Page 1
WALL MOUNTED GAS BOILER INSTALLATION, OPERATION & MAINTENANCE MANUAL CHAUDIÈRE MURALE À GAZ MANUEL D’INSTALLATION, D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN Manufactured for: ECR International, Inc. 2201 Dwyer Avenue, Utica NY 13501 web site: www.ecrinternational.com P/N# 240010633, Rev. B [07/17/2014] Fabriquée pour : ECR International, Inc.
DIMENSIONS Figure 1 - Overall Dimensions = Gas Inlet - 3/4” FPT 10 = System Delivery - 1” MPT 11 = System Return - 1” MPT *209 = Hot Water Tank Delivery - 3/4” Capped *210 = Hot Water Tank Return - 3/4” Capped * BSPT To NPT Adapters Included...
• Integral Dual Limit. Information and specifi cations outlined in this manual in effect at the time of printing of this manual. ECR International, Inc. reserves the right to discontinue, change specifi cations or system design at any time without...
2 - IMPORTANT SAFETY INFORMATION 2.1 General 2.3 Installation shall conform to requirements of Boiler installation shall be completed by quali ed agency. authority having jurisdiction or in absence of such See glossary for additional information. requirements: • United States •...
3 - GENERAL VIEW AND MAIN COMPONENTS Figure 2 Component Listing...
Page 7
3 - GENERAL VIEW AND MAIN COMPONENTS Item Description Number Sealed Chamber Gas Inlet Supply System System Return Modulating Fan Combustion Chamber Burner Copper Heat Exchanger Exhaust Manifold Exhaust Outlet Manifold Heating circulating pump Automatic Air Vent Gas Valve Ignition and Detection Electrode 3 Way Diverter Valve Water Pressure Switch Hot Water Tank Delivery...
Page 8
3 - GENERAL VIEW AND MAIN COMPONENTS WARNING Fire, explosion, asphyxiation and electrical shock hazard. Disconnect electrical power supply and turn off gas at shutoff valve before attemting to remove boiler jacket. Failure to follow these instructions could result in death or serious injury.
4 - LOCATING BOILER 4.1 Boiler Location Considerations Figure 5 - Boiler Clearances • Ambient room temperature always above 32°F (0°C) to prevent freezing. • Approved for installation in closets. • Protect gas ignition system components from water (dripping, spraying, rain, etc.) during operation and service (circulator replacement, control replacement, etc.).
4 - LOCATING BOILER Pre-pipe supply and return water connections Figure 6 - Wall Mounting Bracket with factory fi ttings before wall mounting. 4.3 Wall Mounting 2 ” 2 ” Mount boiler on wall using wall mounting bracket included (2.4cm) (2.4cm) with unit.
5 - HYDRONIC PIPING 5.1 General Conditioning chemicals must ensure complete deoxygenation of water and contain speci c protective agents for yellow • Install piping in accordance with authority having jurisdiction. metals (copper and its alloys), anti-fouling agents for NOTICE limescale at least up to 150 ppm CaCO3, pH neutral stabilizers and, in low temperature systems, speci c biocides Use two (2) wrenches when tightening and tting...
Page 12
5 - HYDRONIC PIPING • System piping connected to heating coils located in air Figure 7 - Indirect Tank Performance Chart handling unit exposed to refrigerated air circulation. Install ow control valves or other automatic means to prevent gravity circulation of boiler water during cooling cycle. 5.4 Storage Tank Connection For Domestic Hot Water Production •...
Page 13
5 - HYDRONIC PIPING • Size and arrange discharge piping to avoid reducing Figure 9 - Safety Relief Valve Discharge safety relief valve relieving capacity below minimum Piping relief valve capacity stated on rating plate. • Run pipe as short and straight as possible to location protecting user from scalding and properly drain piping.
Page 14
5 - HYDRONIC PIPING Figure 10 - Hydronic Piping Domestic Hot Water Outlet Domestic Cold Water Inlet Heating System Supply Heating System Return Diverter Valve 209 Hot Water Tank Delivery 210 Hot Water Tank Return...
6 - COMBUSTION AIR AND VENT PIPING - CATEGORY I (CHIMNEY VENT) Common venting shall not be allowed. Boiler and WARNING other certi ed appliances. appliances can share same Boiler and venting installations shall be performed chimney vent. Consult appropriate Vent Sizing Tables by a quali ed service agent and in accordance with in National Fuel Gas Code for speci c requirements of multiple appliance venting.
Page 16
6 - COMBUSTION AIR AND VENT PIPING- CATEGORY I (CHIMNEY VENT) 6.2 Minimum Vent Pipe Clearance Test for spillage at the draft hood relief opening after 5 minutes of main burner operation. Use ame of a • Use Type B vent pipe through crawl space. Where vent match or candle, or smoke from a cigarette, cigar, or pipe passes through combustible wall or partition, use pipe.
4 feet (1.22m) horizontal A. When venting through combustible walls, distance is maintained, from electric meters, gas combustible clearances must be considered. ECR meters, regulators and relief equipment. vent termination, 5612601, is a certi ed direct vent...
Page 18
6 - COMBUSTION AIR AND VENT PIPING OF DIRECT VENT AND CATEGORY III If the horizontal vent must go through a crawl space or WARNING other unheated space, the cool temperatures will likely Vent extending through exterior wall shall not cause the ue gases to continuously condense inside terminate adjacent to wall or below building the vent pipe.
6 - COMBUSTION AIR AND VENTILATION Provide combustion air and ventilation air in accordance • All Outdoor Air. Provide permanent opening(s) with the section “Air for Combustion and Ventilation,” communicating directly or by ducts with outdoors. of the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54, Two Permanent Opening Method.
6 - COMBUSTION AIR AND VENT PIPING Figure 12 - Horizontal Venting Clearances NOTICE Figure 13 - Two Pipe Venting Maintain 12” (30cm) US, 18” (46cm) Canada clearance above highest anticipated snow level or grade. = Combustion Air / = Venting)
Page 21
6 - COMBUSTION AIR AND VENT PIPING NOTICE Figure 14 - Chimney Venting with Room Air Single Wall Refer to section 6.1, numbers 3 through 12, page 15 of this manual for proper installation. = Combustion Air / = Venting) Figure 15 - Chimney Venting with Outside Air Single Wall = Combustion Air /...
7 - GAS SUPPLY PIPING Figure 16 Manual Main Gas Shutoff Valve CAUTION Outside Boiler Jacket WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS With Manufacturer Suggested Piping With Drip Leg • Do not try to light any appliance. • Do not touch any electrical switch; do not use any phone in your building.
8 - ELECTRICAL CONNECTIONS Figure 17 - Terminal Block WARNING Electrical shock hazard. Turn OFF electrical power supply at service panel before making electrical connections. Failure to do so could result in death or serious injury. 8.1 General Electrically bond boiler to ground in accordance with requirements of authority having jurisdiction.
9 - START UP PROCEDURE 9.1 Fill Boiler With Water And Purge Air WARNING NOTICE Asphyxiation hazard. Carbon monoxide is odorless, To maintain boiler ef ciency and prevent boiling tasteless, clear colorless gas, which is highly toxic. inside the heat exchanger, ush entire heating Carbon monoxide production shall not exceed system until clean.
Page 25
9 - START UP PROCEDURE 9.6 Check Combustion Figure 18 - Test Ports Natural Gas Vent Gases Test Measure input. English unitsTurn off gas to all other Port appliances. • Activate some heating zones to dissipate heat. • Set boiler on high re. •...
10 - OPERATING INSTRUCTIONS WARNING CAUTION If you do not follow these instructions WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS exactly, a fi re or explosion may result • Do not try to light any appliance. causing property damage, personal injury •...
10 - OPERATING INSTRUCTIONS 10.3 Checks During Operation 10.5 Indicator During Operation • Boiler is arranged for connection to an external storage Heating tank for hot water production (optional). All functions relevant to domestic hot water production are only Call for heat (generated by Room Thermostat) is indicated active with the optional water tank connected.
10 - OPERATING INSTRUCTIONS Summer/Winter Switch over Boiler Ignition Supply unit with electricity. NOTICE Activating this button will keep your boiler from operating. Verify that boiler is not required to run Domestic Hot Water (DHW) needs. Press the button for 2 seconds. Boiler ignition For 120 seconds display will show FH which identi es the air venting cycle for the heating system.
Page 29
10 - OPERATING INSTRUCTIONS Hot water tank exclusion (economy) Compensation curve and curve offset Hot water tank temperature maintaining/heating can be Press the button (see item 6 on the control panel display) excluded by the user. If excluded, domestic hot water will for 5 seconds once to display the actual compensation not be delivered.
Page 30
10 - OPERATING INSTRUCTIONS Press the button (see item 6 on the control panel display) for 5 seconds again to exit parallel curve adjustment mode. If the room temperature is lower lower than the required value, it is advisable to set a higher order curve and vice versa.
Page 31
10 - OPERATING INSTRUCTIONS Water system pressure adjustment The lling pressure with system cold, read on the boiler water gauge, must be approximately 11 psi. If the system pressure falls to values below minimum, the boiler control will activate fault F37. Low system pressure fault Once the system pressure is restored, the boiler will activate the 120-second air venting cycle indicated on the...
11 - GENERAL MAINTENANCE AND CLEANING 11.1 Beginning of Each Heating Season 11.2 Annual Shut Down Procedure • Check boiler area is free from combustible materials, • Follow instructions “To Turn Off Gas To Appliance” unless gasoline, and other ammable vapors and liquids. boiler is also used to supply domestic hot water.
12 - RATINGS AND CAPACITIES Data Unit CHB100 CHB130 Boiler category Category I-III Category I-III Type of Gas Natural gas Natural gas Btu/hr 100000 130000 Maximum Input 0-2000 Ft 29.3 38.2 Btu/hr 90000 117000 Maximum Input 2000-4500 Ft 26.4 34.3 Btu/hr 31500 43500...
Page 34
Size Capacity AFUE (MBH) (1)(3) Maximum Minimum (MBH) (1)(2) CHB-100 31.5 73.0 CHB-130 43.5 96.0 1000 Btu/hr (British Thermal Units Per Hour) Heating Capacity and AFUE (Annual Fuel Utilization Effi ciency) are based on DOE (Department of Energy) test procedures.
Page 35
12 - RATINGS AND CAPACITIES Diagrams Manifold Gas Pressure W.C. Losses of load / head of circulators 20,00 18,00 16,00 14,00 12,00 10,00 8,00 6,00 4,00 2,00 0,00 10,0 Water Flow [GPM] A Boiler losses of head 1 - 2 - 3 Circulator speed...
13 - TROUBLE SHOOTING Diagnostics The boiler is equipped with an advanced self-diagnosis system. In case of a boiler fault, the display will ash indicating the fault code. There are faults that cause permanent shutdown (marked with the letter “A”): to restore operation just press the RESET button for 1 second or RESET;...
WIRING DIAGRAM kOhm 138 - Optional Outdoor Sensor 155 - Optional Indirect Tank Sensor kOhm 370 - Field Source LWCO 120V 60Hz DBM34 +15V Important: Before connecting the room thermostat, remove the jumper on terminal block. Modulating fan 155 Hot water tank temperature probe ( eld sourced) Heating circulating pump 278 Double sensor (Safety + Heating) DHW temperature sensor (see kit)
REPAIR PARTS LIST - CHB-100 Part Number Description FE3980B830 CASING "CTR"...
Page 39
REPAIR PARTS LIST - CHB-100 Part Number Description FE3980C200 KIT CONTROL BOX FE3980B850 KIT CONTROL BOARD DBM34 FE3980C210 KIT FRONT COVER "CTR" FE3980B840 KIT PRESS.TEMP.GAUGE FE3980C860 KIT WIRING FE3980C220 KIT MONO CABLE EL.
Page 43
REPAIR PARTS LIST - CHB-100 Part Number Description FE3980B930 KIT GASKETS SET FE3980C160 KIT FLUE GASES OUTLET BEND FE3980C100 FAN GASKET FE3980C250 KIT FAN FE3980C090 PRESSURE TEST POINT “VENTURI” FE3980C260 KIT BURNER 11 R.m. FE3980C280 KIT 11 INJECTOR 1.35mm NG FE3980C300 KIT 11 INJECTOR 0.85mm LP...
REPAIR PARTS LIST - CHB-130 Part Number Description FE3980B830 CASING "CTR"...
Page 45
REPAIR PARTS LIST - CHB-130 Part Number Description FE3980C200 KIT CONTROL BOX FE3980B850 KIT CONTROL BOARD DBM34 FE3980C210 KIT FRONT COVER "CTR" FE3980B840 KIT PRESS.TEMP.GAUGE FE3980B860 KIT WIRING FE3980C220 KIT MONO CABLE EL.
Page 49
REPAIR PARTS LIST - CHB-130 Part Number Description FE3980B930 KIT GASKETS SET FE3980C160 KIT FLUE GASES OUTLET BEND FE3980C100 KIT FAN GASKET FE3980B940 KIT FAN FE3980C090 KIT PRESSURE TEST POINT “VENTURI” FE3980C270 KIT BURNER 15 R.m. FE3980C290 KIT 15 INJECTOR 1.35mm NG FE3980B950 KIT 15 INJECTOR 0.85mm LP FE3980C120...
Page 53
11 - Entretien général et nettoyage ..................82 12 - Rendements et capacités ..................... 83 13 - Pannes ........................86 Schéma de câblage ......................87 Liste des pièces détachées - CHB-100 ................88 Liste des pièces détachées - CHB-130 ................94...
Informations et spécifi cations publiées dans ce manuel en vigueur au moment de son impression. ECR International, Inc. se réserve le droit de mettre fi n, de modifi er les spécifi cations ou la conception de l'installation à tout moment, sans...
2 - INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ 2.1 Généralités 2.3 L'installation doit être conforme aux critères L'installation de la chaudière doit être effectuée par un établis par l'organisme compétent ou, en l'absence installateur compétent. Consultez le glossaire pour plus de tels critères : d'informations.
3 - VUE D'ENSEMBLE ET PRINCIPAUX ÉLÉMENTS Figure 2 Liste des éléments...
Page 57
3 - VUE D'ENSEMBLE ET PRINCIPAUX ÉLÉMENTS Réf. pièce Description Chambre hermétique Arrivée de gaz Installation d'alimentation Retour installation Ventilateur modulable Chambre de Combustion Brûleur Échangeur de Chaleur en cuivre Collecteur d'échappement Sortie Collecteur D'échappement Pompe de circulation de chauffage Évent D'Air Automatique Vanne À...
Page 58
3 - VUE D'ENSEMBLE ET PRINCIPAUX ÉLÉMENTS AVERTISSEMENT Risque d'incendie, d'explosion, d'asphyxie et d'électrocution. Coupez l'alimentation électrique, de gaz au niveau de la vanne d'arrêt avant de tenter de déposer la jaquette de la chaudière. Le non-respect de ces instructions peut causer de graves lésions ou la mort.
4 - EMPLACEMENT DE LA CHAUDIÈRE 4.1 Remarques sur l'emplacement de la chaudière Figure 5 - Dégagements de la chaudière • Température ambiante toujours supérieure à 0°C (32°F) pour éviter de geler. • Chaudière homologuée pour l'installation dans des placards. •...
4 - EMPLACEMENT DE LA CHAUDIÈRE Fourniture en amont des tuyaux et Figure 6 - Support de montage mural raccordements d'eau de retour avec accessoires d'usine avant le montage mural. 2,4 cm 2,4 cm 4.3 Montage mural ”) ”) Montez la chaudière sur un mur à l'aide du support de montage mural fourni avec l'appareil.
5 - TUYAUTERIE HYDRONIQUE 5.1 Généralités L'utilisation de produits chimiques génériques dont l'utilisation dans des installations de chauffage n'est pas • Posez la tuyauterie conformément aux normes établies spéci quement adaptée et/ou est incompatible avec les par l'organisme compétent. matériaux de la chaudière et l'installation est interdite. AVIS Les produits chimiques de traitement doivent assurer une désoxygénation complète de l'eau et contenir des agents de...
5 - TUYAUTERIE HYDRONIQUE • Tuyauterie de l'installation raccordée à des serpentins Figure 7 - Diagramme de performance du de chauffage situés dans l'unité de traitement de l'air ballon indirect exposée à la circulation de l'air réfrigéré. L'installation de vannes de régulation de débit ou de tout autre dispositif automatique permet d'éviter la circulation par gravité...
Page 63
5 - TUYAUTERIE HYDRONIQUE • Dimensionnez et disposez la tuyauterie d’évacuation Figure 9 - Tuyauterie d'évacuation de la pour éviter de réduire la capacité de décharge au- soupape de sécurité dessous de la capacité minimum de la vanne de décharge indiquée sur la plaque signalétique. •...
6 - TUYAUTERIE DE L'AIR DE COMBUSTION ET D'ÉVENT - CATÉGORIE I (CHEMINÉE) Un système d'évent commun n'est pas admis. La AVERTISSEMENT chaudière et d'autres appareils homologués peuvent L'installation de la chaudière et de l'évacuation partager le même conduit de cheminée. Consultez les prescriptions applicables aux appareils multiples dans doit être effectuée par un technicien d'entretien les tableaux de dimensionnement du Code national du...
6 - TUYAUTERIE D'AIR DE COMBUSTION ET DE VENTILATION - CATÉGORIE I (CONDUIT DE CHEMINÉE) 6.2 Dégagement minimum du tuyau d'évent Véri ez les fuites au niveau de l’ouverture d’échappement du coupe-tirage après 5 minutes de • Utilisez le tuyau d'évent de type B en le faisant passer fonctionnement du brûleur principal.
à au moins 1,2 m (4 pieds), l'évacuation à travers des murs combustibles. et en aucun cas au-dessus ou au-dessous, sauf La terminaison d'évent ECR, 5612601 est si une distance horizontale de 1,2 m (4 pieds) une terminaison d'évent direct certi ée (pour est maintenue, par rapport à...
Page 68
6 - TUYAUTERIE D'AIR DE COMBUSTION ET DE VENTILATION DIRECTE DE CATÉGORIE III Espacement des supports : Ne limitez pas le mouvement AVERTISSEMENT de dilatation thermique de l'évent. Le tuyau d'évent Le prolongement de l'évent vers l'extérieur ne doit doit se dilater et se contracter librement en fonction des changements de température.
6 - TUYAUTERIE D'AIR DE COMBUSTION ET DE VENTILATION Assurez l'arrivée d'air de combustion et d'air de ventilation • Tout l'air extérieur. Assurez des ouvertures conformément à la section « Air pour la Combustion et la permanentes sur l'extérieur directement ou à travers des conduites.
Page 70
6 - TUYAUTERIE D'AIR DE COMBUSTION ET DE VENTILATION Figure 12 - Dégagements pour l'évacuation horizontale AVIS Figure 13 - Ventilation à deux tuyaux Maintenez une distance de 12” (30 cm) US, 18” (46 cm) Canada au-dessus de la limite de neige supérieure ou du sol.
Page 71
6 - TUYAUTERIE D'AIR DE COMBUSTION ET DE VENTILATION AVIS Figure 14 - Ventilation de la cheminée avec air ambiant simple paroi Consultez la section 6.1, paragraphes 3 à 12, page 15 de ce manuel pour une installation correcte. = Air de combustion / = Ventilation) Figure 15 - Ventilation de la cheminée avec air extérieur simple paroi...
7- TUYAUTERIE D'ALIMENTATION DE GAZ Figure 16 Vanne d'arrêt de gaz principale ATTENTION manuelle en dehors de la jaquette QUE FAIRE EN CAS D'ODEUR DE GAZ de la chaudière • Ne tentez pas d'allumer un quelconque appareil. Tuyauterie avec collecteur de sédiments suggérée par le •...
8 - BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES Figure 17 - Bornier AVERTISSEMENT Risque d'électrocution. Coupez l'alimentation électrique sur le tableau de service avant d'effectuer des connexions électriques. Le non-respect des ces instructions peut causer de graves lésions et la mort. 8.1 Généralités Reliez la chaudière à la terre conformément aux spéci cations de l'organisme compétent.
9 - PROCÉDURE DE DÉMARRAGE 9.1 Remplissage de la chaudière avec de l’eau et AVERTISSEMENT purge d’air Risque d’asphyxie. Le monoxyde de carbone est un AVIS gaz inodore, insipide, clair et incolore, hautement toxique. La production de monoxyde de carbone ne Pour maintenir l’ef cacité...
9 - PROCÉDURE DE DÉMARRAGE 9.6 Contrôle de la combustion Figure 18 - Ports de test Gaz naturel Port de test des Mesurez l’entrée. Mesures anglaises Fermez le gaz gaz d’évent de tous les autres appareils. • Activez quelques zones de chauffage pour dissiper la chaleur.
10 - INSTRUCTIONS D’UTILISATION AVERTISSEMENT ATTENTION Le non-respect de ces instructions peut exposer QUE FAIRE EN CAS D’ODEUR DE GAZ à un incendie ou une explosion susceptible • Ne tentez pas d’allumer un quelconque appareil. d’entrainer des dommages matériels, des •...
10 - INSTRUCTIONS D’UTILISATION 10.3 Contrôles pendant le fonctionnement 14 = Symbole du chauffage 15 = Brûleur en marche et puissance réelle • La chaudière est conçue pour être raccordée à un 64 = C.C. Thermomètres et manomètres ballon extérieur pour la production d’eau chaude (en option).
10 - INSTRUCTIONS D’UTILISATION Commutation Été/Hiver Allumage de la chaudière Mettez l’appareil sous tension. AVIS L’activation de ce bouton permettra à votre chaudière de fonctionner. Véri ez qu’il n’est pas demandé à la chaudière de satisfaire des besoins en eau chaude sanitaire (ECS). Appuyez sur le bouton pendant 2 secondes.
10 - INSTRUCTIONS D’UTILISATION Exclusion du ballon d’eau chaude (économie) Courbe de compensation et décalage de la courbe Le maintien de la température du ballon d’eau chaude/ Appuyez une fois sur le bouton (voir le repère 6 sur chauffage peut être exclu par l’utilisateur. S’il est exclu, la l’af cheur du tableau des commandes) pendant 5 secondes production d’eau chaude sanitaire n’aura pas lieu.
10 - INSTRUCTIONS D'UTILISATION Appuyez de nouveau sur le bouton (voir le repère 6 sur l’af cheur du tableau des commandes) pendant 5 secondes pour sortir du mode de réglage de la courbe parallèle. Si la température ambiante est inférieure à la valeur requise, il est conseillé...
10 - INSTRUCTIONS D'UTILISATION Réglage de la pression eau installation La pression de remplissage avec l'installation froide mesurée par l'indicateur de niveau d'eau doit être d'environ 11 psi. Si la pression de l'installation chute à des valeurs au- dessous du minimum, la commande de chaudière active l'erreur F37.
11 - ENTRETIEN GÉNÉRAL ET NETTOYAGE 11.1 Début de saison de chauffage 11.2 Procédure d'arrêt annuelle • Contrôlez que la surface de la chaudière soit exempte de • Suivez les instructions pour « Couper l'alimentation en matériaux de combustible, de gasoil et de toute autre gaz de l'appareil »...
12 - RENDEMENTS ET CAPACITÉS Données Unité CHB100 CHB130 Catégorie de chaudière Catégorie I-III Catégorie I-III Type de gaz Gaz naturel Gaz naturel Btu/h 100000 130000 Entrée maximum 0 - 2000 pieds (0 - 610 m) 29,3 38,2 Btu/h 90000 117000 Entrée maximale 2000-4500 pieds (610 - 1 372 m)
Page 84
(MBH) AFUE Maximum Minimum (MBH) (1)(2) (1)(3) CHB-100 31,5 73,0 CHB-130 43,5 96,0 1000 Btu/h (unités thermiques britanniques par heure) La capacité de chauffage et l'effi cacité de l'utilisation annuelle de combustible (AFUE) reposent sur les procédures de test du Ministère de l'Énergie.
Page 85
12 - RENDEMENTS ET CAPACITÉS Schémas Colonne d'eau pression de gaz dans collecteur Pertes de charge / tête de circulateurs 20,00 18,00 16,00 14,00 12,00 10,00 8,00 6,00 4,00 2,00 0,00 10,0 Water Flow [GPM] A Pertes de charge de la chaudière Vitesse des circulateurs 1 - 2 - 3...
13 - PANNES Diagnostic La chaudière est équipée d'un système d'autodiagnostic sophistiqué. En cas de dysfonctionnement de la chaudière, l'écran clignote et af che le code d'erreur. Certaines anomalies provoquent l'arrêt permanent (signalées par la lettre « A ») : pour rétablir le fonctionnement, appuyez simplement sur le bouton RESET pendant 1 seconde ou RESET ;...
SCHÉMA DE CÂBLAGE kOhm 138 - Capteur extérieur en option 155 - Capteur ballon indirect en option kOhm 370 - Interrupteur niveau d'eau bas installé sur place 120V 60Hz DBM34 +15V Important : Avant de raccorder le thermostat d'ambiance, enlevez le cavalier sur le bornier. Repère Ventilateur modulable 155 Sonde de température ballon d'eau chaude...
Page 93
LISTE DES PIÈCES DÉTACHÉES - CHB-100 CODE Réf. Description Qté FE3980B930 KIT JEU DE JOINTS FE3980C160 KIT COUDE DE SORTIE GAZ DE COMBUSTION FE3980C100 JOINT DE VENTILATEUR FE3980C250 KIT VENTILATEUR FE3980C090 POINT DE TEST DE PRESSION « VENTURI » FE3980C260 KIT BRÛLEUR 11 R.m.
Page 99
LISTE DES PIÈCES DÉTACHÉES - CHB-130 CODE Réf. Description Qté FE3980B930 KIT JEU DE JOINTS FE3980C160 KIT COUDE DE SORTIE GAZ DE COMBUSTION FE3980C100 KIT JOINT DE VENTILATEUR FE3980B940 KIT VENTILATEUR FE3980C090 KIT POINT DE TEST DE PRESSION « VENTURI » FE3980C270 KIT BRÛLEUR 15 R.m.