Page 1
IT - Istruzioni di montaggio ES - Instrucciones para el montaje EN - Assembly instructions HR - FR - Instructions de montage AR - DE - Montageanleitung AN+F2+F3 ID. 3C0120...
Prima del montaggio controllare se il prodotto ha subito danni di trasporto. Before assembling the shower, please check that the product has not Per danni su prodotti già installati RELAX S.r.L. non si assume alcuna been damaged during transport. RELAX S.r.l. shall not be liable damages responsbilità.
Page 3
Importante! Antes del montaje, comprobar si el producto ha sufrido daños durante el transporte. RELAX S.r.L. no asume ninguna responsabilidad por daños en productos ya instalados. Para la limpieza utilizar únicamente el detergente recomendado, o bien un detergente con pH neutro. No usar disolventes, detergentes abrasivos, ácidos, alcalinos, oxidantes o que...
Page 4
AN+F2+F3 N. 1 N. 1 N. 1 N. 1 H. 190 cm N. 2 N. 6 N. 6 N. 6 N. 1 N. 1 N. 1 N. 1 N. 1 N. 6 N. 1 H. 206 cm N. 1 •...
Page 7
• SE I MAGNETI SI RESPINGONO, INVERTIRE QUELLO DELLA PORTA • If the magnets repel each other, reverse the door magnet • Si les aimants se repoussent, inverser l’aimant de la porte • Wenn die Magnete sich gegenseitig abstoßen, kehren Sie die Türmagnet •...
Page 8
• SILICONARE SOLO LE PARTI ESTERNE • For a better seal apply silicon only on the external parts • Appliquer du silicone seulement sur les parties extérieures • Für einen besseren Halt Silikon nur auf den äußeren Teilen auftragen • Siliconar sólo las partes externas •...