Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'installation et d'utilisation
Service
Pompe à chaleur à eau chaude domestique
Manual
EKHH2E200AAV3
EKHH2E260AAV3
EKHH2E260PAAV3
EKHH2E200BAV33
Manuel d'installation et d'utilisation
Pompe à chaleur à eau chaude domestique - Monobloc
Monobloc
Français
Language
Language
Language
Language
Language

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Daikin EKHH2E200AAV3

  • Page 1 Manuel d'installation et d'utilisation Service Pompe à chaleur à eau chaude domestique Manual Monobloc Manuel d'installation et d'utilisation Français Pompe à chaleur à eau chaude domestique - Monobloc Language Language Language EKHH2E200AAV3 EKHH2E260AAV3 Language EKHH2E260PAAV3 EKHH2E200BAV33 Language...
  • Page 2: Table Des Matières

    LISTE DES CONTENUS Vider le chauffe-eau ............36 Inspection du compartiment de résistance électrique ................37 Consignes de sécurité générales ......... 3 10 Recherche des pannes ..........38 A propos de la documentation .......... 3 11 Élimination ..............38 1.1.1 Signification des avertissements et des symboles ..........
  • Page 3: Consignes De Sécurité Générales

    1 Consignes de sécurité INFORMATIONS générales Conseils utiles ou informations complémentaires. A propos de la Symbole Explication documentation Avant l'installation, lisez le manuel d'installation et d'utilisation ainsi que • La documentation d'origine est rédigée en anglais. la fiche d'instructions de câblage. Toutes les autres langues sont des traductions.
  • Page 4: Pour L'installateur

    Le équipements en option et les pièces journal doit contenir des informations concernant détachées fabriqués ou approuvés par Daikin. l'entretien, les travaux de réparation, les résultats des tests, les périodes de veille, etc.
  • Page 5: Refrigerant

    N'INSTALLEZ PAS l'unité dans les endroits suivants: AVERTISSEMENT • dans des lieux potentiellement explosifs, Récupérez toujours le réfrigérant. NE • dans des lieux où une machine émet des les DÉVERSEZ PAS directement dans ondes électromagnétiques. Les ondes l'environnement. Utilisez une pompe électromagnétiques peuvent perturber le système à...
  • Page 6: Eau

    ATTENTION AVERTISSEMENT Lorsque la procédure de charge du réfrigérant • Utilisez UNIQUEMENT des câbles en est terminée ou mise en pause, fermez cuivre. immédiatement la vanne du réservoir de réfrigérant. Si la vanne n'est pas • Assurez-vous que le câblage sur place est immédiatement fermée, la pression conforme à...
  • Page 7: Glossarie

    Équipement fabriqué ou approuvé par Daikin qui peut être associé à l'appareil conformément aux instructions de la documentation fournie. Équipement non fourni Équipement non fabriqué par Daikin qui peut être associé à l’apparei conformement aux instructions de la documentation fournie. Page 7...
  • Page 8: Introduction

    2 Introduction indications, figures, dessins ou descriptions est donc exclue, à moins d’éventuelles erreurs. Le fournisseur n’est pas responsable de dommages Le présent manuel d’installation et d’entretien fait partie attribués à des erreurs de commande, à une utilisation intégrante de la pompe à chaleur (ci-après appelée non conforme, à...
  • Page 9: Versions Et Configurations

    Version Description Condenseur configuration Reservoir EKHH2E200AAV3 Pompe à chaleur à air pour production d’eau Compresseurr EKHH2E200BAV33 chaude sanitaire EKHH2E260AAV3 EKHH2E260PAAV3 Pompe à chaleur à air pour production d’eau chaude sanitaire Evaporateur prévue pour l’installation solaire. 3 Manutention et transport Chaleur d’origine électrique...
  • Page 10 Positions admises pour le transport et la manutention: Positions non admises pour le transport et la manutention: √ √ ATTENTION! Pendant les phases de manutention et d’installation du produit, il n’est permis de solliciter d’aucune manière la partie supérieure car elle n’est pas structurelle. ATTENTION! Le transport en position horizontale est permis seulement pour le dernier kilomètre...
  • Page 11: Caractéristiques De Construction

    Caractéristiques de construction Pompe à chaleur. Panneau de commande. Enveloppe en ABS gaufré. Réservoir (chauffe-eau) en acier avec vitrification selon les standards UNI (capacité 200l; 260l). Sonde supérieure chauffe-eau. Sonde inférieure chauffe-eau. Entrée rechargement réfrigérant. Ventilateur recirculation de l’air prélevé de l’atmosphère.
  • Page 12: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques 1.9 kW EKHH2E200BAV33 Descriptions u.m. EKHH2E200AAV3 EKHH2E260AAV3 EKHH2E260PAAV3 Puissance thermique utile fonctionnement en pompe 1,82 à chaleur Puissance thermique totale Temps de chauffage ( h:min 8:17 10:14 10:14 7:05 Temps de chauffage en modalité h:min 3:58 5:06 5:06...
  • Page 13 Ventilateur Centrifuge Diamètre bouche expulsion Nombre de tours 1650÷2100 Débit air nominal 350÷500 Hauteur de refoulement max. disponible Protection moteur Disjoncteur thermique interne à réarmement automatique Enveloppé à l’extérieur non au contact de l’eau Condenseur Réfrigérant R134a Charge 1300 Accumulation eau Capacité...
  • Page 14: Informations Importantes

    5 Informations importantes N.B. Daikin décline toute responsabilité en cas d’utilisations différentes de celle pour laquelle Conformité aux règlements l’appareil a été conçu et pour d’éventuelles européens erreurs d’installation ou pour des usages impropres de l’appareil. Le présent appareil est un produit destiné à l’usage domestique conforme aux directives européennes...
  • Page 15: Préparation Du Lieu D'installation

     Fixez ensuite l'unité au sol à l'aide des chevilles appropriées non fournies, comme indiqué sur la fig. 3a. Fig. 2 – Espaces minimum Modele EKHH2E200AAV3 EKHH2E200BAV33 EKHH2E260AAV3 EKHH2E260PAAV3 La pièce doit aussi être: • équipée des lignes appropriées d’alimentation en Fig.
  • Page 16 Exemple A Exemple B Fig. 4b – Exemple raccordement double canalisation Effectuez l’installation de chaque canal d’air en faisant attention que celui-ci: • ne pèse pas directement sur l’appareil; Fig. 4 – Exemple raccordement double canalisation • permet les opérations d’entretien; sur les extrants arrière (en option) •...
  • Page 17: Installation Particulière

    6.2.1 Installation particulière Pour éviter la formation d’eau de condensation: isolez les tuyaux d’expulsion Une des particularités des systèmes de chauffage de l’air et les raccords du couvercle de l’air à pompe à chaleur est représentée par le fait que ces unités produisent une diminution considérable de la canalisé...
  • Page 18: Fixation Et Raccordements

    Fixation et raccordements D Le produit doit être installé sur un sol stable, en plan et non soumis à vibrations. 1504 1714 1101 D Ø Sortie air Entrée air P 337,5 Raccordements hydrauliques Reliez la ligne d’alimentation d’eau froide et la ligne en sortie aux points de raccordement prévus à...
  • Page 19 Raccordement au chauffe-eau Entrée eau froide Raccordement au siphon d’évacuation  Fig. 8a – Exemple de vanne de sécurité série lourde   N.B.  Sur l'entrée de l’eau froide, il est obligatoire d’installer un filtre contre les impuretés. L’appareil ne doit pas fonctionner avec des eaux de dureté...
  • Page 20: Raccordement De L'évacuation De La Condensation

    Intégration avec installation 6.4.1 Raccordement de l’évacuation solaire de la condensation La figure ci-dessous (Fig. 10) illustre un exemple d’intégration avec installation solaire. La condensation qui se forme pendant le fonctionnement de la pompe à chaleur, s’écoule à travers un tuyau d’évacuation prévu à cet effet (1/2"G) qui passe à...
  • Page 21: Branchements Électriques

    Branchements électriques que SP8 il y a l'arrêt de la pompe à chaleur et le chauffage de l'eau est fourni par le circuit des L'appareil est fourni avec un câble d'alimentation panneaux solaires, le redémarrage de la pompe électrique (si ce dernier doit être remplacé, utilisez est donné...
  • Page 22: Schéma Électrique

    Schéma électrique Numérique 1 Numérique 2 Fig. 13a - Détail exemple connexion à distance Pour accéder au câble quadripolaire pour la connexion à distance, enlevez le couvercle supérieur du chauffe- eau (voir paragraphe 9.1 Fig. 18) et portez à l’extérieur le câble à...
  • Page 23: Mise En Service

    7 Mise en service Interface usager L’interface usager (Fig. 16) permet de vérifier et de régler le fonctionnement de l’appareil. Elle est équipée ATTENTION! d’un écran et des touches suivantes: Vérifiez que l’appareil a été branché au câble • touche On/Stand-by; de terre.
  • Page 24: Logique De Fonctionnement

    8.1.1.4 Touche [DOWN] 8.1.1.6 Signalisations Avec cette touche on peut: Le clavier est bloqué (voir paragraphe 8.1.3.3) • faire défiler en bas la liste des différents dEFr Le dégivrage est en cours et on ne peut pas activer d’autres fonctions paramètres;...
  • Page 25: Gestion De Base

    A la première mise en marche le produit est confirmer et mettre en marche le fonctionnement configuré par le Daikin dans la fonction ECO AUTOMATIQUE. (Economy) avec point de consigne de l’eau Pour sortir de la procédure: à...
  • Page 26: Configuration Des Tranches Horaires Pour La Mise En Marche/Arrêt De L'appareil

    Pour débloquer le clavier: 8.1.3.6 Configuration des tranches horaires pour la mise en • Maintenez la touche et la touche marche/arrêt de l’appareil enfoncées pendant 1 seconde: l’écran affichera "UnL" pendant 1 seconde. N.B. 8.1.3.4 Configuration de la température Avant de procéder à l’activation du mode ECO (SP1) fonctionnement à...
  • Page 27: Fonctionnement

    Affichage de l’état de • si l’appareil est en "stand-by", l’écran est éteint. 8.1.3.7 fonctionnement 8.1.3.11 Alarmes • assurez-vous que le clavier n’est pas bloqué (paragraphe 8.1.3.3) et qu’aucune autre procédure avancée n’est en cours; Dans le cas d’alarme "UtL" (ventilateur en •...
  • Page 28 8.1.3.13 Le dégivrage Alarme contrôle filtre aération Le dégivrage est activé: Remèdes: - vérifier la propreté du filtre (pour éliminer • Automatiquement, quand la température de l’indication d’alarme, appuyez sur une l’évaporateur descend au-dessous de la valeur touche quelconque) sur l’écran établie avec le paramètre d17 (seulement si P4 est différent de 0);...
  • Page 29: Configuration Du Jour Et De L'heure Réelle

    8.1.3.14 Configuration du jour et de l’heure 8.1.3.15 Réglage des paramètres réelle de configuration • Assurez-vous que le clavier n’est pas bloqué Pour accéder à la procédure: (paragraphe 8.1.3.3) et qu’aucune autre procédure • assurez-vous que le clavier n’est pas bloqué avancée n’est en cours;...
  • Page 30: Rétablissement Des Configurations D'usine

    Pour sortir de la procédure: 8.1.3.16 Rétablissement des configurations d’usine • ou n’intervenez appuyez et relâchez la touche pas pendant 60 secondes. Pour accéder à la procédure: En alternative: • assurez-vous que le clavier n’est pas bloqué • (paragraphe 8.1.3.3) et qu’aucune autre procédure appuyez et relâchez la touche avancée n’est en cours;...
  • Page 31: Liste Paramètres Appareil

    8.2.1 Liste paramètres appareil Description paramètre Sigle u.m. défaut Note Fonction réservée au Mot de passe (ombre) personnel technique spécialisé Réglage H2O CHAUDE cycle economy °C/°F 55,0 Réglage H2O CHAUDE cycle automatique °C/°F 55,0 Réglage H2O FROIDE °C/°F 10,0 45,0 Réglage H2O pour arrêt pompe à...
  • Page 32 Description paramètre Sigle u.m. défaut Note 1 = il n’est pas possible de modifier le point de Work set change block ---- consigne mais seulement de l’afficher Retard depuis mise en marche appareil Protections sur le compresseur Retard depuis dernier ON Retard depuis dernier OFF Temps minimum en ON Nombre heures de fonctionnement...
  • Page 33 Description paramètre Sigle u.m. défaut Note Différentiel alarmes 30.0 Intervalle mise en marche résistances days (anti-légionelle) Point de consigne fonction anti-légionelle °C/°F 10,0 199,0 60,0 Durée fonction anti-légionelle 0 = entrée désactivée Activation entrée solaire thermique ---- 1 = entrée pression (numérique 1) 2 = entrée numérique 1 Type contact entrée solaire thermique...
  • Page 34 Description paramètre Sigle u.m. défaut Note Débit de transmission 0 = 2400 1 = 4800 ---- 2 = 9600 3 = 19200 Parité 0 = NONE ---- 1 = ODD 2 = EVEN RESERVE ---- Page 34 Manuel d'installation et d'utilisation...
  • Page 35: Entretien Et Nettoyage

    9 Entretien et nettoyage ATTENTION! D’éventuelles réparations de l’appareil doivent être effectuées par le personnel qualifié. Des réparations incorrectes peuvent mettre l’usager en danger. Si votre appareil a besoin de réparation, contactez le service assistance. ATTENTION! Avant de commencer toute opération d’entretien, vérifiez que l’appareil n’est pas et ne peut pas être accidentellement alimenté...
  • Page 36: Contrôles Trimestriels

    Contrôles trimestriels Anodes en magnésium • Contrôle visuel des conditions générales de L'anode en magnésium (Mg), dite aussi anode l’appareil, des installations et vérification de "sacrificielle", évite que les éventuels courants parasites qui s’engendrent à l’intérieur du chauffe-eau puissent l’absence de fuites; déclencher des processus de corrosion de la surface.
  • Page 37: Inspection Du Compartiment De Résistance Électrique

    Inspection du compartiment de résistance électrique Si vous accédez au compartiment de résistance, réinstallez le couvercle avec la flèche qui pointe vers le haut. Fig. 21 – Réinstallation du couvercle Page 37 Manuel d'installation et d'utilisation...
  • Page 38: Recherche Des Pannes

    10 Recherche des pannes 11 Élimination Si vous observez un comportement anormal du produit, À la fin de leur utilisation, les pompes à chaleur seront sans alarmes ou erreurs décrites dans les paragraphes éliminées conformément aux normes en vigueur. relatifs, il faudrait, avant de s’adresser à l’assistance technique, vérifier, à...
  • Page 39: Fiche Produit

    12 Fiche produit Descriptions u.m. EKHH2E200AAV3 EKHH2E260AAV3 EKHH2E260PAAV3 EKHH2E200BAV33 Profil de charge déclaré Classe d’efficacité énergétique de chauffage de l’eau aux conditions climatiques moyennes Efficacité énergétique de chauffage de l’eau en % aux conditions climatiques moyennes Consommation annuelle d’énergie en termes de kWh en termes...
  • Page 40 2020.09...

Ce manuel est également adapté pour:

Ekhh2e260aav3Ekhh2e260paav3Ekhh2e200bav33

Table des Matières