Table des Matières

Publicité

Liens rapides

M M anuel d'installation et de
maintenance
Box Gas 65 MF
Numéro de série :
Date de production :

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bellfires Box Gas 65 MF

  • Page 1 M M anuel d'installation et de maintenance Box Gas 65 MF Numéro de série : Date de production :...
  • Page 2 écrite de Barbas Bellfires BV. Ce document pourrait comporter des inexactitudes techniques ou des erreurs typographiques. Barbas Bellfires BV se réserve le droit de réviser le contenu de ce document de temps en temps. Informations de contact...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières T T able des matières À propos de ce document................ 5 Mode d'emploi de ce document....................5 Avertissements et précautions utilisés dans ce document............5 Documentation connexe......................5 Description....................6 Utilisation prévue......................... 6 Options d'installation........................6 Vue d'ensemble d'une installation typique................... 6 Vue d'ensemble de l'appareil.......................
  • Page 4 5.2.4 Remplacer l'ampoule de l'éclairage ambiant en cas de casse........30 Dépannage.................... 31 Spécifications techniques..............32 Box Gas 65 MF (MagniFire) - BE, FR..................32 Diagramme électrique et de gaz....................34 Dimensions Box Gas 65......................35 Dimensions Box Gas 65 avec module de stockage ..............36 Dimensions de plaque de restriction..................36...
  • Page 5: À Propos De Ce Document

    Installation • Maintenance Ce document se réfère à la Box Gas 65 MF comme à 'l'appareil'. Ce document est un élément essentiel de votre appareil. Lisez-le attentivement avant de travailler sur l'appareil. Conservez-le en lieu sûr. Les instructions d'origine du document sont en anglais. Les versions dans d'autres langues du document sont des traductions des instructions d'origine.
  • Page 6: Description

    Description Description Utilisation prévue L'appareil est destiné à un usage dans une maison ventilée mécaniquement ou complètement hermétique sans extraction de fumée ou ventilation additionnelle afin de chauffer la pièce où il est installé. Ne l'utilisez pas à d'autres fins. L'appareil peut uniquement être utilisé...
  • Page 7: Vue D'ensemble De L'appareil

    Description É É lément Description Système de canalisations concentriques (va- Le système de canalisations concentriques riante sortie murale) procure à l'appareil l'air de combustion tout en extrayant les fumées de l'appareil Vue d'ensemble de l'appareil Élément Description Vitre La vitre thermorésistante maintient les fumées dans l'appareil et assure l'herméticité...
  • Page 8: Vue D'ensemble Du Logement Du Brûleur Et De La Flamme Pilote

    Description É É lément Description Crochet Pour l'ouverture de la porte (vitre incluse) Vue d'ensemble du logement du brûleur et de la flamme pilote Élément Description Grille L'air de combustion entre dans la chambre de combustion via la grille autour du brûleur prin- cipal Brûleur principal (partie supérieure) Alimente en gaz le brûleur supérieur principal...
  • Page 9 Description N N º Grille de braise Nº Grille de braises avec ouverture pilote Nº ‘Verre à feu' Braise noire Nº Braises Nº Bûche Nº Charbon Box Gas 65...
  • Page 10 Description N N º Bûche Nº Charbon Nº Copeau de bois Nº Copeau de bois Box Gas 65...
  • Page 11: Vue D'ensemble Des Éléments De Commande

    Description 2 2 .7 Vue d'ensemble des éléments de commande 2.7.1 Vue d'ensemble de l'arrière du bloc de régulateur de gaz Élément Description Point de mesure de la prépression de gaz Point de mesure de la pression d'alimentation en gaz Point de mesure de la pression de brûleur Point de mesure de la pression au brûleur avant...
  • Page 12: Vue D'ensemble De L'avant Du Bloc De Régulateur De Gaz

    Description 2 2 .7.2 Vue d'ensemble de l'avant du bloc de régulateur de gaz Description Vis d'ajustement de gaz de flamme pilote Règle la pression de gaz de la flamme pilote. La vis d'ajustement est réglée et scellée en usine. Vis d'ajustement de pression au brûleur maxi- Règle la pression de gaz maximum pour le brûleur.
  • Page 13: Vue D'ensemble Des Connexions Du Bloc De Régulateur De Gaz

    Description 2 2 .7.3 Vue d'ensemble des connexions du bloc de régulateur de gaz Élément Description Tuyau de flamme pilote Alimente en gaz le brûleur de flamme pilote Thermocouple Détecte si la flamme pilote est allumée Connecteur (écrou-bicône) Ø 4mm Connecte le tuyau de gaz de la flamme pilote au bloc de régulateur de gaz Interrupteur à...
  • Page 14: Vue D'ensemble Du Récepteur

    Connexion de boîtier Wi-Fi (SI) En option, un boîtier Wi-Fi peut être connecté au récepteur afin de commander l'appareil avec un smartphone ou une tablette grâce à l'app Bellfires. Connexion pour le module ventilateur/éclaira- Pour commander la fonction d'éclairage et, en ge (MODULE)
  • Page 15: Vue D'ensemble Du Module Ventilateur /Éclairage

    Description 2 2 .7.5 Vue d'ensemble du module ventilateur /éclairage Élément Description connexion d'alimentation électrique Connexion pour câble d'alimentation 230 VCA avec fiche mise à la terre. La connexion sert aussi à mettre l'appareil à la terre Connexion pour un ventilateur à convection Sans objet pour cet appareil Connexion pour les éclairages d'ambiance Alimente les ampoules des éclairages d'am-...
  • Page 16: Sécurité

    Sécurité Sécurité Dispositifs de sécurité sur l'appareil Description Interrupteur de flamme pilote thermo- Évite toute décharge inopinée de gaz du brûleur princi- électrique pal. Porte de surpression En cas de surpression dans l'appareil, la porte s'ouvre brièvement. Si la porte s'ouvre, un bruit fort est pos- sible.
  • Page 17: Distances De Sécurité Avec Les Matériaux Inflammables Et Ininflammables

    Sécurité 3 3 .3 Distances de sécurité avec les matériaux inflammables et ininflammables Étiquette Distance minimum Remarque Distance minimum Remarque avec les matériaux avec les matériaux ininflammables en inflammables en La distance mini- mum avec un mur inflammable peut être réduite à 5 cm si une plaque d'iso- lation ininflammable (12 mm d'épais-...
  • Page 18 Sécurité B B oîtier avec module de stockage Boîtier avec module de stockage Étiquette Distance minimum Remarque Distance minimum Remarque avec les matériaux avec les matériaux ininflammables en inflammables en La distance mini- mum avec un mur inflammable peut être réduite à 5 cm si une plaque d'iso- lation ininflammable (12 mm d'épais-...
  • Page 19: Instructions De Sécurité Relatives À L'environnement

    Sécurité 3 3 .4 Instructions de sécurité relatives à l'environnement • Mettez les matériaux d'emballage au rebut dans le respect de l'environnement. • Mettez les piles au rebut comme des déchets chimiques. • Mettez la vitrocéramique thermorésistante au rebut comme un déchet ménager. Ne mettez pas la vitrocéramique thermorésistante au rebut dans le conteneur de recyclage du verre.
  • Page 20: Installation

    Installation Installation Conditions préalables à l'installation Assurez-vous que le lieu respecte les exigences. Voir le manuel de préparation. Assurez-vous que les détails de la plaque signalétique de l'appareil sont conformes avec le type et la pression du gaz fourni à l'appareil. Procédure d'installation Note : L'appareil est réglé...
  • Page 21: Plateforme En Pierre Naturelle

    Installation 4 4 .2.2 Plateforme en pierre naturelle Si l'appareil est placé sur une plateforme en pierre naturelle, procédez comme suit : • Placez l'appareil à environ 3 mm au-dessus de la plateforme avec des pieds réglables. • La plateforme doit présenter une épaisseur minimum de 3 cm. •...
  • Page 22: Contrôler Les Connexions De Gaz

    Installation 4 4 .2.5 Contrôler les connexions de gaz • Assurez-vous que les connexions de gaz ne fuient pas. Utilisez de l'eau savonneuse ou un testeur de fuite. 4.2.6 Établir la connexion électrique Précaution : • Utilisez une prise murale mise à la terre. •...
  • Page 23: Préparer L'appareil Pour Son Usage

    Installation Conditions de sécurité A A vertissement : Retirez systématiquement la plaque de déflecteur s'il est inutile de monter une plaque de restriction !!! Aucune plaque de restriction → Aucune plaque de déflecteur !!!!! À défaut de retirer la plaque de déflecteur s'il est inutile de monter une plaque de restriction, vous risquez de créer des situations dangereuses ! Procédure Retirez la plaque de déflecteur en...
  • Page 24 Installation P P réparation Assurez-vous que tous les éléments du kit de bûche sont présents. Voir Placez les grilles de braise céramique sur les éléments supérieur et inférieur du brûleur principal, comme illustré. Voir pour les numéros des éléments. Répartissez uniformément le verre à feu sur la grille métallique devant le logement de brûleur.
  • Page 25 Installation Répartissez les braises uniformément derrière et à côté du logement du brûleur. P P récaution : N'appliquez pas les braises sur les ouvertures des grilles de braise. Les braises dans les ouvertures des grilles de braise peuvent les obstruer. Placez les morceaux de charbon aux endroits indiqués autour du logement de brûleur.
  • Page 26: Effectuer Le Contrôle Final De L'appareil

    Installation Installez la porte (avec la vitre) Voir 5.2.2 4 4 .3.3 Effectuer le contrôle final de l'appareil Conditions de sécurité Précaution : Un contrôle final de l'appareil peut intervenir directement après l'installation. Procédure Démarrez l'appareil et contrôlez l'allumage de la flamme pilote et du brûleur principal. L'allumage doit être silencieux et produire une flamme stable.
  • Page 27: Maintenance

    Effectuez toutes les procédures de cette section chaque année. Précaution : • Utilisez uniquement des pièces d'origine. Les pièces individuelles de rechange ou les accessoires sont disponibles auprès de votre revendeur BELLFIRES. • Il est interdit d'apporter des modifications à l'appareil. 5.1.1 Nettoyer l'appareil Conditions de sécurité...
  • Page 28: Contrôler L'appareil

    Maintenance 5 5 .1.2 Contrôler l'appareil 4.2.5 Recherchez les fuites sur les tuyaux de gaz et leurs connexions. Voir Assurez-vous que la flamme pilote fonctionne correctement. La flamme pilote ne doit présenter aucune anomalie. Assurez-vous que le brûleur principal fonctionne correctement. Le brûleur ne doit présenter aucune anomalie.
  • Page 29: Installer La Porte (Avec La Vitre)

    Maintenance Inclinez prudemment la porte et la vitre en avant au sommet. Évitez tout dommage. Tirez la porte vers le haut et retirez-la de l'appareil. 5 5 .2.2 Installer la porte (avec la vitre) Précaution : Assurez-vous que la porte avec le panneau de verre s'ajuste bien dans l'appareil et crée un joint hermétique à...
  • Page 30: Nettoyez La Vitre

    Maintenance P P récaution : • Assurez-vous du positionnement correct de la porte sous les 2 orifices à l'avant. • Assurez-vous du positionnement de la porte au milieu à l'avant. • La porte doit s'ajuster hermétiquement tout autour du bord de la chambre de combustion.
  • Page 31: Dépannage

    Dépannage Dépannage Problème cause possible solution Le brûleur principal cesse de Le système de canalisations Installez correctement le systè- brûler concentriques n'est pas installé me de canalisations concentri- selon les instructions spécifi- ques. Voir le manuel de prépa- ées. ration. Une plaque de restriction de fu- Installez la plaque de restriction 4.2.8...
  • Page 32: Spécifications Techniques

    Spécifications techniques Spécifications techniques Box Gas 65 MF (MagniFire) - BE, FR Gaz naturel Butane/ Propane Bellfires Bellfires Modèle Box Gas 65 MF Box Gas 65 MF Pays BE, FR BE, FR Nº d'identification de produit 0063CM3684 0063CM3684 Fonctionnalité de chauffage in-...
  • Page 33 Spécifications techniques G G az naturel Butane/ Propane Bloc de régulateur de gaz (télé- Mertik GV 60 Mertik GV 60 commande) Brûleur principal MagniFire 400x40 mm (2x) MagniFire 400x40 mm (2x) Brûleur principal injecteur arriè- nº 160 (= 1x Ø1,60 mm) nº...
  • Page 34: Diagramme Électrique Et De Gaz

    Spécifications techniques 7 7 .2 Diagramme électrique et de gaz Élément Brûleurs principaux Bloc de régulateur de gaz Vanne de gaz du brûleur arrière Récepteur Module ventilateur/éclairage Éclairage d'ambiance Tuyau de gaz de brûleur arrière Tuyau de gaz de brûleur avant Connexion d'alimentation en gaz Brûleur de flamme pilote Tuyau de flamme pilote...
  • Page 35: Dimensions Box Gas 65

    Spécifications techniques 7 7 .3 Dimensions Box Gas 65 Box Gas 65...
  • Page 36: Dimensions Box Gas 65 Avec Module De Stockage

    Spécifications techniques 7 7 .4 Dimensions Box Gas 65 avec module de stockage Dimensions de plaque de restriction Largeur des plaques de restriction de fumées livrées en mm Connexion de canalisation concentrique Ø100 - Ø150 Sortie montée sur le toit Box Gas 65...
  • Page 37: Conditions De La Garantie

    Tous les appareils Bellfires ont été développés et fabriqués selon les normes les plus exigeantes de qualité. Si, en dépit de tout, l'appareil Bellfires que vous avez acheté présentait un défaut quelconque, Barbas Bellfires B.V. vous offre la garantie de fabricant suivante.
  • Page 38 Cette garantie est accordée uniquement durant sa période de garantie. Le corps de l'appareil Bellfires est garanti pour une période de 10 ans contre tous les défauts inhérents à la fabrication et aux matériaux, à partir de la date d'achat.
  • Page 39: Déclaration De Conformité Ue

    Déclaration de conformité UE Déclaration de conformité UE Box Gas 65...
  • Page 40 V V otre revendeur Bellfires 001 - 25.09.2018 - 346289...

Table des Matières