Masquer les pouces Voir aussi pour GE2620:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

FR
MANUEL D'UTILISATION
EN INSTRUCTION MANUAL
Four à micro-ondes
Microwave oven
GE2620

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Brandt GE2620

  • Page 1 MANUEL D’UTILISATION EN INSTRUCTION MANUAL Four à micro-ondes Microwave oven GE2620...
  • Page 2 Chère Cliente, Cher Client, Vous venez d’acquérir un four micro-ondes BRANDT et nous vous en remercions. Nous avons mis dans cet appareil toute notre passion, notre savoir-faire pour qu’il réponde au mieux à vos besoins. Innovant, performant, nous l’avons conçu pour qu’il soit aussi toujours facile à utiliser.
  • Page 3: Table Des Matières

    SOMMAIRE 1/A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR • Consignes de securite ............... • Principe de fonctionnement ............. • Protection de l’environnement ............2/INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL • Avant le branchement ............... • Le raccordement electrique .............. • Ustensiles ................... • Description de votre appareil ............3/UTILISATION DE VOTRE APPAREIL •...
  • Page 4: Fr 1/A L'attention De L'utilisateur

    1/A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR Important : et la température doit être vérifiée avant consommation, afin d’éviter les brûlures. Conservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Si l’appareil devait Ne chauffez jamais un biberon avec sa tétine être vendu ou cédé à une autre personne, (risque d’explosion).
  • Page 5 Spécifications Modèle : GE2620 Tension nominale : 230 V ~ 50 Hz Puissance d’entrée nominale (micro-ondes) : 1 450 W Puissance de sortie nominale (micro-ondes) : 900 W Puissance d’entrée nominale (Gril) :...
  • Page 6: Principe De Fonctionnement

    1/A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR PRINCIPE DE PROTECTION DE • • FONCTIONNEMENT L’ENVIRONNEMENT Les micro-ondes utilisées pour la cuisson Il est bon de savoir que les micro-ondes sont des ondes électro-magnétiques. Elles provoquent à l’intérieur de l’aliment un existent couramment dans notre environ- simple phénomène thermique et qu’elles ne nement comme les ondes radio-électriques, sont pas nocives pour la santé.
  • Page 7: 2/Installation De Votre Appareil

    2/INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL AVANT LE BRANCHEMENT Dans le cas d’un branchement avec fiche de • courant, celle-ci doit rester accessible après l’installation de l’appareil. Attention : Le neutre du four (fil bleu) doit être raccordé Vérifier que votre appareil n’ait subi au neutre du réseau.
  • Page 8: Ustensiles

    2/INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL USTENSILES • Veuillez consulter les instructions « Matériels utilisables dans votre four à micro-ondes et matériels à éviter ». Certains ustensiles non métalliques peuvent également ne pas être utilisables au micro-ondes. En cas de doute, testez l’ustensile en question en suivant la procédure suivante. Test avec ustensile : AVERTISSEMENT 1.
  • Page 9: Matériels À Éviter Avec Un Four À Micro-Ondes

    2/INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL Matériels à éviter avec un four à micro-ondes Ustensiles Observations Plateau en aluminium Peut provoquer la création d’arcs électriques. Transférez vos aliments dans un plat allant au micro-ondes. Aliments en boîte en carton Peut provoquer la création d’arcs électriques. Transférez vos aliments dans un plat avec poignée métallique allant au micro-ondes.
  • Page 10: Installation Du Plateau Tournant

    2/INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL INSTALLATION DU PLATEAU TOURNANT a. Ne placez jamais le plateau en verre à Moyeu central (dessous) l’envers. La rotation du plateau en verre ne doit jamais être entravée. b. Le plateau en verre et le support à Plateau en verre roulettes doivent toujours être utilisés pendant la cuisson.
  • Page 11: 3/Utilisation De Votre Appareil

    3/UTILISATION DE VOTRE APPAREIL INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT • Lorsque le four à micro-ondes est sous tension, le four affichera « 0:00 » et la sonnerie retentira une fois. Réglage de l’horloge Affichage Appuyez sur la touche MISE A L'HEURE, les chiffres des heures clignotent.
  • Page 12 3/UTILISATION DE VOTRE APPAREIL Tournez le sélecteur pour régler la durée de cuisson 2 0 : 0 0 jusqu’à ce que le four indique « 20:00 ». Appuyez sur la touche DEPART pour lancer la cuisson sur la touche STOP/ANNULATION pour annuler le réglage.
  • Page 13 3/UTILISATION DE VOTRE APPAREIL Appuyez sur la touche DEPART pour lancer la cuisson sur la touche STOP/ANNULATION pour annuler le réglage. Remarque : A mi-cuisson le four émet deux bips pour vous indiquer qu'il faut retourner l'aliment si besoin. Cuisson combinée Affichage Appuyez sur la touche MICRO/GRIL une fois, «...
  • Page 14 3/UTILISATION DE VOTRE APPAREIL Programmation de la cuisson rapide Affichage En mode pause, appuyez sur la touche DEPART pour 0 : 3 0 lancer la cuisson avec 100 % de puissance micro-ondes pendant 30 secondes. Chaque pression supplémentaire augmentera le temps de cuisson de 30 secondes. La durée de cuisson maximum est de 95 minutes.
  • Page 15 3/UTILISATION DE VOTRE APPAREIL Par exemple : Si vous voulez utiliser le menu auto pour cuire 150 grammes de poisson : Affichage Appuyez sur la touche AUTO PROGRAMME quatre fois pour sélectionner « A-4 ». Le témoin « poisson » s’al- lume.
  • Page 16: Tableau Des Menus Pour Les Programmes Automatiques

    3/UTILISATION DE VOTRE APPAREIL TABLEAU DES MENUS POUR LES PROGRAMMES • AUTOMATIQUES Menu Poids 400 g 600 g 800 g Viande rouge 1 000 g 1 200 g 400 g 600 g 800 g Viande blanche 1 000 g 1 200 g 500 g 750 g 1 000 g...
  • Page 17 3/UTILISATION DE VOTRE APPAREIL Menu Poids 200 ml 300 ml 400 ml Potage 500 ml 600 ml Programmation de la fonction mémorisation Affichage Appuyez sur la touche MEMOIRES pour sélectionner le programme de cuisson 1, 2 ou 3. Programmez la cuisson de votre choix. P 9 0 0 Validez la programmation en appuyant sur la touche 8 : 5 9...
  • Page 18 3/UTILISATION DE VOTRE APPAREIL La fois prochaine, en mode pause, vous appuierez deux fois sur la touche MEMOIRES et appuierez sur la touche DEPART pour lancer le programme ainsi sauvegardé. Fonction Interrogation Affichage En mode micro-ondes, gril et chaleur tournante, appuyez sur la touche MICRO/GRIL, la puissance en cours d’utilisa- tion s’affichera pendant 3 secondes.
  • Page 19: 4/Entretien Et Nettoyage De Votre Appareil

    4/ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL Il est recommandé de nettoyer le four régu- Le plateau peut être retiré pour faciliter le lièrement et d’enlever tout dépôt alimentaire nettoyage. Pour ce faire, prenez-le par les à l’intérieur et à l’extérieur de l’appareil. zones d’accès prévues à...
  • Page 20: 5/En Cas D'anomalies De Fonctionnement

    5/EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT Si vous avez des doutes sur le bon fonctionnement de votre appareil, ceci ne signifie pas forcément qu’il est en panne. Dans tous les cas, vérifiez les points suivants : Vous constatez que ... Que faut-il faire ? Vérifiez le branchement de votre appareil.
  • Page 21: 6/Relation Apres-Vente Et Relations Consommateurs

    à l'écoute collée à l'arrière de l'appareil. de toutes vos remarques, suggestions, propositions auxquelles nous vous répondrons personnelle- GE2620B BRANDT APPLIANCES SAS ment. 7 rue Henri Becquerel 92500 RUEIL-MALMAISON GE2620B1 Type: AG925ELK > Vous pouvez nous écrire : N .
  • Page 23: Instruction Manual

    EN INSTRUCTION MANUAL Microwave oven GE2620...
  • Page 24 Innovation and performance: we designed it so that it is always easy to use. In the line of Brandt products, you will also find a wide range of ovens, hobs, ventilation hoods, electronic cookers, dishwashers, refrigerators and freezers that can be coordinated with your new Brandt microwave oven.
  • Page 25 TABLE OF CONTENTS 1/NOTICES TO THE USER • Safety recommendations ..............• Operating principle ................• Protecting the environment .............. 2/INSTALLING YOUR APPLIANCE • Before hook-up .................. • Electrical connection ................. • Utensils ....................• Description of your appliance ............3/USING YOUR APPLIANCE •...
  • Page 26: 1/Notices To The User

    1/NOTICES TO THE USER Important : The contents of baby bottles and baby food jars should be shaken or stirred and their Keep this user guide with your temperature checked before consumption appliance. If the appliance is ever sold or to avoid burns.
  • Page 27 Use this appliance only for its intended uses appliance and possibly result in a hazardous as described in manual. Do not use corrosive situation. Specifications Model: GE2620 Rated Voltage: 230V~50Hz Rated Input Power(Microwave): 1450W Rated Output Power(Microwave): 1000W...
  • Page 28: Operating Principle

    1/NOTICES TO THE USER OPERATING PRINCIPLE PROTECTING • • THE ENVIRONMENT The micro-waves used for cooking are electro-magnetic waves. They are commonly It is valuable to note that the micro-waves found in our environment in the form of trigger within the food a simple thermal radio-electric waves, light or infrared rays.
  • Page 29: Before Hook-Up

    2/INSTALLING YOUR APPLIANCE BEFORE HOOK-UP In the case of connections with an electric • receptacle, it must remain accessible after installation of the appliance. Warning: Ensure that your appliance has not The oven’s neutral conductor (blue wire) suffered any damage during transport must be connected to the network’s neutral (deformed seal or door, etc...).
  • Page 30: Utensils

    2/INSTALLING YOUR APPLIANCE UTENSILS • See the instructions on “Materials you can use in microwave oven or to be avoided in microwave oven.” There may be certain non-metallic utensils that are not safe to use for microwaving. If in doubt, you can test the utensil in question following the procedure below.
  • Page 31: 2/Installing Your Appliance

    2/INSTALLING YOUR APPLIANCE Materials to be avoided in microwave oven Utensils Remarks Aluminum tray May cause arcing. Transfer food into microwave-safe dish. Food carton with May cause arcing. Transfer food into microwave-safe dish. metal handle Metal or metal- Metal shields the food from microwave energy. Metal trim may cause arcing. trimmed utensils Metal twist ties May cause arcing and could cause a fire in the oven.
  • Page 32: Turntable Installation

    2/INSTALLING YOUR APPLIANCE TURNTABLE INSTALLATION a. Never place the glass tray upside down. Hub (underside) The glass tray should never be res- tricted. b. Both glass tray and turntable ring Glass tray assembly must always be used during cooking. c. All food and containers of food are always placed on the glass tray for cooking.
  • Page 33: 3/Using Your Appliance

    3/USING YOUR APPLIANCE OPERATION INSTRUCTION • When the microwave oven is electrified,the oven will display “0:00”, buzzer will ring once. Clock Setting Display Press the MISE A L’HEURE key, the hour figures will flash. Turn the function selector to adjust the hour figures, the input time should be within 0--23.
  • Page 34 3/USING YOUR APPLIANCE Turn the function selector to adjust the cooking time 2 0 : 0 0 until the oven displays “20:00”. Press the DEPART key to start cooking Press the STOP/ANNULATION key to cancel the setting. Note: the step quantities for the adjustment time are as follow: 0---1 min : 5 seconds 1---5 min : 10 seconds 5---10 min : 30 seconds...
  • Page 35 3/USING YOUR APPLIANCE Press the DEPART key to start cooking Press the STOP/ANNULATION key to cancel the setting. Note: Halfway through the grilling time the oven will beep twice. This indicates that the food should be turned over. Combination Cooking Display Press the MICRO/GRIL key once, the screen display P 9 0 0...
  • Page 36 3/USING YOUR APPLIANCE Speedy Cooking Display In waiting state, press the DEPART key to start cooking 0 : 3 0 with 100% microwave power for 30 seconds, each added press will increase 30 seconds. The maximum cooking time is 95 minutes. In microwave cooking state, each press of the DEPART 1 : 3 0 key can increase 30 seconds.
  • Page 37 3/USING YOUR APPLIANCE Example: If you want to use auto menu to cook the poisson for 150g. Display Press the AUTO PROGRAMME key four times to choose “A-4”. The poisson indicator lights up. Turn the function selector to choose 150g. 1 5 0g Press the DEPART key to start cooking.
  • Page 38: Menu Chart For Automatic Programs

    3/USING YOUR APPLIANCE MENU CHART FOR AUTOMATIC PROGRAMS • Menu Weight 400 g 600 g 800 g Viande rouge 1 000 g 1 200 g 400 g 600 g 800 g Viande blanche 1 000 g 1 200 g 500 g 750 g 1 000 g Volaille...
  • Page 39 3/USING YOUR APPLIANCE Menu Weight 200 ml 300 ml 400 ml Potage 500 ml 600 ml Memory function Display Press the MEMOIRES key to select the cooking pro- gramme 1, 2 ou 3. P 9 0 0 Make the cooking programme of your choice. Confirm the programme by pressing the MEMOIRES 8 : 5 9 button.
  • Page 40 3/USING YOUR APPLIANCE For the next time, in waiting states, press the MEMOIRES key twice and press the DEPART key to operate the pro- gram that has been saved. Inquiring Function Display In states of microwave, grill and combination cooking, press the MICRO/GRIL key, the current power will be displayed for 3 seconds.
  • Page 41: 4/Caring For And Cleaning Your Appliance

    4/CARING FOR AND CLEANING YOUR APPLIANCE It is recommended that you regularly clean The table can be removed to facilitate clea- your oven and remove any food build-up ning. To do this, handle it by the access on the inside and outside of the appliance. zones provided for this purpose.
  • Page 42: 5/Troubleshooting

    5/TROUBLESHOOTING If you have doubts about the proper functioning of your appliance, this does not necessa- rily mean it is broken. In any event, check the following items: You observe that ... What should you do? Check the electrical connection of your appliance.
  • Page 43: 6/After-Sales Service And Customer Relations

    BRANDT APPLIANCES SAS > You may write us: 7 rue Henri Becquerel 92500 RUEIL-MALMAISON GE2620B1 Type: AG925ELK BRANDT Customer Relations department N . 06 52 00001 BP 9526 95069 CERGY PONTOISE CEDEX 230-240V ~ 50Hz Max 1450W / 10A > or phone us at: ORIGINAL PARTS.
  • Page 44 GE2620 FR / EN...

Table des Matières