Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

DE
Einbau-Kühlschrank / Bedienungsanleitung
EN
Built-in Fridge / User Manual
FR
Encastrable Réfrigérateur / Guide D'utilisation
NL
Ingebouwde Koelkast / Handleiding
EKS 131-6 F RVA++

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Exquisit EKS 131-6 F RVA++

  • Page 1 Einbau-Kühlschrank / Bedienungsanleitung Built-in Fridge / User Manual Encastrable Réfrigérateur / Guide D’utilisation Ingebouwde Koelkast / Handleiding EKS 131-6 F RVA++...
  • Page 2 Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Diese Gebrauchsanweisung enthält wichtige Sicherheitshinweise sowie Hinweise zum Gebrauch und der Wartung Ihres Gerätes. Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor der ersten Benutzung des Geräts aufmerksam durch, und bewahren Sie sie sorgfältig auf. Symbol Bedeutung WARNUNG...
  • Page 3: Table Des Matières

    INHALT 1 SICHERHEITSHINWEISE .................. 4 1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise ..................4 1.2 Hinweise zum Aufstellen und Anschließen ..............8 1.3 Im Betrieb ........................8 2 GERÄTEBESCHREIBUNG ................10 3 VERWENDEN DES GERÄTS ................10 3.1 Thermostateinstellung ....................10 3.2 Warnhinweise zur Temperatureinstellung ..............10 4 LEBENSMITTELLAGERUNG ................. 11 5 REINIGUNG UND WARTUNG .................
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    1 SICHERHEITSHINWEISE 1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch. WARNUNG: Die Belüftungsöffnungen am Gerätegehäuse bzw. am Einbaugehäuse stets freihalten. WARNUNG: Den Abtauvorgang nicht mit mechanischen oder anderen Mitteln beschleunigen, die nicht vom Hersteller empfohlen wurden. WARNUNG: Keine elektrischen Geräte in den Lebensmittelfächern des Geräts verwenden, die nicht den Empfehlungen des Herstellers entsprechen.
  • Page 5 Kühlelemente nicht beschädigt werden. R600a ist ein umweltfreundliches, natürliches, jedoch explosives Gas. Wenn die Kühlelemente aufgrund von Beschädigungen undicht werden, das Gerät von offenem Feuer und Wärmequellen fernhalten und den Aufstellraum mehrere Minuten gut lüften. • Beim Tragen und Aufstellen des Geräts den Kühlmittelkreislauf nicht beschädigen.
  • Page 6 keine solche Steckdose vorhanden ist, muss eine geeignete Steckdose von einem Elektrofachbetrieb installiert werden. • Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Menschen mit körperlichen, sensorischen oder mentalen Einschränkungen oder ohne Erfahrung und besondere Kenntnisse verwendet werden, sofern sie unter Aufsicht sind oder in die sichere Nutzung des Geräts eingewiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren kennen.
  • Page 7 • Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, einem Servicebeauftragten oder einer vergleichbar qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu vermeiden. • Das Gerät ist nicht für die Nutzung in Höhen über 2000 m ausgelegt. Bitte beachten Sie zur Vermeidung einer Lebensmittelkontamination die folgenden Hinweise: •...
  • Page 8: Hinweise Zum Aufstellen Und Anschließen

    • Der Abstand des Geräts zu Öfen, 1.2 Hinweise zum Aufstellen und Gasherden und Feuerstellen muss Anschließen mindestens 50 cm, zu Elektroöfen Beachten Sie bitte die folgenden Punkte, mindestens 5 cm betragen. bevor Sie den Kühlschrank zum ersten Mal • Wenn der Kühlschrank neben einem verwenden: Tiefkühlgerät steht, muss zwischen •...
  • Page 9 • Das Netzkabel bzw. den Stecker nie mit Verpackung und Umwelt nassen Händen anfassen. Dadurch kann Verpackungsmaterialien ein Kurzschluss oder ein Stromschlag schützen Ihr Gerät vor verursacht werden. Schäden, die während des • Keine explosiven oder brennbaren Transports auftreten können. Stoffe im Kühlschrank lagern.
  • Page 10: Gerätebeschreibung

    2 GERÄTEBESCHREIBUNG 3 VERWENDEN DES GERÄTS 3.1 Thermostateinstellung Der Thermostat reguliert die Temperatur im Innern des Kühl- automatisch. Durch Drehen des Reglers auf höhere Zahlen (1 bis 5) werden niedrigere Temperaturen eingestellt. Temperaturregler Die Abbildung stellt eine Übersicht über die Zubehörteile des Geräts dar. Die Zubehörteile sind je nach Modell Lampenabdeckung unterschiedlich.
  • Page 11: Lebensmittellagerung

    4 LEBENSMITTELLAGERUNG • Berücksichtigen Sie bei der Einstellung des Thermostats die Häufigkeit, • Bewahren Sie Flüssigkeiten stets mit der die Gerätetüren geöffnet in verschlossenen Behältern im und geschlossen werden, die Kühlschrank auf, um Feuchtigkeit und die Lebensmittelmengen, die im Gerät daraus entstehende Bildung von Reif zu gelagert werden, und die Umgebung, in vermeiden.
  • Page 12: Reinigung Und Wartung

    5 REINIGUNG UND WARTUNG nicht zusammen mit Obst und Gemüse ein. Das aus dem Fleisch austretende Trennen Sie das Gerät vor dem Wasser kann andere Produkte im Reinigen vom Netz. Kühlschrank verderben. Verpacken Sie Fleischprodukte deshalb immer gut und Leeren Sie kein Wasser über das wischen Sie ausgetretene Flüssigkeiten Gerät.
  • Page 13: Abtauen

    5.1 Abtauen 5.2 Austauschen der Glühlampe Abtauen des Kühlteils Wichtiger Hinweis: Trennen Sie zunächst das Gerät vom Stromnetz. 1.Lösen Sie die Schraube am Lampengehäuse mit einem Schraubendreher. (Abb. 1.) 2.Drücken Sie auf die Rastnase am Lampengehäuse. (Abb. 2). • Das Kühlteil wird im laufenden Betrieb 3.Öffnen Sie das Lampengehäuse in automatisch abgetaut.
  • Page 14: Transportieren Und Umstellen

    6 TRANSPORTIEREN UND 7 VOR DEM ANRUF BEIM UMSTELLEN KUNDENDIENST Möglicherweise liegt ein kleineres Problem 6.1 Transportieren und Umstellen vor, wenn das Kühlgerät nicht richtig läuft. Überprüfen Sie Folgendes: • Die Originalverpackung und das Das Gerät läuft nicht Schaumstofffüllmaterial können für Überprüfen Sie, ob...
  • Page 15: Energiespartipps

    8 ENERGIESPARTIPPS geöffnet werden, vor allem bei hoher Luftfeuchtigkeit im Raum. 1. Stellen Sie das Gerät in einem kühlen, Die Türen schließen oder öffnen sich gut belüfteten Raum auf und setzen Sie nicht richtig es keiner direkten Sonneneinstrahlung Überprüfen Sie, ob... und keiner Wärmequelle (z.
  • Page 16 Produktdatenblatt für Haushaltskühl- und Gefriergeräte Marke EXQUISIT Modell EKS 131-6 F RVA++ 1 (Kühlschrank mit einem oder mehreren Lagerfächern Kategorie für frische Lebensmittel) Energieeffizienzklasse 93 kWh Jährlicher Energieverbrauch (kWh/ Jahr) (3) / * Nutzinhalt brutto gesamt 135 l 134 l Nutzinhalt netto gesamt Nutzinhalt Kühlschrank (brutto gesamt)
  • Page 17 4= Kühlschrank mit einem Ein-Sterne- 5. Klimaklasse N: Dieses Gerät ist für den Fach, Betrieb bei einer. Klimaklasse N: Dieses Gerät ist für den 5= Kühlschrank mit einem Zwei-Sterne- Betrieb bei einer Umgebungstemperatur Fach, zwischen +16 °C und +32 °C bestimmt. 6= Kühlschrank mit einem Drei-Sterne- Klimaklasse ST: Dieses Gerät Fach,...
  • Page 18 Thank you for choosing this product. This user manual contains important information on safety and instructions intended to assist you in the operation and maintenance of your appliance. Please take the time to read this user manual before using your appliance and keep this book for future reference.
  • Page 19 CONTENTS 1 SAFETY INSTRUCTIONS ................20 1.1 General Safety Warnings .....................20 1.2 Installation warnings .....................24 1.3 During Usage........................24 2 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE ............. 26 3 USING THE APPLIANCE ................26 3.1 Thermostat Setting .......................26 3.2 Temperature Settings Warnings ...................26 4 FOOD STORAGE ....................
  • Page 20: Safety Instructions

    1 SAFETY INSTRUCTIONS 1.1 General Safety Warnings Read this user manual carefully. WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
  • Page 21 natural gas, but it is explosive. In the event of a leak due to damage of the cooler elements, move your fridge away from open flames or heat sources and ventilate the room where the appliance is located for a few minutes.
  • Page 22 • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 23 To avoid contamination of food, please respect the following instructions: • Opening the door for long periods can cause a significant increase of the temperature in the compartments of the appliance. • Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems •...
  • Page 24: Installation Warnings

    • Clearance of at least 150 mm is required 1.2 Installation warnings at the top of your appliance. Do not place Before using your fridge for the first time, anything on top of your appliance. please pay attention to the following points: •...
  • Page 25 CE Declaration of conformity Notes: We declare that our products meet the • Please read the instruction manual applicable European Directives, Decisions carefully before installing and using your and Regulations and the requirements appliance. We are not responsible for the listed in the standards referenced.
  • Page 26: Description Of The Appliance

    2 DESCRIPTION OF THE 3 USING THE APPLIANCE APPLIANCE 3.1 Thermostat Setting The fridge thermostat automatically regulates the temperature of the compartment. Fridge temperatures can be obtained by rotating the knob to higher numbers, 1 to 5. Thermostat knob This presentation is only for information about the parts of the Lamp cover appliance.
  • Page 27: Food Storage

    4 FOOD STORAGE • Unplug your appliance during a power cut to prevent damage to the compressor. • To reduce humidity and avoid the Once power is restored, delay plugging consequent formation of frost, always in your appliance for 5 to 10 minutes. store liquids in sealed containers in the This will help prevent damage to the refrigerator.
  • Page 28: Cleaning And Maintenance

    5 CLEANING AND • Do not put food in front of the air flow passage. MAINTENANCE • Consume packaged foods before the recommended expiry date. Disconnect the unit from the power supply before cleaning. NOTE: Potatoes, onions and garlic should not be stored in the refrigerator. Do not wash your appliance by pouring water on it.
  • Page 29: Replacing The Light Bulb

    6 SHIPMENT AND • Defrosting occurs automatically in the refrigerator compartment during REPOSITIONING operation. The water is collected by the evaporation tray and evaporates 6.1 Transportation and Changing automatically. Positioning • The evaporation tray and the water drain hole should be cleaned periodically with •...
  • Page 30: Before Calling After-Sales Service

    7 BEFORE CALLING AFTER- The door is not opening and closing properly SALES SERVICE Check if: Your fridge is not operating • There is food or packaging preventing the door from closing Check if: • The door compartments, shelves and •...
  • Page 31: Tips For Saving Energy

    8 TIPS FOR SAVING ENERGY 1. Install the appliance in a cool, well- ventilated room, but not in direct sunlight and not near a heat source (such as a radiator or oven) otherwise an insulating plate should be used. 2. Allow warm food and drinks to cool before placing them inside the appliance.
  • Page 32 PRODUCT FICHE Brand EXQUISIT Model EKS 131-6 F RVA++ 1 (Refrigerator with one or more fresh-food storage Product category compartments) Energy class 93 kWh Annual energy consumption * Total gross volume 135 l 134 l Total net volume Refrigerator gross volume...
  • Page 33 Merci d’avoir choisi ce produit. Cette notice d’utilisation contient des informations et des consignes de sécurité importantes concernant l’utilisation et l’entretien de votre appareil. Lire attentivement cette notice d’utilisation avant d’utiliser votre appareil et la conserver pour consultation ultérieure. Icône Type Signification AVERTISSEMENT...
  • Page 34 SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ................35 1.1 Avertissements généraux relatifs à la sécurité .............35 1.2 Avertissements relatifs à l’installation ................40 1.3 En cours d’utilisation.....................40 2 DESCRIPTION DE L’APPAREIL ..............42 3 UTILISATION DE L’APPAREIL ............... 42 3.1 Réglage du thermostat ....................42 3.2 Avertissements relatifs au réglage de la température ..........42 4 RANGEMENT DES ALIMENTS ...............
  • Page 35: Consignes De Sécurité

    1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1.1 Avertissements généraux relatifs à la sécurité Lire attentivement la présente notice d’utilisation et la conserver pour une consultation ultérieure. MISE EN GARDE: Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure d'encastrement. MISE EN GARDE: Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage autres que ceux...
  • Page 36 Si votre appareil utilise le R600a comme réfrigérant (cette information est indiquée sur l’étiquette du réfrigérateur), veiller à éviter d’endommager les éléments du réfrigérateur lors de son transport et de son installation. Le R600a est un gaz naturel respectueux de l’environnement, mais il est explosif. En cas de fuite résultant d’un dommage occasionné...
  • Page 37 • Si la prise ne correspond pas à la fiche du réfrigérateur, elle doit être remplacée par le fabricant, par un technicien ou par des personnes de qualification similaire afin d’éviter tout danger. • Le câble électrique de votre réfrigérateur est muni d’une fiche de mise à...
  • Page 38: Nettoyer Régulièrement Les Surfaces Susceptibles

    jeunes enfants (3-8 ans) doivent faire l’objet d’une surveillance continue lorsqu’ils utilisent les appareils de réfrigération, les enfants plus âgés (8-14 ans) et les personnes vulnérables peuvent utiliser les appareils de réfrigération en toute sécurité à condition d’être supervisés ou d’avoir reçu des instructions appropriées concernant leur utilisation.
  • Page 39 d'autres aliments ou qu'elles ne s'égouttent pas sur les autres aliments. • Les compartiments des denrées congelées deux étoiles conviennent à la conservation des aliments pré-congelés, à la conservation ou à la fabrication de crème glacée et de glaçons. • Les compartiments «une, deux et trois étoiles» ne conviennent pas pour la congélation des denrées alimentaires fraîches.
  • Page 40: Avertissements Relatifs À L'installation

    • Si votre réfrigérateur est placé à 1.2 Avertissements relatifs à proximité d’un congélateur, une distance l’installation d’au moins 2 cm doit les séparer afin Avant d’utiliser votre réfrigérateur pour la d’éviter la formation d’humidité au niveau première fois, prière de vérifier les points de sa surface externe.
  • Page 41 • Ne pas placer de matière explosive ou Emballage et Environnement inflammable dans votre réfrigérateur. Les matériaux d'emballage Ranger les boissons présentant une forte protègent votre machine des teneur en alcool verticalement dans le dommages pouvant survenir compartiment réfrigérateur et s’assurer pendant le transport.
  • Page 42: Description De L'appareil

    2 DESCRIPTION DE L’APPAREIL • Mettre le bouton dans une position intermédiaire, 3 ou 4, pour une conservation à long terme de la nourriture dans l’appareil. • Mettre le bouton dans une position 5, pour refroidir des aliments frais. L’appareil fonctionne plus longtemps. Une fois les aliments refroidi, revenez à...
  • Page 43: Rangement Des Aliments

    4 RANGEMENT DES ALIMENTS le rebrancher de manière à ne pas endommager le compresseur. • Pour diminuer l’humidité et éviter la • L'appareil a été conçu pour fonctionner formation de givre associée, toujours dans l’intervalle de température ambiante ranger les aliments dans des récipients (N = 16 °C - 32 °C) préconisé...
  • Page 44: Nettoyage Et Entretien

    5 NETTOYAGE ET ENTRETIEN • Pour éviter toute contamination croisée, ne pas ranger la viande avec des fruits Débrancher l’appareil de l’alimentation et des légumes. L’eau s’écoulant de la électrique avant de le nettoyer. viande risque de contaminer les autres produits du réfrigérateur.
  • Page 45: Décongélation

    5.1 Décongélation 5.2 Remplacement de l’ampoule Dégivrage du compartiment du Remarque importante : Débrancher réfrigérateur l’appareil de l’alimentation électrique avant de procéder au remplacement. 1.Retirer la vis du cache de l’ampoule avec un tournevis. (Fig. 1) 2.Appuyer sur les crochets du cache de l’ampoule.
  • Page 46: Transport Et Changement De Place

    6 TRANSPORT ET 7 AVANT DE CONTACTER LE CHANGEMENT DE PLACE SERVICE APRÈS-VENTE Si votre réfrigérateur ne fonctionne pas 6.1 Transport et changement de place correctement, il se peut qu’il présente un problème mineur. Vérifier ce qui suit. • L’emballage d’origine et la mousse L’appareil ne fonctionne pas peuvent être conservés pour transporter Vérifier si :...
  • Page 47 • Cet appareil est destiné à un usage Une accumulation d’humidité se produit domestique uniquement. Il ne convient dans le réfrigérateur pas à une utilisation commerciale ou Vérifier si : commune. Si le consommateur utilise • L’ensemble des aliments sont emballés l’appareil d’une façon inappropriée, correctement.
  • Page 48: Conseils Pour Économiser De L'énergie

    8 CONSEILS POUR ÉCONOMISER DE L’ÉNERGIE 1. Installer l’appareil dans une pièce fraîche et bien ventilée, mais pas à la lumière directe du soleil ou à proximité d’une source de chaleur (comme un radiateur ou un four), dans le cas contraire une plaque isolante doit être utilisée.
  • Page 49 FICHE PRODUIT Marque EXQUISIT Modèle EKS 131-6 F RVA++ 1 (Réfrigérateur) Catégorie produit Classe énergétique 93 kWh Consommation énergétique annuelle* Volume brut total 135 l 134 l Volume net total Volume brut du réfrigérateur 135 l 134 l Volume net du réfrigérateur Volume net du compartiment fraîcheur...
  • Page 50 Wij danken u dat u voor dit product hebt gekozen. Deze gebruikershandleiding bevat belangrijke informatie over veiligheid en instructies die zijn bedoeld u te helpen in de bediening en het onderhoud van uw apparaat. Neem de tijd om deze gebruikershandleiding door te lezen voordat u uw apparaat in gebruik neemt en bewaar hem als naslagwerk voor de toekomst.
  • Page 51 INHOUD 1 VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN ............... 52 1.1 Algemene Veiligheidswaarschuwingen.................52 1.2 Installatie waarschuwingen...................57 1.3 Veiligheidswaarschuwingen..................57 2 DE ONDERDELEN VAN HET APPARAAT EN DE COMPARTIMENTEN ..59 3 BEDIENING VAN HET APPARAAT ..............59 3.1 Instelling Thermostaat ....................59 3.2 Waarschuwingen met betrekking tot temperatuur instellingen ........59 4 HET PLAATSEN VAN LEVENSMIDDELEN ............
  • Page 52: Veiligheidswaarschuwingen

    1 VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN 1.1 Algemene Veiligheidswaarschuwingen Lees deze instructies zorgvuldig en volledig voor u uw apparaat in gebruik neemt en bewaar deze op een handige locatie voor eventuele raadpleging in de toekomst. WAARSCHUWING: Houd de ventilatieopeningen van de koelkast vrij van obstakels. WAARSCHUWING: Gebruik geen mechanische apparaten of andere middelen om het ontdooiingsproces te versnellen.
  • Page 53 apparaat beschadigen. R600a is wel een milieuvriendelijk en natuurlijk gas. Maar omdat het explosief is, moet u de ruimte waar het apparaat wordt geplaatst een paar minuten ventileren en open vuur weg houden, voor het geval dat door beschadiging van de koelelementen gas lekt. •...
  • Page 54 gebruik van het apparaat door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. Kinderen moeten onder toezicht staan om ervoor te zorgen dat ze niet spelen met het apparaat. • De stroomkabel van uw koelkast is van een speciale geaarde stekker voorzien. Deze stekker dient met een speciaal geaard stopcontact worden gebruikt met een waarde van minimaal 16 ampères.
  • Page 55 (tussen de 8 en 14 jaar oud) en kwetsbare personen mogen het apparaat op veilige wijze gebruiken als ze onder geschikt toezicht staan of instructies hebben gekregen over de gebruik van het apparaat. Zeer kwetsbare personen mogen het apparaat niet gebruiken mits ze onder voortdurend toezicht staan.
  • Page 56 • Als het koelapparaat lange perioden leegstaat, schakel het dan uit, laat het ontdooien, maak het schoon en droog, en laat de deur open om te voorkomen dat er binnenin het apparaat schimmelvorming optreedt. NL - 56...
  • Page 57: Installatie Waarschuwingen

    1.2 Installatie waarschuwingen 1.3 Veiligheidswaarschuwingen Vóór het uitpakken en manoeuvreren • Gebruik geen verdeelstopcontacten of van uw koelkast adviseren wij u om de verlengsnoeren. volgende informatie aandachtig door te • Gebruik geen stekkeradapter. nemen: • Steek geen beschadigde, gescheurde of •...
  • Page 58 Afvoeren Van Uw Oude Machine Opmerkingen: Dit symbool op het product of • Lees de handleiding zorgvuldig voor u op de verpakking geeft aan dat uw apparaat installeert en gebruikt. We dit product niet mag worden zijn niet verantwoordelijk voor schade behandeld als huishoudelijk veroorzaakt door incorrect gebruik.
  • Page 59: De Onderdelen Van Het Apparaat En De Compartimenten

    2 DE ONDERDELEN VAN 3 BEDIENING VAN HET HET APPARAAT EN DE APPARAAT COMPARTIMENTEN 3.1 Instelling Thermostaat De thermostaat regelt automatisch de binnentemperatuur van het koelingscompartiment. Door de knop van stand 1 naar 5 te draaien wordt de temperatuur kouder. Belangrijke opmerking: Draai de knop niet voorbij stand 1 want dit zal uw toestel uitschakelen.
  • Page 60: Het Plaatsen Van Levensmiddelen

    4 HET PLAATSEN VAN 24 uur lang de gewenste temperatuur kunnen bereiken. Open de deuren LEVENSMIDDELEN van uw koelkast niet en plaats geen etenswaren in de koelkast tijdens die • Om vochtigheid en dus een toename periode. van vorst te verminderen mag u nooit •...
  • Page 61: Schoonmaken En Onderhoud

    5 SCHOONMAKEN EN Waar plaatsen in de Etenswaren Bewaartijd ONDERHOUD koelkast Op de daarvoor Boter en 1 week Zorg dat de koelkast van het bestemde plateau margarine stroomnet is afgekoppeld voordat u Tot de Producten deze schoonmaakt. vervaldatum Op de daarvoor in flessen aanbevolen Giet geen water in en over uw...
  • Page 62: Het Vervangen Van De Lamp In De Koelkast

    6 TRANSPORT EN dooiwater wordt opgevangen door de verdampingslade en wordt automatisch VERANDERING VAN PLAATS verdampt. • De verdampingslade en de aftapopening 6.1 Transport en verandering van de voor het dooiwater moeten periodiek installatieplaats worden gereinigd met de ontdooi- aftapplug om te voorkomen dat op •...
  • Page 63: Voordat U Een Beroep Doet Op De Klantenservice

    7 VOORDAT U EEN Indien vocht zich opbouwt in de koelkast; BEROEP DOET OP DE • Zijn de etenswaren correct verpakt? Zijn KLANTENSERVICE de houders goed afgedroogd voordat deze in de koelkast werden geplaatst? Als uw koelkast niet goed werkt, dan is dit •...
  • Page 64: Tips Om Energie Te Besparen

    8 TIPS OM ENERGIE TE • Indien u de koelkast gedurende langere tijd niet gebruikt (bijv. zomervakantie) BESPAREN trek deze uit het stopcontact. Maak uw koelkast conform hoofdstuk 4 schoon en 1. Installeer het apparaat in een koele, laat de deur open om vocht en geurtjes goed geventileerde ruimte, maar niet in tegen te gaan.
  • Page 65 PRODUCT FICHE Merk EXQUISIT Model EKS 131-6 F RVA++ 1 (Koelkast) Productcategorie Energieklasse 93 kWh Jaarlijks energieverbruik * Totaal brutovolume 135 l 134 l Totaal nettovolume Koelkast brutovolume 135 l 134 l Koelkast nettovolume Chiller-gedeelte netto inhoud Diepvriezer brutovolume Diepvriezer nettovolume...
  • Page 66 NL - 66...
  • Page 67 NL - 67...
  • Page 68 52288960...

Table des Matières