Motorola SCOUT85 Guide De L'utilisateur
Motorola SCOUT85 Guide De L'utilisateur

Motorola SCOUT85 Guide De L'utilisateur

Wi-fi caméra vidéo pour animaux de compagnie
Masquer les pouces Voir aussi pour SCOUT85:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

GUIDE DE L'UTILISATEUR
®
Wi-Fi
Caméra vidéo pour animaux de compagnie
Modèle : SCOUT85
Les caractéristiques décrites dans ce guide de l'urilisateur peuvent être modifiées sans préavis.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Motorola SCOUT85

  • Page 1 GUIDE DE L'UTILISATEUR ® Wi-Fi Caméra vidéo pour animaux de compagnie Modèle : SCOUT85 Les caractéristiques décrites dans ce guide de l'urilisateur peuvent être modifiées sans préavis.
  • Page 2: Contenu De La Boîte

    /iPad Veuillez conserver votre facture originale datée. Une copie de cette facture sera exigée pour bénéficier de la garantie de votre produit Motorola. Aucun enregistrement n’est nécessaire pour bénéficier de la garantie. Pour toute question relative au produit, veuillez vous adresser à notre service clientèle :...
  • Page 3: Présentation De Votre Caméra

    Présentation de votre caméra Cellule photoélectrique (pour la Micro détection de la luminosité Touche PAIR (COUPLAGE) ambiante) Haut-parleur Objectif de la caméra Antenne DEL infrarouges (pour la vision Prise micro USB nocturne) Commutateur MARCHE/ARRÊT Voyant d’alimentation et d’état Capteur de température ®...
  • Page 4: Table Des Matières

    Installation......................8 Compte d’utilisateur et configuration de la caméra avec un appareil Android™ ......................9 3.2.1 Mise sous tension et connexion de la caméra SCOUT85 ....9 3.2.2 Téléchargement de l’application Hubble for Motorola Monitors ..9 3.2.3 Démarrage de l'application Hubble for Motorola Monitors sur votre appareil Android™...
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    1. Consignes de sécurité AVERTISSEMENT : DANGER D’ÉTRANGLEMENT : si vous utilisez cet appareil pour surveiller les nourrissons ou les enfants, tenez l'appareil et le cordon de l'adaptateur à plus d'un mètre du berceau et hors de leur portée. Ne mettez jamais la caméra ou les cordons dans un berceau ou près d’un lit.
  • Page 6 AVERTISSEMENT ® Cette caméra Wi-Fi est conforme à toutes les normes pertinentes relatives aux champs électromagnétiques et ne présente aucun danger si elle est utilisée conformément aux instructions contenues dans le guide de l’utilisateur. Par conséquent, lisez attentivement ce guide de l'utilisateur avant d’utiliser l’appareil.
  • Page 7: Configuration Du Système

    2. Configuration du système Portail Web ® • Windows ® • Mac OS 10.7 • Chrome™ 24 ® • Internet Explorer ® • Safari • Java™ 7 ® • Firefox 18.0 ® ® • Adobe Flash Player 15.0 Android™ • 4.2 ou plus récent ®...
  • Page 8: Pour Commencer - Connexion Des Appareils

    3. Pour commencer - Connexion des appareils Comment cela fonctionne-t-il ? ® Routeur Wi-Fi Caméra SCOUT85 Visionnez à distance les images de votre caméra sur n’importe quel appareil compatible Service Hubble Lorsqu'un utilisateur tente d'accéder à la caméra, notre serveur sécurisé vérifie son identité...
  • Page 9: Compte D'utilisateur Et Configuration De La Caméra Avec Un Appareil Android

    • Appareil avec Android™ 4.2 ou plus récent 3.2.1 Mise sous tension et connexion de la caméra SCOUT85 • Insérez la fiche micro USB de l’adaptateur secteur dans la prise micro USB à l’arrière de la caméra et branchez l’adaptateur à une prise de courant adéquate.
  • Page 10: Démarrage De L'application Hubble For Motorola Monitors Sur Votre Appareil Android

    « I agree to the Terms of Use » (J'accepte les conditions d'utilisation) avant de taper sur Create. (Image A1) Remarque : si vous avez un compte Hubble for Motorola Monitors, sélectionnez Already have a Account? pour passer à l'étape suivante.
  • Page 11: Ajout De La Caméra Scout85 À Votre Compte

    3.2.4 Ajout de la caméra SCOUT85 à votre compte • Votre nouveau compte est créé et vous êtes automatiquement connecté. • Tapez sur Add Camera. (Image A2) • Tapez sur Continue. (Image A3) • Les instructions de configuration s'affichent à l'écran. (Image A4)
  • Page 12 • Maintenez la touche PAIR située sous la caméra SCOUT85 enfoncée pendant 3 secondes ; vous entendez un bip, puis l'annonce vocale « Ready for pairing » (Prêt pour le couplage). Tapez sur Search for Camera. • L'application cherche votre caméra et s'y connecte automatiquement, comme le montrent les images A5 et A6 ci-dessous.
  • Page 13 ® • Sélectionnez un réseau Wi-Fi et tapez sur Continue ; entrez le mot de passe du réseau sélectionné et tapez sur OK. ® • La connexion de la caméra au réseau Wi-Fi prend quelques minutes, puis l'état de la connexion s'affiche tel qu'illustré ci-dessous. (Images A9 et A10). Si la connexion échoue, tapez sur Retry et reprenez les étapes de la section 3.2.4.
  • Page 14 • Tapez sur Watch Live Camera pour visionner le streaming vidéo de la caméra. La DEL bleue de la caméra clignote. (Image A11) • Tapez sur le logo Hubble pour afficher la liste des caméras disponibles. (Image A12) Pour commencer - Connexion des appareils...
  • Page 15: Compte D'utilisateur Et Configuration De La Caméra : Avec Un Iphone ® /Ipad

    7.0 ou plus récent 3.3.1 Mise sous tension et connexion de la caméra SCOUT85 • Branchez l'adaptateur SCOUT85 à une prise secteur adéquate et insérez la fiche micro USB de l'adaptateur dans la prise micro USB au dos de la caméra SCOUT85.
  • Page 16: Démarrage De L'application Hubble For Motorola Monitors Sur Votre Iphone ® /Ipad

    « I agree to the Terms of Service » (J'accepte les conditions d'utilisation) et tapez sur Create. (Image i1) Remarque : si vous avez un compte Hubble for Motorola Monitors, sélectionnez Already have a Account? pour passer à l'étape suivante.
  • Page 17: Ajout De La Caméra Scout85 À Votre Compte

    3.3.4 Ajout de la caméra SCOUT85 à votre compte • Votre nouveau compte est créé et vous êtes automatiquement connecté. • Tapez sur Add Camera. (Image i2) • Tapez sur « SCOUT85 ». (Image i3) SCOUT85 • Suivez les instructions affichées à l'écran pour activer la fonction Bluetooth™...
  • Page 18 (Réglages) pour activer la fonction Bluetooth™ de votre iPhone /iPad • Appuyez sur HOME (ACCUEIL) pour sortir du menu des réglages, puis tapez sur l'application « Hubble for Motorola Monitors » pour afficher l'écran d'accueil. Pour commencer - Connexion des appareils...
  • Page 19 • Suivez les étapes ci-dessus pour localiser la caméra dont l'identifiant est ® « CameraHD-xxxxxxxxxx », puis tapez sur Continue lorsque votre iPhone ® ou iPad s'est connecté à la caméra. (Image i8) ® • Sélectionnez un réseau Wi-Fi , tapez sur Continue , entrez le mot de passe, puis tapez sur Next (Suivant).
  • Page 20 ® • La connexion de la caméra au réseau Wi-Fi , demande quelques minutes, puis l'état de la connexion s'affiche, comme illustré ci-dessous (Images i11 et i12). Si la connexion échoue, tapez sur Retry et reprenez les étapes de la section 3.3.4.
  • Page 21: Caméra

    éteindre l'appareil, placez le commutateur ON/OFF (MARCHE/ARRÊT) sur OFF (ARRÊT). Fonctions de la caméra : Avec un appareil Android™ • Démarrez l'application Hubble for Motorola Monitors sur votre appareil Android™ • L’écran de visionnage vidéo s’ouvre. 4.2.1 Ajouter d'autres caméras •...
  • Page 22 • Les images filmées par la caméra qui vient d’être ajoutée s’affichent automatiquement. Caméra...
  • Page 23: Supprimer Une Caméra

    4.2.2 Supprimer une caméra Vous pouvez supprimer une caméra de votre compte comme suit : • Tapez sur l'icône des réglages dans la page de la liste des caméras, puis tapez sur Camera Details. (Image A15) • Sélectionnez Remove Camera, puis sur Yes pour supprimer la caméra de la liste.
  • Page 24: Modifier Les Informations De Votre Compte

    • Enable Disconnect. Un bip vous alerte lorsque la caméra est déconnectée. Activez cette alerte en sélectionnant Yes. • Tapez sur Send Log pour envoyer par courriel un rapport de l’application Hubble for Motorola Monitors à notre serveur lorsqu'un agent du service à la clientèle vous en fait la demande. Caméra...
  • Page 25: Réglages De La Caméra

    4.2.4 Réglages de la caméra Vous pouvez modifier les réglages de la caméra en tapant sur l'icône des réglages dans la page de visualisation. (Image A18) • Tapez sur Camera Details pour accéder à Camera Name , Change Image , Firmware version, Model ID et Remove Camera.
  • Page 26: Paramètres Généraux

    4.2.5 Paramètres généraux • Tapez sur Settings dans la page d'accueil. • Tapez sur General Settings pour choisir le format d'affichage de Clock (12 h/24 h), l'unité de Temperature (°C / °F), et activer Notification Sound ou Vibration. (Image A21) •...
  • Page 27: Fonctionnalités De L'application Hubble For Motorola Monitors

    4.2.6 Fonctionnalités de l’application Hubble for Motorola Monitors Tapez sur la zone de visionnage pour afficher les icônes suivantes : Two Way Talk – Tapez sur l'icône du micro pour activer la fonction. Appuyez une fois sur la touche ronde pour parler. Appuyez de nouveau pour entendre le son capté...
  • Page 28 Pan and Tilt Function : Tapez sur les touche haut et bas pour incliner la caméra vers le haut ou le bas et sur les touches gauche et droite pour balayer de gauche à droite. (Images A25 et A26) Caméra...
  • Page 29 Photo/Video- Prenez une photo ou enregistrez une vidéo avec votre caméra. Tapez sur l'icône de la vidéo pour activer la fonction photo/vidéo. Sélectionnez l'enregistrement vidéo en tapant sur la petite icône de la vidéo à droite de la grande touche bleue, puis appuyez sur cette dernière pour démarrer l'enregistrement.
  • Page 30 Android™ ; vous pouvez les visionner dans la galerie ou à l’aide du lecteur multimédia. Pour visionner les vidéos, utilisez l’application « Hubble for Motorola Monitors » ou une application tierce capable de prendre en charge le format MJPG (Motion-jpeg), telle que MX Player (de Google Play™ Store).
  • Page 31: Fonctions De La Caméra : Avec Un Iphone ® /Ipad

    • L’écran de visionnage vidéo s’ouvre. 4.3.1 Ajouter d'autres caméras • Dans cet écran , tapez sur le logo Motorola pour aller à la page Add Camera. (Image i15) • Tapez sur Add Camera pour ajouter d'autres caméras en suivant les étapes ®...
  • Page 32: Supprimer Une Caméra

    4.3.2 Supprimer une caméra Vous pouvez supprimer une caméra de votre compte comme suit : • Tapez sur l'icône des réglages dans la page d'accueil, puis tapez sur Camera Detail. (Image i17) • Sélectionnez Remove Camera, puis tapez sur Yes pour supprimer la caméra de la liste.
  • Page 33: Modifier Les Informations De Votre Compte

    Nuage. Pour plus de détails, visitez notre site www.hubbleconnected.com/motorola/plans. • Tapez sur Send Log pour envoyer par courriel un rapport de l’application Hubble for Motorola Monitors à notre serveur lorsqu'un agent du service à la clientèle vous en fait la demande. Caméra...
  • Page 34: Réglages De La Caméra

    4.3.4 Réglages de la caméra Vous pouvez modifier les réglages de la caméra en tapant Settings (Réglages) dans la page d'accueil (Image i20) pour accéder à Camera Name et Firmware Version (Image i21). Vous pouvez également changer le nom de la caméra en tapant sur le nom existant et en suivant les instructions.
  • Page 35: Paramètres Généraux

    4.3.5 Paramètres généraux • Tapez sur Settings dans la page d'accueil. (Image i23) • Tapez sur General Settings pour choisir le format d'affichage de Clock (12 h/24 h), l'unité de Temperature (°C / °F), et activer Notification Sound ou Vibration. (Image i24) •...
  • Page 36: Paramètres De L'application Hubble For Motorola Monitors

    Paramètres de l’application Hubble for Motorola Monitors ® ® • Sélectionnez Settings sur votre iPhone /iPad ; la liste des applications s'affiche ; tapez sur Hubble for Motorola Monitors ; les paramètres de Hubble for Motorola Monitors s'affichent à l'écran. (Image i26) Caméra...
  • Page 37: Fonctionnalités De L'application Hubble For Motorola Monitors

    4.3.7 Fonctionnalités de l’application Hubble for Motorola Monitors Tapez sur la zone de visualisation pour afficher les icônes suivantes : Two-Way Communication – Tapez sur l'icône du micro pour activer la fonction. Appuyez une fois sur la touche ronde de la caméra pour parler.
  • Page 38 Pan and Tilt Function: : Tapez sur l'icône aux 4 flèches pour activer la fonction de balayage et d'inclinaison. Appuyez sur les flèches haut/bas pour incliner la caméra vers le haut ou le bas, et sur les flèches droite/gauche pour faire pivoter la caméra vers la droite ou la gauche.
  • Page 39 Appareil photo - Tapez sur l'icône de l'appareil photo pour activer la fonction. Appuyez sur la grande touche bleue pour prendre une photo. (Image i31) Remarque : ® ® Les photos sont stockées dans la mémoire flash interne de votre iPhone /iPad Caméra...
  • Page 40 Melody – Pour jouer l’une des 5 mélodies préenregistrées, tapez sur Melody pour afficher le menu Melody et sélectionner votre mélodie favorite qui sera jouée via la caméra. (Image i32) Temperature – La température mesurée par le capteur situé au dos de la ®...
  • Page 41: Fonctions De La Caméra : Avec Un Pc Ou Ordinateur Portable

    Fonctions de la caméra : Avec un PC ou ordinateur portable • Allez à l’URL : https://app.hubbleconnected.com/#login • Entrez votre nom d’utilisateur et votre mot de passe, puis cliquez sur Login (Me connecter) si vous avez déjà créé un compte. •...
  • Page 42: Procédure De Réinitialisation De La Caméra

    5. Procédure de réinitialisation de la caméra Remarque : si vous déplacez votre caméra d’un routeur (par exemple chez vous) à un autre (par exemple au bureau), ou que vous rencontrez des difficultés pour configurer la caméra, celle-ci doit être réinitialisée. Réinitialisez la caméra de la façon suivante : 1.
  • Page 43: Aide

    6. Aide Interférences sonores Pour éviter les bruits de fond ou l’écho, veillez à ce qu’il y ait une distance ® suffisante entre votre appareil et la caméra Wi-Fi ® L’utilisation d’autres appareils 2,4 GHz tels que les systèmes Bluetooth ou les fours à...
  • Page 44 Compte Que faire si j'ai oublié Cliquez sur le lien « Forgot Password » (Mot de passe oublié) sur la page Web mon mot de passe ? https://app.hubbleconnected.com/ #login OU dans votre application pour Android™ ou iOS. Un courriel sera envoyé à...
  • Page 45 Fonctions Le seuil d’alerte sonore Vous pouvez régler la sensibilité est incorrect sonore de notification dans le menu des réglages de la caméra. Problèmes de L'application de mon 1. Vérifiez la puissance du signal Wi- ® connectivité téléphone affiche le 2.
  • Page 46 Général Que signifie la DEL La DEL clignote pour indiquer les clignotante ? états suivants : Clignotement lent : 1. Votre caméra est en mode de configuration. Dans ce mode, vous pouvez ajouter la caméra à votre compte . Lorsque vous la sortez de la boîte, la caméra est en mode de configuration.
  • Page 47 Problèmes de Bien que j’accède à ma Vérifiez les paramètres de votre connectivité caméra depuis le routeur sans fil. Par exemple, les ® même réseau Wi-Fi routeurs de marque Buffalo disposent elle apparaît toujours d’une option appelée Wireless comme distante. Je ne Isolation (Isolation sans fil).
  • Page 48 - Allez sur Google Play Store sur appareils Android™ et votre appareil Android™ iOS ? - Sélectionnez Search (Chercher) - Entrez « Hubble for Motorola Monitors » - Le résultat sera l'application Hubble - Sélectionnez-la pour l’installer iOS : - Ouvrez l'App Store - Sélectionnez Search (Chercher)
  • Page 49 Installation Lorsque la vidéo est Vous devez désactiver la fonction de coupée, l'application verrouillage automatique de votre tente de se reconnecter, appareil intelligent pour assurer le le son est perdu et la streaming audio/vidéo ininterrompu. vidéo est saccadée. Fonctions Combien d’utilisateurs En mode local, deux utilisateurs peuvent accéder peuvent accéder à...
  • Page 50: Informations Générales

    Que couvre la présente Garantie ? Sous réserve des exclusions indiquées ci-dessous, la société BINATONE garantit que ce produit (« Produit ») de marque Motorola ou cet accessoire certifié et vendu pour être utilisé avec le Produit (« Accessoire ») fabriqué par BINATONE est exempt de défauts de matériaux et de fabrication, sous réserve d’une...
  • Page 51 RECOURS DU CONSOMMATEUR ET SERONT OFFERTS EN LIEU ET PLACE DE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE. EN AUCUN CAS MOTOROLA OU BINATONE NE POURRONT ÊTRE TENUS RESPONSABLES, QUE CE SOIT PAR CONTRAT OU DÉLIT CIVIL (Y COMPRIS NÉGLIGENCE), DE TOUT DOMMAGE AU-DELÀ DU PRIX D’ACHAT DU PRODUIT OU ACCESSOIRE, OU DE DOMMAGES INDIRECTS, ACCESSOIRES, PARTICULIERS OU CONSÉCUTIFS, OU DE TOUTE AUTRE PERTE DE...
  • Page 52 à des fins commerciales ou de nature à soumettre le produit ou les accessoire à un usage ou à des conditions anormales ; ou (d) de tout autre acte étranger à MOTOROLA ou à BINATONE, ne sont pas couverts par la présente Garantie.
  • Page 53 ; ou (d) les boîtiers ou certaines pièces ne sont pas conformes ou sont d’une marque autre que Motorola, ne sont pas couverts par la présente Garantie. Services de communications. Les défauts, dommages ou défaillances des Produits ou Accessoires causés par tout service ou signal de communication...
  • Page 54 Type of equipment: Wi-Fi Video Camera Declare under our sole responsibility that the following products Model Name: FOCUS85, FOCUS85-B, FOCUS85-S, FOCUS85-W Type of equipment: Wi-Fi Video Camera FOCUS85-W, SCOUT85 Model Name: FOCUS85, FOCUS85-B, FOCUS85-S, FOCUS85-W Country of Origin: China FOCUS85-W, SCOUT85 Motorola...
  • Page 55: Caractéristiques Techniques

    8. Caractéristiques techniques Caméra ® Wi-Fi 802.11 b/g/n Capteur d’images CMOS couleur 1 Mégapixels Objectif f = 2.3 mm, F = 2,4 DEL IR Adaptateur secteur : Ten Pao International Ltd. S009GV0500150 Entrée : 100-240 V CA, 50/60 Hz, 300 mA Sortie : 5 V CC, 1500 mA Caractéristiques techniques...
  • Page 56 Fabriqué, distribué ou vendu par Binatone Electronics International LTD., détenteur officiel de la licence pour ce produit. MOTOROLA et le logo M stylisé sont des marques déposées ou brevetées de Motorola Trademark Holdings, LLC. et sont utilisés sous licence. Le logo Apple et Safari sont des marques commerciales d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans...

Table des Matières