Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Ordinateur de bureau
ASUS Essentio
CG8270
Manuel de l'utilisateur

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Asus Essentio CG8270

  • Page 1 Ordinateur de bureau ASUS Essentio CG8270 Manuel de l’utilisateur...
  • Page 2 La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modifié ou altéré, à moins que cette réparation, modification ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS; ou (2) si le numéro de série du produit est dégradé...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Notes ......................5 Consignes de sécurité ................... 7 Conventions utilisées dans ce manuel ............8 Où trouver plus d’informations ............... 8 Contenu de la boîte ..................9 Chapitre 1 Démarrer Bienvenue ! ....................11 Faire connaissance avec votre ordinateur ............11 Configurer votre ordinateur ................
  • Page 4 Table des matières Chapitre 6 Utiliser les utilitaires ASUS AI Suite II ................... 47 ASUS AI Manager ..................54 Ai Charger ....................56 ASUS Webstorage ..................57 ASUS Easy Update ..................59 ASUS Instant On ..................60 ASUS Smart Cooling System ..............61 Nero 9 ......................
  • Page 5: Notes

    Conforme avec le Règlement REACH (Enregistrement, Évaluation, Autorisation et Restriction des produits chimiques), nous avons publié la liste des substances chimiques utilisées dans nos produits sur le site Web ASUS REACH à l’adresse http://green.asus.com/english/ REACH.htm. Rapport de la Commission Fédérale des Communications Ce dispositif est conforme à...
  • Page 6: Avertissement Concernant L'exposition Aux Rf

    Avertissement concernant l’exposition aux RF Cet équipement doit être installé et opéré conformément aux instructions fournies et l’antenne utilisée par cet émetteur doit être installée de sorte à garantir une distance de séparation d’au moins 0 cm entre l’antenne et l’utilisateur, et ne doit pas être colocalisée ou opérée conjointement avec d’autres antennes ou émetteurs.
  • Page 7: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Déconnectez le cordon d’alimentation et tous les périphériques avant tout entretien. Nettoyez l’ordinateur portable avec une éponge en cellulose propre ou un chiffon en peau de chamois humide et une solution détergeante non abrasive et quelques gouttes d’eau tiède puis nettoyez les surfaces humides ‘à...
  • Page 8: Conventions Utilisées Dans Ce Manuel

    Consultez les sources suivantes pour plus d’informations ou pour la mise à jour du produit et/ou des logiciels. Sites Web ASUS Le site Web ASUS offre des informations à jour sur le matériel ASUS et sur les logiciels afférents. Reportez-vous au site Web d’ASUS sur www.asus.com. Support technique ASUS local Visitez le site de support d’ASUS sur http://support.asus.com/contact pour prendre...
  • Page 9: Contenu De La Boîte

    Contenu de la boîte Ordinateur de bureau Clavier x1 Souris x1 ASUS Essentio Cordon d’alimentation x1 Guide d’installation x1 Carte de garantie x1 Logiciel de gravure de DVD Nero 9 x1 Antenne x 1 (optionnelle) (optionnel) • Si l’un des éléments est endommagé ou manquant, contactez votre revendeur.
  • Page 11: Chapitre 1 Démarrer

    Le tout dans un boîtier au style futuriste et stylisé. Lisez la carte de garantie ASUS avant de configurer votre ordinateur de bureau ASUS. Faire connaissance avec votre ordinateur Les illustrations sont uniquement données à...
  • Page 12 Bouton d’alimentation. Appuyez sur ce bouton pour allumer l’ordinateur. Fente pour carte Secure Digital™ / MultiMediaCard. Insérez une carte mémoire Secure Digital™ ou MultiMediaCard dans cette fente. Fente pour carte CompactFlash / Microdrive™. Insérez une carte mémoire ® CompactFlash / Microdrive™ dans cette fente. ®...
  • Page 13: Panneau Arrière

    Port VGA. Ce port permet de connecter un moniteur VGA ou tout autre équipement Ce port permet de connecter un moniteur VGA ou tout autre équipement doté d’un connecteur VGA. Ports Ports USB 3.0. Ces ports USB (Universal Serial Bus) .0 permettent de connecter des périphériques disposant de ports USB .0. ASUS CG870...
  • Page 14 • NE PAS connecter de clavier / souris USB .0 lors de l’installation de Windows NE PAS connecter de clavier / souris USB .0 lors de l’installation de Windows ® • En raison de certaines limitations du contrôleur USB .0, les périphériques USB .0 ne peuvent être utilisés que sous environnement Windows et après l’installation du pilote ®...
  • Page 15: Configurer Votre Ordinateur

    Pour connecter un moniteur externe à la carte graphique ASUS : Connectez votre moniteur à l’un des ports d’affichage de la carte graphique ASUS. Connectez le moniteur à une source d’alimentation. Les ports d’affichage de la carte graphique ASUS peuvent varier en fonction des modèles. ASUS CG870...
  • Page 16 �ti��iser ��es ports d’affichage de ��a carte ��re Pour connecter un �oniteur externe à ��’un des ports d’affichage de ��a carte ��re : Connectez un moniteur VGA au port VGA, ou un moniteur DVI-D au port DVI-D, ou un moniteur HDMI au port HDMI localisé à l’arrière de votre ordinateur. Connectez le moniteur à...
  • Page 17: Connecter Un Clavier Et Une Souris Usb

    Connectez votre clavier et votre souris aux ports USB .0 de l’ordinateur. Connecter le cordon d’alimentation Connectez une extrémité du cordon d’alimentation au connecteur d’alimentation situé à l’arrière de votre ordinateur et l’autre extrémité à une prise électrique. ASUS CG870...
  • Page 18: Allumer Ou Éteindre L'ordinateur

    Allumer ou éteindre l’ordinateur Cette section décrit comment éteindre ou allumer votre ordinateur. Allumer votre ordinateur Pour allumer votre ordinateur : Placez l’ordinateur sous tension en mettant l’interrupteur d’alimentation sur la position Placez l’ordinateur sous tension en mettant l’interrupteur d’alimentation sur la position “I”, Allumez votre moniteur.
  • Page 19: Chapitre 2 Utiliser Windows

    à jour importantes pour configurer les paramètres de sécurité de votre ordinateur. Pour ignorer cette étape, sélectionnez Me redemander ultérieurement. Vérifiez vos paramètres de date et d’heure. Cliquez sur Suivant. Le système charge les nouveaux paramètres et redémarre. Vous pouvez dès lors commencer à utiliser votre ordinateur. ASUS CG870...
  • Page 20: Utiliser Le Bureau De Windows ® 7

    Utiliser le Bureau de Windows ® Cliquez sur l’icône Démarrer > Aide et support pour obtenir plus d’informations sur Windows ® Utiliser le menu Démarrer Le menu Démarrer vous donne accès aux programmes, utilitaires et autres outils utiles pour votre ordinateur. Il permet également d’obtenir plus d’informations sur Windows 7 par le biais de la fonctionnalité...
  • Page 21: Épingler Des Éléments Dans La Liste Des Liens

    Détacher des programmes de la barre des tâches Pour détacher des programmes de la barre des tâches : Dans la barre des tâches, faites un clic droit sur le programme à supprimer, puis sélectionnez Détacher ce programme de la barre des tâches. ASUS CG870...
  • Page 22 �ti��iser ��a zone de notification Par défaut, la zone de notification affiche les trois icônes suivantes : Centre de maintenance Cliquez sur cette icône pour afficher tous les messages d’alerte/notifications et ouvrir le Centre de maintenance Windows ® Connexion réseau Cette icône affiche l’état et la puissance du signal de la connexion avec ou sans fil.
  • Page 23: Organiser Vos Fichiers

    Grouper vos fichiers Pour grouper vos fichiers : Lancez Windows Explorer. Faites un clic droit n’importe où sur le volet d’affichage. Dans le menu contextuel apparaissant à l’écran, sélectionnez Regrouper par, puis sélectionnez la méthode de groupage désirée. ASUS CG870...
  • Page 24: Créer Un Nouveau Dossier

    Créer un nouveau dossier Pour créer un nouveau dossier : Lancez Windows Explorer. Dans la barre d’outils, cliquez sur Nouveau dossier. Spécifiez un nom pour le nouveau dossier. Vous pouvez aussi faire un clic droit n’importe où sur le volet d’affichage et cliquer sur Nouveau >...
  • Page 25: Protéger Votre Ordinateur

    à mon ordinateur. Sélectionnez Gérer un autre compte. Sélectionnez Créer un nouveau compte. Spécifiez le nom du nouvel utilisateur. Définissez le type d’utilisateur sur Utilisateur standard ou Administrateur. Une fois terminé, cliquez sur Créer un compte. ASUS CG870...
  • Page 26: Activer Le Logiciel Anti-Virus

    D�finir un �ot de passe uti��isateur Pour configurer un �ot de passe uti��isateur : Sélectionnez l’utilisateur pour lequel vous souhaitez définir un mot de passe. Sélectionnez Créer un mot de passe. Entrez le mot de passe et confirmez-le. Définissez un indice de mot de passe. Un fois terminé, cliquez sur Créer un mot de passe.
  • Page 27: Chapitre 3 Connecter Des Périphériques

    USB de votre ordinateur. NE PAS retirer le périphérique de stockage USB lorsque des données sont en cours de transfert. Le faire peut causer la perte de données ou endommager le périphérique de stockage USB. ASUS CG870...
  • Page 28: Connecter Un Microphone Ou Un Système De Haut-Parleurs

    Connecter un microphone ou un système de haut-parleurs Cet ordinateur de bureau intègre un port micro et plusieurs ports audio localisés sur le panneau avant et arrière. Les ports audio situés à l’arrière de l’ordinateur permettent de configurer un système de haut-parleurs à 2, 4; 6 ou 8 canaux. Connecter un casque audio ou un micro Connecter un système de haut-parleurs 2.0 Chapitre  : Connecter des périphériques...
  • Page 29 Connecter un système de haut-parleurs 4.1 Connecter un système de haut-parleurs 6.1 ASUS CG870...
  • Page 30 Connecter un système de haut-parleurs 8.1 Chapitre  : Connecter des périphériques...
  • Page 31: Connecter Plusieurs Périphériques D'affichage

    à votre ordinateur. Sur certains modèles de cartes graphiques, seul le moniteur défini comme source d’affichage principale affiche du contenu lors du POST. Le double affichage ne fonctionnant que sous le système d’exploitation Windows. ASUS CG870...
  • Page 32 Allumez votre ordinateur. Suivez l’une des méthodes suivantes pour ouvrir l’écran Résolution d’écran : • Cliquez sur > Panneau de configuration > Apparence et personnalisation > �ffichage > Modifier ��es para��tres d’affichage. • Faites un clic droit n’importe où sur le Bureau de Windows. Dans le menu contextuel, cliquez sur Personnaliser >...
  • Page 33: Connecter Un Téléviseur Hd

    • Vous devez faire l’achat d’un câble HDMI pour connecter un téléviseur HD à votre ordinateur. Le câble HDMi est vendu séparément. • Pour obtenir une qualité d’image optimale, utilisez un câble HDMI d’une longueur inférieure à 15 mètres. ASUS CG870...
  • Page 34 Chapitre  : Connecter des périphériques...
  • Page 35: Chapitre 4 Utiliser Votre Ordinateur

    • Utilisez votre ordinateur dans un environnement à l’éclairage confortable, et maintenez-le à distance des rayons du soleil ou de sources éblouissantes telles que des fenêtres. • Prenez des mini-pauses régulières en cas d’utilisation prolongée de l’ordinateur. ASUS CG870...
  • Page 36: Utiliser Le Lecteur De Cartes Mémoire

    Utiliser le lecteur de cartes mémoire Les appareils photos numériques et autres équipements d’imagerie numérique utilisent des cartes mémoire pour stocker des photos numériques ou des fichiers multimédia. Le lecteur de carte mémoire intégré en façade de votre ordinateur permet la lecture et l’écriture de données sur une variété...
  • Page 37: Utiliser Le Lecteur Optique

    Lorsque votre ordinateur est allumé, effectuez l’une des actions suivantes pour ouvrir le plateau du lecteur optique. • Appuyez sur le bouton d’éjection. Faites un clic droit sur l’icône du lecteur CD/DVD de l’écran Ordinateur, puis • cliquez sur Éjecter. Retirez le disque du plateau. ASUS CG870...
  • Page 38: Utiliser Le Clavier Multimédia (Sur Une Sélection De Modèles)

    Utiliser le clavier multimédia (sur une sélection de modèles) Le clavier varie en fonction des pays de commercialisation. Les illustrations ci-dessous sont données à titre indicatif. Clavier ASUS PRIMAX/KB2621 Touches Description Volume - Active/désactive le son. Volume + Piste précédente.
  • Page 39 • Aucune installation de pilote n’est requise pour ce clavier. • Les touches de fonction spéciales fonctionnent sous Windows Les touches de fonction spéciales fonctionnent sous Windows Windows XP / Windows Vista / ® ® Windows ® ASUS CG870...
  • Page 40 Clavier BTC 6200C 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Touches Description Touches Description Bascule en mode veille. Appuyez sur Volume + une touche quelconque pour sortir l’ordinateur du mode veille. Retourne à la page précédente. Active/désactive le son.
  • Page 41 Augmente le volume. • Aucune installation de pilote n’est requise pour ce clavier. • Les touches de fonction spéciales fonctionnent sous Windows Les touches de fonction spéciales fonctionnent sous Windows Windows XP / Windows Vista / ® ® Windows ® ASUS CG870...
  • Page 42 Chapitre 4 : Utiliser votre ordinateur...
  • Page 43: Chapitre 5 Se Connecter À Internet

    Modem Modem RJ-45 cable Câble RJ-45 Allumez le modem câble/ADSL et votre ordinateur. Configurez les paramètres de connexion Internet appropriés. Contactez votre FAI (Fournisseur d’accès à Internet) pour plus de détails sur la configuration de vos paramètres Internet. ASUS CG870...
  • Page 44: Connexion Via Un Réseau Local

    Connexion via un réseau local Pour vous connecter à un réseau local : Connectez une extrémité du câble RJ-45 au port réseau (RJ-45) situé à l’arrière de votre ordinateur et l’autre extrémité au hub réseau de votre réseau local. Réseau local Câble RJ-45 RJ-45 cable Allumez votre ordinateur.
  • Page 45 • Pour accroître la portée et la sensibilité du signal radio sans fil, connectez les antennes externes aux connecteurs réservés sur la carte réseau sans fil ASUS. • Placez les antennes dessus le châssis de l’ordinateur pour garantir une réception sans fil optimale.
  • Page 46 Chapitre 5 : Se connecter à Internet...
  • Page 47: Chapitre 6 Utiliser Les Utilitaires

    Pour plus de détails, référez-vous à la section Restaurer le système de ce chapitre. ASUS AI Suite II ASUS AI Suite II est une interface tout-en-un intégrant divers utilitaires ASUS pouvant être exécutés simultanément. Cet utilitaire est pré-installé sur certains modèles. Pour les modèles n’intégrant pas de système d’exploitation, suivez les étapes ci-dessous pour installer cet utilitaire.
  • Page 48: Menu Des Utilitaires

    Menu des utilitaires Le menu Tool (Outils) intègre les fonctions EPU, Probe II et Sensor Recorder. Lancer et configurer EP� EPU est un outil de gestion de l’alimentation efficace répondant à différent besoins. Cet utilitaire propose différents modes permettant de réaliser des économies d’énergie. Sélectionner Auto fait basculer automatiquement le système d’un mode à...
  • Page 49: Lancer Et Configurer Probe

    • Cliquez sur l’onglet de Probe II comme le cycle de détection et l’unité de mesure de la température. Enregistre la configuration Charge un profi�� Applique les Restaure les de configuration �odifications valeurs seuil par défaut des sondes ASUS CG870...
  • Page 50 Lancer et configurer �ensor Recorder Sensor Recorder vous permet de surveiller les changements intervenus dans votre système vous permet de surveiller les changements intervenus dans votre système tels que la température, le voltage et la vitesse de rotation des ventilateurs. Vous pouvez aussi visualiser un historique des évènements.
  • Page 51: Menu De Mise À Jour Du Bios

    Le menu Update (Mise à jour) permet de mettre à jour le BIOS et le logo de démarrage de la carte mère. ASUS Update ASUS Update est un utilitaire vous permettant de gérer, sauvegarder et mettre à jour le BIOS de la carte mère sous Windows . Fonctionnalités d’ASUS Update : Mise à jour directe du ®...
  • Page 52 à jour le BIOS de ma carte mère) Avant d’utiliser les deux dernières options, assurez-vous d’avoir téléchargé un fichier BIOS à l’aide de l’utilitaire ASUS Update. Localisez l’image à utiliser comme logo de démarrage (et si nécessaire le fichier BIOS) puis cliquez sur Next (Suivant).
  • Page 53: Menu D'informations Du Système

    Application Permet de sélectionner l’application à activer. • Bar (Barre) Permet de modifier les paramètres de la barre. • Skin (Apparence) Permet de personnaliser le contraste, la luminosité, la saturation, la teinte et la correction gamma de l’interface. ASUS CG870...
  • Page 54: Asus Ai Manager

    ASUS AI Manager ASUS AI Manager est un utilitaire offrant un accès rapide et aisé aux applications les plus fréquemment utilisées. Cet utilitaire est pré-installé sur certains modèles. Pour les modèles n’intégrant pas de système d’exploitation, suivez les étapes ci-dessous pour installer cet utilitaire.
  • Page 55 AI Booting permet de spécifier la séquence de démarrage de vos périphériques. Pour sp�cifier ��a s�quence de d��arrage : Sélectionnez un périphérique, puis cliquez sur les boutons gauche/droite pour spécifier la séquence de démarrage. Une fois terminé, appuyez sur Appliquer. ASUS CG870...
  • Page 56: Mes Favoris

    Ai Charger est un logiciel unique vous permettant de recharger rapidement vos appareils Apple tels que l’iPod, l’iPhone et l’iPad sur votre ordinateur ASUS via un port USB .0 / USB .0. • Ai Charger ne possède pas d’interface de configuration. Une fois le logiciel installé sur l’ordinateur, l’icône Ai Charger apparaît dans la zone de notification de Windows...
  • Page 57: Asus Webstorage

    ASUS Webstorage ASUS Webstorage est un espace de stockage en ligne vous permettant d’accéder à vos données à tout moment sur votre ordinateur portable, smartphone ou tablette tant qu’une connexion Internet est disponible. Installer Webstorage Pour installer Webstorage : Placez le DVD de support dans le lecteur optique. Double-cliquez sur le fichier setup.exe localisé...
  • Page 58: Mobileapp

    (diffusion en continu) de vos fichiers sur vos appareils mobiles. Go to Web Fini les soucis de pertes de données ! Profitez d’un service sur nuage à valeur ajoutée grâce à ASUS WebStorage. Settings Cliquez sur l’icône Settings (Réglages) pour ouvrir le menu de configuration d’ASUS Webstorage.
  • Page 59: Asus Easy Update

    ASUS Easy Update ASUS Easy Update est un outil logiciel qui détecte et télécharge automatiquement les dernières version de BIOS, pilotes et applications pour votre système. Dans la zone de notification de Dans la zone de notification de Windows®, faites un clic droit sur l’icône ASUS Easy Update.
  • Page 60: Asus Instant On

    ASUS Instant On ASUS Instant On offre un accès rapide au mode de veille hybride. Utiliser ASUS Instant On Pour utiliser ASUS Instant On : L’utilitaire Instant On est pré-installé sur votre ordinateur et s’exécute automatiquement au démarrage de l’ordinateur.
  • Page 61: Asus Smart Cooling System

    ASUS Smart Cooling System Configuration des �od���es à BIO� �EFI Cet ordinateur de bureau ASUS intègre la fonctionnalité Smart Cooling System, permettant de prolonger la durée de vie des composants internes du système par le biais de la gestion de la circulation d’air après chaque démarrage de l’ordinateur. Suivez les instructions suivantes pour configurer cette fonctionnalité...
  • Page 62 À partir du menu de surveillance, sélectionnez Clean Level (Niveau de nettoyage) puis appuyez sur <Entrée> pour afficher les options de configuration disponibles. Sélectionnez l’une des quatre options disponibles : Disable (Désactiver) : désactive le ventilateur et utilise les paramètres Q-Fan. •...
  • Page 63 Configuration des �od���es à BIO� traditionne�� Cet ordinateur de bureau ASUS est doté d’un ventilateur dédié à l’extraction des particules de poussière. Les ailettes de ce ventilateur tournent en sens inverse pour extraire la poussière accumulée sur les composants internes de l’ordinateur après chaque démarrage.
  • Page 64 électionnez Clean Sélectionnez Level (Niveau de nettoyage). . Sélectionnez l’une des quatre options disponibles : Sélectionnez l’une des quatre options disponibles : Disable (Désactiver) : désactive le ventilateur et utilise les paramètres Q-Fan. • Silent (Silencieux) : utilisation de 40% des performances du ventilateur •...
  • Page 65: Nero 9

    Sélectionnez les fichiers à graver. Une fois terminé, cliquez sur Ajouter. Après avoir sélectionné les fichiers à graver, cliquez sur Graver pour lancer la gravure des fichiers sur un disque. Pour plus de détails sur l’utilisation de Nero 9, référez-vous au site Web de Nero sur www.nero.com ASUS CG870...
  • Page 66: Restaurer Le Système

    Cette option permet de créer une copie de sauvegarde du DVD de support. Suivez les instructions à l’écran pour terminer la procédure de restauration. Veuillez vous rendre sur le site www.asus.com pour une mise à jour des pilotes et des utilitaires.
  • Page 67: Utiliser Le Dvd De Restauration (Sur Une Sélection De Modèles)

    Suivez les instructions à l’écran pour compléter la procédure de restauration. Ne retirez pas le DVD de Restauration (à moins que vous y soyez invité) durant la procédure de restauration, ou vos partitions seront inutilisables. Veuillez visiter www.asus.com pour obtenir les pilotes et les utilitaires mis à jour. ASUS CG870...
  • Page 68 Chapter 7: Troubleshooting...
  • Page 69: Chapitre 7 Dépannage

    • Connectez les antennes externes (optionnel) aux connecteurs pour antenne de la carte réseau sans fil ASUS et placez les antennes sur le châssis de l’ordinateur pour une meilleure qualité de signal sans fil. Les touches fl�ch�es du pav� nu��rique ne r�pondent pas.
  • Page 70 �ucun contenu affich� sur ��e �oniteur. • Vérifiez que le moniteur est bien allumé. • Assurez-vous que votre moniteur est correctement connecté au port de sortie vidéo de votre ordinateur. • Si votre ordinateur intègre une carte graphique, assurez-vous que votre moniteur est correctement connecté...
  • Page 71 • Assurez-vous que le disque ne soit pas rayé ou endommagé. Le bouton d’éjection du lecteur DVD ne fonctionne pas. > Ordinateur. Cliquez sur , puis cliquez sur Éjecter. Faites un clic droit sur ASUS CG870...
  • Page 72: Alimentation

    Alimentation Problème Raison possible Action • Placez l’interrupteur d’alimentation sur le type de voltage supporté dans votre pays/région. Voltage incorrect • Ajustez les paramètres de voltage. Assurez-vous que le cordon d’alimentation n’est pas raccordé à une prise électrique. d’alimentation L’ordinateur n’est pas Appuyez sur le bouton de mise en (l’indicateur allumé...
  • Page 73 Assurez-vous que le voyant réseau est allumé. Si ce n’est pas le cas, Problème de câble réseau utilisez un autre câble. Si le problème persiste, contactez le service après vente d’ASUS. L’ordinateur n’est pas Assurez-vous que votre ordinateur est Impossible correctement connecté à...
  • Page 74 Attaque de virus ordinateur. informatique • Réinstallez le système d’exploitation. • Envoyez le disque dur endommagé au service après-vente d’ASUS. Dysfonctionnement du disque dur • Remplacez le disque dur défectueux. • Remplacez les modules mémoire incompatibles. Problème causé par les Le système...
  • Page 75: Processeur

    Si cette section ne vous a pas aidé à résoudre votre problème, reportez-vous à la carte de garantie de votre ordinateur de bureau et contactez le service après-vente d’ASUS. Visitez le site Web de support d’ASUS sur http://support.asus.com pour obtenir les coordonnées du service après-vente le plus proche.
  • Page 76: Informations De Contact Asus

    Informations de contact ASUS ASUSTeK COMPUTER INC. Adresse 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 1159 Téléphone +886--894-447 +886--890-7798 E-mail info@asus.com.tw Site Web www.asus.com.tw Support technique Téléphone +86-1-849911 Support en ligne support.asus.com ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amérique) Adresse 800 Corporate Way, Fremont, CA 9459, USA Téléphone...

Table des Matières