Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

Leben im Bad
Living bathrooms
SensoWash
Montageanleitung
Mounting instructions
Notice de montage
Montagehandleiding
Instrucciones de montaje
Istruzioni di montaggio
Instruções de montagem
Monteringsvejledning
Asennusohje
Monteringsanvisning
Monteringsanvisning
Paigaldusjuhend
Instrukcja montażu
Инструкция по монтажу
Montážní návod
Návod na montáž
Szerelési útmutató
Upute za montažu
Instrucţiuni de montaj
Navodila za montažo
Ръководство за монтаж
Montāžas instrukcija
Montavimo instrukcija
Montaj kılavuzu
®
Wand-WC
Wall-mounted WC
Cuvette suspendue
Wand-WC
Inodoro suspendido
Vaso sospeso
Bacia WC suspensa
Toilet vægmonteret
Seinäasennus WC-istuin
Toalett, veggmontert
Vägg-WC
Seina WC pott
Miska toaletowa wisząca
Унитаз подвесной
Závěsné WC
Závesné WC
Fali WC
WC konzolni
Vas WC suspendat
Stenski WC
Конзолна тоалетн
Pie sienas uzstādāms tualetes pods
Pakabinamas unitazas
Asma klozet

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DURAVIT SensoWash 22265900 Série

  • Page 1 Leben im Bad Living bathrooms ® SensoWash Montageanleitung Wand-WC Mounting instructions Wall-mounted WC Notice de montage Cuvette suspendue Montagehandleiding Wand-WC Instrucciones de montaje Inodoro suspendido Istruzioni di montaggio Vaso sospeso Instruções de montagem Bacia WC suspensa Monteringsvejledning Toilet vægmonteret Asennusohje Seinäasennus WC-istuin Monteringsanvisning Toalett, veggmontert...
  • Page 2 SensoWash # 22265900.. # 25335900.. # 25375900.. # 25425900.. # 25445900.. # 25505900.. # 25285900.. # 25295900.. # 25615900.. SensoWash_MAL_WWC_53978/15.01.8...
  • Page 3 Wichtige Hinweise Elektroinstallation/Wasserinstallation Important information Electrical/water Installation Remarques importantes Installation électrique/installation hydraulique Belangrijke aanwijzingen Elektrische installatie/waterinstallatie Información importante Instalación eléctrica/instalación de agua Indicazioni importanti Installazione elettrica/installazione idraulica Indicações importantes Instalação eléctrica/instalação de água Vigtige henvisninger Elinstallation/vandinstallation Tärkeä ohje Sähköasennus/vesiasennus Viktig informasjon Elektroinstallasjon/vanninstallasjon Viktig information Elinstallation/vatteninstallation...
  • Page 4: Wichtige Hinweise

    Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. Montagehinweise Verweis auf Kapitel Elektroinstallation Vor der Montage Vorinstallationsdatenblätter beachten. Diese stehen im Internet unter www.duravit.com zum Verweis auf Montagehinweis in diesem Kapitel Download bereit. Die Montage des Dusch-WC-Aufsatz wird in einer Verweis auf Kapitel Wasserinstallation separaten Anleitung beschrieben.
  • Page 5 Elektroinstallation Wasserinstallation Stromversorgung 220 – 240 V ~ 50/60 Hz Kaltwasser DN 15(1/2”) Max. Nennleistung 1,65 kW Wasserdruck 0,07 – 0,75 MPa (0,7 – 7,5 bar) Absicherung = 16 A Wasserhärte max. 2,4 mmol/l = 30 mA HINWEIS! Schutzart IP X4 >...
  • Page 6: Installation Instructions

    Safety instructions About the mounting instructions These mounting instructions come as part of the DANGER! Duravit Shower WC and should be read carefully prior to Risk of fatal electric shock. installation. > Do NOT remove individual Shower WC components. > If the supply cord is damaged, it must be replaced...
  • Page 7: Electrical Installation

    Electrical installation Water installation Power supply 220 – 240 V ~ 50/60 Hz Cold water DN 15(1/2") Max. rated power 1.65 kW Water pressure 0.07 – 0.75 MPa (0.7 – 7.5 bar) Circuit breaker = 16 A Water hardness max. 2,4 mmol/l RCCB = 30 mA NOTE!
  • Page 8: Remarques Importantes

    Concernant la notice de montage Cette notice de montage fait partie de l’abattant douche DANGER ! Duravit et doit être lue attentivement avant le montage. Danger de mort par électrocution. > NE PAS démonter les différents composants de Explication des avertissements et symboles l’abattant douche.
  • Page 9: Installation Électrique

    Installation électrique Installation hydraulique Alimentation 220 – 240 V ~ 50/60 Hz Eau froide DN 15 (1/2") électrique Pression d’eau 0,07 – 0,75 MPa Puissance 1,65 kW (0,7 – 7,5 bar) nominale max. Dureté de l'eau 2,4 mmol/l max. Fusible = 16 A REMARQUE ! >...
  • Page 10: Belangrijke Aanwijzingen

    Belangrijke aanwijzingen Veiligheidsvoorschriften Betreffende deze montagehandleiding Deze montagehandleiding is een onderdeel van de GEVAAR! Duravit douche-WC en moet vóór de montage zorgvuldig Levensgevaar door elektrische schokken. worden doorgelezen. > De afzonderlijke componenten van de douche-WC mogen NIET worden gedemonteerd. Uitleg van de signaalwoorden en symbolen >...
  • Page 11: Elektrische Installatie

    Elektrische installatie Waterinstallatie Stroomvoorziening 220 - 240 V ~ 50/60 Hz Koud water DN 15(1/2”) Max. nominaal 1,65 kW Waterdruk 0,07 - 0,75 MPa vermogen (0,7 - 7,5 bar) Beveiliging = 16 A Waterhardheid max. 2,4 mmol/l = 30 mA AANWIJZING! >...
  • Page 12: Indicaciones De Montaje

    Advertencias de seguridad Instrucciones de montaje Estas instrucciones de montaje acompañan al WC con ¡PELIGRO! ducha Duravit y es necesario leerlas cuidadosamente Peligro de muerte por descarga eléctrica. antes del montaje. > NO desmontar los diferentes componentes del WC con ducha.
  • Page 13: Instalación Eléctrica

    Instalación eléctrica Instalación del agua Alimentación 220 – 240 V ~ 50/60 Hz Agua fría DN 15(1/2”) eléctrica Presión del agua 0,07 – 0,75 MPa Potencia nominal máx. 1,65 kW (0,7 – 7,5 bar) Dispositivo de = 16 A Dureza del agua máx.
  • Page 14: Indicazioni Importanti

    Riguardo alle istruzioni di montaggio Queste istruzioni di montaggio sono parte integrante PERICOLO! del WC con doccetta Duravit e dovranno essere lette Pericolo di morte da scossa elettrica. accuratamente prima del montaggio. > NON smontare i singoli componenti del WC con doccetta.
  • Page 15: Allacciamento Elettrico

    Allacciamento elettrico Installazione idraulica Alimentazione 220 – 240 V ~ 50/60 Hz Acqua fredda DN 15 (1/2“) Potenza nominale 1,65 kW Pressione 0,07 – 0,75 MPa max. dell'acqua (0,7 – 7,5 bar) Interruttori di = 16 A Durezza dell'acqua max. 2,4 mmol/l protezione NOTA! >...
  • Page 16: Indicações Importantes

    Antes da montagem devem ser observadas as fichas de dados para pré-instalação. Estas encontram-se na Referência à indicação de montagem neste internet, para download, em www.duravit.com. capítulo A montagem da guarnição da sanita com duche é descrita em uma instrução separada.
  • Page 17: Instalação Eléctrica

    Instalação eléctrica Instalação da água Alimentação de 220 – 240 V ~ 50/60 Hz Água fria DN 15(1/2”) corrente Pressão da água 0,07 – 0,75 MPa Potência nominal 1,65 kW (0,7 – 7,5 bar) máx. Dureza da água máx. 2,4 mmol/l Disjuntor = 16 A NOTA!
  • Page 18: Vigtige Henvisninger

    Vigtige henvisninger Sikkerhedsforskrifter Om monteringsvejledningen Denne monteringsvejledning hører med til Duravit FARE! bidettoilet og skal læses omhyggeligt igennem før Livsfare som følge af elektrisk stød. monteringen. > Demonter IKKE de enkelte komponenter fra bidettoilettet. Forklaring af signalordene og symbolerne > Hvis ledningen er beskadiget, skal den udskiftes af producenten eller et serviceværksted eller en...
  • Page 19 Elinstallation Vandinstallation Strømforsyning 220 – 240 V ~ 50/60 Hz Koldt vand DN 15 (1/2“) Maks. netbelastning 1,65 kW Vandtryk 0,07 – 0,75 MPa (0,7 – 7,5 bar) Sikring = 16 A Vandets hårdhed maks. 2,4 mmol/l RCD (fejlstrømsrelæ) I = 30 mA BEMÆRK! Beskyttelsesart...
  • Page 20: Tärkeitä Ohjeita

    Tärkeitä ohjeita Turvallisuusohjeita Asennusohjeesta Tämä asennusohje on Duravit-suihku-WC:n osa ja se on VAARA! luettava huolellisesti ennen asennusta. Sähköiskusta aiheutuva hengenvaara. > ÄLÄ pura suihku-WC:n yksittäisiä komponentteja. Merkkisanojen ja symbolien selitys > Jos tämän laitteen verkkoliitäntäjohto vaurioituu, se on annettava valmistajan tai tämän asiakashuollon VAARA! Erittäin vaaralliset tilanteet,...
  • Page 21 Sähköasennus Vesiasennus Virransyöttö 220 – 240 V ~ 50/60 Hz Kylmä vesi DN 15 (1/2") Maks. nimellisteho 1,65 kW Vedenpaine 0,07 – 0,75 MPa (0,7 – 7,5 bar) Sulake = 16 A Vedenkovuus maks. 2,4 mmol/l = 30 mA OHJE! Kotelointiluokka IP X4 >...
  • Page 22: Viktig Informasjon

    å unngå farer. Monteringstips Det vises til kapittel "Elektroinstallasjon" Før montering, følg forinstallasjons-databladene. Disse kan du laste ned på internett på www.duravit.com. Henvisning til monteringstips i dette kapittelet Montering av dusj/toalettsete er beskrevet i en separat monteringsanvisning. Henvisning til kapittel Vanninstallasjon En installasjonsvideo av hele dusj-WC står til disposisjon...
  • Page 23 Elektroinstallasjon Vanninstallasjon Strømforsyning 220 - 240 V ~ 50/60 Hz Kaldtvann DN 15(1/2”) Maks. nominell effekt 1,65 kW Vanntrykk 0,07 - 0,75 MPa (0,7 - 7,5 bar) Sikring = 16 A Vannhardhet maks. 2,4 mmol/l = 30 mA MERKNAD! Type sikring IP X4 >...
  • Page 24: Viktig Information

    För att undvika sakskador Monteringsanvisningar Läs noga igenom databladen om förinstallation före Hänvisning till kapitlet Elinstallation montering. Gå in på www.duravit.com för att ladda ner dem. Hänvisning till monteringsanvisningar i det här Monteringen av wc-sitsen med hygiendusch beskrivs i en kapitlet separat instruktion.
  • Page 25 Elinstallation Vatteninstallation Strömförsörjning 220 – 240 V ~ 50/60 Hz Kallvatten DN 15(1/2”) Max. märkeffekt 1,65 kW Vattentryck 0,07 – 0,75 MPa (0,7 – 7,5 bar) Avsäkring = 16 A Vattnets hårdhet max. 2,4 mmol/l = 30 mA OBS! Skyddstyp IP X4 >...
  • Page 26: Olulised Nõuanded

    JUHIS! Materiaalse kahju vältimiseks Paigaldamisjuhend Viide peatükile Elektripaigaldus Enne paigaldamist lugeda läbi eelpaigalduse andmelehed. Need leiab allalaadimiseks internetist aadressil www.duravit.com. Viide paigaldusnõuannetele selles peatükis WC-duši paigaldamist kirjeldatakse eraldi juhendis. WC-duši paigaldusvideo leiate aadressilt Viide peatükile Veeinstallatsioon pro.duravit.com/mounting. Kasutage selleks lihtsalt Vaatluskontrolli nõue (nt kriimustuste osas).
  • Page 27 Elektriinstallatsioon Veeinstallatsioon Toide 220 – 240 V ~ 50/60 Hz Külm vesi DN 15 (1/2“) Max nimivõimsus 1,65 kW Veesurve 0,07 – 0,75 MPa (0,7 – 7,5 baari) Kaitse = 16 A Vee karedus max 2,4 mmol/l = 30 mA JUHIS! Kaitseliik IP X4 >...
  • Page 28: Ważne Informacje

    Ważne informacje Wskazówki bezpieczeństwa O instrukcji montażu Niniejsza instrukcja montażu jest dostarczana z nakładką NIEBEZPIECZEŃSTWO! bidetową firmy Duravit. Przed rozpoczęciem montażu Zagrożenie życia na skutek porażenia prądem. należy dokładnie zapoznać się z jej treścią. > NIE DEMONTOWAĆ poszczególnych komponentów nakładki bidetowej.
  • Page 29: Instalacja Elektryczna

    Instalacja elektryczna Instalacja wodna Zasilanie elektryczne 220 – 240 V ~ 50/60 Hz Zimna woda: DN 15 (1/2") Maks. moc znamionowa 1,65 kW Ciśnienie wody 0,07 – 0,75 MPa (0,7 – 7,5 bar) Bezpiecznik = 16 A Twardość wody maks. 2,4 mmol/l = 30 mA WSKAZÓWKA! Stopień...
  • Page 30: Важные Замечания

    Важные замечания к Инструкции по монтажу ОПАСНОСТЬ! Данная инструкция по монтажу прилагается к Смертельная угроза поражения электротоком. унитазу-биде производителя Duravit, и перед > НЕ выполняйте демонтаж отдельных деталей унитазабиде. установкой ее необходимо внимательно прочитать. > При повреждении электроподключения данного устройства неисправность должна быть устранена, Пояснения...
  • Page 31 Монтаж Установка подводов электрооборудования воды Электропитание 220 - 240 В ~ 50/60 Г ц Холодная вода DN 15(1/2”) Макс. номинальная мощность 1,65 кВт Напор воды 0,07 - 0,75 МПа (0,7 - 7,5 бар) Защита предохранителем = 16 A Жесткость воды макс.
  • Page 32: Důležité Pokyny

    Bezpečnostní upozornění Montážní návod Tento montážní návod je součástí dodávky bidetového WC NEBEZPEČÍ! Duravit, před montáží je nutné jeho pečlivé přečtení. Ohrožení života elektrickým proudem. > NEDEMONTUJTE jednotlivé komponenty bidetového Vysvětlení výstražných pokynů a symbolů > Poškodí-li se síťový připojovací kabel tohoto zařízení, NEBEZPEČÍ!
  • Page 33 Elektroinstalace Vodovodní instalace Napájení elektrickým 220 – 240 V ~ 50/60 Hz Studená voda DN 15 (1/2“) proudem Tlak vody 0,07 – 0,75 MPa Max. jmenovitý výkon 1,65 kW (0,7 – 7,5 bar) Pojistka = 16 A Tvrdost vody max. 2,4 mmol/l = 30 mA UPOZORNĚNÍ! >...
  • Page 34: Dôležité Upozornenia

    Dôležité upozornenia Bezpečnostné pokyny K montážnemu návodu Tento montážny návod je súčasťou sprchovacieho WC NEBEZPEČENSTVO! Duravit. Pred montážou si ho dôkladne prečítajte. Nebezpečenstvo života zasiahnutím elektrickým prúdom. Vysvetlenie signálnych slov a symbolov > Jednotlivé komponenty sprchovacieho WC NEBEZPEČENSTVO! Pri vysokom riziku, smrteľnom NEDEMONTUJTE! nebezpečenstve, ťažkých...
  • Page 35 Elektroinštalácia Vodoinštalácia Napájanie prúdom 220 – 240 V ~ 50/60 Hz Studená voda DN 15 (1/2”) Max. menovitý výkon 1,65 kW Tlak vody 0,07 – 0,75 MPa (0,7 – 7,5 baru) Istenie = 16 A Tvrdosť vody max. 2,4 mmol/l = 30 mA UPOZORNENIE! Stupeň...
  • Page 36: Fontos Tudnivalók

    Fontos tudnivalók Biztonsági tudnivalók A szerelési útmutatóval kapcsolatban Ez a szerelési útmutató a Duravit Dusch-WC részét VESZÉLY! képezi, olvassa el figyelmesen a szerelés megkezdése Áramütés általi életveszély. előtt. > A Dusch-WC szerelvények komponenseit TILOS szétszerelni. Jelzőszavak és szimbólumok magyarázata > Ha megsérül az eszköz tápkábele, azt a veszélyek elkerülése érdekében a gyártónak, a gyártó...
  • Page 37 Elektromos telepítési munkák Vízszerelés Áramellátás 220 – 240 V ~ 50/60 Hz Hidegvíz DN 15(1/2”) Max. névleges 1,65 kW Víznyomás 0,07 - 0,75 MPa teljesítmény (0,7 - 7,5 bar) Biztosítás = 16 A Vízkeménység max. 2,4 mmol/l = 30 mA TUDNIVALÓ! >...
  • Page 38: Važne Napomene

    Važne napomene Savjeti za sigurnost Uz upute za montažu Ove su upute za montažu sastavni dio tuš-WC-a Duravit OPASNOST! i potrebno ih je prije montaže pažljivo pročitati. Smrtna opasnost od električnog udara. > NEMOJTE demontirati pojedine komponente tuš-WC-a. Objašnjenje signalnih riječi i simbola >...
  • Page 39 Elektroinstalacija Vodovodna instalacija Napajanje 220 – 240 V ~ 50/60 Hz Hladna voda DN 15 (1/2“) Maks. nazivna snaga 1,65 kW Tlak vode 0,07 - 0,75 MPa (0,7 - 7,5 bara) Osigurač = 16 A Tvrdoća vode maks. 2,4 mmol/l = 30 mA NAPOMENA! Vrsta zaštite...
  • Page 40 Indicații privind siguranța Despre instrucțiunile de montaj Aceste instrucțiuni de montaj sunt parte componentă a PERICOL! WC-ului cu duș igienic Duravit și trebuie citite cu atenție Pericol de electrocutare. înainte de montare. > NU demontați componentele separate ale WC-ului cu duș...
  • Page 41: Instalaţia Electrică

    Instalaţia electrică Instalaţia de apă Alimentare cu curent 220 - 240 V ~ 50/60 Hz apa rece DN 15(1/2”) Putere nominală 1,65 kW Presiunea apei 0,07 - 0,75 MPa maximă (0,7 - 7,5 bar) Siguranţă = 16 A Duritatea apei max.
  • Page 42: Pomembni Napotki

    O navodilih za montažo Ta navodila za montažo so sestavni del WC školjke s prho NEVARNOST! Duravit in jih morate pred montažo pozorno prebrati. Smrtna nevarnost zaradi električnega udara. > NE odstranjujte posameznih sestavnih delov WC Pojasnilo opozoril in simbolov školjke s prho.
  • Page 43 Električna inštalacija Inštalacija za vodo Oskrba s tokom 220 - 240 V ~ 50/60 Hz Mrzla voda DN 15(1/2”) Maks. nazivna moč 1,65 kW Vodni tlak 0,07 - 0,75 MPa (0,7 - 7,5 bar) Varovalka = 16 A Trdota vode maks.
  • Page 44: Важни Указания

    Ръководство за монтаж Това ръководство за монтаж е неделима част от ОПАСНОСТ! тоалетната чиния с душ Duravit и трябва внимателно Опасност за живота, причинена от токов удар. да се прочете преди монтажа. > Отделните компоненти на тоалетната чиния с душ...
  • Page 45 Електроинсталация ВиК инсталация Токозахранване 220 – 240 V ~ 50/60 Hz Студена вода DN 15(1/2”) Макс. номинална 1,65 kW Налягане на 0,07 - 0,75 MPa мощност водата (0,7 - 7,5 bar) Защита с предпазител I = 16 A Твърдост на макс.
  • Page 46: Svarīgi Norādījumi

    Svarīgi norādījumi Drošības norādījumi Par montāžas instrukciju Šī montāžas instrukcija ir Duravit klozetpoda-bidē BĪSTAMI! sastāvdaļa, un pirms montāžas tā ir rūpīgi jāizlasa. Briesmas dzīvībai strāvas trieciena rezultātā. > NEDRĪKST demontēt atsevišķus klozetpoda-bidē Signālvārdu un simbolu skaidrojums komponentus. > Ja tiek sabojāts šīs ierīces elektrības vads, lai BĪSTAMI!
  • Page 47 Elektroinstalācija Ūdens instalācija Elektrības padeve 220 – 240 V ~ 50/60 Hz Aukstais ūdens DN 15 (1/2“) Maks. nominālā 1,65 kW Ūdens spiediens 0,07 – 0,75 MPa jauda (0,7 – 7,5 bar) Drošinātāji = 16 A Ūdens cietība maks. 2,4 mmol/l = 30 mA NORĀDĪJUMS! >...
  • Page 48: Svarbūs Nurodymai

    Svarbūs nurodymai Saugos nurodymai Apie montavimo instrukciją Ši montavimo instrukcija yra „Duravit“ unitazo su dušu PAVOJUS! sudedamoji dalis, todėl prieš pradedant montuoti ją Elektros srovės smūgis kelia pavojų gyvybei. būtina atidžiai perskaityti. > NEIŠARDYKITE atskirų unitazo su dušu komponentų. > Jei pažeidžiamas šio prietaiso jungiamasis laidas, jį...
  • Page 49 Elektros instaliacija Vandens įrengimas Srovės tiekimas 220 – 240 V ~ 50/60 Hz Šaltas vanduo DN 15 (1/2“) Maks. vardinė galia 1,65 kW Vandens slėgis 0,07 – 0,75 MPa (0,7 – 7,5 baro) Saugiklis = 16 A Vandens kietumas maks. 2,4 mmol/l = 30 mA NURODYMAS! Apsaugos tipas...
  • Page 50: Önemli Uyarılar

    Önemli uyarılar Güvenlik uyarıları Montaj kılavuzuyla ilgili Bu montaj kılavuzu Duravit taharet sistemli klozetin bir TEHLİKE! parçasıdır ve montajdan önce titizlikle okunmalıdır. Elektrik çarpmasından dolayı hayati tehlike. > Taharet sistemli klozetin ayrı bileşenlerini SÖKMEYİN. Sinyal kelimelerinin ve sembollerin açıklaması > Bu cihazın elektrik bağlantı kablosu hasar gördüğünde, tehlikelerin önlenmesi için, üreticisi veya...
  • Page 51: Elektrik Tesisatı

    Elektrik tesisatı Su Tesisatı Akım beslemesi 220 - 240 V ~ 50/60 Hz Soğuk su DN 15(1/2”) Maks. anma gücü 1,65 kW Su basıncı 0,07 - 0,75 MPa (0,7 - 7,5 bar) Sigorta = 16 A Su sertliği maks. 2,4 mmol/litre = 30 mA UYARI! Koruma türü...
  • Page 52 Duravit > > www.duravit.com pro.duravit.com/mounting > = z+y+22 > > > 4 °C SensoWash_MAL_WWC_53978/15.01.8...
  • Page 53 220 - 240 V ~ 50/60 Hz DN 15(1/2”) 1.65 kW 0.07 - 0.75 MPa (0.7 - 7.5 bar) = 16 A 2.4 mmol/l = 30 mA IP X4 > ≥ 2.4 mmol/l (≥ 14° dH 24° fH) IG 1/2” >...
  • Page 54 Duravit > > www.duravit.com pro.duravit.com/mounting > > > > 4 °C SensoWash_MAL_WWC_53978/15.01.8...
  • Page 55 220 - 240 V ~ 50/60 Hz DN 15(1/2”) 1.65 kW 0.07 - 0.75 MPa (0.7 - 7.5 bar) = 16 A 2.4 mmol/l = 30 mA IP X4 > 2,4 mmol/l (≥ 14° dH 24° fH) IG 1/2” > >...
  • Page 56 # 22265900.. # 25335900.. # 25375900.. # 25425900.. # 25445900.. # 25505900.. # 25285900.. # 25295800.. # 25615900.. # 0050640000 # 0050200000 SensoWash_MAL_WWC_53978/15.01.8...
  • Page 57 M 12 180° WA IG 1 / 2" ≥ 800 mm Y - 2 M 12 SensoWash_MAL_WWC_53978/15.01.8...
  • Page 58 SensoWash_MAL_WWC_53978/15.01.8...
  • Page 59 >1x 17 mm <1x 17 mm ≤20 Nm SensoWash_MAL_WWC_53978/15.01.8...
  • Page 60 HEADQUARTERS Duravit AG P.O. Box 240 Werderstr. 36 78132 Hornberg Germany Phone +49 78 33 70 0 +49 78 33 70 289 info@duravit.com www.duravit.com...

Table des Matières