Sony BRAVIA KDL-32L40 Série Mode D'emploi
Sony BRAVIA KDL-32L40 Série Mode D'emploi

Sony BRAVIA KDL-32L40 Série Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour BRAVIA KDL-32L40 Série:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 34

Liens rapides

For useful information about Sony products
Printed in Hungary
KDL-32L40xx
© 2008 Sony Corporation
LCD Digital Colour TV
DE
Bedienungsanleitung
FR
Mode d'emploi
IT
Istruzioni per l'uso
NL
Gebruiksaanwijzing
ES
Manual de instrucciones
GR
�δηγίες �ρήσης
PT
Manual de Instruções
3-878-284-22(1)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony BRAVIA KDL-32L40 Série

  • Page 1 LCD Digital Colour TV Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones �δηγίες �ρήσης Manual de Instruções KDL-32L40xx For useful information about Sony products © 2008 Sony Corporation 3-878-284-22(1) Printed in Hungary...
  • Page 2 Einführung Informationen zum Warenzeichen • ist ein eingetragenes Warenzeichen des DVB- Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Sony Projekts. entschieden haben. Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor • HDMI, das HDMI Logo sowie High-Definition Sie das Fernsehgerät verwenden und bewahren Sie es auf, Multimedia Interface sind Marken oder eingetragene Warenzeichen von HDMI Licensing LLC.
  • Page 3: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Leitfaden zur Inbetriebnahme Sicherheitsinformationen....................8 Sicherheitsmaßnahmen....................10 Die Fernbedienung......................11 Bedien- und Anzeigeelemente des Fernsehgeräts ............12 Fernsehen Fernsehen ........................13 Verwenden des digitalen elektronischen Programmführers EPG ....15 Verwenden der digitalen Favoritenliste ...............16 Zusatzgeräte verwenden Anschließen von zusätzlichen Geräten ................17 Anzeigen eines Bildes, das von einem angeschlossenen Gerät kommt ....18 Verwenden der Steuerung für HDMI................19 Das Menüsystem Navigieren in den Menüs....................20...
  • Page 4: Leitfaden Zur Inbetriebnahme

    Leitfaden zur Inbetriebnahme Schieben Sie das Fernsehgerät 1: Überprüfen des vorsichtig auf die Halterung am Tischständer und richten Sie die Position Zubehörs der Schraubenbohrungen aus. Fernbedienung RM-ED014 (1) Rückseite des Fernsehgeräts Batterien der Größe AA (Typ R6) (2) Ständer (1) Ständerschrauben (3) Kabelbinder (1) So setzten Sie Batterien in die Fernbedienung ein...
  • Page 5 Anschließen einer Antenne bzw. eines 3: Anschließen von Videorecorders/DVD-Recorders über HDMI Antenne/ Videorecorder/ DVD- Recorder Anschließen einer Antenne Koaxial-Kabel Koaxial-Kabel HDMI-Kabel Koaxial-Kabel Anschließen einer Antenne bzw. eines Videorecorders/DVD-Recorders über SCART Videorecorder/DVD-Recorder Koaxial-Kabel Scart-Kabel Koaxial-Kabel Videorecorder/DVD-Recorder • Die AV1-Ausgänge stehen nur für analoges Fernsehen zur Verfügung.
  • Page 6: Bündeln Der Kabel

    4: Sichern des 6: Auswählen der Fernsehgeräts gegen Menüsprache, des Landes/der Region und Umfallen des Betriebsortes DIGITAL ANALOG AUDIO GUIDE 3,4,5 Drehen Sie eine Holzschraube (4 mm Durchmesser, nicht mitgeliefert) in den RETURN TOOLS Fernsehständer. MENU Drehen Sie eine Metallschraube (M6 ×...
  • Page 7 Wählen Sie mit das Land bzw. die Drücken Sie Region, wo Sie das Fernsehgerät Autom. Progr. betreiben, und drücken Sie danach Neuinitialisierung Wollen Sie Auto. Suchlauf starten? Sprache Land Betriebsort United Kingdom Ireland Nederland Luxembourg France Italia Zurück: Start: Das Fernsehgerät beginnt nun, alle verfügbaren Zurück: Wahl: Bestätigen:...
  • Page 8: Sicherheitsinformationen

    • Decken Sie nie die Lüftungsöffnungen ab und stecken Sie nichts in das Gehäuse. 8-12 mm • Lassen Sie ausreichend Platz um das Fernsehgerät (siehe Abbildung). • Es wird dringend empfohlen, die offizielle Sony Wandmontagehalterung zu verwenden, um eine Schraube (mit der ausreichende Luftzirkulation zu gewährleisten. Wandhalterung geliefert)
  • Page 9: Wenn Das Gerät Nicht Benutzt Wird

    • Zum Schutz der Umwelt und aus Sicherheitsgründen angegeben handhaben: empfiehlt es sich, das Fernsehgerät vom Stromnetz zu – Verwenden Sie ausschließlich von Sony und nicht von trennen, wenn es mehrere Tage nicht benutzt wird. anderen Anbietern gelieferte Netzkabel. • Da das Fernsehgerät auch in ausgeschaltetem Zustand mit –...
  • Page 10: Sicherheitsmaßnahmen

    Entsorgen des Fernsehgeräts Sicherheitsmaßnahmen Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern Fernsehen der Europäischen Union und anderen • Schauen Sie bei gemäßigter Beleuchtung fern. Durch europäischen Ländern mit einem falsche Beleuchtung oder langes Fernsehen werden die separaten Sammelsystem für diese Augen belastet.
  • Page 11: Die Fernbedienung

    Die Fernbedienung 1 "/1 – Standby-Betrieb des Fernsehgeräts Schaltet den Fernseher aus dem Standby-Modus ein und aus. 2 AUDIO DIGITAL ANALOG AUDIO Im Analogmodus: Zum Wechseln des Zweikanaltonmodus (Seite 23). – Standbild (Seite 14) GUIDE Zum Einfrieren des aktuellen Bildes. 4 Farbtasten (Seite 14, 16) –...
  • Page 12: Bedien- Und Anzeigeelemente Des Fernsehgeräts

    Bedien- und Anzeigeelemente des Fernsehgeräts (Seite 20) – Eingangswahl/OK • Im Fernsehbetrieb: Zur Auswahl der Signalquelle unter den Geräten, die an den Eingangsbuchsen des Fernsehgeräts angeschlossen sind (Seite 18). • Im TV-Menü: Zum Auswählen eines Menüs bzw. einer Option und zum Bestätigen der Einstellung.
  • Page 13: Fernsehen

    Fernsehen Schalten Sie das Fernsehgerät mit 1 an Fernsehen der oberen Kante des Fernsehgeräts ein. Wenn sich das Fernsehgerät im Standby-Modus befindet (die Anzeige 1 (Standby) an der Vorderseite des Fernsehgeräts leuchtet rot), schalten Sie das Fernsehgerät mit "/1 auf der Fernbedienung ein.
  • Page 14 So greifen Sie auf den Textmodus zu Zoom* Drücken Sie /. Jedes Mal, wenn Sie die Taste / Sendungen im Cinemascope-Format drücken, wechselt der Bildschirminhalt. Dabei gilt (Letter Box Format) folgende zyklische Reihenfolge: Text t Text überlagert das Fernsehbild (gemischter werden mit den Modus) t Kein Text (Textdienst deaktiviert) richtigen Proportionen...
  • Page 15: Verwenden Des Digitalen Elektronischen Programmführers Epg

    Verwenden des digitalen elektronischen Programmführers EPG Drücken Sie GUIDE im Digitalmodus. Fr 3 Nov 15:39 Gehen Sie vor, wie in der nachfolgenden Heute 15:30 16:00 16:30 17:00 BBC ONE Tabelle beschrieben oder auf dem BBC TWO ITV 1 Bildschirm dargestellt wird. Channel 4 five ITV 2...
  • Page 16: Verwenden Der Digitalen Favoritenliste

    Verwenden der digitalen Favoritenliste Mit der Favoritenfunktion können Sie Programme aus einer Liste mit bis zu vier Sendern auswählen, Favoriten Einstellung Programmnummer eingeben die Sie zusammenstellen können. Favoriten 1 SETenVEO Drücken Sie im Digitalmodus. Tienda en VEO 3/24 NET TV Gehen Sie vor, wie in der nachfolgenden K3/300 CUATRO...
  • Page 17: Zusatzgeräte Verwenden

    Zusatzgeräte verwenden Anschließen von zusätzlichen Geräten An das Fernsehgerät können Sie viele verschiedene Geräte anschließen. Die Anschlusskabel werden nicht mitgeliefert. DVD-Player PC (HDMI-Ausgang) Blu-ray Disc Player Digitale Videokamera DVD-Player mit Komponenten- signal-Ausgang COMPONENT IN PC IN HiFi-Audio-Gerät Videospiel- gerät DVD-Player Dekoder CAM-Karte DVD-Recorder...
  • Page 18: Anzeigen Eines Bildes, Das Von Einem Angeschlossenen Gerät Kommt

    Gerät Es empfiehlt sich, ein PC-Kabel mit kommt Ferritkernen wie das „Connector, D- sub 15“ (Ref. 1-793-504-11, erhältlich beim Sony-Kundendienst) Schalten Sie das angeschlossene Gerät oder ein gleichwertiges Kabel zu verwenden. ein und gehen Sie dann wie in einem der folgenden Abschnitte erläutert vor.
  • Page 19: Verwenden Der Steuerung Für Hdmi

    Bild-Modus (außer Siehe Seite 21. Electronics Control) mit einem angeschlossenen PC-Eingangsmodus) Gerät kommunizieren, das die Funktion ebenfalls unterstützt. Wenn Sie beispielsweise ein Sony- Displaymodus (nur in Siehe Seite 21. PC-Eingangsmodus) Gerät, das mit der Steuerung für HDMI kompatibel ist, über HDMI-Kabel anschließen, können Sie die Sound Effekt Siehe Seite 23.
  • Page 20: Das Menüsystem

    Das Menüsystem 4 Digitales EPG* Navigieren in den Zeigt den digitalen elektronischen Programmführer (EPG) an (Seite 15). Menüs 5 Externe Eingänge Zur Auswahl eines angeschlossenen Geräts. • Zum Sehen des gewünschten externen „MENU“ dient dazu, viele praktische Funktionen Eingangs wählen Sie die Signalquelle. des Fernsehgeräts zu nutzen.
  • Page 21: Das Menü Bild-Einstellungen

    „Standard“: Für Standard-Bild. Empfohlene Einstellung für den Betrieb zu Hause. „Kino“: Zum Ansehen filmgestützter Inhalte. Eignet sich am meisten zum Ansehen in einer theaterähnlichen Umgebung. Diese Bildeinstellung wurde in Zusammenarbeit mit Sony Pictures Entertainment zur originalgetreuen Wiedergabe der Filme wie von den Filmproduzenten beabsichtigt entwickelt. Displaymodus Auswahl des Display-Modus für PC-Eingangsquelle.
  • Page 22 Dyn. NR Zum Unterdrücken des Bildrauschens (Schneien) in einem schwachen Sendesignal. „Hoch/Mittel/Niedrig“: Ändern des Bildrauscheffektes. „Aus“: Ausschalten der „Dyn. NR“ Funktion. MPEG- Zum Verringern des Bildrauschens in MPEG-komprimierten Videos. Rauschunterdrückung Normwerte Alle Einstellungen unter „Bild-Einstellungen“ mit Ausnahme von „Bild-Modus“ und „Displaymodus“ (nur im PC-Modus) werden auf die werkseitigen Einstellungen zurückgesetzt.
  • Page 23: Das Menü Ton-Einstellungen

    Das Menü Ton-Einstellungen Im Menü „Ton-Einstellungen“ können Sie die unten Ton-Einstellungen aufgelisteten Optionen auswählen. Zur Auswahl der Menüoptionen unter „Einstellungen“ siehe „Navigieren Sound Effekt Standard Surround in den Menüs“ (Seite 20). Höhen Tiefen Balance Normwerte Zweiton Mono Autom.Lautst. Lautsprecher TV-Lautsprecher Zurück: Wahl: Eingabe:...
  • Page 24: Das Menü Funktionen

    Das Menü Funktionen Im Menü „Funktionen“ können Sie die unten Funktionen aufgelisteten Optionen auswählen. Zur Auswahl der Menüoptionen unter „Einstellungen“ siehe „Navigieren Bildschirm einstellen Energie sparen Standard in den Menüs“ (Seite 20). Timer Zurück: Wahl: Eingabe: Beenden: Bildschirm Zum Einstellen des Bildformats. einstellen Bildformat Zu Einzelheiten zum Bildschirmformat siehe Seite 14.
  • Page 25 Timer Zum Timer-gesteuerten Ausschalten des Fernsehgeräts. Abschalttimer Zum Einstellen einer Zeitspanne, nach der das Fernsehgerät automatisch in den Standby-Betrieb geschaltet wird. Wenn der „Abschalttimer“ aktiviert ist, leuchtet die Anzeige (Abschalttimer) an der Vorderseite des Fernsehgeräts orange. • Wenn Sie das Fernsehgerät aus- und wieder einschalten, wird „Abschalttimer“ auf „Aus“ zurückgesetzt.
  • Page 26: Das Menü Grundeinstellungen

    Das Menü Grundeinstellungen Im Menü „Grundeinstellungen“ können Sie die unten Grundeinstellungen aufgelisteten Optionen auswählen. Zur Auswahl der Menüoptionen unter „Einstellungen“ siehe „Navigieren Neuinitialisierung Sprache Deutsch in den Menüs“ (Seite 20). Autom. Progr. Programme ordnen AV-Einstellungen HDMI-Einrichtung Grundlautstärke Manuell abspeichern Digitale Einstellungen Zurück: Wahl: Eingabe:...
  • Page 27: Manuell Abspeichern

    HDMI-Einrichtung Ermöglicht dem Fernsehgerät die Kommunikation mit Geräten, die mit der Steuerung für HDMI kompatibel und an die HDMI-Buchsen am Fernsehgerät angeschlossen sind. Beachten Sie, dass auch am angeschlossenen Gerät entsprechende Kommunikationseinstellungen vorgenommen werden müssen. „Steuerung für HDMI“: Hiermit legen Sie fest, ob das Fernsehgerät und ein angeschlossenes Gerät, das mit der Steuerung für HDMI kompatibel ist, gemeinsam gesteuert werden.
  • Page 28 Audio Filter Zum Verbessern der Tonqualität einzelner Kanäle bei Verzerrungen von Mono- Tonsignalen. In machen Fällen können nicht standardkonforme Mono-Tonsignale bei Sendungen in Mono eine verzerrte oder unterbrochene Wiedergabe verursachen. Wenn keine Tonverzerrungen auftreten, wird empfohlen, diese Option auf der Werkseinstellung „Aus“...
  • Page 29: Das Menü Digitale Einstellungen

    Das Menü Digitale Einstellungen Sie können die unten aufgelisteten Optionen im Menü „Digitale Einstellungen“ wählen. Wählen Sie dann mit Grundeinstellungen F/f die Option „Digitaler Suchlauf“ oder „Digitale Neuinitialisierung Einstellungen“. Erläuterungen zum Auswählen von Sprache Deutsch Optionen unter „Einstellungen“ finden Sie unter Autom.
  • Page 30: Digitale Einstellungen

    Serviceleistungen erkennt und speichert, sobald diese verfügbar sind. „Software Download“: Ermöglicht, dass das Fernsehgerät über die Antenne kostenlos Software-Updates lädt, falls solche verfügbar werden. Sony empfiehlt, diese Option auf „Ein“ zu setzen. Wenn Sie nicht möchten, dass Ihre Software aktualisiert wird, setzten Sie diese Option auf „Aus“.
  • Page 31: Zusatzinformationen

    Zusatzinformationen Technische Daten Modellbezeichnung KDL-32L40xx TV-System Bildschirmsystem LCD-Bildschirm (Flüssigkristall-Display) Fernsehnorm Je nach ausgewähltem Land/Gebiet Analog: B/G/H, D/K, L, I Digital: DVB-T Farb-/Videosystem Analog: PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.43 (nur Videoeingang) Digital: MPEG-2 MP@ML Kanalbereich Analog: 48.25 - 855.25 MHz Digital: VHF Band III (177.5 - 226.5 MHz)/UHF E21 - E69 (474 - 858 MHz) Tonausgabe 10 W + 10 W (effektiv) Ein-/Ausgangsbuchsen...
  • Page 32 Diagramm der PC-Eingangssignale für PC IN Zeilenfrequenz Bildfrequenz Signale Horizontal (Pixel) Vertikal (Zeile) Standard (kHz) (Hz) 31,5 SVGA 37,9 VESA Richtlinien 1024 48,4 VESA Richtlinien WXGA 1280 47,8 VESA • Der PC-Eingang dieses Fernsehgerät unterstützt kein Sync-Signal auf Grün und kein zusammengesetztes Sync-Signal. •...
  • Page 33: Störungsbehebung

    • Überprüfen Sie den Anschluss der COMPONENT und wenden Sie sich an Ihren Händler oder den IN-Buchsen und überprüfen Sie, ob alle Stecker fest in Sony-Kundendienst. den entsprechenden Buchsen sitzen. Wenn die Anzeige nicht blinkt Sehen Sie in den folgenden Tabellen nach.
  • Page 34: Informations Sur Les Marques Commerciales

    • Certaines fonctions du Téléviseur numérique peuvent ne pas être disponibles dans tous les pays. Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant autorisé pour les questions de compatibilité électromagnétique (EMC) et la sécurité...
  • Page 35 Table des matières Guide de démarrage Consignes de sécurité......................8 Précautions........................10 Description des touches de la télécommande .............11 Présentation des touches et témoins du téléviseur ............12 Regarder la télévision Regarder la télévision.....................13 Vérification du guide électronique des programmes numériques (EPG) ..15 Utilisation de la listes des chaînes numériques favorites .........16 Utilisation d’un appareil optionnel...
  • Page 36: Guide De Démarrage

    Guide de démarrage Faites glisser délicatement le téléviseur 1 : Vérification des sur le cou du pied de table et alignez les trous des vis. accessoires Arrière du téléviseur Télécommande RM-ED014 (1) Piles AA (type R6) (2) Pied (1) Vis pour le pied (3) Courroie de soutien (1) Pour insérer les piles dans la télécommande...
  • Page 37 Raccordement d’une antenne/d’un magnétoscope/ 3 : Raccordement d’une d’un graveur DVD équipé d’une prise HDMI antenne ou d’un magnétoscope/ Graveur Raccordement d’une antenne uniquement Câble coaxial Câble coaxial Câble HDMI Câble coaxial Raccordement d’une antenne/d’un magnétoscope/ d’un graveur DVD équipé d’une prise Péritel Magnétoscope / graveur DVD Câble coaxial Câble Péritel...
  • Page 38: Empêcher Le Téléviseur De Tomber

    4 : Empêcher le 6 : Sélection de la téléviseur de tomber langue, du pays ou de la région et de la situation DIGITAL ANALOG AUDIO GUIDE Fixez une vis à bois (de 4 mm de diamètre, 3,4,5 non fournie) dans le meuble TV. RETURN TOOLS Fixez une vis à...
  • Page 39: Mémorisation Automatique Du Téléviseur

    Appuyez sur pour sélectionner le Appuyez sur pays/la région dans lequel vous vous Mém. auto. servez du téléviseur, puis sur Démarrage auto Voulez-vous lancer la mémorisation auto? Langue Pays United Kingdom Emplacement Ireland Nederland Luxembourg France Italia Retour: Démarrer: Le téléviseur commence à rechercher toutes les Retour: Sélectionner: Confirmer:...
  • Page 40: Consignes De Sécurité

    • Laissez un espace libre autour du téléviseur, comme indiqué ci-dessous. • Il est vivement recommandé d’utiliser le support mural Vis (fournie avec le support Sony pour favoriser la circulation adéquate de l’air. mural) Crochet de fixation Installation murale Fixation du crochet à l’arrière 30 cm du téléviseur...
  • Page 41: Ce Qu'il Ne Faut Pas Faire

    • Si la surface de l’écran se fendille, ne touchez pas le dommage et/ou blessure : téléviseur avant d’avoir débranché le cordon – Utilisez uniquement un cordon d’alimentation Sony et d’alimentation secteur. Le non-respect de cette consigne pas d’une autre marque.
  • Page 42: Précautions

    Mise au rebut du téléviseur Précautions Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et Regarder la télévision aux autres pays européens disposant • Regarder la télévision dans une pièce modérément de systèmes de collecte sélective) éclairée ou peu éclairée ou pendant une période prolongée soumet vos yeux à...
  • Page 43: Description Des Touches De La Télécommande

    Description des touches de la télécommande 1 "/1 – Veille du téléviseur Met le téléviseur sous/hors tension en mode veille. 2 AUDIO DIGITAL ANALOG AUDIO En mode analogique : appuyez pour changer le mode de Choix Son (page 23). GUIDE –...
  • Page 44: Présentation Des Touches Et Témoins Du Téléviseur

    Présentation des touches et témoins du téléviseur (page 20) – Sélecteur d’entrée / OK • En mode TV : permet de sélectionner la source d’entrée à partir de l’appareil raccordé aux prises du téléviseur (page 18). • Dans le menu du téléviseur : sélectionne le menu ou l’option et confirme la sélection.
  • Page 45: Regarder La Télévision

    Regarder la télévision Appuyez sur 1 sur le bord supérieur du Regarder la télévision téléviseur pour le mettre sous tension. Quand le téléviseur est en mode veille (le témoin 1 (veille) du panneau avant du téléviseur est allumé en rouge), appuyez sur la touche "/1 de la télécommande pour mettre le téléviseur sous tension.
  • Page 46: Pour Modifier Manuellement Le Format D'écran Afin De L'adapter Au Programme

    Pour accéder au Télétexte 14/9* Affiche les émissions Appuyez sur /. Chaque fois que vous appuyez sur /, l’écran défile en boucle dans l’ordre suivant : au format 14:9 dans les Texte t Texte sur l’image du téléviseur (mode proportions correctes. mixte) t Aucun Texte (quitter le service Télétexte) Par conséquent, des Pour sélectionner une page, appuyez sur les touches...
  • Page 47: Vérification Du Guide Électronique Des Programmes Numériques (Epg)

    Vérification du guide électronique des programmes numériques (EPG) En mode numérique, appuyez sur Ven 3 Nov 15:39 GUIDE. Aujourd'hui 15:30 16:00 16:30 17:00 BBC ONE Effectuez l’opération voulue, comme BBC TWO ITV 1 indiqué dans le tableau ci-dessous ou sur Channel 4 l’écran.
  • Page 48: Utilisation De La Listes Des Chaînes Numériques Favorites

    Utilisation de la listes des chaînes numériques favorites La fonction Favoris vous permet de définir jusqu’à Réglage des favoris Entrez le N˚de la chaîne quatre listes de programmes favoris. Favoris 1 En mode numérique, appuyez sur SETenVEO Tienda en VEO Effectuez l’opération voulue, comme 3/24 NET TV...
  • Page 49: Utilisation D'un Appareil Optionnel

    Utilisation d’un appareil optionnel Raccordement d’un appareil optionnel Vous pouvez raccorder une large gamme d’appareils optionnels sur votre téléviseur. Les câbles de raccordement ne sont pas fournis. Lecteur de DVD PC (sortie HDMI) Lecteur Blu-ray disc Caméra vidéo numérique Lecteur DVD avec sortie composante COMPONENT IN...
  • Page 50: Affichage D'images Depuis Un Appareil Raccordé

    « Connecteur D-sub 15 » (réf. 1-793-504-11, disponible Pour un magnétoscope à réglage automatique dans un Centre de service Sony) ou un câble équivalent. (page 7) En mode analogique, appuyez sur PROG +/- ou sur les touches numériques pour sélectionner le canal Pour vidéo.
  • Page 51: Utilisation De La Commande Pour Hdmi

    Voir page 23. utilisant HDMI CEC (Consumer Electronics Control). Par exemple, en connectant un Haut-parleur Voir page 23. périphérique Sony compatible avec la commande Centrage horizontal Voir page 25. pour HDMI (à l'aide de câbles HDMI), vous pouvez (en mode d’entrée PC commander à...
  • Page 52: Utilisation Des Fonctions Du Menu

    Utilisation des fonctions du MENU 5 Entrées externes Navigation dans les Sélectionne l’appareil raccordé à votre téléviseur. menus • Pour regarder l’entrée externe désirée, sélectionnez la source d’entrée, puis appuyez sur Le « MENU » vous permet d’utiliser de façon 6 Réglages conviviale toutes les fonctions de ce téléviseur.
  • Page 53: Menu Contrôle De L'image

    « Standard » : pour une image standard. Conseillé pour le divertissement à domicile. « Cinéma » : pour le visionnement de films. Idéal pour les projections Home Cinema. Ce réglage de l’image a été développé en collaboration avec Sony Pictures Entertainment pour reproduire fidèlement les intentions artitisques des réalisateurs. Mode d’affichage Sélectionne le mode de l’image pour la source d’entrée PC.
  • Page 54: Réduc.de Bruit

    Réduc.de bruit Réduit le bruit de l’image (image parasitée) lorsque le signal de diffusion est faible. « Haut/Moyen/Bas » : modifie l’effet de la réduction du bruit. « Non » : désactive la fonction « Réduc.de bruit ». Réduction de bruit Réduit le bruit de l’image des vidéos compressées au format MPEG.
  • Page 55: Menu Contrôle Du Son

    Menu Contrôle du son Vous pouvez sélectionner les options répertories ci- Contrôle du son dessous dans le menu « Contrôle du son ». Pour sélectionner des options dans le menu « Réglages », voir Effet sonore Effet sonore Standard Surround Surround «...
  • Page 56: Menu Fonctions

    Menu Fonctions Vous pouvez sélectionner les options énumérées ci- Fonctions dessous dans le menu « Fonctions ». Pour sélectionner des options dans le menu « Réglages », voir « Navigation Commande écran Eco. énergie Standard dans les menus » (page 20). Temporisation Retour: Sélectionner:...
  • Page 57: Réglage Ordinateur

    Réglage Permet de personnaliser l’écran lorsque vous branchez un ordinateur. ordinateur Cette option n’est disponible qu’en cas de réception d’un signal provenant d’un PC. « Phase » : permet de régler l’écran quand une partie de l’image ou du texte affiché n’est pas claire.
  • Page 58: Menu Réglage

    Menu Réglage Vous pouvez sélectionner les options énumérées ci- Réglage dessous dans le menu « Réglage ». Pour sélectionner des options dans le menu « Réglages », voir « Navigation Démarrage auto Langue Français dans les menus » (page 20). Mém.
  • Page 59: Réglage Hdmi

    Réglage HDMI Permet au téléviseur de communiquer avec le périphérique compatible avec la fonction commande pour HDMI, qui est connecté aux prises HDMI du téléviseur. Remarquez que les paramètres de communication doivent également être définis sur le périphérique connecté. « Commande pour HDMI » : détermine la liaison du fonctionnement du téléviseur et du périphérique connecté...
  • Page 60 Filtre Audio Améliore le son des différentes chaînes en cas de déformation dans des émissions mono. Il peut arriver qu’un signal de diffusion non standard entraîne une déformation du son ou une désactivation intermittente du son lorsque vous regardez des programmes mono. Si vous ne rencontrez pas de déformation du son, il est recommandé...
  • Page 61: Menu Réglage Numérique

    Menu Réglage Numérique Vous pouvez sélectionner les options répertoriées ci- dessous dans le menu « Réglage Numérique ». Appuyez Réglage ensuite sur F/f pour sélectionner « Réglage des chaînes Démarrage auto numériques » ou « Réglage Numérique ». Pour Langue Français sélectionner des options de «...
  • Page 62: Réglage Numérique Configuration Sous-Titre

    à jour du logiciel, gratuitement par votre antenne (lors de l’émission des versions). Sony recommande de toujours sélectionner « Oui » pour cette option. Si vous ne voulez pas mettre à jour le logiciel, sélectionnez « Non » pour cette option.
  • Page 63: Informations Complémentaires

    Informations complémentaires Spécifications Nom de modèle KDL-32L40xx Norme Type d’affichage Ecran à cristaux liquides Standard de télévision Selon le pays ou la région Analogique : B/G/H, D/K, L, I Numérique : DVB-T Norme Couleur/Vidéo Analogique : PAL, SECAM, NTSC 3.58, 4.43 (Entrée vidéo uniquement) Numérique : MPEG-2 MP@ML Canaux couverts Analogique : 48.25 - 855.25 MHz...
  • Page 64 Tableau de référence des signaux d’entrée PC pour PC IN Fréquence Vertical Fréquence Signaux Horizontal (Pixel) horizontale Standard (Ligne) verticale (Hz) (kHz) 31,5 SVGA 37,9 Instructions VESA 1024 48,4 Instructions VESA WXGA 1280 47,8 VESA • L’entrée PC de ce téléviseur ne prend pas en charge le synchronisme sur le Vert ou le signal composite de synchronisation. •...
  • Page 65: Dépannage

    IN et vérifiez que toutes les fiches sont solidement et adressez-vous à votre revendeur ou au centre de insérées dans leurs prises respectives. service Sony. S’il ne clignote pas Vérifiez les éléments des tableaux ci- Pas de son, mais bonne image dessous.
  • Page 66: Informazioni Sui Marchi

    Introduzione • è un marchio depositato del progetto DVB. La ringraziamo per avere scelto questo prodotto Sony. • HDMI, il logo HDMI e High-Definition Multimedia Prima di mettere in funzione il televisore, si prega di Interface sono marchi di fabbrica o marchi depositati di leggere attentamente il presente manuale e di conservarlo HDMI Licensing LLC.
  • Page 67 Indice Guida per l’uso Informazioni di sicurezza ....................8 Precauzioni ........................10 Descrizione del telecomando..................11 Descrizione dei tasti e degli indicatori del televisore..........12 Visione del televisore Visione del televisore .....................13 Controllo della guida elettronica digitale dei programmi (EPG) .......15 Uso dell’Elenco Preferiti Digitali ................16 Uso delle apparecchiature opzionali Collegamento di apparecchiature opzionali..............17...
  • Page 68: Guida Per L'uso

    Guida per l’uso Portare delicatamente il televisore sul 1: Verifica degli collo del supporto da tavolo e allineare i fori per le viti. accessori Parte posteriore del televisore Telecomando RM-ED014 (1) Batterie AA (tipo R6) (2) Supporto (1) Viti per supporto (3) Fascetta per cavi (1) Inserimento delle batterie nel telecomando Premere e fare scorrere per aprire.
  • Page 69 Collegamento di un’antenna/videoregistratore/ 3: Collegamento dell’antenna/ registratore DVD tramite HDMI del videoregistratore/ Registratore DVD Collegamento della sola antenna Cavo coassiale Cavo coassiale Cavo HDMI Cavo coassiale Collegamento di un’antenna/videoregistratore/ registratore DVD tramite SCART Videoregistratore/registratore DVD Cavo coassiale Cavo scart Cavo coassiale Videoregistratore/registratore DVD •...
  • Page 70: Raggruppamento Dei Cavi

    4: Fissaggio 6: Selezione della lingua, antirovesciamento della nazione/regione e del televisore del luogo DIGITAL ANALOG AUDIO GUIDE 3,4,5 RETURN TOOLS Inserire una vite per legno (diametro 4 mm, non in dotazione) nel supporto del MENU televisore. Inserire una vite per ferro Collegare il televisore alla presa di rete (M6 ×...
  • Page 71 Premere per selezionare la nazione/ Premere regione in cui verrà utilizzato il televisore, quindi premere Auto Preselez. Avvio Automatico Avviare Auto Preselezione? Lingua Nazione Posizione United Kingdom Ireland Nederland Luxembourg France Italia Indietro: Avvio: Indietro: Selez.: Conferma: Il televisore inizia a cercare tutti i canali digitali Se la nazione/regione desiderata per l’utilizzo disponibili, quindi tutti i canali analogici disponibili.
  • Page 72: Informazioni Di Sicurezza

    • Lasciare un po’ di spazio intorno al televisore. 8-12 mm • Si raccomanda caldamente di utilizzare la staffa di montaggio a parete Sony al fine di consentire un’adeguata circolazione dell’aria. Vite (fornita con la staffa di Installato a parete...
  • Page 73: Cavo Di Alimentazione

    I fili interni verifichino i seguenti problemi. potrebbero scoprirsi o danneggiarsi. Rivolgersi al proprio rivenditore o a Sony per fare • Non modificare il cavo di alimentazione. controllare il televisore da personale • Non collocare oggetti pesanti sul cavo di alimentazione.
  • Page 74: Precauzioni

    Smaltimento del televisore Precauzioni Trattamento del dispositivo elettrico o elettronico a fine vita (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in Visione del televisore altri paesi europei con sistema di • Si consiglia la visione del televisore in condizioni di luce raccolta differenziata) adatta, in quanto condizioni di luce scarsa o periodi Questo simbolo sul prodotto o sulla...
  • Page 75: Descrizione Del Telecomando

    Descrizione del telecomando 1 "/1 – Tasto standby Consente di accendere e spegnere il televisore dalla modalità standby. 2 AUDIO DIGITAL ANALOG AUDIO In modalità analogica: Premere per cambiare la modalità Doppio Audio (pagina 23). GUIDE – Fermo immagine (pagina 14) Blocca l’immagine televisiva.
  • Page 76: Descrizione Dei Tasti E Degli Indicatori Del Televisore

    Descrizione dei tasti e degli indicatori del televisore (pagina 20) – Selezione ingresso/OK • In modalità TV: Consente di selezionare la sorgente d’ingresso dalle apparecchiature collegate alle prese del televisore (pagina 18). • Nel menu TV: Consente di selezionare il menu o l’opzione e di confermare le impostazioni.
  • Page 77: Visione Del Televisore

    Visione del televisore Premere sul bordo superiore del Visione del televisore televisore per accendere il televisore. Se il televisore è in stand-by (l’indicatore 1 (standby) sul pannello principale del televisore è rosso), per accendere il televisore premere "/1 sul telecomando. Premere DIGITAL per passare alla modalità...
  • Page 78: Fermo Immagine

    Accesso al Televideo 14/9* Premere /. A ogni pressione di /, vengono Visualizza le visualizzati ciclicamente: trasmissioni in 14:9 Televideo t Televideo sopra l’immagine televisiva nelle proporzioni corrette. Di (modalità mista) t No Televideo (uscita dal conseguenza, sullo servizio Televideo) schermo sono visibili Per selezionare una pagina, premere i tasti numerati dei bordi neri.
  • Page 79: Controllo Della Guida Elettronica Digitale Dei Programmi (Epg)

    Controllo della guida elettronica digitale dei programmi (EPG) In modalità digitale, premere GUIDE. Ven 3 Nov 15:39 Eseguire l’operazione desiderata, come Oggi 15:30 16:00 16:30 17:00 BBC ONE illustrato nella seguente tabella o come BBC TWO ITV 1 visualizzato sullo schermo. Channel 4 five ITV 2...
  • Page 80: Uso Dell'elenco Preferiti Digitali

    Uso dell’Elenco Preferiti Digitali La funzione Preferiti consente di specificare fino a quattro elenchi dei programmi preferiti. Impostazione Preferiti Immettere numero programma Preferiti 1 In modalità digitale, premere SETenVEO Tienda en VEO Eseguire l’operazione desiderata, come 3/24 NET TV illustrato nella seguente tabella o come K3/300 CUATRO TVE1...
  • Page 81: Uso Delle Apparecchiature Opzionali

    Uso delle apparecchiature opzionali Collegamento di apparecchiature opzionali E’ possibile collegare una vasta gamma di apparecchiature opzionali al televisore. I cavi di collegamento non sono in dotazione. Lettore DVD PC (uscita HDMI) Lettore per Blue-ray disc Videocamera digitale Lettore DVD con uscita componente COMPONENT IN...
  • Page 82: Visualizzazione Di Immagini Da Apparecchiature Collegate

    Si consiglia di utilizzare un cavo PC dotato di nuclei in ferrite, come il collegate “Connettore, D-sub 15” (rif. 1-793-504-11, acquistabile presso i centri di assistenza Sony ), o equivalente. Accendere l’apparecchio collegato, quindi eseguire una delle seguenti operazioni. Per collegare Fare questo...
  • Page 83: Uso Della Funzione Controllo Per Hdmi

    HDMI CEC Spostamento Orizz. Vedere pagina 24. (Consumer Electronics Control). Collegando (solo in modalità apparecchi Sony compatibili con la funzione ingresso PC) controllo per HDMI (tramite cavi HDMI), sarà possibile comandarli insieme. Spostamento Vert. Vedere pagina 24.
  • Page 84: Uso Delle Funzioni Menu

    Uso delle funzioni MENU 5 Ingressi Esterni Navigazione tra i menu Consente di selezionare le apparecchiature collegate al televisore. • Per visionare l’ingresso esterno desiderato, selezionare la fonte di ingresso, quindi “MENU” consente di sfruttare varie e comode premere funzioni del televisore. È possibile selezionare agevolmente i canali o le sorgenti di ingresso e 6 Impostazioni modificare le impostazioni del televisore.
  • Page 85: Menu Regolazione Immagine

    “Standard”: Per un’immagine standard. Consigliato per l’home entertainment. “Cinema”: Per visualizzare contenuti cinematografici. Adatto per la visione in ambiente tipo sala cinematografica. Questa impostazione dell’immagine è stata sviluppata in collaborazione con Sony Pictures Entertainment per riprodurre fedelmente i film nel modo voluto dai creatori. Modalità display Consente di selezionare la modalità...
  • Page 86 Riduz. Rumore Consente di ridurre i disturbi dell’immagine (effetto neve) in un segnale di trasmissione debole. “Alto/Medio/Basso”: Consente di modificare l’effetto della riduzione del rumore. “No”: Consente di disattivare la funzione “Riduz. Rumore”. Riduz. Rumore Consente di ridurre il rumore delle immagini nel caso di immagini video con compressione MPEG.
  • Page 87: Menu Regolazione Audio

    Menu Regolazione Audio Dal menu “Regolazione Audio” è possibile selezionare le Regolazione Audio opzioni elencate di seguito. Per selezionare le opzioni in “Impostazioni”, vedere “Navigazione tra i menu” Effetto Audio Effetto Audio Standard Surround Surround (pagina 20). Acuti Acuti Bassi Bassi Bilanciamento Bilanciamento...
  • Page 88: Menu Caratteristiche

    Menu Caratteristiche Dal menu “Caratteristiche” è possibile selezionare le Caratteristiche opzioni elencate di seguito. Per selezionare le opzioni in “Impostazioni”, vedere “Navigazione tra i menu” Controllo Schermo Risp. energ. Standard (pagina 20). Timer Indietro: Selez.: Invio: Uscita: Controllo Consente di modificare il formato dello schermo. Schermo Form.
  • Page 89 Timer Consente di impostare il timer per lo spegnimento del televisore. T. Spegnimento Consente di selezionare un periodo di tempo trascorso il quale il televisore passa automaticamente alla modalità standby. Quando è attivato “T. Spegnimento” l’indicatore (T. Spegnimento) sul pannello principale del televisore si illumina di arancione.
  • Page 90: Menu Impostazione

    Menu Impostazione Dal menu “Impostazione” è possibile selezionare le Impostazione opzioni elencate di seguito. Per selezionare le opzioni in “Impostazioni”, vedere Avvio Automatico Lingua Italiano “Navigazione tra i menu” (pagina 20). Auto Preselez. Ordinamento Programmi Impostazione AV Impostazione HDMI Bilanciamento Programmazione Manuale Impostazione Digitale Indietro:...
  • Page 91: Programmazione Manuale

    Impostazione Grazie alla funzione controllo per HDMI, il televisore comunica con gli apparecchi collegati compatibili con tale funzione, e collegati alle prese HDMI del televisore. Si HDMI noti che le impostazioni di comunicazione devono essere effettuate anche sull’apparecchio collegato. “Controllo per HDMI”: Consente di specificare se si desidera collegare o meno il funzionamento del televisore e di un apparecchio collegato compatibile con la funzione controllo per HDMI.
  • Page 92 Filtro Audio Nelle trasmissioni monofoniche, consente di migliorare l’audio di ogni singolo canale in caso di distorsione. Talvolta, durante la visione di programmi monofonici, un segnale di trasmissione non standard può provocare la distorsione o la disattivazione intermittente dell’audio. Qualora non si verifichi una distorsione dell’audio, si consiglia di mantenere questa opzione sull’impostazione predefinita “No”.
  • Page 93: Impostazione Digitale Menu

    Impostazione Digitale menu È possibile selezionare le opzioni elencate di seguito nel menu “Impostazione Digitale”. Quindi premere Impostazione selezionare “Sintonia Digitale” o “Impostazione Avvio Automatico Digitale”. Per selezionare le opzioni di “Impostazioni”, Lingua Italiano vedere “Esplorazione dei menu” (pagina 20). Auto Preselez.
  • Page 94: Impostazione Digitale

    “Download del Software”: Consente al televisore di ricevere automaticamente aggiornamenti software a titolo gratuito attraverso l’antenna esistente (quando vengono emessi). Sony consiglia di impostare sempre questa opzione su “Sì”. Se non si desidera ricevere l’aggiornamento del software impostare l’opzione su “No”.
  • Page 95: Informazioni Utili

    Informazioni utili Caratteristiche tecniche Nome del modello KDL-32L40xx Sistema Pannello LCD (Display Cristalli Liquidi) Sistema pannello Sistema televisivo In base alla selezione della nazione/regione Analogico: B/G/H, D/K, L, I Digitale: DVB-T Sistema Colore/Video Analogico: PAL, SECAM, NTSC 3.58, 4.43 (solo ingresso video) Digitale: MPEG-2 MP@ML Copertura dei canali Analogico: 48.25 - 855.25 MHz...
  • Page 96 Tabella di riferimento ingresso segnale PC per PC IN Frequenza Verticale Frequenza Segnali Orizzontale (Pixel) orizzontale Standard (Linea) verticale (Hz) (kHz) 31,5 SVGA 37,9 Linee guida VESA 1024 48,4 Linee guida VESA WXGA 1280 47,8 VESA • L’ingresso PC di questo televisore non supporta il sincronismo sul verde o il sincronismo composito. •...
  • Page 97: Ricerca Guasti

    • Verificare che “Altoparlante” sia impostato su spegnere il televisore, scollegare il cavo di “Altoparlante TV” (pagina 23). alimentazione e rivolgersi al rivenditore o a un centro di assistenza Sony. Canali Quando non lampeggia Il canale desiderato non può essere selezionato Controllare le voci nelle tabelle seguenti.
  • Page 98: Diagrammi A Blocchi

    KDL-32L4000 Diagrammi a blocchi LCD Panel T_CON INVERTER LVDS F o r S e r v i c e RS232C I n t e r f a c e PCMCIA Card NAND S l o t TUNER DDR2 DDR2 F l a s h U100 De-Mod Key cont...
  • Page 100: Informatie Over Handelsmerken

    • Bepaalde digitale televisiefuncties zijn wellicht niet beschikbaar in sommige landen. De fabrikant van dit product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. De geautoriseerde vertegenwoordiging voor EMC en product veiligheid is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland.
  • Page 101 Inhoudsopgave Inhoudsopgave Aan de slag Veiligheidsinformatie......................8 Voorzorgsmaatregelen ....................10 Overzicht van de afstandsbediening................11 Overzicht van de toetsen en lampjes van de televisie ..........12 Televisie kijken Televisie kijken........................13 De digitale elektronische programmagids (EPG) bekijken ........15 Lijst met digitale favorieten gebruiken ..............16 Optionele apparatuur gebruiken Optionele apparatuur aansluiten ...................17 Beelden bekijken van apparatuur die op de televisie is aangesloten......18 Controle voor HDMI gebruiken ..................19...
  • Page 102: Aan De Slag

    Aan de slag Haal de standaard en de schroeven uit de 1: Accessoires doos. De schroeven zitten in het zakje met accessoires. controleren Zakje met Schroeven accessoires Afstandsbediening RM-ED014 (1) Batterijen AA-formaat (type R6) (2) Standaard (1) Schroeven voor standaard (3) Kabelbinder (1) Batterijen in de afstandsbediening Televisietoestel...
  • Page 103 Een antenne/ videorecorder/ dvd-recorder aansluiten 3: Antenne/ via HDMI videorecorder aansluiten/ Dvd- recorder Alleen een antenne aansluiten Coax-kabel Coax-kabel HDMI-kabel Coax-kabel Een antenne/ videorecorder/ dvd-recorder aansluiten via SCART Videorecorder/dvd-recorder Coax-kabel Scart-kabel Coax-kabel Videorecorder/dvd-recorder • AV1-uitgangen zijn alleen beschikbaar voor analoge televisie.
  • Page 104 4: Voorkomen dat de 6: Taal, land/regio en televisie omvalt locatie selecteren DIGITAL ANALOG AUDIO GUIDE 3,4,5 Plaats een houtschroef (diameter van RETURN TOOLS 4 mm, niet meegeleverd) in de standaard. MENU Plaats een metaalschroef (M6 × 12-18 mm, niet meegeleverd) in de Sluit de televisie aan op een stopcontact schroefopening van de televisie.
  • Page 105 Druk op om het land of de regio te Druk op selecteren waarin u de televisie gaat gebruiken en druk vervolgens op Auto Start Taal Land United Kingdom Locatie Ireland Nederland Luxembourg France Italia Terug: Kies: Bevestigen: De televisie begint te zoeken naar alle beschikbare digitale kanalen en vervolgens naar Als het land/ de regio die u op de televisie wilt alle beschikbare analoge kanalen.
  • Page 106: Veiligheidsinformatie

    • Bedek nooit de ventilatie-openingen en steek nooit iets daardoor naar binnen. • Houd ruimte vrij rond het televisietoestel zoals hierna wordt aangegeven. Schroef (meegeleverd met de • Het wordt aanbevolen de wandmontagesteun van Sony wandmontagesteun) te gebruiken voor een goede luchtcirculatie. Montagehaak Installatie aan de wand...
  • Page 107: Verboden Gebruik

    • Als u het televisietoestel een aantal dagen niet gebruikt, – Gebruik alleen Sony-netsnoeren en geen netsnoeren dan moet het worden losgekoppeld van de netspanning van andere leveranciers.
  • Page 108: Voorzorgsmaatregelen

    Wegwerpen van het televisietoestel Voorzorgsmaatregelen Verwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten (toepasbaar in de Europese Unie en andere Televisie kijken Europese landen met gescheiden • Kijk televisie met gedempt licht, omdat televisie kijken in afvalsystemen) het donker of gedurende een lange periode de ogen extra Het symbool op het product of op de belast.
  • Page 109: Overzicht Van De Afstandsbediening

    Overzicht van de afstandsbediening 1 "/1 – TV stand-by Hiermee wordt de televisie vanuit de stand-by modus in- en uitgeschakeld. 2 AUDIO DIGITAL ANALOG AUDIO In analoge modus: indrukken om de tweetalige modus te wijzigen (pagina 23). GUIDE – Beeld vasthouden (pagina 14) Houdt het televisiebeeld vast.
  • Page 110 Overzicht van de toetsen en lampjes van de televisie (pagina 20) – Ingang selecteren / OK • In TV-modus: selecteert de ingangsbron van apparatuur die is aangesloten op de aansluitingen van de televisie (pagina 18). • In TV-menu: selecteert het menu of de optie en bevestigt de instelling.
  • Page 111: Televisie Kijken

    Televisie kijken Druk op 1 op de bovenrand van de Televisie kijken televisie om de televisie in te schakelen. Als de televisie stand-by staat (het 1 (stand-by) -lampje aan de voorzijde van de televisie is rood), druk dan op op de afstandsbediening "/1 om de televisie in te schakelen.
  • Page 112: Beeld Vasthouden

    Teletekst activeren 14/9* Druk op /. Telkens wanneer u op / drukt, wijzigt Toont 14:9- het scherm cyclisch als volgt: uitzendingen in de Teletekst t Teletekst over het televisiebeeld heen juiste verhoudingen. (gecombineerde modus) t Geen Teletekst Dit heeft tot gevolg dat er zwarte randen (Teletekstservice afsluiten) te zien zijn op het...
  • Page 113: De Digitale Elektronische Programmagids (Epg) Bekijken

    De digitale elektronische programmagids (EPG) bekijken Druk in de digitale modus op GUIDE. Vr 3 Nov 15:39 Voer de gewenste handeling uit zoals in Vandaag 15:30 16:00 16:30 17:00 BBC ONE de volgende tabel of op het scherm wordt BBC TWO aangegeven.
  • Page 114: Lijst Met Digitale Favorieten Gebruiken

    Lijst met digitale favorieten gebruiken Met de functie Favorieten kunt u maximaal vier lijsten met favoriete programma's samenstellen. Druk op in digitale modus. Voer de gewenste handeling uit zoals in de volgende tabel of op het scherm wordt aangegeven. Lijst met digitale Favorieten * In sommige landen/regio's is deze functie mogelijk niet beschikbaar.
  • Page 115: Optionele Apparatuur Gebruiken

    Optionele apparatuur gebruiken Optionele apparatuur aansluiten U kunt een breed scala aan extra apparatuur op uw televisie aansluiten. Kabels worden niet meegeleverd. Dvd-speler PC (HDMI-uitgang) Blu-ray Disc-speler Digitale videocamera Dvd-speler met compo- nentuitgang COMPONENT IN PC IN HiFi- geluidsapparatuur Videospel- apparatuur Dvd-speler Decoder...
  • Page 116: Beelden Bekijken Van Apparatuur Die Op De Televisie Is Aangesloten

    Schakel de verbonden apparatuur in en "Connector, D-sub 15" (ref. 1-793- voer een van de volgende handelingen uit. 504-11, beschikbaar in Sony- klantendienst), of gelijkwaardig. Voor een automatisch geprogrammeerde videorecorder (pagina 7) Als u dit wilt...
  • Page 117: Controle Voor Hdmi Gebruiken

    Horiz. Verschuiven Zie pagina 25. middel van HDMI CEC (Consumer Electronics (alleen in Control). Door bijvoorbeeld Sony-apparatuur aan te PC-ingangsmodus) sluiten die compatibel is met controle voor HDMI (via HDMI-kabels), kunt u ze samen bedienen. Vertic. Verschuiven Zie pagina 25.
  • Page 118: Menu-Functies Gebruiken

    MENU-functies gebruiken 5 Externe Ingangen Navigeren door menu's Hiermee selecteert u apparatuur die op de televisie is aangesloten. • Als u naar de gewenste externe ingang wilt kijken, selecteert u de ingangsbron en drukt Via "MENU" kunt u gebruikmaken van de u op verschillende functies van deze televisie.
  • Page 119: Menu Beeldinstellingen

    "Standaard": Voor standaardbeeld. Aanbevolen voor thuisgebruik. "Bioscoop": Voor het bekijken van films. Het meest geschikt voor weergave in een theaterachtige omgeving. Deze beeldinstelling is in samenwerking met Sony Pictures Entertainment ontwikkeld om films zo weer te geven als de maker heeft bedoeld.
  • Page 120 Ruisonderdruk. Hiermee onderdrukt u de beeldruis (sneeuw) in het geval van een zwak uitzendsignaal. "Hoog/Midden/Laag": Wijzigt het effect van de ruisonderdrukking. "Uit": Schakelt de functie "Ruisonderdruk." uit. MPEG Hiermee onderdrukt u de beeldruis in video in MPEG-formaat. Ruisonderdr. Reset Hiermee zet u alle "Beeldinstellingen" terug naar de fabrieksinstellingen, behalve de instellingen van "Beeldmodus"...
  • Page 121: Menu Geluidsinstellingen

    Menu Geluidsinstellingen U kunt de onderstaande opties selecteren in het menu Geluidsinstellingen "Geluidsinstellingen". Voor het selecteren van opties in "Instellingen", kunt u "Navigeren door menu's" Geluidseffect Geluidseffect Standaard Surround Surround (pagina 20) raadplegen. Hoge tonen Hoge tonen Lage tonen Lage tonen Balans Balans Reset...
  • Page 122: Menu Kenmerken

    Menu Kenmerken U kunt de onderstaande opties selecteren in het menu Kenmerken "Kenmerken". Voor het selecteren van opties in "Instellingen", kunt u "Navigeren door menu's" Beeldregeling Power Saving Standaard (pagina 20) raadplegen. Timer Terug: Kies: Bevestig: Exit: Beeldregeling Hiermee wordt de schermmodus gewijzigd. Schermmodus Raadpleeg "Schermmodus"...
  • Page 123 PC instellingen Hiermee wordt het televisiescherm ingesteld als pc-monitor. Deze optie is alleen beschikbaar als een PC-signaal wordt ontvangen. "Fase": Past het scherm aan als een deel van een weergegeven tekst of beeld niet helder is. "Pitch": Vergroot of verkleint het scherm horizontaal. "Horiz.
  • Page 124: Menu Instellingen

    Menu Instellingen U kunt de onderstaande opties selecteren in het menu Instellingen "Instellingen". Voor het selecteren van opties in "Instellingen", kunt u "Navigeren door menu's" Auto Start Taal Nederlands (pagina 20) raadplegen. Autom.Program. Programma's sorteren AV voorkeuze HDMI-instellingen Geluids-instelling Handmatig programmeren Digitaal Set-up Terug: Kies:...
  • Page 125 HDMI-instellingen Maakt communicatie mogelijk tussen de tv en apparatuur die compatibel is met de functie controle voor HDMI en aangesloten is op de HDMI-aansluitingen van de tv. Merk op dat instellingen voor communicatie ook op de aangesloten apparatuur moeten worden ingegeven. "Controle voor HDMI": Bepaalt of de functies van de televisie worden gekoppeld aan die van de aangesloten apparatuur die compatibel is met controle voor HDMI.
  • Page 126 Audio Filter Hiermee verbetert u het geluid voor afzonderlijke kanalen in het geval van vervorming bij mono-uitzendingen. Soms kan een niet-standaard uitzendsignaal vervorming veroorzaken of met tussenpozen het geluid onderdrukken wanneer mono-programma's worden bekeken. Als het geluid niet wordt vervormd, wordt aanbevolen de fabrieksinstelling "Uit" te handhaven voor deze optie.
  • Page 127: Digitaal Set-Up Menu

    Digitaal Set-up menu U kunt de onderstaande opties selecteren in het menu "Digitaal Set-up". Druk vervolgens op F/f om de "Digitale afstemming" of "Digitaal Set-up" te selecteren. Om opties te selecteren in "Instellingen" raadpleegt u "Navigeren door menu's" (pagina 20). In sommige landen/regio's zijn bepaalde functies mogelijk niet beschikbaar.
  • Page 128: Digitaal Set-Up

    "Software download": Hiermee kan de televisie automatisch gratis via de bestaande antenne updates van software ontvangen (wanneer deze worden uitgegeven). Sony raadt aan deze optie altijd op "Aan" te laten staan. Als u niet wilt dat uw software wordt bijgewerkt, dan stelt u deze optie in op "Uit".
  • Page 129: Overige Informatie

    Overige informatie Specificaties Modelnaam KDL-32L40xx Systeem Beeldschermsysteem Lcd-scherm (Liquid Crystal Display) Televisiesysteem Afhankelijk van de land/regiokeuze Analoog: B/G/H, D/K, L, I Digitaal: DVB-T Analoog: PAL, SECAM Kleur-/videosysteem NTSC 3.58, 4.43 (alleen Video In) Digitaal: MPEG-2 MP@ML Beschikbare kanalen Analoog: 48.25 - 855.25 MHz Digitaal: VHF Band III (177.5 - 226.5 MHz)/UHF E21 - E69 (474 - 858 MHz) Geluidsuitgang 10 W + 10 W (RMS)
  • Page 130 Referentiegrafiek ingangssignaal PC voor PC IN Horizontale Verticale Signalen Horizontaal (pixel) Verticaal (lijn) frequentie Standaard frequentie (Hz) (KHz) 31,5 SVGA 37,9 VESA-richtlijnen 1024 48,4 VESA-richtlijnen WXGA 1280 47,8 VESA • De pc-ingang op deze televisie ondersteunt geen sync op groen of composiet sync. •...
  • Page 131: Problemen Oplossen

    COMPONENT IN- deze uit te schakelen, koppel het netsnoer los en aansluitingen en kijk of alle aansluitingen stevig in de respectievelijke contacten zitten. informeer uw handelaar of Sony-klantendienst. Geluid Als het lampje niet knippert Controleer de items in de onderstaande Geen geluid, maar goed beeld tabellen.
  • Page 132 • Es posible que algunas funciones de la televisión digital no estén disponibles en algunos países. El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón. El representante autorizado para EMC y seguridad en el producto es Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,Alemania.
  • Page 133 Índice Guía de uso Información de seguridad ....................8 Precauciones........................10 Descripción general del mando a distancia ..............11 Descripción general de los indicadores y botones del televisor .......12 Ver la televisión Ver la televisión.......................13 Comprobación de la Guía de programas electrónica digital (EPG) ....15 Utilización de la lista Favoritos Digitales ............16...
  • Page 134: Guía De Uso

    Guía de uso Deslice suavemente el televisor en el 1: Comprobación de cuello del soporte de sobremesa y haga coincidir los orificios de los tornillos. los accesorios Parte posterior del televisor Mando a distancia RM-ED014 (1) Pilas tamaño AA (Tipo R6) (2) Pedestal (1) Tornillos para el pedestal (3) Banda de cables (1)
  • Page 135 Conexión de una antena/videograbadora/grabadora 3: Conexión de una de DVD mediante un cable HDMI antena/ Videograbadora/ Grabadora de DVD Conexión sólo de una antena Cable coaxial Cable coaxial Cable HDMI Cable coaxial Conexión de una antena/videograbadora/grabadora de DVD mediante un cable SCART Videograbadora/grabadora de DVD Cable coaxial Cable euroconector...
  • Page 136: Cómo Evitar La Caída Del Televisor

    4: Cómo evitar la caída 6: Selección del idioma, del país/región del televisor y de la ubicación DIGITAL ANALOG AUDIO GUIDE 3,4,5 Coloque un tornillo para madera (de 4 mm de diámetro, no suministrado) en el RETURN TOOLS soporte del televisor. MENU Coloque un tornillo para metales (M6 ×...
  • Page 137 Pulse para seleccionar el país/ Pulse región en el que se utilizará el televisor. A Sintonía Auto. continuación, pulse Arranque automático ¿Desea iniciar Sintonía Auto.? Idioma País Ubicación United Kingdom Ireland Nederland Luxembourg France Atrás: Iniciar: Italia El televisor empieza a buscar todos los canales Atrás: Sel.: Confirmar:...
  • Page 138: Información De Seguridad

    • Deje espacio alrededor del televisor, tal y como se 8-12 mm muestra más abajo. • Se recomienda utilizar el soporte de pared de Sony para que el aire circule correctamente. Instalación en la pared Tornillo (suministrado con el...
  • Page 139: Cable De Alimentación

    • No tire del cable para desconectarlo. siguientes problemas. • No conecte demasiados aparatos a la misma toma de Pida a su distribuidor o al servicio técnico de Sony corriente. que le revise el televisor. • No utilice una toma de corriente de mala calidad.
  • Page 140: Precauciones

    Cómo deshacerse del televisor Precauciones Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en Ver la televisión países europeos con sistemas de • Vea la televisión en una habitación con suficiente recogida selectiva de residuos) iluminación, ya que, si lo hace con poca luz o durante mucho tiempo, somete la vista a un sobreesfuerzo.
  • Page 141: Descripción General Del Mando A Distancia

    Descripción general del mando a distancia 1 "/1 – Modo de espera del televisor Enciende y apaga el televisor desde el modo de espera. 2 AUDIO DIGITAL ANALOG AUDIO En el modo analógico: púlselo para cambiar el modo de sonido dual (página 23).
  • Page 142 Descripción general de los indicadores y botones del televisor (página 20) – Selección de fuente de Entrada / Aceptar • En modo TV: Púlselo para seleccionar la fuente de entrada del equipo conectado a las tomas del televisor (página 18). •...
  • Page 143: Ver La Televisión

    Ver la televisión Pulse 1 en el borde superior del televisor Ver la televisión para encender el televisor. Si el televisor se encuentra en modo de espera (el indicador 1 (modo de espera) del panel frontal del televisor está iluminado en rojo), pulse "/1 en el mando a distancia para encender el televisor.
  • Page 144 Acceder al Teletexto Zoom* Pulse /. Cada vez que pulse /, la pantalla Muestra las emisiones cambiará cíclicamente de la siguiente forma: en Cinemascope (formato panorámico) Teletexto t sobre la imagen de televisión (modo con las proporciones mixto) t no disponible (salir del servicio de correctas.
  • Page 145: Comprobación De La Guía De Programas Electrónica Digital (Epg)

    Comprobación de la Guía de programas electrónica digital (EPG) En modo digital, pulse GUIDE. Vie 3 Nov 15:39 Realice la operación deseada de las que 15:30 16:00 16:30 17:00 BBC ONE se indican en la siguiente tabla o se BBC TWO muestran en la pantalla.
  • Page 146: Utilización De La Lista Favoritos Digitales

    Utilización de la lista Favoritos Digitales La prestación de Favoritos permite especificar hasta cuatro listas de programas favoritos. Configuración de favoritos Introducir el n de programa Favoritos 1 En modo digital, pulse SETenVEO Tienda en VEO Realice la operación deseada, tal y como 3/24 NET TV se muestra en la siguiente tabla o en la...
  • Page 147: Utilización De Equipos Opcionales

    Utilización de equipos opcionales Conexión de equipos opcionales Puede conectar múltiples equipos opcionales a su televisor. No se suministrarán cables de conexión. Reproductor de DVD PC (salida HDMI) Reproductor de discos Blu-ray Videocámara digital Reproductor de DVD con salida COMPONENT IN componente PC IN Equipo de...
  • Page 148: Ver Imágenes De Los Equipos Conectados

    1-793-504-11, disponible en los Para un vídeo sintonizado automáticamente centros de asistencia técnica de (página 7) Sony), o un modelo equivalente. En modo analógico, pulse PROG +/- o los botones numéricos para seleccionar el canal de vídeo. Para conectar Haga lo siguiente Auriculares I Conéctelos a la toma i para...
  • Page 149: Utilización Del Control Por Hdmi

    PC) ejemplo, puede controlarlos conjuntamente si Despl. Vertical (sólo Consulte página 24. conecta un equipo Sony compatible con el control en modo de entrada por HDMI (con cables HDMI). de PC) Asegúrese de conectar el equipo correctamente y realizar los ajustes necesarios.
  • Page 150: Utilización De Las Funciones Del Menu

    Utilización de las funciones del MENU 4 EPG Digital* Navegación por los Muestra la Guía de programas electrónica digital (EPG) (página 15). 5 Entradas Externas menús Selecciona el equipo que está conectado al televisor. • Para ver la entrada externa deseada, Pulsando “MENU”...
  • Page 151: Menú Ajuste De La Imagen

    “Cine”: Para ver contenido fílmico. Apto para ver imágenes en un entorno similar al teatro. Esta configuración de imagen ha sido desarrollada en colaboración con Sony Pictures Entertainment para reproducir fielmente las películas respetando el propósito de sus creadores. Modo Púlselo para seleccionar el modo de imagen para la entrada de PC.
  • Page 152: Reductor Ruido

    Reductor Ruido Reduce el ruido de la imagen (imagen con nieve) cuando la señal de emisión es débil. “Alto/Medio/Bajo”: Modifica el efecto de la reducción de ruido. “No”: Desactiva la prestación “Reductor Ruido”. Reductor de ruido Reduce el ruido de la imagen de vídeo comprimido en formato MPEG. MPEG Preestablecido Restablece todos los ajustes predeterminados de “Ajuste de la Imagen”, excepto...
  • Page 153: Menú Ajuste Del Sonido

    Menú Ajuste del Sonido Es posible seleccionar las opciones enumeradas a Ajuste del Sonido continuación en el menú “Ajuste del Sonido”. Para seleccionar las opciones de “Ajustes”, consulte Efecto Efecto Estándar Sonido Envolvente Sonido Envolvente “Navegación por los menús” (página 20). Agudos Agudos Graves...
  • Page 154: Menú Características

    Menú Características Es posible seleccionar las opciones enumeradas a Características continuación en el menú “Características”. Para seleccionar las opciones de “Ajustes”, consulte Control de pantalla Ahorro energía Estándar “Navegación por los menús” (página 20). Temporizador Atrás: Sel.: Conf.: Fin: Control de Cambia el formato de la pantalla.
  • Page 155 Temporizador Ajusta el temporizador para apagar el televisor. Desconex. Aut. Establece un período de tiempo tras el cual el televisor cambia automáticamente al modo de espera. Cuando el temporizador de apagado está activado, el indicador (Desconex. Aut.) del panel frontal del televisor se ilumina en naranja. •...
  • Page 156: Menú Configuración

    Menú Configuración Es posible seleccionar las opciones enumeradas a Configuración continuación en el menú “Configuración”. Para seleccionar las opciones de “Ajustes”, consulte Arranque automático Idioma Español “Navegación por los menús” (página 20). Sintonía Auto. Ordenación de Programas Etiquetado de AV Configuración HDMI Nivel Entrada Sintonía Manual...
  • Page 157: Sintonía Manual

    Configuración Conectado a las tomas HDMI del televisor, permite establecer la comunicación entre el televisor y el equipo compatible con la función de control por HDMI. Tenga en HDMI cuenta que los ajustes de comunicación deben realizarse también en el equipo conectado.
  • Page 158 Filtro Audio Mejora el sonido de cada canal si se distorsionan las emisiones mono. A veces, una señal de emisión no estándar puede provocar una distorsión del sonido o una eliminación intermitente del mismo cuando se ven programas mono. Si no aprecia ninguna distorsión del sonido, se recomienda dejar esta opción con la configuración de fábrica “No”.
  • Page 159: Menú Configuración Digital

    Menú Configuración Digital Puede seleccionar las siguientes opciones del menú de Configuración “Configuración Digital”.”. A continuación, pulse F/f para seleccionar “Sintonización Digital” o Arranque automático “Configuración Digital”.”. Para seleccionar las opciones Idioma Español Sintonía Auto. de “Ajustes”, consulte “Navegación por los menús” Ordenación de Programas (página 20).
  • Page 160: Configuración Digital

    Configuración Config. de Subtítulos Digital “Configuración de subtítulos”: Si selecciona “Para sordos” en pantalla aparecerán algunas ayudas visuales con subtítulos (si los canales de televisión emiten dicha información). “Idioma para subtítulos”: Selecciona el idioma en que se visualizan los subtítulos. Configuración de Audio “Tipo de audio”: Cambia a la emisión para personas con problemas auditivos cuando se selecciona “Para sordos”.
  • Page 161: Información Complementaria

    Información complementaria Especificaciones Nombre del modelo KDL-32L40xx Sistema Tipo de panel Panel LCD (pantalla de cristal líquido) Sistema de televisión En función del país o región que haya seleccionado Analógico: B/G/H, D/K, L, I Digital: DVB-T Sistema de vídeo/color Analógico: PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.43 (sólo entrada de vídeo) Digital: MPEG-2 MP@ML Cobertura de canales Analógico: 48.25 - 855.25 MHz...
  • Page 162 Tabla de referencia de señales de entrada de ordenador para PC IN Frecuencia Frecuencia Señales Horizontal (Píxel) Vertical (Línea) horizontal Estándar vertical (Hz) (kHz) 31,5 SVGA 37,9 Pautas sobre VESA 1024 48,4 Pautas sobre VESA WXGA 1280 47,8 VESA • La entrada de PC de este televisor no es compatible con la sincr. en verde ni la sincr. compuesta. •...
  • Page 163: Solución De Problemas

    • Compruebe la conexión de las tomas informe a su distribuidor o centro de asistencia COMPONENT IN y asegúrese de que se encuentran conectadas firmemente en sus respectivas tomas. técnica de Sony. Cuando no parpadea Sonido Compruebe los elementos de las tablas siguientes.
  • Page 164 Εισαγωγή Πληροφορίες για το εμπορικ σήμα Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε αυτ το προϊ ν της Sony. Προτού τη χρησιμοποιήσετε, διαβάστε προσεκτικά αυτ το • To είναι ένα κατοχυρωμένο σήμα κατατεθέν του εγχειρίδιο οδηγιών και φυλάξτε το για μελλοντική χρήση. προγράμματος DVB.
  • Page 165 Περιεχ μενα Οδηγ ς Εκκίνησης Πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια .................8 Προφυλάξεις ........................10 Επισκ πηση του τηλεχειριστηρίου ................11 Επισκ πηση των πλήκτρων και των ενδείξεων της τηλε ρασης ....12 Παρακολουθώντας τηλε ραση Παρακολουθώντας τηλε ραση..................13 Έλεγχος του Ψηφιακ Ηλεκτρονικ Τηλεοπτικ Οδηγ (EPG) .......15 Χρήση...
  • Page 166: Οδηγ Σ Εκκίνησης

    Οδηγ ς Εκκίνησης Βγάλτε την επιτραπέζια βάση και τις βίδες 1: Έλεγχος των απ τη χαρτονένια συσκευασία. Οι βίδες βρίσκονται στη σακούλα παρελκομένων. παρελκομένων Σακούλα Βίδες παρελκομένων Τηλεχειριστήριο RM-ED014 (1) Μπαταρίες μεγέθους AA (τύπου R6) (2) Βάση (1) Βίδες για τη βάση (3) Δέστρα...
  • Page 167 Σύνδεση κεραίας /εγγραφέα VCR/DVD με 3: Σύνδεση κεραίας/ HDMI εγγραφέα VCR/DVD Σύνδεση μ νο της κεραίας Ομοαξονικ καλώδιο Ομοαξονικ καλώδιο HDMI καλώδιο Ομοαξονικ καλώδιο Σύνδεση κεραίας/εγγραφέα VCR/DVD με SCART Εγγραφέας VCR/ DVD Ομοαξονικ καλώδιο Καλώδιο Scart Ομοαξονικ καλώδιο Εγγραφέας VCR/ DVD •...
  • Page 168: Πρ Ληψη Ανατροπής Της Τηλε Ρασης

    4: Πρ ληψη 6: Επιλογή της ανατροπής της γλώσσας, της τηλε ρασης χώρας/περιοχής και της τοποθεσίας DIGITAL ANALOG AUDIO GUIDE Εγκαταστήστε μια ξυλ βιδα (διαμέτρου 4 3,4,5 mm, δεν παρέχεται) στη βάση της τηλε ρασης. RETURN TOOLS Εγκαταστήστε μια λαμαριν βιδα (M6 × 12-18 mm, δεν...
  • Page 169 Πιέστε Πιέστε για να επιλέξετε τη χώρα/ περιοχή στην οποία θα χειριστείτε την τηλε ραση, και στη συνέχεια πιέστε Αυτ ματη Έναρξη Γλώσσα Xώρα Toπoθεσία United Kingdom Ireland Nederland Luxembourg France Italia Η τηλε ραση ξεκινάει την αναζήτηση λων των Πίσω: Επιλογή: Eπιβεβαίωση:...
  • Page 170: Πληροφορίες Σχετικά Με Την Ασφάλεια

    φαίνεται παρακάτω. KDL-32L40xx: • Συστήνεται η χρήση του στηρίγματος τοίχου – Στήριγμα τοίχου SU-WL500 της Sony ώστε να είναι δυνατή επαρκής – Βάση τηλε ρασης SU-FL300M κυκλοφορία του αέρα στην τηλε ραση. • Βεβαιωθείτε τι χρησιμοποιείτε τις βίδες που παρέχονται με το στήριγμα τοίχου ταν...
  • Page 171 μην τραβήξετε το ίδιο το καλώδιο. Απευθυνθείτε στο κατάστημα πώλησης ή στο • Μη συνδέετε πολλές συσκευές στην ίδια πρίζα. σέρβις της Sony ώστε να γίνει έλεγχος απ το • Μην χρησιμοποιείτε πρίζες με κακή εφαρμογή. εξουσιοδοτημένο σέρβις. Περιορισμοί στη χρήση...
  • Page 172: Προφυλάξεις

    Απ ρριψη της τηλε ρασης Προφυλάξεις Απ ρριψη παλαιών ηλεκτρικών & ηλεκτρονικών συσκευών (Ισχύει στην Ευρωπαϊκή Ένωση και άλλες Παρακολούθηση της τηλε ρασης Ευρωπαϊκές χώρες με χωριστά • Παρακολουθείτε την τηλε ραση με συνθήκες μέτριου φωτισμού, καθώς η παρακολούθηση της συστήματα...
  • Page 173: Επισκ Πηση Του Τηλεχειριστηρίου

    Επισκ πηση του τηλεχειριστηρίου 1 "/1 – Πλήκτρο αναμονής Ενεργοποιεί ή απενεργοποιεί την τηλε ραση απ τη λειτουργία αναμονής. AUDIO DIGITAL ANALOG AUDIO Σε αναλογική λειτουργία: Πιέστε για να αλλάξετε τη λειτουργία διπλού ήχου (σελίδα 23). GUIDE – Πάγωμα εικ νας (σελίδα 14) Παγώνει...
  • Page 174: Επισκ Πηση Των Πλήκτρων Και Των Ενδείξεων Της Τηλε Ρασης

    Επισκ πηση των πλήκτρων και των ενδείξεων της τηλε ρασης (σελίδα 20) – Επιλογή εισ δου/OK • Σε λειτουργία τηλε ρασης: Επιλέγει την πηγή εισ δου απ τον εξοπλισμ που έχει συνδεθεί στις υποδοχές της τηλε ρασης (σελίδα 18). • Σε μενού τηλε ρασης: Επιλέγει το μενού ή την επιλογή, και...
  • Page 175: Παρακολουθώντας Τηλε Ραση

    Παρακολουθώντας τηλε ραση Πιέστε στην πάνω άκρη της τηλε ρασης Παρακολουθώντας για να ενεργοποιήσετε την τηλε ραση. ταν η τηλε ραση βρίσκεται σε λειτουργία τηλε ραση αναμονής (η ένδειξη (αναμονή) στην πρ σοψη "/1 της τηλε ρασης είναι κ κκινη), πιέστε στο...
  • Page 176 Για πρ σβαση στο Κείμενο 14/9 Πιέστε . Κάθε φορά που πιέζετε , η οθ νη Εμφανίζει εκπομπές με αναλογία μεταβάλλεται κυκλικά ως εξής: διαστάσεων 14:9 στις Κείμενο Κείμενο πάνω στην εικ να της σωστές αναλογίες. τηλε ρασης (μικτή λειτουργία) Απουσία...
  • Page 177: Έλεγχος Του Ψηφιακ Ηλεκτρονικ Τηλεοπτικ Οδηγ (Epg)

    Έλεγχος του Ψηφιακ Ηλεκτρονικ Τηλεοπτικ Οδηγ (EPG) Σε ψηφιακή λειτουργία, πιέστε GUIDE. Εκτελέστε την επιθυμητή λειτουργία πως φαίνεται στον παρακάτω πίνακα ή εμφανίζεται στην οθ νη. Οι πληροφορίες προγράμματος εμφανίζονται μ νο εάν ο τηλεοπτικ ς σταθμ ς τις μεταδίδει. Ψηφιακ...
  • Page 178: Χρήση Της Λίστας Ψηφιακών Αγαπημένων

    Χρήση της λίστας Ψηφιακών Αγαπημένων Η λειτουργία Αγαπημένα σας παρέχει τη δυνατ τητα να ορίσετε μέχρι και τέσσερις λίστες για τα αγαπημένα σας προγράμματα. Σε ψηφιακ τρ πο λειτουργίας, πιέστε Εκτελέστε την επιθυμητή λειτουργία πως φαίνεται στον παρακάτω πίνακα ή εμφανίζεται...
  • Page 179: Χρήση Προαιρετικών Συσκευών

    Χρήση Προαιρετικών Συσκευών Σύνδεση προαιρετικών συσκευών Μπορείτε να συνδέσετε μια μεγάλη γκάμα προαιρετικών συσκευών στην τηλε ρασή σας. Τα καλώδια σύνδεσης δεν παρέχονται. DVD player PC (έξοδος HDMI) Συσκευή αναπαραγωγής δίσκων Blu-ray Ψηφιακή βιντεοκάμερα DVD player με έξοδο component COMPONENT IN PC IN Εξοπλισμ...
  • Page 180: Προβολή Εικ Νων Απ Συνδεδεμένες Συσκευές

    και κατ πιν διεξάγετε μια απ τις εξής καλώδιο "Connector, D-sub 15" λειτουργίες. (αρ. αναφ. 1-793-504-11, διαθέσιμο σε κέντρο εξυπηρέτησης της Sony) ή ισοδύναμο. Για ένα αυτ ματα συντονισμένο βίντεο (σελίδα 7) Σε αναλογική λειτουργία, πιέστε PROG +/-, ή τα...
  • Page 181: Ρυθμιστικ Για Hdmi

    Electronics Control - Έλεγχος ηλεκτρονικών απ τον καταναλωτή). Παραδείγματος χάριν, συνδέοντας Λειτουργία οθ νης βλ. σελίδα 21. εξοπλισμ της Sony συμβατ με το ρυθμιστικ για (μ νο σε λειτουργία HDMI (με καλώδια HDMI), μπορείτε να τους εισ δου PC) ελέγξετε ταυτ χρονα.
  • Page 182: Χρήση Λειτουργιών Menu

    Χρήση Λειτουργιών MENU Εξωτερικές Είσοδοι Μετακίνηση μέσα Επιλέγει τη συσκευή που έχει συνδεθεί με την τηλε ρασή σας. • Για να παρακολουθήσετε την εξωτερική στα μενού είσοδο που θέλετε, επιλέξτε το την πηγή εισ δου, στη συνέχεια πιέστε Ρυθμίσεις Το "MENU" σας επιτρέπει να εκμεταλλευθείτε Εμφανίζει...
  • Page 183: Μενού Ρυθμίσεις Εικ Νας

    "Σινεμά": Για παρακολούθηση κινηματογραφικού περιεχομένου. Το πιο κατάλληλο για παρακολούθηση σε περιβάλλον που προσομοιάζει την κινηματογραφική αίθουσα. Αυτή η ρύθμιση εικ νας αναπτύχθηκε σε συνεργασία με τη Sony Pictures Entertainment για την πιστή αναπαραγωγή ταινιών πως είχε σχεδιαστεί αρχικά απ...
  • Page 184 Μείωση Μειώνει τον θ ρυβο της εικ νας (χι νι) σε ασθενές τηλεοπτικ σήμα. "Υψηλή/Μεσαίο/Χαμηλή": Τροποποιεί την επίδραση της μείωσης του θορύβου. θορύβου " χι": Απενεργοποιεί τη λειτουργία "Μείωση θορύβου". Μείωση θορύβ Μειώνει το θ ρυβο της εικ νας σε συμπιεσμένο βίντεο MPEG. MPEG Αρχικές...
  • Page 185: Μενού Ρυθμίσεις Ήχου

    Μενού Ρυθμίσεις Ήχου Μπορείτε να επιλέξετε τα στοιχεία που αναγράφονται παρακάτω Μενού "Ρυθμίσεις Ήχου". Για να Ρυθμίσεις Ήχου πραγματοποιήσετε επιλογές στο "Ρυθμίσεις", βλ. Εφέ Ήχου Εφέ Ήχου Κανονική "Μετακίνηση μέσα στα μενού" (σελίδα 20). Περιβάλλοντας Ήχος Περιβάλλοντας Ήχος χι Πρίμα Πρίμα...
  • Page 186: Μενού Λειτουργίες

    Μενού Λειτουργίες Μπορείτε να επιλέξετε τις επιλογές που αναγράφονται παρακάτω απ το μενού "Λειτουργίες". Για να πραγματοποιήσετε επιλογές στο "Ρυθμίσεις", βλ."Μετακίνηση μέσα στα μενού" (σελίδα 20). Ρυθμίσεις Αλλάζει το φορμά της οθ νης. Φορμά Οθ νης Οθ νης Για λεπτομέρειες σχετικά με το φορμά της οθ νης, βλ. σελίδα 14. Το...
  • Page 187 Προσαρμογή Προσαρμ ζει την οθ νη της τηλε ρασης για χρήση ως οθ νη υπολογιστή. Υπολογιστή Αυτή η επιλογή είναι διαθέσιμη μ νο εάν λαμβάνεται σήμα υπολογιστή. "Φάση": Προσαρμ ζει την οθ νη ταν ένα μέρος κειμένου ή εικ νας που εμφανίζεται δεν...
  • Page 188: Μενού Ρυθμίσεις

    Μενού Ρυθμίσεις Μπορείτε να επιλέξετε τις επιλογές που αναγράφονται παρακάτω απ το μενού "Ρυθμίσεις". Για να πραγματοποιήσετε επιλογές στο "Ρυθμίσεις", δείτε "Μετακίνηση μέσα στα μενού" (σελίδα 20). Αυτ ματη Ξεκινάει την αρχική ρύθμιση για επιλογή της γλώσσας, της χώρας/περιοχής και τοποθεσίας, και...
  • Page 189 Ρυθμίσεις Επιτρέπει στην τηλε ραση να επικοινωνεί με εξοπλισμ συμβατ με τη λειτουργία ρυθμιστικού για HDMI και συνδεδεμένο με τις υποδοχές HDMI της τηλε ρασης. HDMI Σημειωτέον τι οι ρυθμίσεις επικοινωνίας πρέπει επίσης να γίνονται στο συνδεδεμένο εξοπλισμ . "Ρυθμιστικ για HDMI": Καθορίζει εάν θα συνδεθούν οι λειτουργίες της τηλε ρασης και...
  • Page 190 Φίλτρο Ήχου Βελτιώνει τον ήχο συγκεκριμένων καναλιών σε περίπτωση παραμορφώσεων σε μονοφωνικές αναμεταδ σεις. Μερικές φορές, ένα μη τυπικ σήμα αναμετάδοσης μπορεί να δημιουργήσει ηχητική παραμ ρφωση ή διαλείπουσα σιγή του ήχου κατά την παρακολούθηση μονοφωνικών προγραμμάτων. Εάν δεν αντιλαμβάνεστε οποιαδήποτε ηχητική παραμ ρφωση, συνιστάται να αφήσετε...
  • Page 191: Μενού Ψηφιακές Ρυθμίσεις

    Μενού Ψηφιακές Ρυθμίσεις Μπορείτε να πραγματοποιήσετε τις επιλογές που παρατίθενται παρακάτω απ το μενού "Ψηφιακές Ρυθμίσεις". Στη συνέχεια, πιέστε για να επιλέξετε "Ψηφιακ ς Συντονισμ ς" ή "Ψηφιακές Ρυθμίσεις". Για να κάνετε επιλογές στις "Ρυθμίσεις", ανατρέξτε στην εν τητα "Μετακίνηση μέσα στα μενού" (σελίδα 20). Μερικές...
  • Page 192 αποθηκεύει τις νέες ψηφιακές υπηρεσίες μ λις γίνονται διαθέσιμες. "Λήψη Λογισμικού": Επιτρέπει στην τηλε ραση την αυτ ματη λήψη ενημερώσεων λογισμικού, δωρεάν μέσω της υπάρχουσας κεραίας ( ταν εκδοθούν). Η Sony συνιστά αυτή η επιλογή να είναι πάντοτε ρυθμισμένη στο "Ναι". Εάν δε θέλετε να ενημερώνετε...
  • Page 193: Πρ Σθετες Πληροφορίες

    Πρ σθετες πληροφορίες Τεχνικά χαρακτηριστικά νομα μοντέλου KDL-32L40xx Σύστημα Σύστημα οθ νης LCD (Οθ νη Υγρών Κρυστάλλων) Τηλεοπτικ σύστημα Ανάλογα με την επιλογή χώρας/περιοχής Αναλογικ : B/G/H, D/K, L, I μετάδοσης Ψηφιακ : DVB-T Χρωματικ σύστημα/ Αναλογικ : PAL, SECAM, NTSC 3.58, 4.43 (μ νο Video In) Ψηφιακ...
  • Page 194 Διάγραμμα αναφοράς σήματος εισ δου υπολογιστή για PC IN Κατακ ρυφα Οριζ ντια Κατακ ρυφη Σήματα Οριζ ντια (Πίξελ) Κανονική (Γραμμή) συχν τητα (kHz) συχν τητα (Hz) 31,5 SVGA 37,9 Οδηγίες VESA 1024 48,4 Οδηγίες VESA WXGA 1280 47,8 VESA •...
  • Page 195: Αντιμετώπιση Προβλημάτων

    Πιέστε 1 στην επάνω πλευρά της τηλε ρασης για να αντίστοιχη υποδοχή. την απενεργοποιήσετε, αποσυνδέστε την τροφοδοσία του ρεύματος και ενημερώστε τον αντιπρ σωπ σας ή Ήχος το κέντρο εξυπηρέτησης Sony. Καθ λου ήχος, αλλά καλή εικ να ταν δεν αναβοσβήνει • Πιέστε...
  • Page 196 Sony. Ελπίζουµε να µείνετε ικανοποιηµένοι από τη χρήση κινδύνους µεταφοράς που συνδέονται µε τη µεταφορά του. Στην απίθανη περίπτωση που το προϊόν σας χρειαστεί του προϊόντος σας προς και από τη Sony ή µέλος του σέρβις (επισκευή) κατά τη διάρκεια της εγγύησης, δικτύου ASN.
  • Page 197 συµπεριλαµβανοµένης της αµέλειας ή άλλων αδικοπραξιών, αθέτησης σύµβασης, ρητής ή σιωπηρής εγγύησης, και απόλυτης ευθύνης (ακόµα και για θέµατα για τα οποία η Sony ή µέλος του δικτύου ASN έχει ειδοποιηθεί για τη δυνατότητα πρόκλησης τέτοιων ζηµιών). Στο µέτρο που η ισχύουσα νοµοθεσία απαγορεύει ή...
  • Page 198 DVB-T não pode ser garantida. • Algumas funções de televisão digital podem não estar disponíveis em alguns países. O fabricante deste produto é a Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japão. O representante autorizado para Compatibilidade Electromagnética e segurança do produto é a Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,70327 Stuttgart, Alemanha.
  • Page 199 Índice Guia de Iniciação Informações de segurança....................8 Precauções ........................10 Descrição do telecomando ....................11 Descrição geral dos botões e indicadores do televisor ..........12 Ver televisão Ver televisão ........................13 Verificar o Guia Electrónico Digital de Programas (EPG) ........15 Utilização da lista de Favoritos Digital ..............16 Utilizar equipamento opcional Ligação de equipamento opcional ................17...
  • Page 200: Guia De Iniciação

    Guia de Iniciação Faça deslizar o televisor suavemente no 1: Verificar os acessórios sentido do pescoço do Suporte de Fixação para Mesas e alinhe os orifícios dos parafusos. Telecomando RM-ED014 (1) Pilhas tamanho AA (tipo R6) (2) Parte de trás do Base (1) televisor Parafusos para base (3)
  • Page 201 Ligar uma antena/um vídeogravador/gravador de 3: Ligar uma antena ou DVD através de HDMI um videogravador/ Gravador de DVD Ligação de apenas uma antena Cabo coaxial Cabo coaxial Cabo HDMI Cabo coaxial Ligar uma antena/um vídeogravador/gravador de DVD através de SCART Vídeogravador/Gravador de DVD Cabo coaxial Cabo Euroconector...
  • Page 202: Impedir Que O Televisor Se Vire

    4: Impedir que o 6: Seleccionar o idioma, televisor se vire o país/região e o local DIGITAL ANALOG AUDIO GUIDE 3,4,5 Instale um parafuso para madeira (4 mm RETURN TOOLS de diâmetro, não fornecido) no suporte do televisor. MENU Instale um parafuso com fenda (M6 ×...
  • Page 203 Carregue em para seleccionar o Carregue em país/região onde quer utilizar o televisor e depois carregue em Sintonia Auto. Iniciação Automática Deseja iniciar Sintonia Automática? Idioma País Localização United Kingdom Ireland Nederland Luxembourg France Italia Retro.: Inciar: Retro.: Selec.: Confirmar: O televisor começa a procurar todos os canais digitais disponíveis e depois todos os canais Se o país/região onde pretende utilizar o...
  • Page 204: Informações De Segurança

    • Deixe espaço à volta do televisor como mostrado abaixo. 8-12 mm • Recomendamos fortemente que utilize o suporte para montagem na parede da Sony para permitir uma circulação de ar adequada. Parafuso (fornecido com o Instalação na parede suporte de Montagem na Parede)
  • Page 205: Utilização Proibida

    • Não ligue muitos aparelhos à mesma tomada. Dirija-se a um agente ou centro de assistência Sony • Não utilize uma tomada de corrente que não esteja bem para enviar o televisor a um técnico de assistência presa à parede.
  • Page 206 Eliminação do televisor Precauções Tratamento de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos no final da sua vida útil (Aplicável na União Ver televisão Europeia e em países Europeus com • Veja televisão com uma luz ambiente adequada, pois sistemas de recolha selectiva de uma luz fraca ou ver televisão durante um longo período resíduos) de tempo prejudica a vista.
  • Page 207: Descrição Do Telecomando

    Descrição do telecomando 1 "/1 – Televisão em espera (standby) Ligue e desligue o televisor a partir do modo de espera. 2 AUDIO DIGITAL ANALOG AUDIO No modo analógico: Prima para alterar o modo de som duplo (página 23). – Parar imagem (página 14) GUIDE Pára a imagem da televisão.
  • Page 208 Descrição geral dos botões e indicadores do televisor (página 20) – Seleccionar entrada / OK • No modo de televisor: Seleccione a fonte de entrada de um equipamento ligado às entradas do televisor (página 18). • No menu do televisor: Selecciona o menu ou opção e confirma o ajuste.
  • Page 209 Ver televisão Prima 1 na extremidade superior do Ver televisão televisor para ligar o televisor. Quando o televisor se encontrar no modo de espera (o indicador 1 (modo de espera) do painel frontal do televisor fica vermelho), prima "/1 no telecomando para ligar o televisor.
  • Page 210 Para aceder ao Texto Zoom* Carregue em /. Sempre que carregar em /, o Mostra transmissões visor muda ciclicamente da maneira seguinte: em cinemascope (formato letter box) Texto t Texto sobre a imagem do televisor (modo nas proporções misturado) t Sem Texto (sair do serviço de Texto) correctas.
  • Page 211: Verificar O Guia Electrónico Digital De Programas (Epg)

    Verificar o Guia Electrónico Digital de Programas (EPG) No modo digital, carregue em GUIDE. Sex 3 Nov 15:39 Execute a operação desejada como Hoje 15:30 16:00 16:30 17:00 BBC ONE mostrado na tabela seguinte ou BBC TWO ITV 1 visualizado no ecrã. Channel 4 five ITV 2...
  • Page 212: Utilização Da Lista De Favoritos Digital

    Utilização da lista de Favoritos Digital A função de Favoritos permite especificar até quatro listas dos seus programas favoritos. Configurar Favorito Introduzir número do programa Favoritos 1 No modo digital, carregue em SETenVEO Tienda en VEO Execute a operação desejada como 3/24 NET TV K3/300...
  • Page 213: Utilizar Equipamento Opcional

    Utilizar equipamento opcional Ligação de equipamento opcional Pode ligar uma grande variedade de equipamentos opcionais ao televisor. Os cabos de ligação não são fornecidos. Leitor de DVD PC (saída HDMI) Leitor de discos Blu-ray Câmara de vídeo digital Leitor de DVD com saída para componente...
  • Page 214: Visualizar Imagens De Equipamento Ligado

    PC com ferrites como “Ficha, D-sub 15” (ref. 1-793-504-11, Ligue o equipamento ligado e, em seguida, disponível no Centro de realize uma das seguintes operações. Assistência Técnica da Sony) ou equivalente. Para um videogravador sintonizado automaticamente (página 7) Para ligar Faça o seguinte...
  • Page 215 Ajuste Vertical Ver página 24. (Consumer Electronics Control). Por exemplo, (apenas no modo de entrada para PC) ligando equipamento Sony compatível com controlo para HDMI (com cabos HDMI), pode controlá-los Temp. Desligar Ver página 25. em conjunto. (excepto modo de...
  • Page 216: Utilizar As Funções De Menu

    Utilizar as funções de MENU 5 Tomadas Navegar pelos menus Selecciona equipamento ligado ao televisor. • Para ver a entrada externa pretendida, seleccione a fonte de entrada e depois “MENU” permite-lhe beneficiar de diversas funções carregue em práticas deste televisor. Pode seleccionar facilmente 6 Ajustes canais ou fontes de entrada e alterar os ajustes do Apresenta o menu “Ajustes”...
  • Page 217 “Cinema”: Para ver conteúdo baseado em filmes. Mais adequado para ver num ambiente parecido ao de um teatro. Esta definição de imagem foi desenvolvida em colaboração com a Sony Pictures Entertainment para reproduzir fielmente filmes como desejado pelos seus criadores.
  • Page 218 Redução Ruido Reduz as interferências na imagem (imagem com chuva) num sinal de transmissão fraco. “Alto/Médio/Baixo”: Modifica o efeito da redução do ruído. “Não”: Desliga a função “Redução Ruido”. Redução Ruído Reduz o ruído da imagem em vídeo comprimido MPEG. MPEG Recomeço Repõe todas as definições de “Ajuste de Imagem”...
  • Page 219 Menu Ajuste do Som Pode seleccionar as opções indicadas a seguir no menu Ajuste do Som “Ajuste do Som”. Para seleccionar opções em “Ajustes”, consulte “Navegar pelos menus” (página 20). Efeitos Standard Surround Desactivar Agudos Graves Balanço Recomeço Som Estéreo Mono Volume Autom.
  • Page 220: Poupar Energia

    Menu Funções Pode seleccionar as opções indicadas a seguir, no menu Funções “Funções”. Para seleccionar opções em “Ajustes”, consulte “Navegar pelos menus” (página 20). Controlo Ecrã Poupar Energia Standard Temporizador Retro.: Selec.: Aceitar: Sair: Controlo Ecrã Altera o formato do ecrã. Formato Ecrã...
  • Page 221 Temporizador Programa o temporizador para desligar o televisor. Temp. Desligar Programa um período de tempo após o qual o televisor passa automaticamente para o modo de espera (standby). Quando “Temp. Desligar” é activado, o indicador (Temp. Desligar) do painel frontal do televisor acende-se com luz cor-de-laranja. •...
  • Page 222 Menu Configurar Pode seleccionar as opções indicadas a Configurar seguir, no menu “Configurar”. Para seleccionar opções em “Ajustes”, consulte Iniciação Automática “Navegar pelos menus” (página 20). Idioma Português Sintonia Auto. Ordenar Programas Tomada AV Configurar HDMI Nivelar Fontes Sintonia Manual Instalação Digital Retro.: Selec.:...
  • Page 223 Configurar HDMI Permite que o televisor comunique com o equipamento compatível com a função controlo para HDMI e ligado às tomadas HDMI do televisor. Note que as definições de comunicação também têm de ser efectuadas do lado do equipamento ligado. “Controlo para HDMI”: Define a opção de ligar ou não as operações do televisor ao equipamento ligado compatível com controlo para HDMI.
  • Page 224 Filtro Audio Melhora o som de canais individuais em caso de distorção nas transmissões mono. Às vezes, um sinal de emissão não standard pode causar uma distorção do som ou um corte de som intermitente ao visualizar programas em mono. Se não sentir qualquer distorção do som, recomendamos que deixe esta opção na predefinição de fábrica “Não”.
  • Page 225 Menu de Instalação Digital Pode seleccionar as opções indicadas a seguir no menu de “Instalação Digital”. Em seguida, prima F/f para Configurar seleccionar “Sintonia Digital” ou “Instalação Digital”. Iniciação Automática Para seleccionar opções em “Definições”, consulte Idioma Português “Navegar através dos menus” (página 20). Sintonia Auto.
  • Page 226 “Transferir Software”: Permite ao televisor receber automaticamente actualizações de software gratuitamente através da antena existente (quando forem lançadas). A Sony recomenda que esta opção esteja ajustada a “Sim” todo o tempo. Caso deseje que o software não seja actualizado, ajuste esta opção a “Não”.
  • Page 227: Informações Adicionais

    Informações adicionais Características técnicas Nome do modelo KDL-32L40xx Sistema Sistema do ecrã Ecrã LCD (Visor de Cristal Líquido) Sistema de televisão Dependendo da selecção do país/região Analógico: B/G/H, D/K, L, I Digital: DVB-T Sistema de Cor/Vídeo Analógico: PAL, SECAM, NTSC 3.58, 4.43 (só Video In) Digital: MPEG-2 MP@ML Cobertura de canais Analógico: 48.25 - 855.25 MHz...
  • Page 228 Tabela de Referência de Sinal de Entrada PC para PC IN Frequência Vertical Frequência Sinais Horizontal (Pixel) horizontal Standard (Linha) vertical (Hz) (kHz) 31,5 SVGA 37,9 Directrizes VESA 1024 48,4 Directrizes VESA WXGA 1280 47,8 VESA • Esta entrada para PC do televisor não suporta sincron. a verde nem sincron. composta. •...
  • Page 229 Não há som, mas a imagem é boa da Sony. • Carregue em 2 + ou % (Corte do som). • Verifique se “Altifalante” está ajustado em “Altifalante Quando não está...

Ce manuel est également adapté pour:

Bravia kdl-32l4000

Table des Matières