Page 1
User Manual Manuel de l’utilisateur Manual del Usuario PDX680 / PDX680W FULL MOTION FLAT PANEL TV MOUNT SUPPORT ARTICULÉ POUR TV D’ÉCRAN PLAT MONTAJE ARTICULADO PARA TV DE PANTALLA PLANA 100 x 100 +15°/−3° 18° 700 x 400 125 lbs 39”...
Page 2
Nous faisons tout effort d’assurer que tout le matériel nécessaire est inclus. Le mur que vous prévoyez d’installer le support Kanto doit être en mesure de supporter plus de 5 fois le poids de la télévision et le système de fixation murale combinés.
Supplied Parts and Hardware / Matériel et les pièces fournies Partes suministradas y materiales PDX680W Cable Ties/ Attache de Câble/ Abrazadera de cables Cable Sleeve/ Couverture de cable / Cubierta para cable E: M6 x 16mm A: M4 x 16mm B: M4 x 25mm C: M5 x 12mm D: M5 x 30mm...
Page 4
WARNING/ AVERTISSEMENT/ PRECAUCIÓN Do not lay the TV face down on its front. Use a wall or TV stand. Ne posez pas la téléviseur sur son front. Utilisez un mur ou un support de téléviseur. No deje el televisor posado sobre su cara de cristal. Utilice un soporte de pared o de TV. †...
Wood Stud Wall/ Mur de Montants en Bois/ Pared de vigas de madera Mount height depends on TV size, viewing position, and personal preference. La hauteur du support varie selon la taille du téléviseur, la position de visualisation et depréférence personnelle La altura a la que se instala el montaje depende del...
TV size, viewing position, and personal preference. La hauteur du support varie selon la taille du téléviseur, la position de visualisation PDX680 et depréférence personnelle La altura a la que se instala el montaje depende del tamaño de la televisión, la posición de visualización, y...
Page 11
7. Cable Management / Gestion des câbles / Gestión de cables Use cable ties as necessary Utilisez des attaches de câble comme nécessaire Usar abrazaderas según sea necesario...
5 años. Si el equipo falla debido a tales defectos y se notifica a Kanto dentro de los 5 años a partir de la fecha de envío con un comprobante de la factura original de un distribuidor autorizado, Kanto proporcionará, a su elección, piezas de repuesto o reemplazará el equipo, siempre y cuando el equipo no haya sido sometido a abuso o modificaciones mecánicas, eléctricas u otras.