Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

KHS641X
EN
Hob
FR
Table de cuisson
DE
Kochfeld
IT
Piano cottura
User Manual
Notice d'utilisation
Benutzerinformation
Istruzioni per l'uso
2
13
25
37

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux KHS641X

  • Page 1 KHS641X User Manual Table de cuisson Notice d'utilisation Kochfeld Benutzerinformation Piano cottura Istruzioni per l’uso...
  • Page 2: Table Des Matières

    10. ENERGY EFFICIENCY.................. 11 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
  • Page 3: Children And Vulnerable People Safety

    ENGLISH instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 • years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 4: Safety Instructions

    CAUTION: The cooking process has to be supervised. • A short term cooking process has to be supervised continuously. WARNING: Danger of fire: Do not store items on the • cooking surfaces. Metallic objects such as knives, forks, spoons and lids •...
  • Page 5 ENGLISH • The appliance must be earthed. device must have a contact opening • Before carrying out any operation width of minimum 3 mm. make sure that the appliance is 2.3 Use disconnected from the power supply. • Make sure that the parameters on the WARNING! rating plate are compatible with the Risk of injury, burns and...
  • Page 6: Installation

    • Be careful not to let objects or • Deactivate the appliance and let it cookware fall on the appliance. The cool down before you clean it. surface can be damaged. • Disconnect the appliance from the • Do not activate the cooking zones electrical supply before maintenance.
  • Page 7 ENGLISH 3.4 Assembly min. 28 mm min. min. 650 mm 100 mm min. 20 mm...
  • Page 8: Product Description

    4. PRODUCT DESCRIPTION 4.1 Cooking surface layout Cooking zone Power indicator Control knobs 180 mm 180 mm 145 mm 145 mm 4.2 Control knob 4.3 Residual heat WARNING! Symbol Function There is a risk of burns from residual heat.
  • Page 9: Examples Of Cooking Applications

    ENGLISH 6.1 Cookware Heat Application: The bottom of the cookware set‐ must be as thick and flat as ting: possible. Gentle simmering Ensure pan bases are clean and dry before placing on Simmering the hob surface. Frying / browning CAUTION! Bringing to the boil Do not use cast iron pans, clay or earthenware pots,...
  • Page 10: Labels Supplied With The Accessories Bag

    8.1 What to do if... Problem Possible cause Remedy You cannot activate or op‐ The hob is not connected Check if the hob is correct‐ erate the hob. to an electrical supply or it ly connected to the electri‐...
  • Page 11: Technical Data

    10. ENERGY EFFICIENCY 10.1 Product information according to EU 66/2014 valid for EU market only Model identification KHS641X Type of hob Built-In Hob Number of cooking zones Heating technology Solid Hot Plate Diameter of circular cook‐...
  • Page 12: Environmental Concerns

    11. ENVIRONMENTAL CONCERNS appliances marked with the symbol Recycle materials with the symbol with the household waste. Return the Put the packaging in relevant containers product to your local recycling facility or to recycle it. Help protect the contact your municipal office.
  • Page 13: Service Après-Vente

    10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE..............23 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
  • Page 14: Sécurité Des Enfants Et Des Personnes Vulnérables

    Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus • de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou...
  • Page 15: Consignes De Sécurité

    FRANÇAIS Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur • externe ou un système de commande à distance. AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de laisser • chauffer de la graisse ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie.
  • Page 16: Branchement Électrique

    • Suivez scrupuleusement les • Assurez-vous que l'appareil est bien instructions d'installation fournies installé. Un câble d'alimentation lâche avec l'appareil. et inapproprié ou une fiche (si • Respectez l'espacement minimal présente) non serrée peuvent être à requis par rapport aux autres l'origine d'une surchauffe des bornes.
  • Page 17: Utilisation

    FRANÇAIS 2.3 Utilisation AVERTISSEMENT! Risque d'endommagement AVERTISSEMENT! de l'appareil. Risque de blessures, de brûlures ou d'électrocution. • Ne laissez pas de récipients chauds sur le bandeau de commande. • Avant la première utilisation, retirez • Ne laissez pas le contenu des les emballages, les étiquettes et les récipients de cuisson s'évaporer films de protection (si présents).
  • Page 18: Mise Au Rebut

    • Nettoyez l'appareil avec un chiffon • Contactez votre service municipal doux humide. Utilisez uniquement des pour obtenir des informations sur la produits de lavage neutres. N'utilisez marche à suivre pour mettre l'appareil pas de produits abrasifs, de tampons au rebut.
  • Page 19: Description De L'appareil

    FRANÇAIS min. 28 mm min. 20 mm 4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 4.1 Description de la table de cuisson Zone de cuisson Voyant de mise sous tension Manettes de commande 180 mm 180 mm 145 mm 145 mm 4.2 Manette de commande 4.3 Chaleur résiduelle AVERTISSEMENT! Symbo‐...
  • Page 20: Le Niveau De Cuisson

    Faites ensuite rouges sont peints sur les plaques. Ils fonctionner la table de cuisson sur la peuvent se détériorer à l'usage, voire position minimale pendant 20 minutes. disparaître complètement au bout d'un Pendant cette période, il se peut qu'une certain temps.
  • Page 21: Nettoyage De La Plaque Électrique

    FRANÇAIS 7.2 Nettoyage de la plaque 4. Pour conserver le bon état des plaques chauffantes, frottez-les électrique régulièrement avec de l'huile pour machine à coudre. Éliminez le 1. Utilisez la poudre de nettoyage ou le surplus d'huile à l'aide de papier chiffon de nettoyage.
  • Page 22: Étiquettes Fournies Dans Le Sachet Des Accessoires

    8.3 Étiquettes fournies dans le sachet des accessoires Collez les étiquettes adhésives comme indiqué ci-dessous : MOD. MOD. MOD. TYPE PROD.NO. IP20 PROD.NO. PROD.NO. SER.NO. 0049 SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY A. Collez-la sur la carte de garantie et C.
  • Page 23: Rendement Énergétique

    FRANÇAIS 10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 10.1 Informations sur le produit conformément à la norme EU 66/2014 valable pour le marché européen uniquement Identification du modèle KHS641X Type de table de cuisson Table de cuisson intégrée Nombre de zones de cuisson Technologie de chauffage Plaque de cuis‐...
  • Page 24 municipaux.
  • Page 25: Reparatur- Und Kundendienst

    9. TECHNISCHE DATEN..................35 10. ENERGIEEFFIZIENZ..................36 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation stehen. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
  • Page 26: Sicherheit Von Kindern Und Schutzbedürftigen

    Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und •...
  • Page 27 DEUTSCH Sie vorsichtig und berühren Sie niemals die Heizelemente. Schalten Sie das Gerät nicht über eine externe • Zeitschaltuhr oder eine separate Fernsteuerung ein. WARNUNG: Kochen mit Fett oder Öl auf einem • unbeaufsichtigten Kochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brand führen.
  • Page 28: Sicherheitsanweisungen

    2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage • Die Trennplatte muss den gesamten Bereich unter dem Kochfeld WARNUNG! abdecken. Die Montage des Geräts darf 2.2 Elektrischer Anschluss nur von einer qualifizierten Fachkraft durchgeführt WARNUNG! werden. Brand- und Stromschlaggefahr. WARNUNG! Verletzungsgefahr sowie • Alle elektrischen Anschlüsse sind von Risiko von Schäden am...
  • Page 29 DEUTSCH • Alle Teile, die gegen direktes wenn es mit Wasser in Kontakt Berühren schützen, sowie die gekommen ist. isolierten Teile müssen so befestigt • Benutzen Sie das Gerät nicht als werden, dass sie nicht ohne Arbeits- oder Abstellfläche. Werkzeug entfernt werden können. •...
  • Page 30: Entsorgung

    • Lassen Sie keine säurehaltigen Benutzen Sie keine Scheuermittel, Flüssigkeiten wie Essig, Zitronensaft scheuernde oder kalklösende Reinigungsmittel mit Reinigungsschwämmchen, dem Kochfeld in Berührung kommen. Lösungsmittel oder Diese könnten matte Flecken Metallgegenstände. verursachen. 2.5 Service 2.4 Reinigung und Pflege • Wenden Sie sich zur Reparatur des Geräts an einen autorisierten...
  • Page 31 DEUTSCH 3.4 Montage min. 28 mm min. min. 650 mm 100 mm min. 20 mm...
  • Page 32: Gerätebeschreibung

    4. GERÄTEBESCHREIBUNG 4.1 Kochfeldanordnung Kochzone Betriebs-Kontrolllampe Einstellknöpfe 180 mm 180 mm 145 mm 145 mm 4.2 Kochzonen-Einstellknopf 4.3 Restwärme WARNUNG! Symbol Funktion Es besteht Verbrennungsgefahr durch Stellung Aus Restwärme. 1 - 6 Kochstufen 5. TÄGLICHER GEBRAUCH heizt schneller als herkömmliche WARNUNG! Kochplatten auf.
  • Page 33: Tipps Und Hinweise

    DEUTSCH 6. TIPPS UND HINWEISE 6.2 Anwendungsbeispiele für WARNUNG! das Kochen Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. Koch‐ Anwendung: 6.1 Kochgeschirr stufe: Warmhalten Der Boden des Kochgeschirrs sollte so dick Sanftes Köcheln und flach wie möglich sein. Stellen Sie sicher, dass die Köcheln Topfböden sauber sind, Braten/Bräunen bevor Sie sie auf das...
  • Page 34: Fehlersuche

    8. FEHLERSUCHE WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 8.1 Was tun, wenn... Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Kochfeld kann nicht Das Kochfeld ist nicht oder Prüfen Sie, ob das Koch‐ eingeschaltet oder bedient nicht ordnungsgemäß an feld ordnungsgemäß an werden. die Spannungsversorgung die Spannungsversorgung angeschlossen.
  • Page 35: Im Zubehörbeutel Mitgelieferte Aufkleber

    DEUTSCH 8.3 Im Zubehörbeutel mitgelieferte Aufkleber Bringen Sie die Aufkleber, wie unten gezeigt, an: MOD. MOD. MOD. TYPE PROD.NO. IP20 PROD.NO. PROD.NO. SER.NO. 0049 SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY A. Kleben Sie ihn auf die Garantiekarte C.
  • Page 36: Energieeffizienz

    10. ENERGIEEFFIZIENZ 10.1 Produktinformationen gemäß EU 66/2014, nur gültig für den EU-Markt Modellidentifikation KHS641X Kochfeldtyp Einbau-Kochfeld Anzahl der Kochzonen Heiztechnologie Elektrokochplatte Durchmesser der kreis‐ Vorne links 14,5 cm förmigen Kochzonen (Ø) Hinten links 18,0 cm Vorne rechts 14,5 cm...
  • Page 37: Informazioni Di Sicurezza

    9. DATI TECNICI....................47 10. EFFICIENZA ENERGETICA................47 PENSATI PER VOI Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi di ottenere sempre i migliori risultati.
  • Page 38: Avvertenze Di Sicurezza Generali

    Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro. 1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili Questa apparecchiatura può essere usata da bambini • a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità...
  • Page 39 ITALIANO Non utilizzare un timer esterno o un sistema di • controllo remoto distinto per mettere in funzione l'apparecchiatura. AVVERTENZA: Non lasciare mai il piano di cottura • incustodito durante la preparazione di cibi in quanto olio e grassi potrebbero provocare un incendio. Non tentare MAI di spegnere un incendio con •...
  • Page 40: Istruzioni Di Sicurezza

    2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA 2.1 Installazione • Il pannello di separazione deve coprire completamente l'area sotto al AVVERTENZA! piano cottura. L’installazione 2.2 Collegamento elettrico dell'apparecchiatura deve essere eseguita da AVVERTENZA! personale qualificato. Rischio di incendio e scossa elettrica. AVVERTENZA! Vi è...
  • Page 41 ITALIANO modo tale da non poter essere • Non utilizzare l'apparecchiatura come disattivati senza l'uso di attrezzi. superficie di lavoro o come piano di • Inserire la spina di alimentazione nella appoggio. presa solo al termine • Un alimento immerso nell'olio molto dell'installazione.
  • Page 42: Installazione

    Si detergenti neutri. Non usare prodotti potrebbero formare delle macchie abrasivi, spugnette abrasive, solventi opache. od oggetti metallici. 2.4 Manutenzione e pulizia 2.5 Assistenza Tecnica • Per riparare l'apparecchiatura AVVERTENZA! contattare il Centro di Assistenza Non togliere pulsanti, Autorizzato.
  • Page 43: Descrizione Del Prodotto

    ITALIANO min. 28 mm min. 20 mm 4. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 4.1 Disposizione della superficie di cottura Zona di cottura Spia di accensione Manopole di regolazione 180 mm 180 mm 145 mm 145 mm 4.2 Manette de commande Simbo‐ Funzione Simbo‐...
  • Page 44: Calore Residuo

    4.3 Calore residuo AVVERTENZA! Il calore residuo può essere causa di ustioni. 5. UTILIZZO QUOTIDIANO rapida. Una piastra elettrica di cottura si AVVERTENZA! riscalda più rapidamente delle piastre Fare riferimento ai capitoli normali. I punti rossi sono dipinti sulle sulla sicurezza.
  • Page 45: Pulizia E Cura

    ITALIANO Livello Applicazione: Livello Applicazione: di po‐ di po‐ tenza: tenza: Cottura delicata a fuoco lento Portare a ebollizione/frittura veloce/frittura in olio abbon‐ Cottura a fuoco lento dante Frittura/rosolatura Portare a ebollizione 7. PULIZIA E CURA • Lavare le parti in acciaio inox con AVVERTENZA! acqua e asciugarle con un panno Fare riferimento ai capitoli...
  • Page 46 Problema Causa possibile Rimedio È scattato il fusibile. Verificare se l'anomalia di funzionamento è dovuta al fusibile. Nel caso in cui il fusibile continui a scattare, rivolgersi ad un elettricista qualificato. 8.2 Se non è possibile trovare rivenditore potrà essere effettuato a pagamento anche durante il periodo di una soluzione...
  • Page 47: Dati Tecnici

    10. EFFICIENZA ENERGETICA 10.1 Informazioni sul prodotto conformemente a EU 66/2014 valido solo per il mercato UE Identificativo modello KHS641X Tipo di piano di cottura Piano di cottura da incasso Numero di zone di cottura Tecnologia di calore...
  • Page 48: Considerazioni Sull'ambiente

    • Quando si riscalda l'acqua, utilizzare • Sistemare le pentole più piccole sulle solo la quantità necessaria. zone di cottura più piccole. • Se possibile, coprire sempre le • Posizionare le pentole direttamente al pentole con il coperchio. centro della zona di cottura.
  • Page 49 ITALIANO...
  • Page 50 www.electrolux.com...
  • Page 51 ITALIANO...
  • Page 52 www.electrolux.com/shop...

Table des Matières