Page 1
Operator’s manual Manuel d’utilisation K6500 II Please read the operator’s manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine. Lire attentivement et bien assimiler le manuel d’utilisation avant d’utiliser la machine U U U U S S S S C C C C A A A A...
KEY TO SYMBOLS Symbols on the machine: Type plate XXXXXXXXX YYYY s / n YYYY WWXXXXX Row 1: Brand, Model (X,Y) WARNING! The machine can be a XXX XX XX-XX XXX XXX Row 2: Serial No. with dangerous tool if used incorrectly or manufacturing date (y, W, X): carelessly, which can cause serious or Year, Week, Sequence No.
PRESENTATION Wiring diagram ............26 Dear customer! ............. 4 Note the following before Design and features ..........4 K6500 II ..............4 starting: WHAT IS WHAT? What is what on the power cutter? ....... 5 WARNING! Cutting, especially when DRY MACHINE´S SAFETY EQUIPMENT...
More than 300 years of innovation K6500 II Husqvarna AB is a Swedish company based on a tradition • The unit gives high power output and can use both 1- that dates back to 1689, when the Swedish King Karl XI and 3-phase input, which makes it flexible and usable.
25 Bushing, decal and water connectors 11 Display 26 Operator’s manual 12 Water tap with flow limiter 27 Information and warning decal 13 Throttle trigger lockout 28 Husqvarna high frequency power pack required (not 14 Throttle trigger supplied) 15 Water connector, in English – 5...
MACHINE´S SAFETY EQUIPMENT General • Press the throttle lockout and make sure it returns to its original position when you release it. WARNING! Never use a machine that has faulty safety equipment! If your machine fails any checks contact your service agent to get it repaired.
Page 7
MACHINE´S SAFETY EQUIPMENT Checking the blade guard WARNING! Always check that the guard is correctly fitted before starting the machine. Check that the cutting blade is fitted correctly and does not show signs of damage. A damaged cutting blade can cause personal injury.
1 minute. * Only specialty blades. Hand held, high speed machines Husqvarna’s blades are approved for hand-held power cutters. WARNING! Never use a cutting blade • Cutting blades are available in two basic designs;...
CUTTING BLADES Abrasive blades Diamond blades General WARNING! Do not use abrasive blades with water. The strength is impaired when abrasive blades are exposed to WARNING! Never use a diamond blade to water or moisture, which results in an cut plastic material. The heat produced increased risk of the blade breaking.
(fire departments), Husqvarna is aware that they may use this power cutter with carbide tipped blades in certain emergency situations due to the ability of carbide tipped blades to cut...
flange washer (A) and the flange washer (B). The flange washer is turned so that it fits on the axle. Use only flange washers supplied by Husqvarna, min. diameter 105 mm/4.1". • Lock the shaft. Insert a tool in the hole in the cutting head and rotate the blade until it is locked.
ASSEMBLING AND ADJUSTMENTS Blade guard • The cutting head is now loose and can be removed from the machine. Remove the belt from the belt The guard for the cutting equipment should be adjusted pulley. so that the rear section is flush with the work piece. Spatter and sparks from the material being cut are then collected up by the guard and led away from the user.
ASSEMBLING AND ADJUSTMENTS Water supply When the throttle lockout (1) is depressed, the water valve will open. The water valve remains open and the throttle lockout (1) remains depressed as long as the throttle (2) is held pressed in. Water dosage The water flow can be adjusted during operations with your thumb.
Cutting generates care when working on sloping ground. sparks that can ignite clothing. Husqvarna recommends that you wear flame-retardant cotton or WARNING! The safety distance for the heavy denim. Do not wear clothing made of material power cutter is 50 feet (15 metres).
OPERATING Electrical safety Personal safety • Avoid body contact with earthed or grounded • Stay alert, watch what you are doing and use surfaces, such as pipes, radiators, ranges and common sense when operating a power tool. Do refrigerators. There is an increased risk of electric not use a power tool while you are tired or under shock if your body is earthed or grounded.
OPERATING Power tool use and care Always use common sense • Do not force the power tool. Use the correct power It is not possible to cover every conceivable situation you tool for your application. The correct power tool will can face.
Page 17
OPERATING • Stand parallel to the cutting blade. Avoid standing • Never cut from a ladder. Use a platform or scaffold if straight behind. In the event of a kickback the saw will the cut is above shoulder height. move in the plane of the cutting blade. •...
Page 18
OPERATING Gradual start and overload protection The machine is equipped with electronically controlled gradual start and overload protection. Indication on the Cause Possible action machine Indicates the tool is connected to the power unit and is ready for use. 1 green lamp: Power output is less than 70% of the maximum available output when in use.
Page 19
OPERATING Managing dust Kickback zone Never use the kickback zone of the blade for cutting. If The machine is fitted with a low flushing water kit that the blade is pinched or stalled in the kickback zone, the offers maximum dust suppression. reactive force will push the power cutter up and back Use wet cutting blades with water cooling when possible towards the user in a rotating motion causing serious or...
OPERATING Pipe cutting Transport and storage Special care should be taken when cutting in pipes. If the • Secure the equipment during transportation in order pipe is not properly supported and the cut kept open to avoid transport damage and accidents. through out the cutting, the blade might be pinched in the kickback zone and cause a severe kickback.
STARTING AND STOPPING Before starting • When the throttle lockout (1) is depressed, the water valve will open. WARNING! Note the following before starting: The machine’s power unit must be connected to an earthed outlet socket. Check that the mains voltage Starting corresponds with that stated on the rating plate on the machine.
If you need further information please contact your nearest servicing dealer. Let your Husqvarna dealer regularly check the machine and make essential adjustments and repairs. Maintenance schedule In the maintenance schedule you can see which parts of your machine that require maintenance, and with which intervals it should take place.
MAINTENANCE Functional inspection Replacing the drive belt • First release the two bolts and then the adjuster screw General inspection to release the belt tension. WARNING! Never use damaged cables. They can cause serious, even fatal, personal injuries. • Check that the cord and extension cord are intact and in good condition.
TECHNICAL DATA Technical data Technical data K6500 II Motor Electric motor HF High Frequency 3-phase operation, Motor output - max. kW 1-phase operation, Motor output - max. kW Weight Machine without blade and cable package, lbs/kg 21.6 / 9,8 Spindle, output shaft...
Husqvarna will pay return shipping expenses for repaired or approved replacement products. EQUIPMENT Equipment manufactured by Husqvarna is warranted to be free from manufacturing defects in normal service for a period of two (2) years from date of purchase by the original consumer purchaser. Component manufacturers offer separate warranty periods.
EXPLICATION DES SYMBOLES Symboles sur la machine: Plaque signalétique XXXXXXXXX YYYY Rangée 1 : Marque, modèle s / n YYYY WWXXXXX AVERTISSEMENT! La machine XXX XX XX-XX (X, Y) XXX XXX utilisée de manière imprudente ou Rangée 2 : N° de série avec inadéquate peut devenir un outil date de fabrication (y, W, X) : dangereux, pouvant causer des...
Page 28
Cher client, ............29 Contrôler les points suivants Conception et propriétés ........29 avant la mise en marche: K6500 II ..............29 QUELS SONT LES COMPOSANTS? AVERTISSEMENT! La découpe, Quels sont les composants de la découpeuse? ... 30 particulièrement la découpe à SEC ÉQUIPEMENT DE SÉCURITÉ...
être Plus de 300 ans d'innovation utilisées pour les applications non décrites dans le Husqvarna AB est une entreprise suédoise qui a vu le présent manuel. jour en 1689 lorsque le roi Karl XI décida de construire un Pour faire fonctionner cette machine, un bloc arsenal pour la fabrication des mousquets.
26 Manuel d’utilisation 12 Robinet d’eau avec limiteur de débit 27 Autocollant d’information et d’avertissement 13 Blocage de l’accélération 28 Le bloc d’alimentation Husqvarna à haute fréquence 14 Commande de l’accélération est requis (non fournie) 15 Raccord de l'eau, entrée...
ÉQUIPEMENT DE SÉCURITÉ DE LA MACHINE Généralités Vérification du blocage de la commande d'accélération • Vérifiez que la gâchette de puissance est verrouillée AVERTISSEMENT! Ne jamais utiliser une quand son blocage est en position de repos. machine dont les équipements de sécurité...
ÉQUIPEMENT DE SÉCURITÉ DE LA MACHINE Protection du disque découpeur Vérification du système anti-vibrations Ce protecteur est placé au-dessus du disque découpeur AVERTISSEMENT! Le moteur doit être à et a pour fonction d’empêcher que des éclats de disque l’arrêt et le connecteur débranché de ou de matériau découpé...
élevée ne doivent jamais être utilisées sur cette scie. • Veiller à utiliser le coussinet correspondant au disque • Les disques découpeurs Husqvarna sont conçus pour découpeur monté sur la machine. Voir au chapitre des découpeuses portatives à grande vitesse. Montage du disque découpeur.
DISQUES DÉCOUPEURS Vibration de disque • Ne pas utiliser de roues usées renforcées provenant d’outils plus puissants. Les lames • Le disque peut ne plus être rond et vibrer si une destinées à un outil plus puissant ne sont pas pression d’avance trop élevée est appliquée.
Les lames de publique très bien formées, des professionnels de la découpe à l’eau NE doivent PAS être utilisées à sec. sécurité, Husqvarna a conscience qu'il est possible que • L’utilisation de lames de découpe à l’eau sans eau celles-ci utilisent cette découpeuse avec des lames à...
DISQUES DÉCOUPEURS Transport et rangement • Ne pas remiser ni transporter la découpeuse avec le disque découpeur monté. Tous les disques seront retirés de la scie après l’usage et soigneusement rangés. • Ranger le disque au sec et à l’abri du gel. Accorder une attention toute particulière aux disques abrasifs.
La rondelle d'accouplement est tournée de manière à s'adapter à l'arbre. N’utilisez que des rondelles d’accouplement fournies par Husqvarna, d’un diamère min. de 105 mm/4,1 po. • Verrouillez l'arbre. Insérez un outil dans le trou de l'unité de coupe et tournez la lame jusqu'à ce qu'elle Vérification de la bague...
MONTAGE ET RÉGLAGES Protection du disque découpeur • L’unité de coupe est à présent détachée et peut être retirée du moteur. Retirer la courroie de la poulie. La protection de l’équipement de coupe doit être positionnée de sorte que sa partie arrière soit en contact avec la pièce à...
MONTAGE ET RÉGLAGES Alimentation en eau Toute pression sur le blocage de la commande d’accélération (1) entraîne l’ouverture de la valve d’eau. La valve d’eau reste ouverte et le blocage de la commande d’accélération (1) reste enfoncé tant que l’accélération (2) est maintenue en position enfoncée. Dosage d'eau Il est possible de régler le débit d'eau en cours de fonctionnement avec le pouce.
La vapeurs. découpe crée des étincelles qui peuvent enflammer les vêtements. Husqvarna vous recommande de • Tenir les enfants et les spectateurs à distance porter du coton ignifugé ou du denim épais. Ne portez lorsque la machine à...
COMMANDE de travail avec la machine. Redoubler de prudence en Sécurité du personnel cas de travail dans un terrain en pente. • Restez attentif, regardez ce que vous faites et ayez recours à votre bon sens lorsque vous utilisez une AVERTISSEMENT! La distance de machine à...
COMMANDE • Ranger les machines à usiner hors de la portée Utilisez toujours votre bon sens des enfants et ne pas laisser des personnes qui Il est impossible de mentionner toutes les situations ne connaissent pas la machine ou ces consignes auxquelles vous pouvez être confronté.
Page 43
COMMANDE Ne jamais actionner une découpeuse d’une seule • Redoubler de vigilance en découpant une cavité dans main. un mur un emplacement sans visibilité. La roue sortante peut éventuellement couper des canalisations de gaz ou d’eau, des fils électriques ou des objets pouvant provoquer des rebonds.
COMMANDE Démarrage en douceur et protection contre les surcharges La machine est équipée d’un dispositif électronique de démarrage en douceur et d’une protection contre la surcharge. Indication sur la machine Cause Action possible Indique que l’outil est connecté à l’unité électrique et qu’il est prêt à...
COMMANDE Gestion de la poussière Zone de rebond N’utilisez jamais la zone de rebond du disque pour La machine est équipée d’un système à faible aspersion découper. Si la lame se pince ou se coince dans la zone d’eau qui élimine la poussière de manière optimale. de rebond, la force de réaction va pousser la découpeuse Utilisez dans la mesure du possible des disques de vers le haut, puis la faire retomber en direction de...
COMMANDE Avant d’entamer la découpe, le tuyau doit être installé de Transport et rangement manière à ce qu’il ne puisse pas bouger ou rouler pendant • Sécurisez l'équipement lors du transport afin d'éviter la découpe. tout dommage ou accident. • Pour le transport et le rangement des disques découpeurs, voir la rubrique «...
DÉMARRAGE ET ARRÊT Avant le démarrage • Toute pression sur le blocage de la commande d’accélération (1) entraîne l’ouverture de la valve d’eau. AVERTISSEMENT! Contrôler les points suivants avant la mise en marche: L’unité électrique de la machine doit être branchée à...
Pour obtenir de plus amples informations, contacter l'atelier de réparation le plus proche. Faites régulièrement contrôler la machine par votre revendeur Husqvarna afin qu’il procède aux installations et réparations adéquates. Schéma d’entretien Le calendrier de maintenance vous indique quelles pièces de la machine nécessitent un entretien et à...
ENTRETIEN Contrôle fonctionnel Remplacement de la courroie d’entraînement • Commencer par desserrer les deux écrous, puis la vis Inspection générale de réglage afin de relâcher la tension de la courroie. AVERTISSEMENT! N’utilisez jamais de câbles endommagés car ils peuvent entraîner des blessures graves, voire mortelles.