EN
Problem 1 arm adjustment
FR
Problème 1 réglage du bras
ES
Problema 1 regulacion del brazo
Fiamma awnings leave our warehouse with optimum regulation.
EN
The arm may lower itself with wear and tear over time.
Reposition the arm as follows.
Les stores Fiamma sortent de notre usine avec un réglage optimal des bras.
FR
L'utilisation du store peut provoquer une inclinaison des bras.
Régler les bras comme indiqué ci-dessous.
Los toldos salen de Fiamma con regulacion optimal. Con el uso el brazo podria
ES
bajarse. Regular el brazo como en las siguientes figuras.
IMPORTANT WICHTIG CUIDADO
EN
For arms and fabric adjustments, please use only the depicted top bolt.
FR
Pour toute modification faite référence à la vis supérieure dans l'image.
ES
Para toda regulacion, se necesita ajustar el tornillo superior en l'imagen.
24
A
DUAL SHOCK-ABSORBER
PATENT PENDING
Fiammastore