Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

model number / numéro de modèle : 299-7799-8
English version... Page 2
French version... Page 32
IMPORTANT:
Please read this manual carefully before running this gas-powered lawn
mower and save it for reference.
IMPORTANT:
Veuillez lire attentivement ce guide d'utilisation avant d'utiliser cette
tondeuse à gazon à essence et conservez-le aux fins de consultation ultérieure.
GAS-POWERED LAWN MOWER
TONDEUSE À ESSENCE
INSTRUCTION
MANUAL
GUIDE
D'UTILISATION

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour CERTIFIED 299-7799-8

  • Page 1 / numéro de modèle : 299-7799-8 GAS-POWERED LAWN MOWER TONDEUSE À ESSENCE English version... Page 2 French version... Page 32 INSTRUCTION IMPORTANT: MANUAL Please read this manual carefully before running this gas-powered lawn mower and save it for reference.
  • Page 2: Table Des Matières

    299-7799-8 contact us: 1-855-867-5633 TABLE OF CONTENTS Technical Specifications Parts List Intended Use Safety Information Assembly Adjustment Operation Storing And Maintenance Troubleshooting Exploded View Warranty SAVE THESE INSTRUCTIONS This manual contains important safety and operating instructions. Read all instructions...
  • Page 3: Technical Specifications

    TECHNICAL SPECIFICATIONS Engine type Single cylinder 4-stroke Engine displacement 140 cc Engine max. power 2.2 kW/3600 RPM Engine speed 3200 RPM Cutting path 21“ (53 cm) Grass bag capacity 60 L Torque 4.6 -4.9 ft. lb. Height adjustments 1 1/4 to 3 3/4” (3.1 to 9.5 cm) Front wheel diameter 8”...
  • Page 4: Know Your Lawn Mower

    299-7799-8 contact us: 1-855-867-5633 KNOW YOUR LAWN MOWER Fig. 1 Part Part Engine start /stop lever Front wheel Upper handle with soft grip Decorative panel Starter handle Decorative upper panel Rope guide Spark plug cover Grass bag Fuel tank cap...
  • Page 5: Parts List

    PARTS LIST Carefully remove the machine from its packaging and check that the following parts are included: A. Main mower deck (with upper handle) 1 pc G. Fixing knob with arc head bolt M8 4 pcs B. Grass bag assembly H.
  • Page 6: Intended Use

    299-7799-8 contact us: 1-855-867-5633 INTENDED USE This gas-powered lawnmower has been designed for cutting lawn areas in private house and hobby gardens. The machine is to be used only for its prescribed purpose. Any other use is deemed to be a case of misuse.
  • Page 7: Safety Information

    SAFETY INFORMATION IMPORTANT Look behind while backing..Please read these instructions fully before assembling and operating..Steep slope hazard. Description of Symbols ..Severing of toes or fingers – Symbols are used in this manual to attract rotary mower blade. your attention to possible risks.
  • Page 8: Safety Instructions

    299-7799-8 contact us: 1-855-867-5633 Safety instructions catcher, or unclogging the discharge guard. 12. Operate machine only in daylight or good Safe Practices for Pedestrian-controlled artificial light. Mowers 13. Do not operate machine while under the This cutting machine is capable of influence of alcohol or drugs.
  • Page 9: Maintenance And Storage

    under the watchful care of a responsible condition. adult other than the operator. Never remove or tamper with safety 2. Be alert and turn mower off if a child devices. Check their proper operation enters the area. regularly. Never do anything to interfere Never allow children to operate the with the intended function of a safety machine.
  • Page 10: Assembly

    299-7799-8 contact us: 1-855-867-5633 Check the grass catcher frequently for wear or deterioration. Replace worn or damaged parts for safety. If the fuel tank has to be drained, this should be done outdoors. ASSEMBLY Assembling the handle Fig. 3 As shown in Figs.
  • Page 11 Attaching the grass bag to the mower As shown in Fig. 6 Fig. 6 Lift the ejector flap with one hand grass bag and hook in the grass bag. Release the ejector flap to secure the grass bag in position. ejector flap Assembling the mulching plug Fig.
  • Page 12 299-7799-8 contact us: 1-855-867-5633 Checking and filling engine oil As shown in Figs. 9 to 11 Fig. 9 Engine oil filler neck CAUTION! The following procedures and adjustments must be performed before the engine is started. Do not attempt to make any of these adjustments while the engine is running.
  • Page 13 Remove the dipstick and check the oil Fig. 10 level: the oil level must be between the Min and Max marks on the dipstick. If near the lower level, fill to upper lever with the recommended oil (SAE30 or equivalent). Do not overfill.
  • Page 14 299-7799-8 contact us: 1-855-867-5633 Filling with engine fuel As shown in Fig. 12 CAUTION! Always use clean, fresh unleaded gas. Purchase fuel in quantities that can be used within 30 days. Never mix oil with gas. CAUTION! Do not fill into the base of neck to allow for fuel expansion. Do not overfill the fuel tank.
  • Page 15: Adjustment

    ADJUSTMENT Setting the cutting height As shown in Fig. 13 CAUTION! Adjust the cutting height only Fig. 13 When the engine is switched off and the spark plug has been pulled. The cutting height is centrally adjusted with the cutting height adjusting handle. Different cutting heights can be selected.
  • Page 16: Operation

    299-7799-8 contact us: 1-855-867-5633 OPERATION Start and stop the engine WARNING: the blade begins to rotate as soon as the engine is started. NOTE: do not operate the machine in enclosed or poorly-ventilated areas as the exhaust gas contains toxic substances.
  • Page 17: To Stop The Engine

    Pull the starter handle out approximately Fig. 15-1 4 to 6" (10 to 15 cm) until you feel a resistance and then start the engine with a sharp pull (see Fig. 15-1). NOTE: If the engine fails to start after three pulls, repeat the process.
  • Page 18 299-7799-8 contact us: 1-855-867-5633 To clean a flooded engine NOTE: if the engine won’t start after you have pressed the starter several times, the engine may be flooded with excess fuel. Use following procedure to clear and start a flooded engine.
  • Page 19: Emptying The Grass Bag

    Select your required cutting height. Start the engine and allow it run, and set it to required speed. See “to start the engine”. Keep a firm grip on the upper handle with engine stop/start lever and drive lever (clutch lever) closed and walk along with it self-propelling to start mowing. Working tips Walk, never run with the mower, and be very careful when mowing uneven or rough ground.
  • Page 20: Storing And Maintenance

    299-7799-8 contact us: 1-855-867-5633 STORING AND MAINTENANCE WARNING: Before performing any maintenance or cleaning work, switch off the engine and wait until the blade has come to a stop. Cleaning General cleaning The lawnmower should be cleaned thoroughly every time after it has been used.
  • Page 21: Maintenance Of The Air Filter

    Maintenance of the air filter As shown in Fig. 20 Soiled air filters reduce the engine output by supply too little air to the carburetor. If the air contains a lot of dust, the air filter should be checked more frequently. WARNING!Never run the engine without the air filter element installed.
  • Page 22: Replacing The Blade

    299-7799-8 contact us: 1-855-867-5633 Replacing the blade For safety reasons you should only ever have your blade sharpened, balanced and mounted by an authorised service workshop. For optimum results it is recommended that the blade be inspected once a year.
  • Page 23: Maintenance Schedule

    Storing the lawnmower for short periods The lawnmower can be stored for short periods of time (less than 15 days) without performing any storage maintenance. Before placing the lawnmower into storage always carry out the following: Allow the engine to fully cool. Ensure the grass bag is empty.
  • Page 24: Air Filter

    299-7799-8 contact us: 1-855-867-5633 12 hours of use 24 hours of use 36 hours of use Air filter Clean Clean Replace Spark plug Check Clean Replace Engine oil Check Replace Check The engine oil should be changed after the first 8 hours.
  • Page 25: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING WARNING: Before performing any maintenance or cleaning work, switch off the engine and wait until the blade has come to a stop. Caution! Improper repairs can result in the product functioning unsafely. This endangers yourself and your environment. Faults which cannot be rectified with the aid of following table may be rectified by a specialist company only (customer service centre).
  • Page 26 299-7799-8 contact us: 1-855-867-5633 Fault/malfunction Cause Remedy Loud while running, Screws are loose. Tighten screws. machine vibrates heavily. Blade fasteners are loose. Tighten blade fasteners. Blade is unbalanced. Replace blade. Start/stop lever not Press start/stop lever. Engine does not start.
  • Page 27: Exploded View

    EXPLODED VIEW...
  • Page 28: Side Discharge Cover

    299-7799-8 contact us: 1-855-867-5633 Description Description soft grip height adjustment spring switch bar height adjustment lever upper handle elastic pin 4X12 bolt M6X35 height-adjustment handle control cable bolt M8X40 nut M6 left bracket grass bag knob self-tapping screw ST4.8X16...
  • Page 29: Warranty

    2-YEARS LIMITED WARRANTY This CERTIFIED product is guaranteed for a period of 2 years from the date of original retail purchase against defects in workmanship and materials. Subject to the conditions and limitations described below, this product, if returned to...
  • Page 30: Additional Limitations

    299-7799-8 contact us: 1-855-867-5633 Additional Limitations This warranty applies only to the original purchaser and may not be transferred. Neither the retailer nor the manufacturer shall be liable for any other expense, loss or damage, including, without limitation, any indirect, incidental, consequential or exemplary damages arising in connection with the sale, use or inability to use this product.
  • Page 32 N° de modèle : 299-7799-8 Nous joindre : 1 855 867-5633 TABLE DES MATIÈRES Fiche technique Liste des pièces Utilisation prévue Consignes de sécurité Assemblage Réglage Utilisation Entreposage et entretien Dépannage Vue éclatée Garantie CONSERVEZ CES CONSIGNES Ce guide contient des consignes de sécurité et d'utilisation importantes. Lisez et respectez...
  • Page 33: Fiche Technique

    FICHE TECHNIQUE Cylindrée du moteur 140 cm³ Puissance max. du moteur 2,2 kW / 3 600 tr/min Vitesse du moteur 3 200 tr/min Trajectoire de coupe 21 po (53 cm) Capacité du sac à herbe 60 L Couple 4,6 pi à 4,9 pi. lb. Réglages de hauteur 1 1/4 po à...
  • Page 34: Découvrez Votre Tondeuse À Gazon

    N° de modèle : 299-7799-8 Nous joindre : 1 855 867-5633 DÉCOUVREZ VOTRE TONDEUSE À GAZON Fig. 1 Nº Pièce Nº Pièce Commande de démarrage / d'arrêt du moteur Roue avant Poignée supérieure souple Panneau décoratif Poignée de démarrage Panneau décoratif supérieur Guide câble...
  • Page 35: Liste Des Pièces

    LISTE DES PIÈCES Retirez soigneusement la machine de son emballage et vérifiez si les pièces suivantes sont incluses : A. Châssis principal de la tondeuse (avec la F. Poignée inférieure 1 pce poignée supérieure) 1 pce G. Bouton d’ajustement avec boulon à tête B.
  • Page 36: Utilisation Prévue

    N° de modèle : 299-7799-8 Nous joindre : 1 855 867-5633 UTILISATION PRÉVUE Cette tondeuse à gazon à essence a été conçue pour tondre le gazon dans les maisons et jardins privés. Cette machine doit être utilisée seulement pour l'utilisation prévue. Toute autre utilisation est considérée être une mauvaise utilisation.
  • Page 37: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ ..IMPORTANT N’ouvrez pas les écrans protecteurs et ne les Veuillez lire ces consignes au complet retirez pas lorsque le avant d’assembler et d’utiliser la moteur est en marche. tondeuse..Éloignez les spectateurs. Description des symboles ..
  • Page 38: Fonctionnement

    N° de modèle : 299-7799-8 Nous joindre : 1 855 867-5633 Consignes de sécurité Arrêtez la lame lorsque vous traversez des surfaces de gravier. N'utilisez pas la tondeuse sans que Consignes de sécurité pour les tondeuses à l'ensemble du collecteur d'herbe, le gazon manuelles protecteur de décharge, le protecteur...
  • Page 39: Réparation

    L'essence est hautement inflammable et ses sentez pas à l'aise dans une pente, ne la émanations sont explosives. tondez pas. Éteignez les cigarettes, les cigares, les Tondez parallèlement à la pente, jamais perpendiculairement. Soyez pipes et toute autre source extrêmement prudent en changeant de d'inflammation.
  • Page 40 N° de modèle : 299-7799-8 Nous joindre : 1 855 867-5633 Entretien et entreposage l’appareil est en bon état de Gardez toujours les écrous, boulons et vis fonctionnement. bien serrés pour vous assurer que Ne retirez ou ne manipulez jamais les dispositifs de sécurité.
  • Page 41: Assemblage

    ASSEMBLAGE Assemblage de la poignée Fig. 3 Comme illustré dans les figures 3 et 4 bouton d'ajustement guide câble Fixez la poignée inférieure à l’appareil avec deux boulons à tête ronde et deux poignées en forme d'étoile de chaque côté. Dépliez la poignée supérieure et fixez-la à...
  • Page 42: Attachement Du Sac À Herbe À La Tondeuse

    N° de modèle : 299-7799-8 Nous joindre : 1 855 867-5633 Attachement du sac à herbe à la tondeuse Comme illustré dans la figure 6 Fig. 6 Soulevez le volet d'éjection avec une main sac à herbe et accrochez-y le sac à herbe.
  • Page 43: Vérification De L'huile-Moteur Et Remplissage

    Vérification de l'huile-moteur et remplissage Comme illustré dans les figures 9 à 11 ATTENTION! Les procédures et les réglages goulotte de remplissage de l’huile-moteur Fig. 9 qui suivent doivent être effectués avant la mise en marche du moteur. Ne tentez pas d’effectuer n'importe lequel de ces réglages alors que le moteur est en marche.
  • Page 44: Remplir Avec De L'essence

    N° de modèle : 299-7799-8 Nous joindre : 1 855 867-5633 Insérez la jauge et vérifiez le niveau d’huile: Fig. 10 le niveau d’huile doit être compris entre les repères min. et max. sur la jauge. Si le niveau se rapproche du niveau inférieur, remplissez jusqu'au niveau supérieur avec l'huile...
  • Page 45 AVERTISSEMENT! Faites le plein dans un endroit bien ventilé et lorsque le moteur est arrêté. Ne fumez pas et ne permettez pas la présence de toute flamme ou de toute étincelle dans l’endroit où vous faites le plein du moteur ou où l’essence est entreposée. Évitez le contact prolongé...
  • Page 46: Réglage

    N° de modèle : 299-7799-8 Nous joindre : 1 855 867-5633 RÉGLAGE Réglage de la hauteur de la coupe Comme illustré dans la figure 13 ATTENTION! Réglez uniquement la hauteur Fig. 13 de coupe une fois le moteur éteint et la bougie d'allumage retirée.
  • Page 47: Utilisation

    UTILISATION Mise en marche et arrêt du moteur AVERTISSEMENT : La lame commence à tourner dès que le moteur est mis en marche. REMARQUE : N’utilisez pas la machine dans un endroit clos ou mal ventilé, car le gaz d’échappement contient des substances toxiques. Tenez les mains, pieds, cheveux et vêtements loin de toute partie mobile de la machine.
  • Page 48: Pour Arrêter Le Moteur

    N° de modèle : 299-7799-8 Nous joindre : 1 855 867-5633 Tirez la poignée du démarreur d’environ 4 à Fig. 15-1 6 po (10 à 15 cm) jusqu’à ce que vous ressentez une résistance, puis mettez en marche le moteur en tirant fermement (voir figure 15-1).
  • Page 49: Pour Nettoyer Un Moteur Noyé

    Pour nettoyer un moteur noyé REMARQUE : Si le moteur ne démarre pas après que vous ayez actionné le démarreur plusieurs fois, il se pourrait que le moteur se soit noyé dans un excédent de carburant. Suivez la procédure qui suit pour nettoyer et mettre en marche un moteur noyé. Relâchez la commande de démarrage / d'arrêt pour arrêter le moteur.
  • Page 50: Conseils Pratiques

    N° de modèle : 299-7799-8 Nous joindre : 1 855 867-5633 AVERTISSEMENT : N’ouvrez jamais le volet d’éjection lorsque le sac à herbe a été détaché (pour vidage) et que le moteur est toujours en marche. Les lames mobiles peuvent provoquer de graves blessures! Sélectionnez la hauteur de la coupe requise.
  • Page 51 Pour retirer le sac à herbe, utilisez une main pour soulever le volet d’éjection et l'autre main pour tenir la poignée de transport. Le volet d’éjection tombe automatiquement une fois le sac à herbe retiré et ferme l'ouverture de la goulotte arrière. 2.
  • Page 52: Entreposage Et Entretien

    N° de modèle : 299-7799-8 Nous joindre : 1 855 867-5633 ENTREPOSAGE ET ENTRETIEN REMARQUE : Avant d'effectuer toute opération d’entretien ou de nettoyage, fermez le moteur et attendez que la lame s’immobilise. Nettoyage Nettoyage général La tondeuse à gazon devrait être nettoyée après chaque utilisation.
  • Page 53: Entretien Du Filtre À Air

    Entretien du filtre à air Comme illustré dans la figure 20 Les filtres à air sales réduisent le rendement-moteur en transmettant trop peu d'air au carburateur. Si l'air contient beaucoup de poussière, le filtre à air devrait être vérifié plus régulièrement.
  • Page 54: Remplacement De La Lame

    N° de modèle : 299-7799-8 Nous joindre : 1 855 867-5633 Remplacement de la lame Pour des raisons de sécurité, vous devriez faire affûter, équilibrer et monter votre lame par un atelier de service agréé uniquement. Pour des résultats optimaux, il est recommandé de faire inspecter la lame une fois par année.
  • Page 55: Entreposage À Court Terme De La Tondeuse À Gazon

    Placez une nouvelle lame ou réaffûtez la lame. Placez la lame sur les deux goujons sur le flasque de la lame, et ensuite replacez la rondelle et les boulons. Assurez-vous que la lame soit bien en place, et ensuite serrez fermement les boulons (force de serrage de 40 à 45 Nm). Ne serrez pas trop.
  • Page 56: Programme D'entretien

    N° de modèle : 299-7799-8 Nous joindre : 1 855 867-5633 Programme d'entretien Effectuer correctement l’entretien périodique sur votre tondeuse à gazon vous assurera une utilisation sans problème pendant nombreuses années. Veuillez conserver soigneusement ce guide pour consultation ultérieure. Il est recommandé de suivre le programme d'entretien suivant. Cela vous assurera un fonctionnement adéquat et une utilisation sécuritaire de la tondeuse à...
  • Page 57: Dépannage

    DÉPANNAGE REMARQUE : Avant d'effectuer toute opération d’entretien ou de nettoyage, fermez le moteur et attendez que la lame s’immobilise. Attention! Des réparations non conformes peuvent amener le produit à fonctionner de manière non sécuritaire. Cela met en danger vous-même et votre environnement. Il se pourrait que l’intervention d’une entreprise spécialisée (centre de service à...
  • Page 58 N° de modèle : 299-7799-8 Nous joindre : 1 855 867-5633 Défaut / Défaillance Cause Solution Fonctionnement bruyant, Les boulons sont desserrés. Serrez les vis. la tondeuse vibre Le matériel de fixation de la Resserrez le matériel de beaucoup. lame est desserré.
  • Page 59: Vue Éclatée

    VUE ÉCLATÉE...
  • Page 60 N° de modèle : 299-7799-8 Nous joindre : 1 855 867-5633 N° Description N° Description poignée souple pince de réglage de la hauteur interrupteur levier de réglage de la hauteur poignée supérieure goupille élastique 4X12 boulon M6X35 poignée de réglage de la hauteur câble de contrôle...
  • Page 61: Garantie

    GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS Le présent article de marque CERTIFIED est visé par une garantie d’une durée de 2 ans à compter de la date d’achat au détail initial en cas de vice de fabrication ou de matériaux. Assujetti aux conditions et restrictions décries ci-dessous, ce produit, s'il nous est retourné...
  • Page 62: Restrictions Supplémentaires

    N° de modèle : 299-7799-8 Nous joindre : 1 855 867-5633 Restrictions supplémentaires La garantie s'applique uniquement à l'acheteur original et n'est pas transférable. Le détaillant et le fabricant ne seront responsables de tout autre coût, perte ou dommage, y compris, sans toutefois s'y limiter, les dommages indirects, imprévus, consécutifs...

Table des Matières