Asus RT-N12 Série Manuel De L'utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour RT-N12 Série:

Publicité

Liens rapides

Manuel de l'utilisateur
Séries RT-N12
Routeur
sans fil N à haut débit

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Asus RT-N12 Série

  • Page 1 Manuel de l’utilisateur Séries RT-N12 Routeur sans fil N à haut débit...
  • Page 2 La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modifié ou altéré, à moins que cette réparation, modification ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS; ou (2) si le numéro de série du produit est dégradé ou manquant.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Aperçu rapide Contenu de la boîte ..............5 Caractéristiques matérielles du routeur .........6 2 Configurer votre réseau sans fil Positionner le routeur sans fil ..........11 Pré-requis ................12 Configurer le routeur sans fil ..........12 Connexion filaire ............13 Connexion sans fil ............15 Avant de commencer ............17 Désactivez le serveur proxy si celui-ci est activé.
  • Page 4 Table des matières 4 Utiliser les utilitaires Device Discovery ..............40 Firmware Restoration ............41 5 Dépannage Service DDNS ASUS .............46 Foire aux questions (FAQ) ..........46 Appendice Notices ................48 Centres d’appels mondiaux ..........61 Informations de contact ASUS ..........63...
  • Page 5: Aperçu Rapide Contenu De La Boîte

    RT-N12D1 et RT-N12 HP. Ce manuel décrit les caractéristiques de ces deux modèles. • C ontactez votre service après-vente ASUS si l’un des éléments est manquant ou endommagé. Consultez la liste des centres d’appels ASUS en fin de manuel.
  • Page 6: Caractéristiques Matérielles Du Routeur

    Caractéristiques matérielles du routeur Avant...
  • Page 7: Indicateurs Lumineux (Led)

    Indicateurs lumineux (LED) État Signification Éteint Hors tension ou signal sans fil indisponible Allumé Routeur prêt à établir une connexion Alimentation Clignotant (lent) Mode Secours Clignotant Fonctionnalité WPS en cours (rapide) Éteint Hors tension Allumé Routeur prêt à établir une connexion sans Signal sans Flashing Transmission ou réception de données...
  • Page 8 Arrière (RT-N12 D1) Élément Description Appuyez sur ce bouton pendant plus de 5 secondes pour restaurer les paramètres par défaut du routeur. Réinitialisation Appuyez sur ce bouton pour allumer ou éteindre le routeur Alimentation Insérez l’adaptateur secteur sur ce port puis reliez votre routeur à...
  • Page 9 Arrière (RT-N12 HP) Élément Description Ce bouton permet de lancer l’Assistant WPS permettant d’établir une connexion sans fil sécurisée avec d’autres appareils compatibles. Connectez des câbles réseau sur ces ports pour établir une connexion à un réseau local. LAN1-LAN4 Connectez un câble réseau sur ce port pour établir une connexion à...
  • Page 10 Dessous Élément Description Crochet de fixation Utilisez les crochets de fixation pour installer votre routeur sur un mur ou une surface en bois à l’aide des deux vis à tête ronde. Ouvertures de ventilation Ces ouvertures permettent de refroidir efficacement votre routeur REMARQUE: la fixation du routeur sans fil sur un mur n’est pas recommandée car ce positionnement réduit les performances sans fil.
  • Page 11: Configurer Votre Réseau Sans Fil

    • Placer le routeur dans une position verticale ou horizontale peut aider à améliorer le qualité de couverture du signal sans fil. • Mettez toujours le routeur à jour dans la version de firmware la plus récente. Visitez le site Web d’ASUS sur http://www.asus.com pour consultez la liste des mises à jour.
  • Page 12: Pré-Requis

    Pré-requis Pour établir votre réseau, vous aurez d’un ou deux ordinateurs répondant aux critères suivants : • P ort Ethernet RJ-45 (LAN) (10Base-T/100Base-TX) • Compatible avec le standard sans fil IEEE 802.11b/g/n • Un service TCP/IP installé • E xplorateur Internet tel que Internet Explorer, Firefox, Safari ou Google Chrome REMARQUES : • Si votre ordinateur ne possède pas de module réseau sans fil, installez une carte réseau sans fil compatible avec le standard IEEE 802.11b/g/n sur votre ordinateur.
  • Page 13: Connexion Filaire

    Connexion filaire REMARQUE : Une fonction de détection de croisement automatique est intégrée au routeur sans fil pour que vous puissiez aussi bien utiliser un câble Ethernet droit que croisé. Pour configurer votre routeur via une connexion filaire : 1. Reliez une extrémité de l’adaptateur secteur au port d’alimentation du routeur et l’autre extrémité...
  • Page 14 RT-N12 HP IMPORTANT ! Vérifiez que la LED (voyant lumineux) de réseau local (LAN) clignote. 3 À l’aide d’un autre câble réseau, connectez votre modem au port réseau étendu (WAN) du routeur sans fil. 4. Reliez une extrémité de l’adaptateur secteur au port d’alimentation du modem et l’autre extrémité...
  • Page 15: Connexion Sans Fil

    Connexion sans fil Pour configurer votre routeur via une connexion sans fil : 1. Reliez une extrémité de l’adaptateur secteur au port d’alimentation du routeur et l’autre extrémité à une prise électrique. 2 À l’aide d’un câble réseau, connectez votre modem au port réseau étendu (WAN) du routeur sans fil.
  • Page 16 RT-N12 HP...
  • Page 17: Avant De Commencer

    Avant de commencer REMARQUE : Avant de configurer votre routeur sans fil, suivez les instructions données dans cette section pour chaque ordinateur de votre réseau. Désactivez le serveur proxy si celui-ci est activé. Sous Windows ® 1. Cliquez sur Démarrer > Internet Explorer pour lancer le navigateur.
  • Page 18 3. À partir de l’écran Paramètres du réseau local, décochez l’option Utiliser un serveur proxy pour votre réseau local. 4. Cliquez sur OK une fois terminé. Sous MAC OS 1. Dans la barre des menus, cliquez sur Safari > Préférences >...
  • Page 19: Configurez Les Paramètres Tcp/Ip Pour L'obtention Automatique D'une Adresse Ip

    Configurez les paramètres TCP/IP pour l’obtention automatique d’une adresse IP. Sous Windows ® 1. Cliquez sur Démarrer > Panneau de configuration > Réseau et Internet > Centre réseau et partage > Gérer les connexions réseau. 2. Sélectionnez Protocole Internet version 4 (TCP/ IPv4), puis cliquez sur Propriétés.
  • Page 20: Désactivez La Numérotation De Votre Connexion À Distance (Si Disponible)

    Sous MAC OS 1. Cliquez sur la Pomme localisée en haut à gauche de votre écran. 2. Cliquez sur Préférences Système > Réseau > Configurer... 3. Dans l’onglet TCP/IP, sélectionnez Via DHCP dans le menu déroulant Configurer IPv4. 4. Cllick Appliquer maintenant une fois terminé.
  • Page 21: Onfiguration Via L'interface Web

    Configuration via l’interface Se connecter à l’interface de configuration Le routeur sans fil ASUS inclut un interface utilisateur en ligne qui permet de configurer le routeur sans fil sur votre ordinateur à l’aide d’un explorateur Web tel que Internet Explorer, Firefox, Safari ou Google Chrome.
  • Page 22: Configurer La Connexion Internet

    3. L’interface de configuration du routeur se lance. Utilisez cette interface pour configurer divers paramètres du routeur. Configurer la connexion Internet REMARQUE : Lors de la toute première configuration de connexion Internet, appuyez sur le bouton de réinitialisation de votre routeur sans fil pour restaurer ses paramètres par défaut.
  • Page 23 2. La page de configuration d’Internet apparaît automatiquement. Cliquez sur Next (Suivant) pour continuer. REMARQUES : • Si l'Assistant de configuration rapide ne s'exécute pas automatiquement, suivez les étapes ci-dessous : • E ntrez http://192.168.1.1 dans la barre d’adresse de votre explorateur Web. • C onnectez-vous à l’aide du nom d’utilisateur admin et du mot de passe admin.
  • Page 24 3. Définissez un nouveau de passe d’accès au routeur pour éviter les accès non autorisés. Cliquez sur Next (Suivant) pour continuer. 4. Sélectionnez l’un des modes de fonctionnement disponibles. Cliquez sur Next (Suivant) pour continuer. REMARQUE : pour configurer un réseau sans fil pour un accès à...
  • Page 25 5. Le routeur sans fil tentera de détecter votre type de connexion automatiquement. Entrez les informations nécessaires en fonction de votre type de connexion. IMPORTANT ! Vous pouvez obtenir vos informations de connexion auprès de votre FAI (Fournisseur d’accès à Internet). REMARQUES : • L’auto-détection de votre type de connexion a lieu lorsque vous configurez le routeur sans fil pour la première fois ou...
  • Page 26 6. Assignez un nom au réseau (SSID) ainsi qu’une clé de sécurité pour votre connexion sans fil. Cliquez sur Apply (Appliquer) une fois terminé. 7. Un résumé des paramètres de connexion Internet et sans fil apparaissent. Cliquez sur Next (Suivant) pour continuer.
  • Page 27 Lisez le tutoriel de connexion réseau, puis une fois terminé cliquez sur Finish (Terminé).
  • Page 28: Configurer Les Paramètres De Sécurité Sans Fil

    Configurer les paramètres de sécurité sans fil Pour protéger votre réseau sans fil contre les accès non autorisés, vous devrez configurer les paramètres de sécurité du routeur. Pour configurer les paramètres de sécurité sans fil : 1. Entrez 192.168.1.1 dans la barre d’adresse de votre navigateur Web.
  • Page 29 4. Dans le champ Wireless name (Nom du réseau sans fil) (SSID), spécifiez un nom unique pour votre réseau sans fil. 5. Dans le menu déroulant Authentication Method (Méthode d’authentification de sécurité), sélectionnez la méthode de chiffrement. IMPORTANT ! Le standard IEEE 802.11n n’autorise pas l’utilisation du haut débit avec les méthodes de chiffrement WEP ou WPA-TKP.
  • Page 30: Réglage De La Puissance De Transmission (Réservé Au Modèle Rt-N12 Hp)

    Réglage de la puissance de transmission (réservé au modèle RT-N12 HP) La puissance d’émission fait référence à la puissance (chiffrée en milliWatts - mW) nécessaire pour alimenter le signal de sortie sans fil du routeur. Le routeur RT-N12 HP prend en charge une puissance de transmission maximale de 200 mW.
  • Page 31: Créer Un Réseau Invité

    Créer un réseau invité Un réseau invité permet d’offrir une connexion Internet pour les utilisateurs temporaires et restreint l’accès au réseau local privé. Pour créer un réseau invité : 1. Cliquez sur l’élément Guest Network (Réseau invité) du volet de navigation situé sur la gauche. 2.
  • Page 32 4. Assignez un SSID au réseau sans fil temporaire à partir du champ Network Name (SSID) (Nom du réseau). 5. Sélectionnez une méthode d’authentification à partir du menu déroulant Authentication Method (Méthode d’authentification). 6. Sélectionnez un type de chiffrement WEP à partir du menu déroulant WEP Encryption (Chiffrement WEP).
  • Page 33: Utiliser Le Gestionnaire De Trafic

    Utiliser le gestionnaire de trafic Gérer la bande passante QoS (Quality of Service) Le service QoS (Quality of Service) vous permet de définir a priorité de la bande passante et de gérer le trafic du réseau. Pour configurer l’ordre de priorité de la bande passante : 1.
  • Page 34 3. Si vous souhaitez hiérarchiser des applications ou des périphériques réseau spécifiques, sélectionnez l’une des règles QoS disponibles. 4. Définissez les valeurs nécessaires puis cliquez sur sur Apply (Appliquer).
  • Page 35: Surveillance Du Trafic

    Surveillance du trafic La fonction de surveillance du trafic vous permet d’évaluer l’usage de la bande passante et la vitesse des connexions Internet, du réseau local et du réseau étendu.
  • Page 36: Configuration Des Paramètres Avancés

    Configuration des paramètres avancés Cette page vous permet de configurer les fonctions avancées du routeur sans fil. Configuration du serveur DHCP Vous pouvez activer la fonctionnalité DHCP Server (Serveur DHCP) du routeur pour que les clients du réseau puissent obtenir une adresse IP automatiquement. Pour configurer le serveur DHCP : 1.
  • Page 37 3. Dans le champ Enable the DHCP Server? (Activer le serveur DHCP), cochez Yes (Oui). 4. Dans le champ IP Pool Starting Address (Adresse IP de départ), entrez l’adresse de départ du pool d’adresses IP. 5. Dans le champ IP Pool Ending Address (Adresse IP de fin), entrez l’adresse de fin du pool d’adresses IP.
  • Page 38: Mise À Jour Du Firmware

    Mise à jour du firmware REMARQUE : Téléchargez le dernier firmware sur le site Web d’ASUS : http://support.asus.com Pour mettre à jour le firmware : 1. Cliquez sur l’élément Administration du menu de navigation situé à gauche de l’écran. 2. Cliquez sur Firmware Upgrade (Mise à jour du firmware).
  • Page 39: Restauration/Sauvegarde/Transfert De Paramètres

    Restauration/Sauvegarde/Transfert de paramètres Pour restaurer / sauvegarder / charger des paramètres : 1. Cliquez sur l’élément Administration du menu de navigation situé à gauche de l’écran. 2. Cliquez sur Restore/Save/Upload Setting (Restaurer/ Enregistrer/Transférer des paramètres). 3. Sélectionnez les tâches que vous souhaitez effectuer : • P our restaurer les paramètres par défaut, cliquez sur Restore (Restaurer) puis cliquez sur OK lorsque le message de confirmation apparaît.
  • Page 40: Utiliser Les Utilitaires

    Device Discovery et Firmware Restoration, ceux-ci apparaîtront dans la liste des applications. Device Discovery Device Discovery est un utilitaire sans fil ASUS qui détecte les routeurs sans fil ASUS et permet de les configurer facilement. Pour lancer l’utilitaire Device Discovery : • Depuis le bureau de votre ordinateur, cliquez sur Démarrer >...
  • Page 41: Firmware Restoration

    Firmware Restoration Firmware Restoration est un utilitaire qui recherche automatiquement les routeurs sans fil ASUS dont la mise à niveau du firmware a échouée puis restaure ou charge le firmware que vous avez spécifié. Le processus prend de 3 à 4 minutes.
  • Page 42 REMARQUE : Cet utilitaire n’est pas un utilitaire de mise à niveau du firmware et ne peut pas être utilisé avec un routeur sans fil ASUS fonctionnant normalement. Les mises à jour du firmware doivent être effectuées via l’interface Web. Voir section...
  • Page 43: Dépannage

    Dépannage REMARQUE : Contactez le service technique d’ASUS si vous rencontrez des problèmes non mentionnés dans ce chapitre. Impossible d’accéder à un explorateur Web pour configurer le routeur. 1. Lancez votre navigateur Web, puis ouvrez la boîte de dialogue “Options Internet” du menu Outils. 2. Cliquez sur “Supprimer les Cookies” et “Supprimer les fichiers”...
  • Page 44 Impossible d’accéder à Internet via l’adaptateur sans fil. • Rapprochez le client du routeur. • Vérifiez que l’adaptateur sans fil est connecté au bon routeur sans fil. • Vérifiez que le canal sans fil que vous utilisez appartient aux canaux disponibles dans votre pays/région. • Vérifiez les paramètres de chiffrement. • Vérifiez la connexion ADSL ou au Câble. • Utilisez un autre câble Ethernet. Internet n’est pas accessible. • Vérifiez les voyants lumineux du modem ADSL/câble et du routeur sans fil. • Vérifiez l’état de la LED “WAN" du routeur. Si celle-ci n’est pas allumée, utilisez un autre câble réseau et réessayez. Quand la LED “LINK” du modem ADSL est allumée, cela signifie qu’il est possible d’accéder à Internet. • Redémarrez votre ordinateur. • Vérifiez que la LED WAN du routeur est allumée.
  • Page 45 Mot de passe : admin Service DHCP : Activer (si un câble WAN est connecté) Adresse IP : 192.168.1.1 Nom de Domaine : (vide) Masque de sous-réseau : 255.255.255.0 Serveur DNS 1: 192.168.1.1 Serveur DNS 2: (vide) SSID : ASUS...
  • Page 46: Service Ddns Asus

    Le RT-N12 est compatible avec le service DDNS d’ASUS. Lorsque vous échangez des appareils dans un centre d’assistance, si vous êtes enregistré par le service DDNS d’ASUS et que vous souhaitez garder votre nom de domaine original, le transfert des données est important.
  • Page 47 Les fournisseur d’accès à Internet ont des délais de mise à jour de l’adresse IP différents. 6. Le service DDNS ASUS est-il gratuit ou est-ce juste une version d’essai ? Le service DDNS ASUS est gratuit et intégré sur certains routeurs ASUS.
  • Page 48: Appendice

    Appendice Notices Services de reprise et de recyclage d’ASUS Les programmes de recyclage et de reprise d’ASUS découlent de nos exigences en terme de standards élevés de respect de l’environnement. Nous souhaitons apporter à nos clients permettant de recycler de manière responsable nos produits, batteries et autres composants ainsi que nos emballages.
  • Page 49 interférence nuisible au signal radio ou télévisé, ce qui peut-être déterminé par l'arrêt puis le réamorçage de celui-ci, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence en s'aidant d'une ou plusieurs des mesures suivantes: • Réorientez ou replacez l'antenne de réception. • Augmentez l'espace de séparation entre l'équipement et le récepteur. • Reliez l’équipement à une sortie sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est relié. • Consultez le revendeur ou un technicien expérimenté radio/ TV pour de l’aide. ATTENTION : Les changements ou les modifications apportés à cette unité n'étant pas expressément approuvés par la partie responsable de la conformité...
  • Page 50: Informations De Sécurité

    Interdiction de co-localisation Ce dispositif et son(ses) antenne(s) ne doivent pas être placé(s) ensemble ni opérer conjointement avec d’autres antennes ou émetteurs. Informations de sécurité Afin de se conformer aux directives de la FCC en matière d’exposition aux fréquences radio, cet appareil doit être installé et fonctionner en respectant une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et votre corps.
  • Page 51: Canada, Avis D'industrie Canada (Ic)

    Canada, avis d'Industrie Canada (IC) Cet appareil numérique de classe B est conforme aux normes canadiennes ICES-003 et RSS-210. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférence et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, notamment les interférences qui peuvent affecter son fonctionnement.
  • Page 52 警語 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或 使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及 功能。 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經 發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續 使用。 前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻 射性電機設備之干擾。 Distributeurs autorisés en Turquie BOGAZICI BIL GISAYAR SAN. VE TIC. A.S. Tél : +90 212 3311000 Adresse : AYAZAGA MAH. KEMERBURGAZ CAD. NO.10 AYAZAGA/ISTANBUL CIZGI Elektronik San. Tic. Ltd. Sti. Tél : +90 212 3567070 Adresse :...
  • Page 53: Licensing Information

    GNU General Public License Licensing information This product includes copyrighted third-party software licensed under the terms of the GNU General Public License. Please see The GNU General Public License for the exact terms and conditions of this license. We include a copy of the GPL with every CD shipped with our product.
  • Page 54 can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free programs; and that you know you can do these things. To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights.
  • Page 55 Terms & conditions for copying, distribution, & modification 0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed under the terms of this General Public License. The “Program”, below, refers to any such program or work, and a “work based on the Program”...
  • Page 56 a) You must cause the modified files to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any change. b) You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or in part contains or is derived from the Program or any part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms of this License.
  • Page 57 3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it, under Section 2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following: a) Accompany it with the complete corresponding machine- readable source code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used...
  • Page 58 4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance.
  • Page 59 If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the section is intended to apply and the section as a whole is intended to apply in other circumstances. It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims;...
  • Page 60 10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution conditions are different, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this.
  • Page 61: Centres D'appels Mondiaux

    180014410573 00225-718-033 9:00-17:00 Pologne Polonais Lun. au Ven. 8:30-17:30 00225-718-040 Portugal Portugais 9:00-17:00 Lun. au Ven. 707-500-310 Russe/ +8-800-100-ASUS; Russie 9:00-18:00 Lun. au Ven. Anglais +7-495-231-1999 +65-6720-3835 Singapour (Vérification du statut de 11:00-19:00 Lun. au Ven. Anglais réparation) -66221701 Slovaquie Tchèque...
  • Page 62: Centres D'appel Mondiaux

    0044-870-1208340; Royaume-Uni Anglais 9:00-17:00 Lun. au Ven. 0035-31890719918 Lun. au Ven. 8:30- 12:00am (5:30am- 9:00pm PST) USA/Canada 1-812-282-2787 Anglais 9:00am- Sam. au 6:00pm Dim. (6:00am- 3:00pm PST) REMARQUE : Pour plus d’informations, visitez le site Web d’ASUS sur : http://support.asus.com...
  • Page 63: Informations De Contact Asus

    Informations de contact ASUS ASUSTeK COMPUTER INC. (Asie Pacifique) Adresse 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 Site Web www.asus.com.tw Support technique Téléphone +886228943447 +886228907698 Support en ligne support.asus.com ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amérique) Adresse 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA Téléphone...
  • Page 64 ASUSTeK Computer Inc. Fabricant Tél : +886-2-2894-3447 Adresse : No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN ASUS Computer GmbH Représentant légale en Europe Adresse : HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN, Allemagne...

Table des Matières