm Pression de service 3 bars PPH25RR*** / 000...
  • Page 11: Hydraulique

    Echangeur thermique eau/huile 1.8.6 Coupleurs / flexibles Coupleurs rapides type FD et FF, sans gouttes Flexibles longueur 8 m (remplis d'huile hydraulique) 1.8.7 Qualité de l'huile TYROLIT Hydrostress AG préconise : Huile hydraulique : HLP / ISO VG 46 PPH25RR*** / 000...
  • Page 12: Partie Électrique

    Groupe d'entraînement PPH25RR*** 420-480 V 60 Hz Mise en garde Danger lors de la mise en service du Groupe d'entraînement PPH25RR*** si les tensions nominales de l'appareil sont différen- tes. Les indications de la plaquette signalétique doivent correspondre à celles du secteur (tension et fréquence).
  • Page 13: Eau

    1.11 Nuisances sonores (niveau acoustique) Il faut s'attendre à un niveau sonore important pendant le travail avec le Groupe d'entraînement PPH25RR***, qui sera aussi fonction du lieu de mise en oeuvre et de l'appareil raccordé. Danger Danger lié au bruit ! Il est impératif de porter des protections acoustiques pendant l'uti-...
  • Page 14: Liste Des Pays - Fréquence Émissions Radio

    Irlande Taiwan Islande Thaïlande Italie Turquie Japon Ukraine Canada Etats-Unis Croatie Etats-Unis (Améri- que du Sud) Lichtenstein Venezuela Lituanie Emirats arabes unis Luxembourg Philippin Malaisie Fig. 1-4 Liste des pays - fréquence émissions radio *** Sur demande PPH25RR*** / 000...
  • Page 15: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité Généralités Les personnes doivent, avant d'effectuer les travaux de manière fiable sur et avec le Groupe d'entraînement PPH25RR*** de lire et de comprendre le chapitre du Mode d'emploi. 2.1.1 Respect des consignes de sécurité...
  • Page 16: Fondements De La Sécurité

    Les composants de sécurité ne doivent en particulier être retirés et remon- tés que par des personnes autorisées, voir « Chapitre 2 » 2.4.1, 2-3. Avant la remise en service du Groupe d'entraînement PPH25RR*** il con- vient de contrôler le parfait fonctionnement des éléments de sécurité. 2.3.4 Mesures de sécurité...
  • Page 17: Responsabilité

    TYROLIT Hydrostress AG ou une entreprise mentionnée expressément par TYROLIT Hydrostress AG sont considérées comme fabricant des pro- duits livrés par TYROLIT Hydrostress AG. Le fabricant est en droit d'exiger de la part de l'exploitant des renseignements sur les produits dans le cadre d'un contrôle intégral de qualité...
  • Page 18: Qualification Et Formation

    • A reçu une formation de base (initiation) au maniement de machines et de systèmes TYROLIT Hydrostress AG, assurée par un technicien de maintenance. • Avoir, en outre, lu et compris le chapitre 2 « Consignes de sécurité ». 2.4.6.3 Technicien de maintenance •...
  • Page 19: Mises En Garde D'ordre Général Relatifs Aux Risques Résiduels

    étant susceptibles d'entrer en contact avec cette huile pendant le travail. Les parties de la peau éventuellement contaminées doi- vent être tout de suite nettoyées abondamment avec de l'eau. Le non-respect de cette prescription peut occasionner des réac- tions allergiques ou des lésions oculaires. PPH25RR*** / 000...
  • Page 20 Consignes de sécurité Mode d'emploi PPH25RR*** / 000...
  • Page 21: Présentation Et Fonctions

    13 Raccordement électrique 5 Anneau de suspension 14 Boîtier électrique 6 Moteur électrique 15 Roue 7 Télécommande radio 16 Capotage 8 Poignée de déplacement de l'appareil 17 Réservoir d'huile avec arceau pour enrouler le tuyau 9 Unité de pompe PPH25RR*** / 000...
  • Page 22: Fonctions

    29 Balance de pression 13 Vanne à 4/3 voies 30 Clapet anti-retour 14 Limiteur de pression 150 bar 31 Filtre à air 15 Manomètre 0 à 250 bar 32 Valve d'eau 16 Raccord 33 Pompe à pistons radiaux 17 Coupleur PPH25RR*** / 000...
  • Page 23: Schéma Électrique

    9b Sureté anti-rotation 4 Relais thermique 10 Relais dechamp tournant 5 Verrouillage 11 Relais de temporisation 6 Protecteur de ligne 12 Connecteur CEE 63/5 7a Disjoncteur de protection des appareils 13 Relais 7b Capot de protection 14 Bloc d'alimentation PPH25RR*** / 000...
  • Page 24: Télecommande Radio

    çables Le tiroir de pile et le tiroir de câble ne doivent pas être insérés. 3.3.2 Fonctions La télécommande radio permet de travailler de manière sûre, simple et mo- bile. L'opérateur peut toujours se poster à l'endroit depuis lequel il a une parfaite visibilité de l'appareil en fonctionnement. PPH25RR*** / 000...
  • Page 25: Eléments De Commande Et Témoins

    2 Diode de contrôle(radio & pile) 8 Eau MARCHE/ARRET 3 ARRET D'URGENCE 9 Potentiomètre moteur principal 4 Comm. principal groupe entraînement 10 MARCHE/ARRET moteur principal 5 Commutateur de démarrage 11 Potentio. moteur d'avancement 6 Manette de commande d'avancement PPH25RR*** / 000...
  • Page 26: Eléments De Commande Électriques

    Eléments de commande électriques 4.2.1 Prises femelles secondaires Le Groupe d'entraînement PPH25RR*** comporte 2 prises femelles se- condaires 230V / 10 A, avec déclenchement par courant de fuite de 10 mA. Les prises femelles secondaires doivent uniquement être utilisées avec le neutre.
  • Page 27: Interrupteur Du Sens De Rotation

    4.2.4 Télécommande raccordement de câble La télécommande radio peut être raccordée à l'alimentation électrique par le tiroir de câble de Groupe d'entraînement PPH25RR***. 4.2.5 ARRET D'URGENCE Le bouton d'ARRET d'URGENCE met le système hors circuit et empêche le ré-enclenchement accidentel du système.
  • Page 28: Témoins (Signalisation)

    Lorsque la diode de contrôle LED sur la télécommande radio clignote en vert cela signifie que le dispositif est prêt à fonctionner. Si la tension de l'ac- cu baisse, la couleur de la diode passe du vert au rouge. PPH25RR*** / 000...
  • Page 29: Témoin De Niveau D'huile

    Information Le volume d'huile entre les niveaux d'huile MINI et MAXI est de 1,5 litres. Ne jamais mélanger différentes huiles hydrauliques, le mélange vieillirait trop vite. Préconisation du type d'huile hydraulique : HLP / ISO VG 46 PPH25RR*** / 000...
  • Page 30 Eléments de commande et témoins Mode d'emploi PPH25RR*** / 000...
  • Page 31: Utilisation

    Mode d'emploi Utilisation Utilisation Qualification du personnel Le Groupe d'entraînement PPH25RR*** ne doit être utilisé que par du per- sonnel autorisé à cet effet. Seules les personnes répondant aux exigences suivantes sont autorisées à manipuler cet appareil. Elles doivent posséder : •...
  • Page 32: Préparation Du Travail

    PPH25RR*** • que les câbles et les connecteurs ne sont pas endommagés • que l'ARRET D'URGENCE est déverrouillé 5.3.2 Raccorder le Groupe d'entraînement PPH25RR*** 5.3.2.1 Raccorder les flexibles Mise en garde Danger lié à des mouvements et à une sortie d'huile incontrôlés ! Ne jamais brancher ou débrancher les flexibles lorsque le groupe...
  • Page 33 Information S'il est difficile, voire impossible de brancher les flexibles, ceux-ci sont donc sous pression. Eliminer la pression à l'aide des détendeurs. Eliminer la pression dans leGroupe d'entraînement PPH25RR***, cf. « Chapitre 5 » 5.3.2.3, 5-3. Ne jamais forcer pour brancher les flexibles ! 5.3.2.3...
  • Page 34: Préparation De La Télécommande Radio

    Fonctionnement par câble : Le tiroir de câble faisant partie intégrante de la fourniture permet de raccor- der la télécommande au Groupe d'entraînement PPH25RR***. La longueur de câble est de 10 m. Le fonctionnement par câble permet de travailler dans des locaux où il est interdit d'utiliser la télécommande radio (exemple : hôpitaux).
  • Page 35 Dans les situations dangereuses, il convient d'appuyer immédiatement sur le bouton d'ARRET D'URGENCE. Fig. 5-3 ARRET D'URGENCE 1 ARRET D'URGENCE sur Groupe d'entraînement PPH25RR*** 2 ARRET D'URGENCE sur la télécommande radio Désactivation de l'ARRET D'URGENCE Information Si l'ARRET D'URGENCE de la télécommande est activé, la diode de contrôle LED clignote rapidement.
  • Page 36: Début Des Travaux

    • Appuyez deux fois sur la position ON du commutateur principal de la té- lécommande. – Le moteur électrique démarre Information Si le moteur électrique ne démarre pas, il convient de placer le commu- tateur de sens de rotation du Groupe d'entraînement PPH25RR*** sur la position 2. PPH25RR*** / 000...
  • Page 37: Démarrage Progressif

    Mode d'emploi Utilisation Information Si le Groupe d'entraînement PPH25RR*** est arrêté après avoir redé- marré le moteur électrique, il conviendra de réappuyer sur le démarrage du commutateur principal de la télécommande. • Appuyez sur la touche E/S d'eau de la télécommande ! •...
  • Page 38: Sélection Des Paliers De Pression

    Utilisation Mode d'emploi 5.4.3 Sélection des paliers de pression Après démarrage correct du Groupe d'entraînement PPH25RR***, vous pouvez sélectionner le palier de pression. Fig. 5-6 Sélection du palier de pression Procédez comme suit : • Régler le sélecteur des paliers sur la pression désirée et tourner le po- tentiomètre du moteur principal de 0 à...
  • Page 39: Mouvements D'avance

    • Le verrouillage de l'avance est effectif lorsque la manette de commande et la touche de verrouillage sont relâchés. Information Pour débloquer le verrouillage de l'avance, actionnez brièvement la ma- nette de commande dans une direction quelconque. PPH25RR*** / 000...
  • Page 40: Après Achèvement Des Travaux

    Groupe d'entraînement PPH25RR***. • Ouvrez le robinet d'eau sur le Groupe d'entraînement PPH25RR***. • Purgez à l'air comprimé l'eau de toutes les conduites (pompe de purge) • Débranchez les flexibles hydrauliques • Nettoyez le Groupe d'entraînement PPH25RR*** avec de l'eau Information Pour éviter les dommages engendrés par le gel, il convient, à...
  • Page 41: Maintenance

    « Chapitre 6 » 6.1.1, 6-2. Partie mécanique Resserrage des vis et écrous accessi- bles Révision importante Exécution par TYROLIT Hydrostress AG ou par un représentant autorisé. Première révision après 100 heures de fonctionnement. Toutes les révisions suivan- tes après 200 heures de fonctionnement.
  • Page 42: Remplacement De L'huile

    10982667. 6.1.2 Remplacement de l'huile 6.1.2.1 Qualité de l'huile TYROLIT Hydrostress AG préconise : Huile hydraulique : HLP / ISO VG 46 Vous pouvez utiliser d'autres huiles avec les caractéristiques suivantes : Point d'écoulement : -42° C Indice de viscosité : Classe de viscosité...
  • Page 43: Remplacement De L'huile Hydraulique

    • Vissez le bouchon fileté de vidange d'huile (1) • Remplir avec de l'huile hydraulique neuve • Purge de l'air du système • Fermez le bouchon du réservoir • Eliminez l'huile hydraulique usagée selon les consignes locales PPH25RR*** / 000...
  • Page 44 « Chapitre 5 » 5.4.1, • Sélectionnez le palier de pression 4, cf. « Chapitre 5 » 5.4.3, • Faire tourner le Groupe d'entraînement PPH25RR*** pendant 5 secon- des maxi. • Arrêtez leGroupe d'entraînement PPH25RR*** cf. « Chapitre 5 » 5.4.7, 5-10 •...
  • Page 45: Remise En État

    Pour les appareils avec surveillance Informer le service après-vente deTYROLIT Hydrostress AG Pompe défectueuse Remplacer la pompe auprès de TYROLIT Hydrostress AG ou par un représentant autorisé uniquement Courroie dentée défectueuse Remplacer la courroie dentée auprès de TYROLIT Hydrostress AG ou par un représen- tant autorisé...
  • Page 46 Circuit d'avancement, pas d'aug- Potentiomètre défectueux Informer le service après-vente de mentation de pression TYROLIT Hydrostress AG Valve proportionnelle défectueuse Informer le service après-vente de TYROLIT Hydrostress AG Pompe défectueuse Informer le service après-vente de TYROLIT Hydrostress AG PPH25RR*** / 000...
  • Page 47 étapes ci-après avant d'appeler : • Essayez de décrire le défaut avec le maximum de précisions. • Notez le type et l'indice de votre appareil (plaque signalétique). • Munissez-vous du mode d'emploi. Fig. 7-1 Plaque signalétique PPH25RR*** / 000...
  • Page 48 Remise en état Mode d'emploi Stockage Le Groupe d'entraînement PPH25RR*** est réalisé en partie avec des ma- tériaux susceptibles de se corroder. Si vous ne l'utilisez pas pendant une période prolongée, veuillez procéder comme suit : • Purgez à l'air comprimé l'eau de toutes les conduites •...
  • Page 49: Transport

    • Ne posez jamais de pièces contre ou sur le Groupe d'entraînement PPH25RR*** • Protégez le Groupe d'entraînement PPH25RR*** contre les coups • Veuillez bien caler les roues du Groupe d'entraînement PPH25RR*** pour que celles-ci ne glissent pas pendant le transport Consignes de sécurité...
  • Page 50: Oeillet De Levage Et Poignées De Transport

    2 Poignées de transport avec arceau pour enrouler le tuyau Danger Danger lié à la chute de pièces. Le transport par grue du Groupe d'entraînement PPH25RR*** doit être effectué après avoir démonté la télécommande radio et les flexibles. Le non-respect de cette consigne peut occasionner des lésions corporelles graves sur diverses parties du corps, voire entraîner la...
  • Page 51: Gestion De L'appareil En Fin De Vie

    Généralités L'exploitant peut lui-même recycler ou mettre au rebut le Groupe d'entraî- nement PPH25RR*** en respectant les dispositions légales en vigueur. Pour démonter l'appareil et trier les matériaux dans les règles de l'art, il est indispensable de posséder des connaissances dans le domaine de la mé- canique et dans celui du tri des déchets.
  • Page 52 PPH25RR*** Il convient de démonter les sous-ensembles du Groupe d'entraînement PPH25RR*** pour effectuer une mise au rebut et un recyclage dans les rè- gles de l'art. Cette opération est réalisée par le personnel du client. Les parties démontées sont triées et séparées selon les matériaux, avant d'être remises aux points de collecte correspondants.

Ce manuel est également adapté pour:

Pph25rrp

Table des Matières