Page 1
MANUEL D’UTILISATION EN INSTRUCTION MANUAL Four à micro-ondes Microwave oven GEC2632...
Page 2
Chère Cliente, Cher Client, Vous venez d’acquérir un four micro-ondes BRANDT et nous vous en remercions. Nous avons mis dans cet appareil toute notre passion, notre savoir-faire pour qu’il réponde au mieux à vos besoins. Innovant, performant, nous l’avons conçu pour qu’il soit aussi toujours facile à utiliser.
SOMMAIRE 1/A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR • Consignes de ............... sécurit é • Principe de fonctionnement ............. • Protection de l’environnement ............2/INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL • Avant le branchement ............... é • Le raccordement lectrique .............. • Ustensiles ................... • Description de votre appareil ............
1/A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR Important : et la température doit être vérifiée avant consommation, afin d’éviter les brûlures. Conservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Si l’appareil devait Ne chauffez jamais un biberon avec sa tétine être vendu ou cédé à une autre personne, (risque d’explosion).
Page 5
à des vapeurs corrosives. Spécifications Modèle : GEC2632 Tension nominale : 230 V ~ 50 Hz Puissance d’entrée nominale (micro-ondes) : 1 450 W Puissance de sortie nominale (micro-ondes) : 900 W Puissance d’entrée nominale (Gril) :...
1/A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR PRINCIPE DE PROTECTION DE • • FONCTIONNEMENT L’ENVIRONNEMENT Les micro-ondes utilisées pour la cuisson Il est bon de savoir que les micro-ondes sont des ondes électro-magnétiques. Elles provoquent à l’intérieur de l’aliment un existent couramment dans notre environ- simple phénomène thermique et qu’elles ne nement comme les ondes radio-électriques, sont pas nocives pour la santé.
2/INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL AVANT LE BRANCHEMENT Dans le cas d’un branchement avec fiche de • courant, celle-ci doit rester accessible après l’installation de l’appareil. Attention : Le neutre du four (fil bleu) doit être raccordé Vérifier que votre appareil n’ait subi au neutre du réseau.
2/INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL USTENSILES • Veuillez consulter les instructions « Matériels utilisables dans votre four à micro-ondes et matériels à éviter ». Certains ustensiles non métalliques peuvent également ne pas être utilisables au micro-ondes. En cas de doute, testez l’ustensile en question en suivant la procédure suivante. Test avec ustensile : AVERTISSEMENT 1.
2/INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL Matériels à éviter avec un four à micro-ondes Ustensiles Observations Plateau en aluminium Peut provoquer la création d’arcs électriques. Transférez vos aliments dans un plat allant au micro-ondes. Cartons alimentaires avec Peut provoquer la création d’arcs électriques. Transférez vos aliments dans un plat poignée métallique allant au micro-ondes.
2/INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL Présentation du bandeau de commande A Les afficheurs : vous facilitent la programmation en affichant les fonctions, le temps ou le poids programmé, l’heure et les catégories d’aliments. B La touche Autoprogramme vous permet de sélectionner le type de plat à cuire ainsi que son poids: l’appareil règle automatiquement la puissance et le temps de cuisson.
2/INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL INSTALLATION DU PLATEAU TOURNANT a. Ne placez jamais le plateau en verre à Moyeu central (dessous) l’envers. La rotation du plateau en verre ne doit jamais être entravée. b. Le plateau en verre et le support à Plateau en verre roulettes doivent toujours être utilisés pendant la cuisson.
3/UTILISATION DE VOTRE APPAREIL INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT • Lorsque le four à micro-ondes est sous tension, le four affichera « 0:00 » et la sonnerie retentira une fois. Réglage de l’horloge Affichage Appuyez sur la touche , les chiffres des heures 0 :0 0 clignotent.
3/UTILISATION DE VOTRE APPAREIL Tournez le sélecteur pour régler la durée de cuisson 20:00 jusqu’à ce que le four indique « 20:00 ». Appuyez sur la touche pour lancer la cuisson pour annuler le réglage. sur la touche Remarque : les intervalles de réglage de la durée sont les suivants : 0---1 min : 5 secondes 1---5 min : 10 secondes 5---10 min : 30 secondes...
Page 14
3/UTILISATION DE VOTRE APPAREIL Appuyez sur la touche pour lancer la cuisson sur la touche pour annuler le réglage. Remarque : A mi-cuisson le four émet deux bips pour vous indiquer qu'il faut retourner l'aliment si besoin. Cuisson combinée Affichage MO/gril Appuyez sur la touche une fois, «...
Page 15
3/UTILISATION DE VOTRE APPAREIL Programmation de la décongélation selon le poids Affichage Appuyez sur la touche une fois, le four affichera « 100 ». Tournez le sélecteur pour sélectionner le poids des ali- ments de 100 à 2 000 g. Appuyez sur la touche pour lancer la décongé- lation.
Page 16
3/UTILISATION DE VOTRE APPAREIL Conseils • Bien placer le plat CRAQUINE au centre du plateau tournant. • Retirer les aliments de leur emballage d’origine (métallique, plastique) avant de les réchauffer en fonction PIZZA. • Bien se protéger les mains pour sortir le plat car celui-ci atteint des températures élevées.
3/UTILISATION DE VOTRE APPAREIL TABLEAU DES MENUS POUR LES PROGRAMMES • AUTOMATIQUES MENUS POIDS TEMPS 20% M/O + 80% GRILL A-1 VIANDES ROUGES 400 g 15 min Utilisez un plat adapté micro-ondes et grilloir. 600 g 20 min Sortez la viande du réfrigérateur 1 h avant la 800 g 23 min cuisson.Après cuisson, laissez reposer la...
Page 18
3/UTILISATION DE VOTRE APPAREIL Par exemple : Si vous voulez utiliser le menu auto pour cuire 150 grammes de poisson : Affichage Appuyez sur la touche trois fois pour sélectionner « A-3 ». Le témoin « poisson » s’ allume. Tourner le sélecteur pour sélectionner 150 g.
Page 19
3/UTILISATION DE VOTRE APPAREIL MO/gril jusqu’à Continuez à appuyer sur la touche P700 ce que « P700 » s’affiche. Tournez le sélecteur pour sélectionner 3 minutes et 3 :20 20 secondes. « 3:20 » s’affiche. Appuyez sur la touche pour sauvegarder MEMO le réglage.
4/ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL Il est recommandé de nettoyer le four régu- N’oubliez pas de remettre l’entraîneur, le lièrement et d’enlever tout dépôt alimentaire support à roulettes et le plateau tournant. à l’intérieur et à l’extérieur de l’appareil. Utilisez une éponge humide et savonneuse.
5/EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT Si vous avez des doutes sur le bon fonctionnement de votre appareil, ceci ne signifie pas forcément qu’il est en panne. Dans tous les cas, vérifiez les points suivants : Vous constatez que ... Que faut-il faire ? Vérifiez le branchement de votre appareil.
à l'écoute collée à l'arrière de l'appareil. de toutes vos remarques, suggestions, propositions auxquelles nous vous répondrons personnelle- GEC2632 FAGORBRANDT SAS ment. 7 rue Henri Becquerel 92500 RUEIL-MALMAISON Type: AG925EHR > Vous pouvez nous écrire : GEC2632 FagorBrandt SAS, Locataire Gérant...
7/RECOMMANDATIONS POUR MESURE DE LA PERFORMANCE Méthodes de mesure de l’aptitude à la fonction conformes aux normes CEI/EN/NF EN 60705. La commission Electrotechnique Internationale SC 59 K, a établi une norme relative aux mesures comparatives de performance effectuées sur différents fours à...
Page 25
Innovation and performance: we designed it so that it is always easy to use. In the line of Brandt products, you will also find a wide range of ovens, hobs, ventilation hoods, electronic cookers, dishwashers, refrigerators and freezers that can be coordinated with your new Brandt microwave oven.
Page 26
TABLE OF CONTENTS 1/NOTICES TO THE USER • Safety recommendations ..............• Operating principle ................• Protecting the environment .............. 2/INSTALLING YOUR APPLIANCE • Before hook-up .................. • Electrical connection ................. • Utensils ....................• Description of your appliance ............3/USING YOUR APPLIANCE •...
1/NOTICES TO THE USER Important : The contents of baby bottles and baby food jars should be shaken or stirred and their Keep this user guide with your temperature checked before consumption appliance. If the appliance is ever sold or to avoid burns.
Page 28
Use this appliance only for its intended uses appliance and possibly result in a hazardous as described in manual. Do not use corrosive situation. Specifications Model: GEC2632 Rated Voltage: 230V~50Hz Rated Input Power(Microwave): 1450W Rated Output Power(Microwave): 900W...
1/NOTICES TO THE USER OPERATING PRINCIPLE PROTECTING • • THE ENVIRONMENT The micro-waves used for cooking are electro-magnetic waves. They are commonly It is valuable to note that the micro-waves found in our environment in the form of trigger within the food cause a simple radio-electric waves, light or infrared rays.
2/INSTALLING YOUR APPLIANCE In the case of connections with an electric BEFORE HOOK-UP • receptacle, it must remain accessible after installation of the appliance. Warning: Ensure that your appliance has not The oven’s neutral conductor (blue wire) suffered any damage during transport must be connected to the network’s neutral (deformed seal or door, etc...).
2/INSTALLING YOUR APPLIANCE UTENSILS • See the instructions on “Materials you can use in microwave oven or to be avoided in microwave oven.” There may be certain non-metallic utensils that are not safe to use for microwaving. If in doubt, you can test the utensil in question following the procedure below.
2/INSTALLING YOUR APPLIANCE Materials to be avoided in microwave oven Utensils Remarks Aluminum tray May cause arcing. Transfer food into microwave-safe dish. Food carton with May cause arcing. Transfer food into microwave-safe dish. metal handle Metal or metal- Metal shields the food from microwave energy. Metal trim may cause arcing. trimmed utensils Metal twist ties May cause arcing and could cause a fire in the oven.
2/INSTALLING YOUR APPLIANCE The control panel A Displays : to simplify programming, the display indicates : the time of day, the types of food and functions, the minutes /seconds or weight programmed. B « Autoprogramme » key automatically sets the correct programme time according to a specified food type and weight.
2/INSTALLING YOUR APPLIANCE TURNTABLE INSTALLATION a. Never place the glass tray upside down. Hub (underside) The glass tray should never be res- tricted. b. Both glass tray and turntable ring Glass tray assembly must always be used during cooking. c. All food and containers of food are always placed on the glass tray for cooking.
3/USING YOUR APPLIANCE OPERATION INSTRUCTION • When the microwave oven is electrified,the oven will display “0:00”, buzzer will ring once. Clock Setting Display Press the key, the hour figures will flash. Turn the function selector to adjust the hour figures, the input time should be within 0--23.
Page 36
3/USING YOUR APPLIANCE Turn the function selector to adjust the cooking time 20:00 until the oven displays “20:00”. Press the key to start cooking Press the key to cancel the setting. Note: the step quantities for the adjustment time are as follow: 0---1 min : 5 seconds 1---5 min : 10 seconds 5---10 min : 30 seconds...
Page 37
3/USING YOUR APPLIANCE Press the key to start cooking Press the key to cancel the setting. Note: Halfway through the grilling time the oven will beep twice. This indicates that the food should be turned over. Combination Cooking Display MO/gril Press the key once, the screen display P 900...
Page 38
3/USING YOUR APPLIANCE Speedy Cooking Display In waiting state, press the key to start cooking 0:30 with 100% microwave power for 30 seconds, each added press will increase 30 seconds. The maximum cooking time is 95 minutes. In microwave cooking state, each press of the 1:30 key can increase 30 seconds.
Page 39
3/USING YOUR APPLIANCE Recommendations : • Take foods out of their metallic or plastic packaging before cooking or reheating them with the PIZZA function. • It is advisable to program shorter cooking times and extend if necessary. • All foods with a skin or wrapping, such as potatoes and sausages, must be pierced before cooking.
Page 40
3/USING YOUR APPLIANCE Auto Menu Display Keep pressing the key to choose A- 1 the menu from “A-1”,”A-2”...”A-8”. Turn the function selector to choose the default weight as 4 0 0 the menu chart. Press the key to start cooking. After cooking finished, buzzer will sound five times.
3/USING YOUR APPLIANCE MENU CHART FOR AUTOMATIC PROGRAMS • MENU WEIGHT TIME 400g 15 min A-1 Red Meat (G-2) 600g 20min Use a dish adapted to microwaves and grill. 800g 23 min Take out the meat from refrigerator 1 hour before cooking. 1000g 26 min After cooking, let rest the meat 10 min packed in an...
Page 42
3/USING YOUR APPLIANCE Memory function Display MEMO Press the key to select the cooking programme 1, 2 ou 3. P 9 0 0 Make the cooking programme of your choice. Confirm the programme by pressing the MEMO 8 : 5 9 button.
Page 43
3/USING YOUR APPLIANCE For the next time, in waiting states, se lect Memory 2 and press key to launch cooking. Inquiring Function Display MO/gril In states of microwave cooking, press the key, the current power will be displayed for 3 seconds. In cooking state, press the key to inquire the current time and the time will display for 3 seconds.
4/CARING FOR AND CLEANING YOUR APPLIANCE Don’t forget to return the turning gear, It is recommended that you regularly clean wheel guide and turntable. your oven and remove any food build-up on the inside and outside of the appliance. Care of the CRAQUINE dish Use a damp, soapy sponge.
5/TROUBLESHOOTING If you have doubts about the proper functioning of your appliance, this does not necessa- rily mean it is broken. In any event, check the following items: You observe that ... What should you do? Check the electrical connection of your appliance.
60 CERGY PONTOISE CEDEX ment parts. > e-mail us : relations.consommateurs@fagorbrandt.com > or phone us at: 0892 02 88 01 0,337 TTC / min à partir d'un poste fixe Rate valid as of 1 April 2004 GEC2632 FR / EN...
7/OPERATING PROFICIENCY TESTING Operating proficiency testing accord ing to CE/EN/NF EN 60705 standards. The international Electrotechnical Commission, SC.59K, has established a standard relative to comparative performance tests conducted on various microwaves. We recommend the following for this appliance: TEST Load Approx time Power Containers/...