Installation Considerations À prendre en considération pour l’installation • For best results, Hansgrohe recommends that this unit be installed by a licensed, professional • Pour de meilleurs résultats, Hansgrohe recom- plumber. mande que ce produit soit installé par un plom- bier professionnel licencié.
Español Datos tecnicos Tools Required / Outiles Utiles / Herramientas Útiles Presión recomendada en servicio 15 - 75 psi Presión en servicio max. 145 psi Temperatura recomendada del 120˚ - 140˚ F* agua caliente Temperatura del agua caliente max. 176˚F* Caudal máximo 2.2 gpm Tamaño del orificio en la superficie de montaje...
Page 6
English Installation Place the faucet and sealing ring on the mounting surface. Install the plastic washer, friction washer, metal washer, and mounting nut. If the mounting surface is thinner than 1⅜", or if there is insufficient space, omit the plastic washer. Tighten the mounting nut.
Page 7
Français Español Installation Instalación Placez l'anneau d'étanchéite et le robinet sur la Coloque el oro de sellado y el grifo sobre la superfi- surface de montage. cie de montaje. Installez la rondelle de plastique, la rondelle en fibre, Instale la arandela plástica, la arandela de fibra, la la rondelle de friction, et l'écrou de montage.
Page 8
English Connect the hot and cold supply hoses to the stops. Use two wrenches. 16 mm 9 mm Do not allow the supply hoses to twist. Flush the hot and cold supplies. Install the handspray.
Page 9
Français Español Connectez les tuyaux d'arrivée d'eau chaude et Conecte las mangueras de suministro de agua cali- d'eau froide aux tuyau d'alimentation. ente y fría a las alimentaciones de la red. Servez-vous de deux clés, tel Use dos llaves, como se illustra en el qu'illustre dans le schema.
Page 10
English Install the aerator tool on one of the supply hoses.
Page 11
Français Español Installez l'outil spécial sur un des tuyaux. Instale la herramienta especial en uno de las mangueras.
Page 12
Set the High Temperature Limit Stop / Réglage de la butée limite d’eau chaude / Ajuste el tope de límite de alta temperatura 3 mm 140ºF 50ºF 44 PSI 109° 100° 131° 122° 140° 97°F 3 mm...
Page 13
User Instructions / Instructions de service / Manejo fermé ouvert cerrar abierto...
Do not spray cleaners directly onto the product as drops could enter openings and gaps and cause damage. When using spray cleaners, spray the cleaner onto a soft cloth or sponge. • Always rinse your Hansgrohe product thoroughly with clear water and polish dry with a soft cloth after cleaning. Important •...
Page 17
Par l’action d’un nettoyant sur les revêtements déjà endommagé il se produit une aggravation des dégâts. Recomendación de limpieza para los productos de Hansgrohe Hoy en día, las griferías de baño y de cocina así como duchas modernas se componen de materiales muy distintos para satisfacer las exigencias del mercado respecto al diseño y la funcionalidad.
Page 18
Hansgrohe will replace at no charge for parts only or, at its option, replace any product or part of the product that proves defective because of improper workmanship and/or material, under normal installation, use, service and maintenance. If Hansgrohe is unable to provide a replacement and repair is not practical or cannot be made in timely fashion, Hansgrohe may elect to refund the purchase price in exchange for the return of the product.
Prior to installing, always carefully study the enclosed instructions on the proper installation and the care and maintenance of this product. If you have questions at any time about the use, installation or performance of your Hansgrohe product, or this...
Page 20
Hansgrohe, Inc. • 1490 Bluegrass Lakes Parkway • Alpharetta, GA 30004 Tel. 800-334-0455 • Fax 770-360-9887 www.hansgrohe-usa.com...