Publicité

Liens rapides

w w w . i n a z u m a - o n l i n e . c o m
Manuel de montage et d'utilisation
Filtre à tambour
GT 30 katan
GT 50 katan
GT 80 katan
GT 20 Biokompakt katan
Commande Clever
V8

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour INAZUMA GT30 katan

  • Page 1 w w w . i n a z u m a - o n l i n e . c o m Manuel de montage et d’utilisation Filtre à tambour GT 30 katan GT 50 katan GT 80 katan GT 20 Biokompakt katan Commande Clever...
  • Page 2: Table Des Matières

    Index Seite Généralités ....................3 1.1. Préambule .................................3 1.2. Consignes de sécurité et mises en gardes importantes ..................3 1.3. Informations générales sur les symboles utilisés ....................3 1.4. Enregistrement EAR ............................3 1.5. Déclaration de conformité CE ...........................3 1.6. Protection de modèle déposé ..........................3 1.7.
  • Page 3: Généralités

    1.8. Pièces détachées Il est recommandé de conserver une copie du présent Ne peuvent être utilisées que des pièces détachées Inazuma manuel à proximité immédiate de votre produit pour qu’il ou d’un revendeur assermenté. Si des pièces d’autres reste par ex.
  • Page 4: Transport Du Filtre À Tambour

    être soulevé par la plaque de protection du plan. En cas d’écarts et de retards en résultant ou de moteur pour être déplacé. renouvellement de voyage, Inazuma se réserve le droit de Aucune responsabilité n‘est acceptée pour les dommages facturer les travaux supplémentaires.
  • Page 5: Installation Et Branchement

    être utilisées dans un système gravitaire et raccordées avec un tuyau DN100, directement à partir du drain de sol, du skimmer ou du drain latéral, sans raccords en Y. Inazuma ne garantit pas le bon fonctionnement du filtre si toutes les entrées ne sont pas connectées.
  • Page 6: Installation De La Version Pompage

    2.4. Installation de la version pompage 2.4.2. Version pompage : retrait des des tôles de trop-plein (pas GT20 Le filtre doit être installé sur une surface stable et plane. Lorsque le filtre à tambour est dans la position voulue, il Biokompakt) doit être ajusté...
  • Page 7: Paramétrages / Configuration De La Commande

    w w w . i n a z u m a - o n l i n e . c o m 2.5.1. Paramétrages / configuration de 2.5.2. On Board Self Diagnostic System la commande (OBSDS) La commande est réglée par défaut en mode gravitaire. Le rinçage est lancé...
  • Page 8: Montage De L'interrupteur Version Pompage

    2.6.2. Montage de l’interrupteur version 2.8. Montage de l’UVC immergé pompage Tous les filtres à tambour Inazuma de la série katan sont équipés d’une ou plusieurs fixations internes facilitant le montage de projecteurs UVC immergés (compatible avec le projecteur duo haute performance d’Inazuma HD-PRO-50 000) (cf.
  • Page 9: Réglage Par Défaut Des Temps De Commande / Rinçages

    w w w . i n a z u m a - o n l i n e . c o m 2.11. Réglage par défaut des temps de commande / rinçages • Durée de rinçage du filtre à tambour : env. 12 secondes •...
  • Page 10: Maintenance Et Entretien

    2.13. Maintenance et entretien Lors de travaux de maintenance, veuillez éteindre l’interrupteur réseau et débrancher la prise réseau avant d’ouvrir le filtre à tambour, sans quoi vous vous exposez à des risques d’électrocution accrue. Maintenance : pour optimiser les performances du filtre, nous vous recommandons d’effectuer les étapes 1 à 5 une fois par an.
  • Page 11: Entartrage/Panne

    être observées ! Débit max. avec TSS ≤ 10mg/ℓ 3.8. Mode hiver Le filtre peut être utilisé en GT20 Biokompakt katan GT30 katan GT50 katan GT50 katan hiver aussi. Vers. gravitaire - 20 m³ / h 30 m³ / h 45 m³...
  • Page 13 w w w . i n a z u m a - o n l i n e . c o m Zertifikat zur Qualitätssicherung Certificate of quality Trommelfilter Drumfilter Endmontage / Final assembly: Drehrichtung Motor geprüft Direction of rotation of the engine ...
  • Page 15 Please fill out this form legibly and completely. If you want a warranty repair, a copy of the proof of purchase as proof of the existing warranty claim is mandatory. Send the form with proof of purchase in advance by fax to (+49) 821 - 7291973 or email to info@inazuma-online.com Customar data...
  • Page 16 Gewerbepark 59 08258 Markneukirchen Tel.: +49 821 / 72 91 97 2 Fax: +49 821 / 72 91 97 3 info @ inazuma -online .com www. inazuma- online .com Les modifications techniques et des erreurs réserver le droit. WEEE-Reg.-Nr. DE 19429673...

Ce manuel est également adapté pour:

Gt50 katanGt80 katanGt 20 biokompakt katan

Table des Matières