Page 1
Toujours là pour vous aider Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site www.philips.com/support D450 D455 questions ? Contactez Philips Mode d'emploi...
Table des matières 6 Texte et chiffres Saisir du texte et des chiffres Alterner entre minuscules et majuscules 17 1 Consignes de sécurité importantes 7 Répertoire 2 Votre téléphone Afficher le répertoire Contenu de l'emballage Rechercher une entrée Présentation du téléphone Appeler depuis le répertoire Présentation de la base Accéder au répertoire pendant un appel 18...
Page 4
11 Réveil Mise au rebut de votre produit et de Régler le réveil la pile en fin de vie Arrêt du réveil 17 Foire aux questions 12 Répondeur intégré Activer/désactiver le répondeur 18 Annexe Notes famille Tableaux de saisie du texte et des chiffres 44 Régler la langue du répondeur Régler le mode de réponse 19 Index...
1 Consignes • N’ouvrez pas le combiné, la station de base ou le chargeur sous peine d’exposition à de hautes tensions. de sécurité • Pour les appareils raccordés, la prise électrique doit être située à proximité de l’appareil et être facilement importantes accessible.
2 Votre téléphone Félicitations pour votre achat et bienvenue dans le monde de Philips ! Pour profiter pleinement de l'assistance offerte Adaptateur secteur** par Philips, enregistrez votre produit à l'adresse suivante : www.philips.com/welcome. Contenu de l'emballage Cordon* 2 piles AAA Combiné**...
• Quitter le menu ou l'opération. Présentation du téléphone • Maintenir cette touche enfoncée pour activer ou désactiver le combiné. • Appuyer sur cette touche pour insérer un espace au cours de la saisie. • Maintenir cette touche enfoncée pour verrouiller/déverrouiller le pavé numérique en mode veille.
Haut-parleur o Couvercle du compartiment des piles a Haut-parleur Présentation de la base Activer/désactiver le répondeur. D450 • Supprimer la lecture du message en cours. • Maintenir ce bouton enfoncé pour effacer tous les anciens messages.
3 Guide de démarrage Attention • Avant de connecter et d'installer votre combiné, vous devez avoir pris connaissance des consignes de sécurité de la section « Consignes de sécurité importantes ». Branchement de la base Branchez chacune des extrémités de l'adaptateur secteur (pour les versions Avertissement contenant plusieurs combinés uniquement)
Installation des piles fournies Configuration du téléphone (selon le pays) Définir le pays/la langue Sélectionnez votre pays/langue, puis appuyez sur [OK] pour confirmer. » Le réglage du pays/de la langue est enregistré. Remarque • L'option de réglage du pays/de la langue varie selon les pays.
Modification du code PIN Vérification du niveau de d'accès à distance (pour charge de la batterie D455) Remarque • Cette fonctionnalité est disponible uniquement pour les modèles dotés d'un répondeur. • Le code PIN par défaut d'accès à distance du répondeur est 0000 ;...
Ce symbole clignote lorsque vous Icônes recevez un appel. Ce symbole s'affiche en continu En mode veille, les icônes affichées sur l'écran lorsque vous êtes en ligne. principal indiquent les fonctions disponibles sur Haut-parleur activé. le combiné. Sonnerie coupée. Icône Descriptions Le mode silencieux est défini et est Lorsque le combiné...
un appel ou d'utiliser les différentes fonctions du téléphone. • Si vous entendez des tonalités d'avertissement lorsque vous êtes en communication, cela signifie que les piles du combiné sont presque vides ou que le combiné est hors de portée. Rechargez les batteries ou rapprochez le combiné...
4 Appels Remarque téléphoniques • La durée de votre appel en cours s'affiche dans le minuteur d'appel. • Si vous entendez des tonalités d'avertissement, cela signifie que les piles du combiné sont presque vides ou que le combiné est hors de portée. Rechargez les piles Remarque ou rapprochez le combiné...
• Placez le combiné sur la station de Passer un second appel base ou la station d'accueil pour la mise en charge. Remarque Remarque • Ce service dépend du réseau utilisé. • Placer le combiné sur la base ou la station de charge ne met pas fin à...
» L'appel en cours est mis en attente pour vous permettre de prendre le deuxième appel. Établir un appel de conférence avec des correspondants externes Remarque • Ce service dépend du réseau utilisé. Pour connaître les frais supplémentaires applicables, contactez votre fournisseur d'accès.
5 Appels internes Lorsque vous êtes en communication et appels de Vous pouvez passer d'un combiné à l'autre en cours d'appel : conférence Maintenez enfoncé. » Votre correspondant est mis en attente. » Pour les versions à plusieurs combinés, les combinés disponibles pour Remarque l'interphone sont affichés.
Sélectionnez un combiné, puis appuyez sur [OK] pour confirmer. » Le combiné sélectionné sonne. Appuyez sur la touche du combiné sélectionné. » La liaison interne est établie. Appuyez sur [Conf.]. » Vous êtes maintenant en communication à trois avec un correspondant externe et un combiné...
6 Texte et chiffres Vous pouvez saisir du texte et des chiffres pour les noms de combinés, les entrées du répertoire et autres éléments de menu. Saisir du texte et des chiffres Appuyez une ou plusieurs fois sur une touche alphanumérique pour entrer le caractère sélectionné.
7 Répertoire • Entrer le premier caractère du contact. Faire défiler la liste des contacts Ce téléphone intègre un répertoire avec une ou sélectionnez [Menu] Appuyez sur capacité de stockage de 50 entrées. Vous > [Répertoire] > [Voir] > [OK] pour pouvez accéder au répertoire à...
Modifiez le nom, puis appuyez sur [OK] Ajouter une entrée pour confirmer. Sélectionnez le numéro du téléphone Remarque portable/domicile/bureau, puis appuyez sur [OK] pour confirmer. • Si la mémoire de votre répertoire est pleine, un message de notification s'affiche sur le combiné. Vous Modifiez le numéro, puis appuyez devez alors effacer des entrées pour en ajouter de sur [Enreg.] pour confirmer.
8 Journal des Type de listes d'appels appels Vous pouvez opter pour l'affichage de tous les appels entrants ou des appels manqués dans de ce menu. Le journal des appels conserve l'historique de tous les appels manqués, reçus et bloqués. Remarque L'historique des appels entrants mémorise le •...
Sélectionnez un type de numéro » Toutes les entrées sont supprimées. (portable/domicile/bureau), puis appuyez sur [OK] pour confirmer. Modifiez le numéro, puis appuyez sur [Enreg.] pour confirmer. » L'entrée est enregistrée. Rappeler Appuyez sur la touche . Sélectionnez une entrée dans la liste. Appuyez sur pour passer l'appel.
9 Liste de rappel Accéder à la liste de rappel pendant un appel La liste de rappel conserve l'historique des Appuyez sur la touche [Option], puis appels composés. Elle indique le nom et/ou le sélectionnez [Rappeler]. numéro des contacts que vous avez appelés. Ce Appuyez sur [OK] pour confirmer.
10 Paramètres du Remarque téléphone • Lorsque vous appuyez sur pour rechercher votre combiné ou lorsque vous activez l'alarme, votre téléphone envoie toujours l'alerte même lorsque le mode silencieux est activé. Vous pouvez personnaliser les paramètres de votre téléphone. Sélectionnez [Menu] >[Réglages] > [Sons] >...
Pour que le mode ECO+ fonctionne correctement, modifier le profil sonore pendant un appel. assurez-vous que tous les combinés inscrits à la base sont des modèles D450/D455. • Lorsque le mode ECO+ est activé, la durée de veille est réduite. Ceci s'explique par le fait qu'en Mode Éco...
Sélectionnez [Menu] >[Réglages] > [Désactivé] [Activé] s'affiche [Langue], puis appuyez sur [OK] pour uniquement après confirmer. que le mode Sélectionnez une langue, puis appuyez sur ECO+ est activé [OK] pour confirmer. en mode veille. » Le réglage est enregistré. [Activé] [Désactivé] s'affiche.
11 Réveil Votre téléphone est équipé d'un réveil intégré. Procédez comme suit pour régler le réveil. Régler le réveil Sélectionnez [Menu]> [Réveil], puis appuyez sur [OK] pour confirmer. Sélectionnez [Une fois] ou [Tous les jours], puis appuyez sur la touche [OK] pour confirmer.
12 Répondeur À partir de la base intégré Appuyez sur pour activer ou désactiver le répondeur en mode veille. Remarque Remarque • Lorsque le répondeur est activé, il répond aux appels • Disponible uniquement pour D455. entrants après un certain nombre de sonneries, selon le réglage «...
Sélectionnez [Enregistrer], puis appuyez » Le réglage est enregistré. sur [OK] pour confirmer. Commencez à enregistrer à proximité du Régler le mode de réponse microphone après le signal sonore. Appuyez sur [OK] pour arrêter l'enregistrement, qui sinon s'arrête Le répondeur peut accepter ou non automatiquement au bout de 3 minutes.
Sélectionnez [Par défaut], puis appuyez sur • S'il y a des nouveaux messages, appuyez [OK] pour confirmer. pour les écouter. S'il n'y a pas de » L'annonce par défaut est restaurée. nouveau message, appuyez sur , puis sur [OK] pour écouter les anciens messages. Sélectionnez [Menu] >[Répondeur] >...
Appuyez sur [OK] pour confirmer. Conseil » Tous les anciens messages seront • définitivement effacés. Si vous accédez au répondeur à distance, il est recommandé de régler le nombre de sonneries en mode [Fonct. Eco]. C'est un moyen plus économique de gérer vos messages.
Saisissez le nouveau code PIN, puis Désactiver le répondeur. appuyez sur [OK] pour confirmer. (Non disponible lorsque vous Saisissez une seconde fois le nouveau écoutez les messages). code PIN, puis appuyez sur [Enreg.] pour confirmer. » Le réglage est enregistré. Signification du voyant de la base Le tableau ci-dessous décrit la signification des Accès à...
13 Services Sélectionnez [Auto]/[Désactivé], puis appuyez sur [OK] pour confirmer. » Le réglage est enregistré. Le téléphone offre différentes fonctions de gestion des appels. Bloquer des appels Vous pouvez bloquer des appels sortants, Type de listes d'appels comme les appels vers l'étranger ou les hotlines indésirables, en bloquant les appels dont le Vous pouvez opter pour l'affichage de tous les numéro commence par certains chiffres.
Saisissez le code PIN/secret. Le code par Modifier le code PIN/secret pour le défaut est 0000. Appuyez sur [OK] pour blocage d'appel confirmer. Sélectionnez [Activé]/[Désactivé], puis Sélectionnez [Menu] >[Services] > appuyez sur [OK] pour confirmer. [Blocage appel] > [Changer PIN], puis »...
» Le réglage est enregistré. Type de réseau Remarque Remarque • Pour insérer une pause, enfoncez quelques instants la • Cette fonction est disponible en fonction du pays touche sélectionné. Elle ne s'applique qu'aux modèles qui • Si le préfixe automatique est activé alors qu'aucun prennent en charge la fonction de type de réseau.
(cadran). Consultez votre opérateur pour plus Enregistrer des combinés d'informations. supplémentaires Réglage du mode de numérotation Vous pouvez souscrire des combinés Sélectionnez [Menu] >[Services] > [Mode supplémentaires sur la station de base. La numérot.], puis appuyez sur [OK] pour station de base peut enregistrer un maximum de 4 combinés.
Remarque • Si le code PIN est incorrect ou si aucune base n'est détectée au bout d'un certain temps, le combiné affiche une notification. Si l'enregistrement échoue, répétez la procédure ci-dessus. • Le code PIN par défaut est 0000. Vous ne pouvez le changer.
14 Services réseau Modification du code d'activation / de désactivation Vous pouvez modifier le préfixe et le suffixe Les services réseau diffèrent d'un pays et d'un des codes de transfert d'appel. réseau à l'autre. Ils s'appliquent uniquement aux Sélectionnez [Menu] > [Servic. réseau] modèles prenant en charge les services réseau.
Modification du code d'ID masquée Service de rappel Sélectionnez [Menu] >[Servic. réseau] > Grâce au service de rappel, vous êtes averti [Masquer ID] > [Réglages], puis appuyez dès que le correspondant que vous avez essayé sur [OK] pour confirmer. d'appeler est joignable. Après avoir activé ce Saisissez ou modifiez le numéro, puis service via le fournisseur de services, vous appuyez sur [OK] pour confirmer.
240 V~, 50/60 Hz 150 mA, sortie : 6 VCC 400 mA Consommation électrique • Consommation électrique en mode d'inactivité : environ 0,70 W (D450) ; 0,75 W (D455) Poids et dimensions (D450) • Combiné : 100,2 grammes 163,6 x 48,87 x 23,90 mm (H x l x P) •...
Mise au rebut de votre conformité est disponible sur le site : produit et de la pile en fin de www.p4c.philips.com. Conformité à la norme GAP La norme GAP garantit que tous les combinés Cet appareil a été conçu et fabriqué avec des et toutes les stations de base DECT™...
Page 43
Retrait des piles jetables Pour retirer les piles jetables, reportez-vous à la section « Installez les piles fournies ». Sur un produit, ce logo signifie qu'une contribution financière a été versée au système de récupération et de recyclage national correspondant. Informations sur l'environnement Tout emballage superflu a été...
17 Foire aux Réglages > Langue Réglages > Language questions Config. tel. > Idioma Sélectionnez-en un pour accéder aux options de langue. Aucune barre de signal ne s'affiche à l'écran. • Sélectionnez votre langue. Le combiné est hors de portée. Pendant un appel, la connexion entre le Rapprochez-le de la base.
Page 45
• Les batteries sont défectueuses. Achetez des batteries neuves dotées des mêmes caractéristiques. Écran vide. • Assurez-vous que les batteries sont chargées. • Assurez-vous que l'alimentation secteur fonctionne et que le téléphone est connecté. Mauvaise qualité sonore (crépitements, écho, etc.). •...
19 Index fonction interphone accès à distance au répondeur adaptateur secteur afficher les icônes alarme annonces haut-parleur du téléphone appel heure auto appel interne appels manqués auto conference intensité du signal É écouter les messages journal des appels base installation vue d'ensemble langue du répondeur batterie...
Page 49
volume adjustment on or off paramètres du téléphone paramètres par défaut bloquer des appels enregistrement liste noire répondeur 9, 30 préfixe auto raccrochage automatique redial réglage de la date 8, 35 réglage de la langue combiné répondeur réglage de l'heure répertoire 18, 20 répondeur...
Page 50
Ce produit a été fabriqué par Gibson Innovations Ltd. et est vendu sous sa responsabilité. Gibson Innovations Ltd. est le garant de ce produit. 0168 Philips et l’emblème du bouclier Philips sont des marques déposées de Koninklijke Philips N.V. et sont utilisés sous licence de Koninklijke Philips N.V. UM_D450_455_FR_FR_V4.0...