Publicité

Liens rapides

ENGLISH
Assembly instructions
Operating Instructions
DANSK
Brugsanvisning
NEDERLANDS Gebruiksaanwijzing
FRANÇAIS Mode d'emploi
4~5
DEUTSCH Betriebsanweisungen
6~9
ITALIANO Istruzioni per l'uso
10~13
ESPAÑOLH
14~17
0086
PIN No.51CS4797
WWW.HEATSTRIP.EU
Instrucciones de funcionamiento 30~33
18~21
22~25
26~29
2017.V1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour HEATSTRIP TGH34WL

  • Page 1 WWW.HEATSTRIP.EU FRANÇAIS Mode d’emploi 18~21 ENGLISH Assembly instructions DEUTSCH Betriebsanweisungen 22~25 Operating Instructions ITALIANO Istruzioni per l’uso 26~29 DANSK Brugsanvisning 10~13 ESPAÑOLH Instrucciones de funcionamiento 30~33 NEDERLANDS Gebruiksaanwijzing 14~17 0086 2017.V1 PIN No.51CS4797...
  • Page 2 ENGLISH Technical data for TGH34WL / TGH34WN Product Name Radiant Gas Heater Model Type Wall Mounted Model TGH34WL TGH34WN Input 9.4KW (G30:684g/h, G31:672g/h) Gas Category I3B/P(30) I3B/P (50) I3+(28-30/37) Gas and G30 Butane at 28-30 mbar G30 Butane and G31...
  • Page 3: Parts Diagram

    Parts Diagram...
  • Page 4: Parts List

    Parts List No. DESCRIPTION PART NO. QTY. Protective Guard P03351021D Name Plate P00408001A Heat Deflector P03351034D Burner Assembly P02005035D Burner Holder P020110804 Manifold assembly (NG20) Y0060864 Manifold assembly (LP30) Y0060862 Manifold assembly (LP50) Y0060863 Gas valve Black string P03351035A Red string P03351036A Gas Valve Bracket 1 P03351037A...
  • Page 5 ENGLISH ASSEMBLY 1. Install Heat Deflector Pan Head Screw M5x10mm Qty. 3 Part # S112M05102 2. Install Wall Mounting Bracket Install the wall mounting bracket to the wall with appropriate fixings for the material to be attached (Masonry, wood, metal etc.), using 6 appropriate fasteners(not included), then tighten all the screws securely.
  • Page 6 GAS (LPG) TANK INFORMATION STORAGE (after use) Connecting gas circuit to LPG cylinder • Turn OFF the appliance. • Keep at hand suitable crossed screwdriver, adjustable spanners, pliers and wrenches. Before assembly, make • Disconnect LPG cylinder. sure all protection packing material has been removed. •...
  • Page 7: Important Notice

    ENGLISH GENERAL WARNINGS WARNINGS INFORMATION FOR OUTDOOR USE ONLY - For your safety • Do not modify the appliance. • Do not move the appliance during use. • Gloves are recommended to be used while • If the information in this manual is not followed •...
  • Page 8: General Warnings

    ENGLISH GENERAL WARNINGS GAS (LPG) WARNINGS • Do NOT use this gas heater if any part has • The pressure regulator is set for 30-50mbar. • LP gas is flammable and hazardous if handled been under water. Immediately call a qualified improperly.
  • Page 9 ENGLISH Heater Lighting Instructions Check for Gas Leaks Connecting gas circuit to NG source Never test for leaks with an open flame. Prior to first • Protect appliance from wind during lighting and operation. • Keep at hand suitable crossed screwdriver, adjustable use, at the beginning of each season, or every time spanners, pliers and wrenches.
  • Page 10: Maintenance And Cleaning

    Flame is yellow (c) Check venturi for dust Clean if necessary (d) Check burner ports for blockage Clean if necessary If you can not solve trouble according to one of the mentioned solution, heatstrip@heatstrip.eu or contact your dealer or Distributor Responsible.
  • Page 11: Vigtig Bemærkning

    DANSK GENERELLE ADVARSLER OPLYSNINGER OM ADVARSLER KUN TIL UDENDØRS BRUG - For din sikkerhed • Modificer ikke dette apparat. • Flyt ikke apparatet under brug. • Det anbefales at anvende handsker, til beskyt- • Hvis oplysningerne i denne manual ikke følges •...
  • Page 12: Generelle Advarsler

    DANSK GENERELLE ADVARSLER GASADVARSLER (LPG) • Brug IKKE denne gasvarmer hvis nogen af dens • Trykregulatoren er indstillet til 30-50 mbar. • LP-gas er brandbar og farlig, hvis håndteret dele har været under vand. Tilkald øjeblikkeligt ukorrekt. Gennemse dens karakteristika inden •...
  • Page 13 DANSK Tilslutning af gaskredsløb til NG kilde Vejledning til antændelse Tjek for gaslækage Tjek aldrig for lækager med åben ild. Du skal tjekke • Sørg for at have følgende værktøj klar, en passende • Beskyt apparatet mod vi n d under antændel s en. Karakteri s ti k a for for gaslækager inden første ibrugtagning, ved begy- stjerneskruetrækker, svensknøgle, tænger og skruenø- propan:...
  • Page 14: Vedligeholdelse Og Rengøring

    Juster efter behov (c) Kontroller venturien for støv Rengør om nødvendigt (d) Kontroller om brænderporte er blokerede Rengør om nødvendigt Hvis ikke du kan løse et problem med en af de forslåede løsninger, heatstrip@heatstrip.eu eller kontakt din forhandler eller ansvarlige distributør.
  • Page 15: Algemene Waarschuwingen

    NEDERLANDS • Kinderen en volwassenen moeten worden ge- ALGEMENE WAARSCHUWINGEN WAARSCHUWINGSINFORMATIE waarschuwd voor de gevaren van hoge opper- UITSLUITEND VOOR GEBRUIK BUITENSHU- vlaktetemperaturen en op een veilige afstand • Pas het toestel niet aan. IS - voor uw veiligheid worden gehouden, terwijl de kachel in gebruik •...
  • Page 16 NEDERLANDS • De drukregelaar is voor 30-50 mbar ingesteld. ALGEMENE WAARSCHUWINGEN-VERVOLG GASWAARSCHUWINGEN (PROPAAN) • De uitlaatdruk van de regelaar is 30~50 mbar • Gebruik de gaskachel NIET als een onder water • Propaangas is brandbaar en gevaarlijk wan- afhankelijk van het land van gebruik. heeft gestaan.
  • Page 17: Controleren Op Gaslekken

    NEDERLANDS Het gascircuit aansluiten op de aardgasbron Ontstekingsinstructies van de kachel Controleren op gaslekken Test nooit op lekkage met een open vlam. Vooraf- • Houd een geschikte kruisschroevendraaier, verstelbare • Scherm het toestel af tegen wind tijdens het sleutels, tangen en moersleutels bij de hand. Vóór het aansteken en gebruik.
  • Page 18: Onderhoud En Reiniging

    (c) Controleer de venturi op stof Reinig indien nodig (d) Controleer de branderopeningen op ver- Reinig indien nodig stopping Als u het probleem niet kan oplossen volgens één van de genoemde oplossingen, heatstrip@heatstrip.eu contact op met uw dealer of verantwoordelijke distributeur.
  • Page 19: Informations Sur Les Avertissements

    FRANÇAIS • Ne LAISSEZ jamais ce réchaud à gaz sans sur- AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX INFORMATIONS SUR LES AVERTISSEMENTS veillance en cas d’utilisation. POUR UNE UTILISATION EN EXTÉRIEUR • Ne modifiez pas l'appareil. • Les enfants et les adultes doivent garder à SEULEMENT - Pour votre sécurité...
  • Page 20: Avertissements Généraux (Suite)

    FRANÇAIS • Ne remplissez jamais la bouteille de gaz PL à AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX (SUITE) AVERTISSEMENTS SUR LE GAZ (GPL) plus de 80 % de sa capacité maximale. • N’utilisez PAS ce réchaud à gaz si l’un de ses • Le gaz PL est inflammable et dangereux en cas •...
  • Page 21: Raccorder Le Circuit De Gaz À La Source De Gaz Naturel (Gn)

    FRANÇAIS Raccorder le circuit de gaz à la source de Instructions sur l’allumage du réchaud Contrôle des fuites de gaz gaz naturel (GN) N’utilisez jamais une flamme nue pour détecter la • Protégez l’appareil du vent pendant l’allumage et • Conservez à...
  • Page 22: Entretien Et Nettoyage

    (c) Contrôlez l’état du venturi pour repérer Nettoyez si nécessaire tout signe de poussière (d) Vérifiez que le brûleur n’est pas obstrué Nettoyez si nécessaire Si vous n’arrivez pas à résoudre le problème d’après l’une des solutions mentionnées, heatstrip@heatstrip.eu ou votre détaillant ou le distributeur responsable.
  • Page 23 DEUTSCH • GEFAHR: Eine Nichtbefolgung der Gefahren-, • Wenn das Gerät bewegt werden soll, wird die WARNHINWEISE Warn- und Sicherheitshinweise in diesem Verwendung von Handschuhen empfohlen, um • Modifizieren Sie das Gerät nicht. Handbuch kann einen Brand oder eine Ihre Hände zu schützen. •...
  • Page 24 DEUTSCH • LP-Gasbehälter dürfen nur von einem zertifi- ALLGEMEINE WARNHINWEISE-FORTS. GAS-(LPG)-WARNUNGEN zierten LP-Gashändler befüllt werden. • Verwenden Sie dieses Gas-Heizgerät NICHT, • LP-Gas ist brennbar und gefährlich, wenn unsa- • Der Druckregler ist auf 30 - 50 mbar eingestellt. wenn irgendein Teil unter Wasser getaucht chgemäß...
  • Page 25 DEUTSCH Anschluss des Gaswegs an die Erdgasquelle Anweisungen zum Entzünden des Heizgeräts Auf Gasleckagen prüfen • Halten Sie einen geeigneten Kreuzschlitzschraubenzieher, Prüfen Sie Leckagen niemals mit einer offenen • Schützen Sie das Gerät beim Entzünden und beim Universalschraubenschlüssel, eine Zange und Mutter- Flamme.
  • Page 26: Wartung Und Reinigung

    (b) Prüfen Sie den Gasdruck Stellen Sie ihn bei Bedarf ein (c) Prüfen Sie die Venturidüse auf Staub Erforderlichenfalls reinigen Erforderlichenfalls reinigen. Wenn Sie das Problem mithilfe der genannten Lösungen nicht beheben können, heatstrip@heatstrip.eu oder kontaktieren Sie Ihren Händler oder den verantwortlichen Vertreiber.
  • Page 27: Avvertenze Generali

    ITALIANO • PERICOLO:La mancata attenzione ai pericoli • Si consiglia di utilizzare dei guanti quando si AVVERTENZE indicati, nonché alle avvertenze e alle sposta questo apparecchio, per proteggere le • Non modificare l'apparecchio. precauzioni contenute in questo manuale può mani. •...
  • Page 28 ITALIANO • Non riempire mai la bombola del gas oltre AVVERTENZE GENERALI – CONT AVVERTENZE SUL GAS (GPL) l’80%. • NON utilizzare questo riscaldatore a gas se una • Il gas liquido è infiammabile e pericoloso se • Le bombole di gas liquido devono essere riempite da parte è...
  • Page 29 ITALIANO Collegamento del circuito del gas alla fonte Istruzioni per l’accensione del riscaldatore Controllo della presenza di perdite di gas. di gas • Tenere a portata di mano cacciavite a croce, chiavi Non verificare mai le perdite con una fiamma libera. •...
  • Page 30: Manutenzione E Pulizia

    Pulire se necessario senza di polvere (d) Controllare le porte del bruciatore per Pulire se necessario verificare la presenza di un blocco Se non è possibile risolvere i problemi con una della soluzioni citate, heatstrip@heatstrip.eu o contattare il rivenditore o il distributore.
  • Page 31 ESPAÑOL • PELIGRO: si no tiene en cuenta los peligros, • Se recomienda el uso de guantes cuando INFORMACIÓN DE SEGURIDAD las advertencias y las precauciones de este mueva el aparato para proteger sus manos. • o modifique el aparato. manual, puede provocar un incendio o una •...
  • Page 32 ESPAÑOL • Las bombonas de gas LP solo puede llenarlas ADVERTENCIAS GENERALES ADVERTENCIAS SOBRE EL GAS LP un distribuidor de gas LP autorizado. • NO use este calefactor de gas si alguna pieza • El gas LP es inflamable y resulta peligroso si •...
  • Page 33: Comprobación De Fugas De Gas

    ESPAÑOL Conexión del circuito de gas con la fuente de Instrucciones de encendido del calefactor Comprobación de fugas de gas gas natural (GN) Nunca utilice una llama para verificar la existen- • Tenga a mano un destornillador adecuado, una llave •...
  • Page 34: Mantenimiento Y Limpieza

    (c) Compruebe que el venturi está libre de Límpielo si es necesario polvo Límpielo si es necesario Si después de seguir las instrucciones mencionadas no puede resolver los problemas, heatstrip@heatstrip.eu o póngase en contacto con su distribuidor o el responsable de su distribución.

Ce manuel est également adapté pour:

Tgh34wn

Table des Matières