Par la présente la Société Eurofred S.A.. déclare que l'appareil ST
est conforme à la directive 97/23 CE et a été soumis à la procédure d'évaluation de conformité
•
Cat 0 exclues selon l'article 3.3
•
Cat I Modulo A (contrôle de fabrication interne)
•
Cat II Modulo A1 (contrôle de fabrication interne et surveillance de la vérification finale), organisme de notification TÜV Süddeutschland Bau und Betrieb gmbH (0036)
est en outre conforme aux directives suivantes:
98 / 37 CE
2004 / 108 / CE
2006 / 95 / CE
a été réalisé en appliquant les règles suivantes:
EN 60 204- 1
CEI EN 60335-1
CEI EN 60335-2-24
UNI EN 12100 – 1
UNI EN 12100 - 2
EN 378 – 1
prEN 378 – 2
Description des équipements à pression pouvant former l'ensemble et procédures d'évaluation de conformité utilisées
Description
Compresseur
Receveur de liquide
Vanne de sûreté
Pressostat de sûreté
Séparateur / Réserve d'huile
Séparateur de liquide
Échangeur à plaques
Filtre à cartouche
Collecteur
Tuyaux
La catégorie de l'ensemble "est déterminée en fonction de la catégorie la plus élevée des équipements utilisés, sans tenir compte des accessoires de sécurité" 97/23 CE art. 10 §2.b
REV 17
Hereby Rivacold s.r.l. states that the refrigerating unit (ST)as described hereby
conforms with 97/23 CE directive and has undergone the conformity evaluation procedure as follows:
Cat 0 is excluded according to article 3.3
Cat I Module A (internal manufacturing control)
Cat II Module A1 (internal manufacturing control and final test control), TÜV notified body Süddeutschland Bau und Betrieb gmbh(0036)
It also conforms with the following directives
98 / 37 CE
2004 / 108 / CE
2006 / 95 / CE
And has been manufactured by following standards:
EN 60 204- 1
CEI EN 60335-1
CEI EN 60335-2-24
UNI EN 12100 – 1
UNI EN 12100 - 2
EN 378 – 1
prEN 378 – 2
Description of pressure components that may be part of the complete units conformity evaluation procedures in use:
Description
Compressor
Liquid receiver
Pressure relief valve
Safety pressure switch
Oil separator / Oil reserve
Liquid separator
Plate-type heat exchanger
Cartridge filters
Manifolds
Piping
The category of the assembly "shall be determined by the highest category applicable to the equipment concerned other than that applicable to any safety accessories" 97/23 EC art. 10 §2.b
REV 17
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Directive Machines
Compatibilité Électromagnétique
Basse Tension
Installation de réfrigération et pompes de chaleur – Conditions de sécurité et environnementales
art.3.3
CAT I
-
Module A
-
Module A
-
-
-
-
-
Module A
-
Module A
-
-
Module A
DN≤32mm
Module A
DN≤32mm
32≤DN≤108
DECLARATION OF CONFORMITY
Machine Directive
Electro-magnetic Compatibility
Low Tension
Refrigerating equipment and heat pumps – safety and environmental requirements
art.3.3
CAT I
-
Module A
-
Module A
-
-
-
-
-
Module A
-
Module A
-
-
Module A
DN≤32mm
Module A
DN≤32mm
32≤DN≤108
Sécurité des machinas – Équipement électrique des machines
Sécurité des appareiles électriques
Sécurité des appareiles électriques
Sécurité des machines
Procédure d'évaluation
CAT II
Module D1
Module D1/A1
-
-
Module D1/A1
Module D1/A1
Module B+D
Module D1
Module A1
-
Fdo: El Administrador
Marta Santacana
Machinery safety – Machine electrical equipment
Electrical device safety
Electrical device safety
Machinery safety
Evaluation procedure
CAT II
Module D1
Module D1/A1
-
-
Module D1/A1
Module D1/A1
Module B+D
Module D1
Module A1
-
Fdo: El Administrador
Marta Santacana
BLOCKSYSTEM FA/EA Pag. 70 REV. 02 11/07
EUROFRED S.A.
Tel. 93 419 97 97
C/ Marqués de Sentmenat, 97
Fax 93 419 86 86
08029 Barcelona España
CAT III
CAT IV
-
-
Module B1+D
Module B+D
-
Module H1/B+D
-
Module B+D
Module B1+D
Module H1
-
-
-
-
Module B+C1
-
-
EUROFRED S.A.
Tel. 93 419 97 97
C/ Marqués de Sentmenat, 97
Fax 93 419 86 86
08029 Barcelona España
CAT III
CAT IV
-
-
Module B1+D
Module B+D
-
Module H1/B+D
-
Module H1
Module B1+D
-
-
-
-
-
Module B+C1
-
-