Manuale d'uso
- Efficienza Energetica / User Manual - Energy E ciency / Manuel de l'utilisateur
MANUEL D'INSTALLATION
Manual - Eficiencia Energética / Manual - Eficiência Energética / Manuell - Energieffektivitet / Manuell - Energieffektivitet / Manuaalinen - Energy Efficiency / Manual – Energieffektivitet
-
991.0356.516
IT
EN
FR
DE
PF
Informazioni sulla
scheda del prodotto
Product fiche
information, according to
Fiche d'informations
produit selon la
Informationen über das
Produkt-Datenblatt gemäß
Informatie over het
productblad volgens
secondo 65/2014
65/2014
norme 65/2014
65/2014
65/2014
S
Nome del fornitore
Supplier's name
Nom du fournisseur
Name des Zulieferers
Naam van de leverancier Nombre del proveedor
M
Identificativo del
modello
Model identification
Identification du modèle Ident-Daten des Modells
Identificatienummer van Identificación del modelo Identificação do modelo Modellbeteckning
het model
AEC
Consumo energetico
Annual Efficiency
Consommation d'énergie Jährlicher
Jaarlijks energieverbruik
EEC
annuale
Classe di efficienza
Energy Efficiency Class Classe d'e cacité
Consumption
annuelle
Energieverbrauch
Energieeffizienzklasse
Energie-efficiëntieklasse Clase de eficiencia
energetica
Efficienza
Fluid Dynamic Efficiency
Efficacité
énergétique
Strömungseffizienz
Hydrodynamische
FDE
fluidodinamica
fluidodynamique
efficiëntie
FDEC
fluidodinamica
Classe di efficienza
Class
Fluid Dynamic Efficiency Classe d'e cacité
fluidodynamique
Strömungseffizienzklasse Hydrodynamische
efficiëntieklasse
LE
Efficienza luminosa
Lighting Efficiency
Efficacité lumineuse
Lichtausbeute
Verlichtingsefficiëntie
LEC
Classe di efficienza
Lighting Efficiency Class
Classe d'e cacité
Klasse der Lichtausbeute
Verlichtingsefficiëntieklas
GFE
Efficienza di filtrazione Grease Filtering
luminosa
lumineuse
Efficacité de la filtration
Effizienz der Fettfilter
Vetfilteringsefficiëntie
se
GFEC
antigrasso
Classe di efficienza di
Efficiency
Grease Filtering
Classe d'e cacité de la
graisse
Effizienzklasse der
Vetfilteringsefficiëntiekla Clase de eficiencia de
filtrazione antigrasso
Efficiency Class
filtration
raisse
Fettfilter
sse
Qmin
minima
Flusso d'aria a velocità
Air flow at minimum
speed
minimale
d'air à la vitesse
Gebläsestufe
Luftstrom bei geringster
Luchtstroom op minimale
snelheid
Qmax
Flusso d'aria a velocità
massima
Air flow at maximum
speed
maximale
d'air à la vitesse
Luftstrom bei höchster
Gebläsestufe
maximale snelheid
Luchtstroom op
Qboost
Flusso d'aria a velocità
intensiva
Air flow at boost speed
intensive
d'air à la vitesse
Intensivgeschwindigkeit
Luftstrom bei
snelheid
Luchtstroom op hoogste
SPEmin Emissione di potenza
Airborne acoustical A-
Émission
Emission der A-
A-gewogen
aria a velocità minima
sonora A ponderata in
weighted sound Power
Emission at minimum
pondérée
gewichteten Schallleistung
in der Luft bei geringster
geluidsemissie in de
lucht bij minimale
SPEmax Emissione di potenza
speed
Airborne acoustical A-
Émission
Emission der A-
Gebläsestufe
A-gewogen
snelheid
sonora A ponderata in
aria a velocità massima
weighted sound Power
Emission at maximum
pondérée
aximale
gewichteten Schallleistung
in der Luft bei höchster
geluidsemissie in de
lucht bij maximale
SPEboost Emissione di potenza
speed
Airborne acoustical A-
Émission
Emission der A-
Gebläsestufe
snelheid
A-gewogen
sonora A ponderata in
weighted sound Power
gewichteten Schallleistung
geluidsemissie in de
aria a velocità intensiva
Emission at boost speed
Intensivgeschwindigkeit
in der Luft bei
lucht bij hoogste
snelheid
P0
modalità off
Consumo di corrente in
off mode
Power Consumption in
courant en mode
Consommation d
Stromverbrauch in Off
stand
Stroomverbruik in de uit-
Ps
Consumo di corrente in
modalità standby
Power Consumption in
standby mode
Consommation d
courant en mode
Standby
Stromverbrauch in
stand-bystand
Stroomverbruik in de
PI
aggiuntive
Informazioni
Additional
information
supplémentaires
Informations
Informationen gemäß
Zusätzliche
Extra informatie
volgens 66/2014
secondo 66/2014
according to
selon 66/2014
66/2014
66/2014
F
Coefficiente di
incremento del tempo
Time increase factor
d'augmentation dans le
Coefficient
Koeffizient des
Zeitinkrements
Tijdstoenamecoëfficiënt Coeficiente de
EEI
Indice di efficienza
Energy Efficiency Index Indice d'e cacité
temps
Energieeffizienzindex
Energie-efficiëntie-index
Qbep
Portata d'aria misurata
energetica
Measured Air flow rate at
énergétique
Débit d'air mesuré à son
Luftdurchsatz, am Punkt
Gemeten luchtdebiet op
migliore
nel punto di efficienza
best efficiency point
meilleur point d'e cacité
der besten Effizienz
gemessen
het beste-efficiëntiepunt
Pbep
misurata nel punto di
Pressione dell'aria
Measured air pressure at
best efficiency point
mesurée à son meilleur
Pression de l'air
Luftdruck, am Punkt der
besten Effizienz
Gemeten luchtdruk op
het beste-efficiëntiepunt
efficienza migliore
point d'e cacité
gemessen
Qmax
flusso d'aria massimo
maximum air flow
d'air maxim al
max. Luftstrom
Maximale luchtstroom
Wbep
Alimentazione elettrica
Measured electric power
électrique
Luftdurchsatz, am Punkt
Gemeten elektrisch
efficienza migliore
misurata nel punto di
input at best efficiency
point
mesurée à son meilleur
point d'e cacité
der höchsten Effizienz
gemessen
opgenomen vermogen
op het beste-
PROFIL 900 XS
Wl
Potenza nominale del
Nominal power of the
Puissance nominale du
Nennleistung der
efficiëntiepunt
Nominaal vermogen van
illuminazione
sistema di
lighting system
système d'éclairage
Beleuchtung
het verlichtingssysteem
Emiddle Illuminazione media del
sistema di
the lighting system on
Average illumination of
Éclairage moyen du
système sur la plaque de
Ausleuchtung des
Durchschnittliche
Gemiddelde verlichting
van het
cottura
illuminazione sul piano
the cooking surface
cuisson
Kochfelds
verlichtingssysteem op
het kookoppervlak
Lwa
Livello di potenza
Sound power level at the
Niveau de puissance
Schallleistungsstufe bei
Geluidsvermogensnivea
EN
Installation manual -8-
Wall kitchen hood
sonora all'impostazione
massima
highest setting
sonore à son
paramétrage maximum
max. Einstellung
u in de hoogste stand
DE
Installationsanleitung -8-
Wall kuchenhood
CONSIGLI PER IL
RISPARMIO
ENERGY SAVING TIPS CONSEILS POUR
1) When you start
L'ÉCONOMIE
RATSCHLÄGE ZUR
ENERGIEEINSPARUNG
TIPS VOOR
ENERGIEBESPARING
1) Quando si inizia a
ENERGETICO
cooking, switch on the
range hood at minimum
1) Lorsque vous
D'ÉNERGIE
1) Zu Beginn des
Kochvorgangs die Haube
op de laagste snelheid in
1) Schakel de afzuigkap
FR
Manuel d'installation -9-
Hotte murale
cappa a velocità
cucinare, azionare la
speed, to control
moisture and remove
activez la hotte à la
commencez à cuisiner,
bei niedrigster
Gebläsestufe aktivieren,
begint om de
wanneer u met koken
NL
Installatiehandleiding -9-
De keukenkap van de muur
l'umidità ed eliminare
minima per controllare
2) Use boost speed only
cooking odor
vitesse minimum pour
abgesaugt und
damit die Feuchtigkeit
regelen en kookluchtjes
vochtigheidsgraad te
IT
Manuale per l'installazione -10-
Cappa a parete
gli odori di cucina
2) Usare la velocità
necessary
when is strictly
éliminer les odeurs de
contrôler l'humidité et
cuisine.
Kochgerüche beseitigt
werden
2) Gebruik de hoogste
te verwijderen
intensiva solo quando
3) Increase the range
2) N'utilisez la vitesse
2) Die
snelheid alleen wanneer
ES
Manual de instalación -10-
Campana de pared
strettamente
necessario
hood speed only when
the amount of vapor
intensive lorsque cela
est strictement
Intensivgeschwindigkeit
nur dann benutzen, wenn
3) Verhoog de snelheid
dit beslist noodzakelijk is
PT
Manual de instalação -11-
Copo de parede
velocità della cappa
3) Aumentare la
4) Keep range hood filter
makes it necessary
3) Augmentez la vitesse
nécessaire.
3) Die Geschwindigkeit
sich viel Dampf entwickelt.
wanneer de hoeveelheid
van de afzuigkap alleen
EL
Εγχειρίδιο εγκατάσταση -11-
Kpebati koyzina
toixoy
dalla quantità di vapore
solo quando richiesto
(s) clean to optimize
grease and odor
de la hotte seulement
lorsque la quantité de
vermehrter
der Haube nur bei
4) Houd het filter/de
damp dit vereist
Σ
filtro o puliti i filtri della
4) Mantenere pulito il
efficiency .
4)
vapeur le requiert.
Veillez à ce que le ou
erhöhen
Dampfentwicklung
schoon o
filters van de afzuigkap
DA
Installationsvejledning -12-
Wall k
Ø
kkenhood
l'efficienza antigrasso e
cappa per ottimizzare
soient toujours ropres,
les filtres de la otte
p
h
4)
Haube saube halten,
Den oder die Filter der
r
vetfilterings- en
geurfilteri gsefficiëntie te
NO
Installasjonsmanual -12-
Veggmontert kjøkkenhette
antiodori.
a n d'optimiser
l'e cacité anti -graisse et
damit die Fett- und
Geruchsfilterung optimiert
optimaliseren.
SV
Installationsanvisning -13-
Stenski kuhinjski pokrov
Norme di riferimento:
Normative references:
Normes de référence :
anti-odeurs.
Referenznormen:
wird.
Referentienormen
EN/IEC 61591
EN/IEC 60704-2-13
EN/IEC 61591
EN/IEC 60704-2-13
EN/IEC 61591
EN/IEC 60704-2-13
EN/IEC 60704-2-13
EN/IEC 61591
EN/IEC 60704-2-13
EN/IEC 61591
CS
Montážní návod -13-
Závěsná kuchyňská kapuce
EN 50564
EN 50564
EN 50564
EN 50564
EN 50564
PL
Instrukcja montażu -14-
Okap kuchenny naścienny
SK
Návod na inštaláciu -14-
Závesná kuchynská digestor
RO
Manual de instalare -15-
Montaj pe perete
BG
Ръководство за монтаж -15-
Кухненски аспиратор
UK
Посібник зі встановлення -16-
Кухонна витяжка настінна
RU
Руководство по установке -16-
Настенная кухонная вытяжка
TR
Kurulum kılavuzu -17-
Duvara monte mutfak davlumbaz
ZH
安装手册 -17-
壁挂式厨房油烟机
1x
1 x 112.0373.738
PROFIL 900 XS
- L'e cacité énergétique / Handbuch
- Energieeffizienz / Handboek - Energie-efficiëntie
/ Käsiraamat - Energiatõhususe / Rokasgrāmata
- Energoefektivitātes
NL
ES
PT
S
NO
FI
DK
RU
ET
LV
ficha del producto
Información sobre la
produto de acordo com a
Informações na ficha do
produktinformationsblad
Uppgifter i
Opplysninger på
produktkortet iht.
asetuksen (EU) 65/2014
Tietoja tuotetiedoista
Oplysninger i databladet
vedrørende produktet i
Toote etiketi teave
vastavalt 65/2014
Informācija mar ējumā
conforme a 65/2014
norma 65/2014
et enligt 65/2014
65/2014
mukaisesti
henhold til 65/2014
65/2014
saska ā ar 65/2014
Nome do fornecedor
Leverantörens namn
Navnet til leverandøren
Tavarantoimittajan nimi
Leverandørens navn
Tarnija nimi
nosaukums
Piegādātāja
Modellbetegnelse
mallitunniste
Tavarantoimittajan
Modelidentifikation
Mudeli identifitseerimine Mode a identi kācija
Consumo de energía
Consumo anual de
Årlig energiförbrukning
Årlig energiforbruk
Vuotuinen
Årligt energiforbrug
Aastane energiatarve
Gada efektīvais
anual
energia
Classe de eficiência
Energieffektivitetsklass
Energieffektivitetsklasse Energiatehokkuusluokka Energieffektivitetsklasse
energiankulutus
Energiatõhususe klass
Energoefektivitātes
patēri š
Eficiencia fluidodinámica
energética
Eficiência dinâmica dos Flödesdynamisk
energética
Fluiddynamisk effektivitet
r i
V
a t
d
s u
n y
a
a
m
n i
e
n
Hydraulisk effektivitet
Vedelikudünaamika
klase
Š idruma dinamiskā
fluidos
effektivitet
hyötysuhde
tõhusus
efektivitāte
fluidodinámica
Clase de eficiencia
Classe de eficiência
dinâmica dos fluidos
effektivitetsklass
Flödesdynamisk
Klasse for fluiddynamisk
effektivitet
Virtausdynaamisen
hyötysuhteen luokka
effektivitetsklasse
Hydraulisk
tõhususe klass
Vedelikudünaamika
efektivitātes klase
Š idruma dinamiskās
Eficiencia luminosa
Eficiência de iluminação Belysningseffektivitet
Belysningseffektivitet
Valotehokkuus
Belysningseffektivitet
Valgustustõhusus
Apgaismojuma
efektivitāte
Clase de eficiencia
Classe de eficiência de
Belysningseffektivitetskla
Belysningseffektivitetskla Valotehokkuusluokka
Belysningseffektivitetskla
Valgustustõhususe klass Apgaismojuma
luminosa
Eficiencia de la filtración
Eficiência de filtragem de Fettfiltreringseffektivitet
iluminação
ss
Fettfiltreringseffektivitet
sse
Rasvansuodatuksen
Fedtfiltreringseffektivitet
sse
Rasva filtreerimise
efektivitātes klase
Tauku ltrēšanas
de grasa
Classe de eficiência de
gorduras
Fettfiltreringseffektivitets
Klasse for
erotusaste
Rasvansuodatuksen
Fedtfiltreringseffektivitets
Rasva filtreerimise
tõhusus
Tauku ltrēšanas
efektivitāte
filtración de grasa
filtragem de gorduras
klass
fettfiltreringseffektivitet
erotusasteen luokka
klasse
tõhususe klass
efektivitātes klase
Flujo de aire a velocidad Fluxo de ar na regulação
mínima
de velocidade mínima
Luftflöde vid
minimihastighet
ved laveste hastighet
Luftgjennomstrømming
Ilmavirta
miniminopeudella
Luftstrømsværdi ved
minimumshastighed
miinimumkiirusel
Õhuvool
plūsmas ātrums
Minimālais gaisa
Flujo de aire a velocidad Fluxo de ar na regulação
máxima
de velocidade máxima
Luftflöde vid
maximihastighet
ved høyeste hastighet
Luftgjennomstrømming
Ilmavirta
maksiminopeudella
maksimumshastighed
Luftstrømsværdi ved
maksimumkiirusel
Õhuvool
plūsmas ātrums
Maksimālais gaisa
intensiva
Flujo de aire a velocidad Fluxo de ar de
velocidade intensa
Luftflöde vid intensiv
hastighet
ved intensiv hastighet
Luftgjennomstrømming
nopeudella
Ilmavirta kiihdytetyllä
Luftstrømsværdi ved
intensiv hastighed
kiirusel
Õhuvool intensiivsel
Palielināts gaisa
plūsmas ātrums
Emisión de potencia
Potência sonora
Luftburet akustiskt buller
Akustisk A-veid
A-painotettu ääniteho
Luftbåren, akustisk, A-
Õhukaudne akustiline A-
Gaisa akustiskās A
-
acústica A ponderada en
el aire a velocidad
ar na regulação de
ponderada A emitida no
för A-viktade
ljudeffektutsläpp vid
lydeffektutslipp via luft
ved laveste hastighet
miniminopeudella
ilmassa
ved minimumshastighed
vægtet lydeffektemission
kaalutud helivõimsuse
emissioon
emisija minimālajā
svērtās ska as jaudas
mínima
Emisión de potencia
Potência sonora
velocidade mínima
Luftburet akustiskt buller
minimihastighet
Akustisk A-veid
A-painotettu ääniteho
Luftbåren, akustisk, A-
Õhukaudne akustiline A-
miinimumkiirusel
ātrumā
Gaisa akustiskās A
-
acústica A ponderada en
el aire a velocidad
ar na regulação de
ponderada A emitida no
ljudeffektutsläpp vid
för A-viktade
ved høyeste hastighet
lydeffektutslipp via luft
maksiminopeudella
ilmassa
vægtet lydeffektemission
ved
emissioon
kaalutud helivõimsuse
emisija maksimālajā
svērtās ska as jaudas
Emisión de potencia
máxima
Potência sonora
velocidade máxima
Luftburet akustiskt buller
maximihastighet
Akustisk A-veid
A-painotettu ääniteho
maksimumshastighed
Luftbåren, akustisk, A-
maksimumkiirusel
Õhukaudne akustiline A-
ātrumā
-
acústica A ponderada en
ponderada A emitida no
för A-viktade
lydeffektutslipp via luft
ilmassa kiihdytetyllä
vægtet lydeffektemission
kaalutud helivõimsuse
svērtās ska as jaudas
Gaisa akustiskās A
intensiva
el aire a velocidad
intensa
ar com velocidade
intensiv hastighet
ljudeffektutsläpp vid
ved intensiv hastighet
nopeudella
ved intensiv hastighed
emissioon intensiivsel
kiirusel
ātrumā
emisija paaugstinātajā
modo off
Consumo de energía en Consumo de energia no
modo de desativação
Effektförbrukning i
frånläge
tilstand
Effektforbruk i avslått
pois päältä
Energiankulutus tavassa
Energiforbrug i slukket
tilstand
(o )
Toitetarve väljalülitatud
režiimis
Ener ijas patēri š
izslēgtā režīmā
modo standby
Consumo de energía en
modo de espera
Consumo de energia no
standby-läge
Effektförbrukning i
hviletilstand
Effektforbruk i
Energiankulutus tavassa
valmiustila
standbytilstand
Energiforbrug i
(standby)
Toitetarve ooterežiimis
gaidīšanas režīmā
Ener ijas patēri š
Información
adicional conforme
adicionais de acordo
Informações
Tilläggsuppgifter
enligt 66/2014
Ekstraopplysninger
iht. 66/2014
Lisätietoja
asetuksen (EU)
Yderligere
oplysninger i
66/2014
Lisateave vastavalt Papildus
informācija
a 66/2014
com a norma
66/2014 mukaisesti
henhold til 66/2014
66/2014
saska ā ar 66/2014
66/2014
incremento del tiempo
Fator de aumento de
tempo
Tidsökningsfaktor
Tidsøkefaktor
Ajan korotuskerroin
Tidsforøgelsesfaktor
Aja suurendustegur
faktors
Laika palielināšanās
Índice de eficiencia
Índice de eficiência
Energieffektivitetsindex
Energieffektivitetsindeks Energiatehokkuusindeksi Energieffektivitetsindeks
Energiatõhususe indeks
Ener ijas efektivitātes
energética
Caudal de aire medido
Débito de ar medido no
energética
Uppmätt luftflödesvärde
Målt luftmengde ved
Mitattu ilmavirta parhaan
Målt luftstrøm i det
,
Mõõdetud õhu vooluhulk
Izmērītais gaisa
indekss
en el punto de eficiencia
mejor
ponto de maior eficiência vid bästa
effektivitetspunkt
punktet for beste
virkningsgrad
hyötysuhteen pisteessä
optimale driftspunkt
parima tõhususe punktis
plūsmas ātrums
visefektīvākajā punktā
en el punto de eficiencia
Presión de aire medido
Pressão de ar medida no
ponto de maior eficiência
Uppmätt lufttryck vid
bästa effektivitetspunkt
for beste virkningsgrad
Målt lufttrykk ved punktet
parhaan hyötysuhteen
Mitattu ilmanpaine
optimale driftspunkt
Målt lufttryk i det
,
parima tõhususe punktis
Mõõdetud õhurõhk
spiediens
Izmērītais gaisa
mejor
pisteessä
visefektīvākajā punktā
flujo de aire máximo
Débito de ar máximo
Maximalt luftflöde
Høyeste
luftgjennomstrømming
Suurin ilmavirta
Maksimal luftstrøm
Maksimaalne õhuvool
maksimālā gaisa
plūsma
Alimentación eléctrica
Potência elétrica medida
Uppmätt elektrisk
Målt elektrisk
Mitattu sähkön ottoteho
Målt elektrisk effektoptag
,
Mõõdetud elektri
Izmērītā elektriskā
eficiencia mejor
medida en el punto de
no ponto de maior
eficiência
ineffekt vid bästa
effektivitetspunkt
inngangseffekt ved
punktet for beste
parhaan hyötysuhteen
pisteessä
i det optimale driftspunkt
võimsussisend parima
tõhususe punktis
visefektīvākajā punktā
jaudas ieeja
Potencia nominal del
Potência nominal do
Märkeffekt för
Nominell effekt til
virkningsgrad
Valaistusjärjestelmän
Belysningssystemets
Valgustussüsteemi
Apgaismojuma
sistema de iluminación
sistema de iluminação
belysningssystemet
belysningssystemet
nimellisteho
nominelle effekt
nimivõimsus
jauda
sistēmas nominālā
Iluminación media del
sistema de iluminación
Iluminação média
produzida pelo sistema
Genomsnittlig belysning Gjennomsnittlig lysstyrke
över kokytan
til belysningssystemet
Valaistusjärjestelmän
keskimääräinen
Belysningssystemets
gennemsnitlige lysstyrke
keskmine valgustugevus
Valgustussüsteemi
Vidējais apgaismojuma
sistēmas
en el plano de cocción
de iluminação na
superfície de cozedura
over komfyrtoppen
keittopinnalla
valaistusvoimakkuus
på kogefladen
pliidiplaadil
apgaismojums uz
Nivel de potencia
Nível de potência sonora
Ljudeffektnivå vid
Lydeffektnivå ved
Äänitehotaso
Lydeffektniveau ved
Helivõimsuse tase
Ska as jaudas līmenis
gatavošanas virsmas
acústica con el ajuste
máximo
na regulação de
velocidade máxima
maximiinställning
høyeste innstilling
suurimmalla asetuksella
maksimumsindstilling
kõrgeimal seadistusel
uzstādījuma
pie visaugstākā
CONSEJOS PARA EL
AHORRO DE ENERGÍA
POUPAR ENERGIA
CONSELHOS PARA
RÅD FÖR
ENERGIBESPARING
RÅD FOR
ENERGISPARING
ENERGIANSÄÄSTÖNE
UVOJA
TIPS TIL
ENERGIBESPARELSE
ANDED
ENERGIASÄÄSTUNÕU
PADOMI ENER IJAS
TAUPĪŠANAI
1) Cuando se comienza
a cocinar, accionar la
cozinhar, ligue o
1)Ao começar a
med min. hastigheten
1) Starta köksfläkten
laveste hastighet når du
1) Start kjøkkenviften på
1) Käynnistä liesituuletin
miniminopeudella
minimumshastighed, når
1) Tænd emhætten ved
1)
1) Toidu valmistamise
alustamisel lülitage
ēdiena gatavošanu,
1) Kad Jūs sākat
mínima para controlar la
campana a la velocidad
exaustor na velocidade
mínima, para controlar a
för att kontrollera
när du börjar tillagningen
starter matlagingen for å
kontrollere fuktigheten
kosteuden valvomiseksi
ruoanlaittoa aloittaessasi
du begynder
tilberedningen. Således
pliidikumm õhuniiskuse
kontrolli all hoidmiseks ja
nosūcēja ātrumu, lai
ieslēgt minimālo tvaiku
olores de cocina
humedad y eliminar los
cheiros da cozinha
humidade e eliminar os
matos.
fuktigheten och avlägsna
og fjerne matosen.
2) Bruk kun intensiv
keittiöstä
ja hajun poistamiseksi
kan du kontrollere
fugthalten og fjerne
toidulõhnade
eemaldamiseks
kontrolētu mitrumu un
intensiva sólo cuando
2) Utilizar la velocidad
2)Utilize a velocidade
intensa apenas quando
hastigheten endast när
2) Använd den intensiva
hastighet når det er helt
nødvendig
2) Käytä suurta nopeutta
vain kun se on
mados.
2) Anvend kun intensiv
miinimumkiirusel sisse
2) Kasutage intensiivset
aizvāktu ēdiena
gatavošanas aromātu.
2) Izmantot
sea estrictamente
estritamente necessário
det är absolut
3) Øk kun kjøkkenviftens
välttämätöntä
hastighed, når det er
2)
,
kiirust ainult siis, kui see
paaugstinātu ātrumu
necesario
3) Aumentar la velocidad
3)Aumente a velocidade
do exaustor apenas
nödvändigt.
3) Öka köksfläktens
dampmengde.
hastighet ved stor
nopeutta vain kun höyryn
3) Lisää liesituulettimen
højst nødvendigt.
3) Forøg kun emhættens
3) Suurendage
on rangelt vajalik
tikai tad, ja tas ir
noteikti nepieciešams.
cuando lo requiera la
de la campana sólo
vapor produzido o
quando a quantidade de
hastighet endast när
större mängder ånga
filter rent/rene for en
4) Hold kjøkkenviftens
4) Pidä liesituulettimen
määrä sitä vaatii
dampmængden kræver
hastighed, når
3)
,
pliidikummi kiirust ainult
siis, kui auru hulk
nosūcēja ātrumu tikai
3) Palielināt tvaiku
cantidad de vapor
4) Mantener limpio el
justificar
4)Conserve o(s) filtro(s)
4) Se till att köksfläktens
kräver detta.
matos.
effektiv fjerning av fett og
puhtaina rasvan
suodatin tai suodattimet
4) Hold emhættens fedt-
det.
muudab selle vajalikuks
4) Hoidke pliidikummi
tad, ja tas ir
nepieciešams tvaiku
m
de
campana para optimizar
filtro o los filtros de la
limpos, ara otimizar a
do exaustor sempre
p
optimera fett- och
filter är rent/rena för att
poiston optimoimiseksi
suodatustehon ja hajun
optimere deres funktio
og lugtfiltre rene for at
n.
4)
/
eemaldamise tõhususe
filter/filtrid rasva ja lõhna
4) Uzturēt tīru( -us)
daudzuma dē .
n
la eficiencia antigrasa y
antiolores
eficiên a de retenção de
gordur
e de cheiros.
as
ci
luktfiltrens effektivitet.
puhastena.
optimeerimiseks
filtru(-us), lai opti izētu
tvaiku nosūcēja
m
.
neitralizēšanas
tauku un aromātu
Normas de referencia:
Normas de referência:
Referensstandarder:
Referansestandarder:
Viitenormit:
Referencestandarder:
:
Normatiivviited:
Normatīvās atsauces:
efektivitāti.
EN/IEC 61591
EN/IEC 60704-2-13
CEI EN 61591
CEI EN 60704-2-13
EN/IEC 60704-2-13
EN/IEC 61591
EN/IEC 60704-2-13
EN/IEC 61591
EN/IEC 60704-2-13
EN/IEC 61591
EN/IEC 61591
EN/IEC 60704-2-13
EN/IEC 61591
EN/IEC 60704-2-13
EN/IEC 61591
EN/IEC 60704-2-13
EN/IEC 60704-2-13
EN/IEC 61591
EN 50564
EN 50564
EN 50564
EN 50564
EN 50564
EN 50564
EN 50564
EN 50564
EN 50564
1x
1 x 112.0077.196
– 2 –
1x
1x
1x