Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ELECTRIC OIL FILLED RADIATORS
INSTRUCTIONS FOR USE
SAVE THESE INSTRUCTIONS
LOS RADIADORES ELÉCTRICOS DE
ACEITE
INSTRUCCIONES PARA EL USO
REPASE Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
LES RADIATEURS À BAIN D'HUILE
MODE D'EMPLOI
CONSERVEZ CE MODE D'EMPLOI
RADIATORI AD OLIO
ISTRUZIONI PER L'USO
CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI
TYPE/MODELE/MODELO/MODELLO:
EW0507-EW0507W-2507L-EW6507L-9707T-TRH0715
Register this product on-line and receive a free trial issue of
Cook's Illustrated.
Visit www.prodregister.com/delonghi.
Visit www.delonghi.com for a list of service centers near you.
(U.S. Only)
Enregistrez ce produit en ligne et recevez un numéro gratuit de
Cook's Illustrated. Visitez www.prodregister.com/delonghi.
Visitez www.delonghi.com pour y voir une liste des centres de
réparation proches de chez vous. (É.-U. uniquement)
Registre este producto en línea y reciba un ejemplar gratis de
Cook's Illustrated. Visite www.prodregister.com/delonghi.
Visite www.delonghi.com para ver la lista de centros de servi-
cios cercanos a usted. (Solamente en los Estados Unidos)
Registra questo prodotto "on-line" per ricevere una copia omag-
gio della rivista. Visita www.prodregister.com/delonghi.
Visita per una lista dei centri di servizio a te piu vicini. (Solo
negli
Stati Uniti)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DeLonghi EW0507

  • Page 1 Register this product on-line and receive a free trial issue of Cook's Illustrated. Visit www.prodregister.com/delonghi. Visit www.delonghi.com for a list of service centers near you. (U.S. Only) Enregistrez ce produit en ligne et recevez un numéro gratuit de Cook's Illustrated. Visitez www.prodregister.com/delonghi.
  • Page 2: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to reduce risk of fire, electric shock, and injury to persons, including the following: 1. Read all instructions before using this heater. 2. If your radiator is equipped with a polythene tape used as carry handle, remove it before connecting appliance to the outlet.
  • Page 3: Fitting The Wheels

    HOW TO USE YOUR HEATER FITTING THE WHEELS Remove the feet and the wheels from the polystyrene packing. Turn the radiator upside- down on a rug or a soft surface in order to prevent damaging the paint finish. Fit the wheels to the spindles on the feet and push firmly until they click into position. Pull each wheel to check that it is correctly inserted.
  • Page 4: Important

    1. LOCATION Place heater on the floor beneath the coldest window in the room, or any other location. Your hea- ter will reduce the effect of cold drafts. The heater should not be placed immediately below a power outlet. Do not use this radiator in rooms with a floor area of less than 43 square feet (4 sq. m.). 2.
  • Page 5 This appliance has been built to last for many years of trouble-free service. In case of malfunction or doubt, do not try to repair the heater by yourself: this might increase the risk of fire and electric shock. Call nearest Service Center Visit www.delonghi.com for a completelist of Service Centers (U.S. Only).
  • Page 6 865-6330. Residents of Canada: Please contact our toll free hotline at 1-888-335-6644 or log onto our website at www.delonghi.com. Residents of Mexico: Please refer to the Limited Warranty statement for Mexico. Please refer to the back page of the manual for De’Longhi addresses.
  • Page 7: Instrucciones Importantes

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES Cuando use aparatos eléctricos, tome siempre las precauciones básicas para reducir el riesgo de incendio, electrocución y lesiones a las personas, observando lo siguiente: 1. Lea todas las instrucciones antes de usar el calentador. 2. Si el radiador tiene una cinta de polietileno que se usa como manija para trasladarlo, quítela antes de conectar el aparato a un tomacorriente.
  • Page 8: Montaje De Los Pies

    COMO USAR SU CALENTADOR MONTAJE DE LOS PIES Sacar los pies y las ruedas del embalaje de poliestireno. Volcar el radiador, apoyándolo en el poliestireno. Posicione los soportes entre los últimos y dos primeros elementos, como se indica en la figura 1-3 (siempre en la parte del radiator dos). Introducir las ruedas en el perno del pie y empujar a fondo hasta que disparen.
  • Page 9: Uso Del Termostato

    1. POSICIÓN Ponga el calentador en el piso junto a la ventana más fría del cuarto o donde usted guste. Su calentador reducirá el efecto de corrientes de aire frío. El aparato no debe estar colocado inme- diatamente debajo de un tomacorriente. No utilice este radiador en habitaciones que tengan una superficie menor de 4 m 2.
  • Page 10: Mantenimiento Y Servicio

    Cómo Usar el Temporizador Véase la figura siguiente IMPORTANTE: hay 96 pestañas alrededor del dial. Cada pestaña representa 1/4 de hora (15 minutos) y hay una pestaña por cada cuarto de hora de las 24 horas del día. Usted puede pro- gramar su aparato para que se encienda y apague al horario que usted quiera.
  • Page 11: Garantía Limitada

    Residentes de los Estados Unidos: Por favor contactar a nuestra línea telefónica gratuita, al 1-800-322-3848 o ingrese a nuestro sitio en el Internet www.delonghi.com. Para todos los accesorios, piezas de repuesto o de reemplazo, por favor contactar a nuestra división de piezas, al 1-800-865-6330.
  • Page 12 1-800-865-6330. Residentes de Canadá: Por favor contactar a nuestra línea telefónica gratuita, al 1- 888-335-6644 o ingrese a nuestro sitio en el Internet www.delonghi.com <http://www.delonghi.com/>. Residentes de México: Por favor contactar a nuestra línea telefónica gratuita, al 01- 800-711-88-05 (lada sin costo) / 56-62-53-68 y 69 (D.F.) o ingrese a nuestro sitio en...
  • Page 13: Consignes Importantes De Sécurité

    CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ L’utilisation d’un appareil électrique quel qu’il soit implique le respect de quelques règles fondamenta- les pour éviter les risques d’incendie, de chocs électriques et de blessures, en particulier 1. Lisez attentivement cette notice avant d’utiliser l’appareil. 2.
  • Page 14: Instructions Pour L'utilisation

    ATTENTION : Afin d’éviter les chocs électriques, enfoncez bien la broche large dans la grande fente de la prise. CONSERVEZ CE MODE D’EMPLOI INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION MONTAGE DES ROULETTES Sortez les pieds et les roulettes de l’emballage en polystyrène. Renversez le radiateur et posez-le sur le polystyrène.
  • Page 15 1. INSTALLATION Posez le radiateur sur le sol, sous la fenêtre la plus froide de la pièce ou à l’endroit désiré. Le radiateur réduira au minimum l’effet des courants froids. L’appareil ne doit pas être placé juste au-dessous d’une prise de courant fixe. N’utilisez pas cet appareil dans une pièce de moins de 4 m 2.
  • Page 16: Fonctionnement Et Utilisation De La Minuterie

    FONCTIONNEMENT ET UTILISATION DE LA MINUTERIE Voir la figure ci-dessous: IMPORTANT : Autour du cadran, il y a 96 broches. Chacune représente _ d’heure (15 minutes) et il y en a une pour chaque quart d’heure de la journée (24 heures). L’appareil peut être pro- grammé...
  • Page 17: Garantie Limitée

    Résidents des États-Unis: Veuillez appeler notre ligne d’assistance sans frais au 1-800-322-3848 ou connectez-vous à notre site Web à www.delonghi.com. Pour tous les accessoires, les pièces détachées et les pièces de rechange, veuillez contacter notre service des pièces détachées au 1-800-865-6330.
  • Page 18: Avvertenze Di Sicurezza

    AVVERTENZE DI SICUREZZA Quando si utilizzano apparecchi elettrici è opportuno adottare sempre alcune precauzioni fondamentali per evitare il rischio di incendio, shock elettrico e infortuni. Tra queste: 1. Leggere attentamente le presenti istruzioni prima di usare il radiatore. 2. Se il radiatore è dotato di un nastro di polietilene come maniglia di trasporto, rimuoverlo prima di colle- gare l’apparecchio ad una presa di corrente.
  • Page 19: Montaggio Delle Ruote

    FUNZIONAMENTO E USO DEL RADIATORE MONTAGGIO DELLE RUOTE Estrarre dall’imballo in polistirolo i piedini e le ruote. Capovolgere il radiatore e appog- giarlo sul polistirolo. Inserire le ruote nel perno del piedino e premere a fondo fino a sentire uno scatto. Assicurarsi, tirando, che le ruote siano fissate correttamente.
  • Page 20 1. SISTEMAZIONE Posizionare il radiatore sul pavimento sotto la finestra più fredda della stanza o in qualsiasi altro punto a scelta. Il radiatore ridurrà al minimo gli effetti delle correnti fredde. L’apparecchio non deve essere posto immediatamente sotto una presa di corrente fissa. Non utilizzare l'apparecchio in stanze con superficie inferiore a 4 m 2.
  • Page 21: Manutenzione E Assistenza

    FUNZIONAMENTO E USO DEL TIMER Vedere la figura qui sotto: IMPORTANTE: Attorno al quadrante ci sono 96 dentini. Ognuno rappresenta _ di ora (15 minuti) e c’è un dentino per ogni quarto d’ora del giorno (24 ore). L’apparecchio può essere programma- to per accendersi e spegnersi ad orari prestabiliti.
  • Page 22: Garanzia Limitata

    Nel caso occorra fare delle riparazioni, rivolgersi al servizio informazioni: Residenti negli USA: Contattare il servizio di assistenza telefonica gratuito al numero 1-800-322- 3848 oppure collegarsi all’indirizzo internet www.delonghi.com. Per tutti gli accessori, i compo- nenti o i pezzi di ricambio, contattare il reparto componenti al numero 1-800-865-6330.
  • Page 23 Saddle Brook, NJ 07663 1-800-322-3848 De’Longhi Canada, Inc. 6150 McLaughlin Road Mississauga, Ontario L5R 4E1 Canada 1-888-335-6644 Demotecnic De Mexico S.A. DE C.V. Av. del Convento No. 136 Col. Parque San Andrés Coyacan C.P. 04120 México D.F. 01-800-711-88-05 www.delonghi.com 5708200300/ 03.05...

Ce manuel est également adapté pour:

Ew0507w2507lEw6507l9707tTrh0715

Table des Matières