Sommaire des Matières pour Signode Josef Kihlberg B561
Page 1
OPERATING INSTRUCTIONS ENGLISH Translation of original manual BRUKSANVISNING SVENSKA Original bruksanvisning BETRIEBSANLEITUNG DEUTSCH Übersetzung der Originalbetriebsanleitung MODE D‘EMPLOI FRANÇAIS Traduction du mode d’emploi original B561 Manual bottom stapler From series no 1304461 Manuell bottenhäftare Från serienummer 1304461 Manuelle Bodenheftmaschine Ab Serie-Nr. 1304461 Agrafeuse manuelle pour fonds et côtés de cartons A partir du no de série 1304461 Before using the...
Josef Kihlberg B561 TABLE OF CONTENTS TECHNICAL DATA Page 1 Technical data Weight 42 kg (92,6 lbs) 2 General information Dimensions Length 920 mm (36.2“) 2.1 Information on environmental protection Width 750 mm (29.5“) Height 1350 mm (53.1“) 3 Safety instructions...
Josef Kihlberg B561 GENERAL INFORMATION These operating instructions are intended to simplify CAUTION! familiarisation with the bottom stapler and the pos- sibilities of application for the intended purpose. The Used where there is operating instructions contain important information danger to life and health.
Josef Kihlberg B561 SAFETY INSTRUCTIONS Inform yourself! Use for the intended purpose Read the operating The bottom stapler is intended for stapling corrugated instructions carefully. cardboard. This bottom stapler was designed and manufactured for safe handling during the stapling operation.
Josef Kihlberg B561 DESCRIPTION 4.1 DESIGN 1 Stapling head 2 Anvil 3 Treadle 4 Pusher Fig. 1 4.2 FUNCTION 1. The stapling head (Fig. 2/1) is activated by the treadle (Fig. 2/2). 2. When you press the treadle presses the stapling head (Fig.2/2) against the manually positioned...
Josef Kihlberg B561 INITIAL OPERATION 5.1 INSTALLATION The bottom stapler is delivered with the rear foot dis- assambled. Assemble as following: 1. Remove the bottom stapler and the rear foot from the carton. 2. Assemble the rear foot (Fig. 3/1) and support (3/2) according to Fig.
Josef Kihlberg B561 OPERATING INSTUCTIONS 6.1 LOADING THE BOTTOM STAPLER – Always use Josef Kihlberg original staples JK561-15, JK561-18 or JK561-22. The correct type of staple is marked on the left side of the magazine. – Pull the pusher back and lift up the pusher into its rear holder.
Josef Kihlberg B561 6.2 OPERATING THE BOTTOM STAPLER – Load the stapling head with staples, (refer to chap- ter 6.1). Ensure to use the right length of the staple (refer to chapter 6.3). – Place the carton on the anvil holder.
Josef Kihlberg B561 – When you release the treadle the stapling head will return. – Move the carton to the next staple position and press the treadle again. Repeat until the correct amount of staples have been used. Fig. 9 6.3 CONTROL THE CLINCH...
Josef Kihlberg B561 PREVENTIVE AND CORRECTIVE MAINTENANCE 7.1 LUBRICATION The linkage bearings are greased at delivery. At regular intervals (monthly) lubricate them with oil. Also lubricate the moving parts in the stapling head with a few drops of oil. 7.2 CLEANING THE BOTTOM STAPLER This bottom stapler does not require special servicing.
Josef Kihlberg B561 7.4 ADJUSTMENT OF STAPLING HEAD BEARING Upon delivery, the stapling head bearing is tight but easily movable. After being in use for a while, the be- aring will have become worn and must be readjusted as follows: –...
Josef Kihlberg B561 7.6 REPLACE STAPLING HEAD 1. Remove the remaining staples and place the pusher in its forward position. 2. Disassemble the two hexscrews holding the links to the stapling head. (Fig. 15/1) 3. Disassemble the two cylinder screws holding the stapling head to its bearing.
Josef Kihlberg B561 TROUBLE SHOOTING FAULT ELIMINATION Staples are not fed properly – Check if the right type of staples is used. Always use Josef Kihlberg original staples. – Check if the feeder spring is not defective. If necessary replace.
Josef Kihlberg B561 ALLMÄNT Denna manual är framtagen för att förenkla kännedo- FÖRBUD! men om bottenhäftaren och dess handhavande och applikationer. Manualen innehåller viktig information Symbolen används vid angående säkerhet, korrekt och effektiv användning. fara för liv och lem. Genom att iakttaga denna information hjälper det till att förhindra olyckor och reducera reparationer och...
Josef Kihlberg B561 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Informera dig! Användningsområde Läs igenom bruks- Bottenhäftaren är avsedd för att häfta wellpappkarton- anvisningen noga. ger. Bottenhäftaren är konstruerad för säker hantering under klamringen. Skyddsutrustning! Bär skyddsutrustning för Möjlig felanvänding ögon och öron när du använder bottenhäftaren Bottenhäftaren är konstruerad för att enbart häfta i...
Josef Kihlberg B561 IDRIFTTAGANDE 5.1 INSTALLATION Bottenhäftaren är levererad med bakre foten och främre sidostöd demonterad. Monteras enligt följande: Tag ur bottenhäftaren ur kartongen. Bakre foten är bipackad inuti stativet skyddad med wellpapp. Montera bakre foten (Fig 3/1) och sidostöd (3/2) till stativet och drag fast skruvarna.
Josef Kihlberg B561 ANVÄNDNING 6.1 LADDA BOTTENHÄFTAREN – Använd alltid Josef Kihlberg original klammer: JK561-15, JK561-18 or JK561-22. På häfthuvudets vänstra sida finns en etikett som visar aktuell klammertyp. – Dra frammataren bakåt och lyft upp den i sin bakre hållare.
Josef Kihlberg B561 6.2 ANVÄNDNING AV BOTTENHÄFTAREN – Ladda magasinet med klammer om det är tomt (se kapitel 6.1). Kontrollera att du laddat med rätt benlängd av klammern (se kapitel 6.3). – Placera kartongen på städhållaren.. Varning! Innan du påbörjar häftning, kontrollera att ingen kroppsdel finns under skyddet.
Josef Kihlberg B561 – När du släpper upp fotpedalen så återvänder häft- huvudet till sitt ursprungsläge. – Flytta kartongen till nästa klamringsläge och aktivera fotventilen igen. Upprepa detta tills rätt antal klamringar har uppnåtts. Fig. 9 6.3 KONTROLLERA KLAMMERNS BOCKNING 1 Bra bockning av klammern.
Josef Kihlberg B561 FÖREBYGGANDE OCH AVHJÄLPANDE UNDERHÅLL 7.1 SMÖRJNING Lagringar och länksystem är insmorda vid leveransen. Därefter rekommenderar vi några droppar olja en gång per månad på rörliga delar. 7.2 RENGÖRING AV BOTTENHÄFTAREN Denna bottenhäftare behöver inget speciellt underhåll. Den behöver regelbunden rengöring med ett neutralt rengöringsmedel (ej frätande).
Josef Kihlberg B561 7.4 INSTÄLLNING AV HÄFTHUVUDETS LAGRING När häftaren har används en längre tid kan ett glapp uppstå i häfthuvudets lagring så att en justering kan behövas: – Lossa muttern (Fig. 12/1) och skruven (Fig. 12/2). – Drag åt skruven (Fig. 12/2) för att minska glappet.
Josef Kihlberg B561 7.6 BYTE AV HÄFTHUVUD 1. Tag bort eventuella klammmer från klammerbanan och för frammataren till sitt främre läge. 2. Demontera de två skruvarna vid främre länkarna. (Fig. 12/1). 3. Demontera de två skruvarna som håller häfthuvu- det. (Fig. 12/2).
Josef Kihlberg B561 FELSÖKNING MÖJLIG ORSAK / LÖSNING Klammern matas inte fram korrekt – Kontrollera att rätt sorts klammer används. Använd alltid Josef Kihlberg original klammer. – Kontrollera att frammatarfjädern är felfri. Vid behov byt ut den. – Kontrollera att frammataren är felfri.
Josef Kihlberg B561 DEUTSCH INHALTSVERZEICHNIS TECHNISCHE DATEN Seite 1 Technische Daten Gewicht 42 kg 2 Allgemeines Abmessungen Länge 920 mm 2.1 Hinweis zum Umweltschutz Breite 750 mm Höhe 1350 mm 3 Sicherheitsvorschriften 4 Beschreibung Magazinkapazität 300 Klammern 4.1 Aufbau Klammern- 4.2 Funktion...
Josef Kihlberg B561 ALLGEMEINES Diese Betriebsanleitung soll das Kennenlernen der VORSICHT! Maschine und den bestimmungsgemässen Einsatz erleichtern. Die Betriebsanleitung enthält wichtige Wird verwendet bei Hinweise, wie die Maschine sicher, sachgerecht Gefahren für Leben und wirtschaftlich einzusetzen ist. Das Einhalten der und Gesundheit.
Josef Kihlberg B561 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Informieren Sie sich! Bestimmungsgemässe Verwendung Vor dem Gebrauch der Diese Bodenheftmaschine ist zum Heften von Well- Maschine die Betriebsan- pappkartons bestimmt. leitung sorgfältig lesen. Diese Bodenheftmaschine wurde für eine sichere Bedienung während des Heftens entwickelt und ge- Schützen Sie sich!
Josef Kihlberg B561 BESCHREIBUNG 4.1 AUFBAU 1 Heftkopf 2 Rillplatte 3 Fusspedal 4 Schieber Fig. 1 Fig. 1 4.2 FUNKTIONSPRINZIP 1. Der Heftkopf (Fig. 2/1) wird durch das Fusspedal (2/2) aktiviert. 2. Durch die Betätigung des Fusspedals, drückt der den Heftkopf (Fig. 2/3) gegen den manuell positio- nierten Wellkarton.
Josef Kihlberg B561 INBETRIEBNAHME 5.1 INBETRIEBNAHME Die Bodenheftmaschine wird mit demontierem hin- teren Fuss geliefert. Maschine folgendermassen montieren: 1. Bodenheftmaschine und hinteren Fuss aus Verpa- ckung entfernen. 2. Hinteren Fuss mit den zwei mitgelieferten Schrau- ben befestigen siehe Fig. 3/1.
Josef Kihlberg B561 BEDIENUNG 6.1 MAGAZIN MIT KLAMMERN LADEN – Immer Josef Kihlberg Originalklammern verwenden (JK561-15, JK561-18 or JK561-22). Der genaue Klammerntyp ist auf jedem Heftkopf vermerkt. – Den Schieberkolben nach hinten ziehen und die Magazinabdeckung hochheben. Schieberkolben ist fixiert.
Josef Kihlberg B561 6.2 BEDIENUNG DER BODENHEFTMASCHINE – Falls das Heftkopfmagazin leer ist, mit Klammern auffüllen, siehe Kapitel 6.1. Sicherstellen das die richtigen Klammern (Schenkellänge) verwendet werden, siehe Kapitel 6.3. – Zu heftenden Wellkarton auf der Rillplatte positio- nieren. Vor dem Heften sicherstellen, dass sich keine Körperteile unter dem Heft-...
Josef Kihlberg B561 – Fusspedal deaktivieren. Der Heftkopf fährt nach oben. – Wellkarton zur nächsten Heftposition führen und Fusspedal wieder betätigen. Vorgang wiederholen, bis genügend Heftungen angebracht sind. Fig. 9 6.3 HEFTUNG KONTROLLIEREN 1 Gute Heftung. 2 Klammerschenkel zu lang.
Josef Kihlberg B561 WARTUNG UND INSTANDSETZUNG 7.1 SCHMIERUNG Die Gelenklager sind bei Auslieferung eingefettet. Bei Bedarf die Gelenklager regelmässig schmieren. Ebenfalls die Heftkopflagerung sowie alle beweg- lichen Teile des Heftkopes regelmässig mit einigen Tropfen Öl schmieren. 7.2 REINIGUNG Dieser Bodenheftmaschine erfordert keine besondere Wartung.
Josef Kihlberg B561 7.4 EINSTELLUNG DES HEFTKOPFLAGERS Bei der Auslieferung ist das Heftkopflager ohne Spiel, jedoch leicht zu bewegen. Nach einer gewissen Betriebsdauer ist das Lager eingelaufen und muss folgendermassen neu eingestellt werden: – Mutter (Fig. 12/1) und Sechskantschraube (Fig.
Josef Kihlberg B561 7.6 HEFTKOPF ERSETZEN 1. Entfernen Sie die restlichen Klammern und brin- gen Sie den Schieber in die vordere Position. 2. Zwei Sechskantschrauben (Fig. 15/1) oben am Gestänge entfernen. 3. Zwei Zylinderschrauben (Fig. 15/2) mit denen der Heftkopf hinten befestigt ist entfernen.
Josef Kihlberg B561 STÖRUNGSBEHEBUNG STÖRUNG BEHEBUNG Klammern werden nicht vorgeschoben – Kontrollieren ob Original-Klammern verwendet werden. Immer Josef Kihlberg Originalklam- mern verwenden. – Kontrollieren ob die Magazinfeder in Ordnung ist. Nötigenfalls ersetzen. – Kontrollieren ob der Schieberkolben in Ordnung ist. Nötigenfalls ersetzen.
Josef Kihlberg B561 FRANÇAIS TABLE DES MATIÈRES DONNÉES TECHNIQUES Page 1 Données techniques Poids 42 kg 2 Instructions générales Encombrement Longeur 920 mm 2.1 Remarque relative à la protection de Largeur 750 mm Hauteur 1350 mm l‘environnement 3 Instructions de sécurité...
Josef Kihlberg B561 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES Ces instructions de service doivent faciliter la con- PRUDENCE! naissance de l‘appareil et les possibilités d‘utilisation selon les règles. Les instructions de service contien- Utilisé si risque de mort nent d‘importants renseignements, à savoir comment ou d‘atteinte à...
Josef Kihlberg B561 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Renseignez-vous! Utilisation conforme Avant l‘utilisation de Cette agrafeuse pour fonds et côtés de cartons est l‘appareil, consultez conçue pour l‘agrafage du carton ondulé. soigneusement le mode d‘emploi. Cette agrafeuse pour fonds et côtés de cartons a été...
Josef Kihlberg B561 DESCRIPTION 4.1 MODULES PRINCIPAUX 1 Tête d‘agrafage 2 Enclume 3 Pédale 4 Poussoir Fig. 1 Fig. 1 4.2 FONCTIONNEMENT 1. Le vérin pneumatique (Fig. 2/1) est activé par la pédale (2/2). 2. L‘activation de la pédale déclenche la pression du vérin (Fig.
Josef Kihlberg B561 MISE EN SERVICE 5.1 MISE EN SERVICE L‘agrafeuse pour fonds et côtés de cartons est livrée avec le pied arrière démonté. Monter la machine de la manière suivante: 1. Sortir l‘agrafeuse pour fonds et côtés de cartons ainsi que le pied arrière de l‘emballage.
Josef Kihlberg B561 MODE D‘EMPLOI 6.1 CHARGEMENT DU MAGASIN AVEC AGRAFES – Utilisez seulement les agrafes d’origine Josef Kihlberg. (JK561-15, JK561-18 or JK561-22). La désignation précise est indiquée à chaque tête d’agrafage – Tirer le piston de coulisseau vers l‘arrière et soule- ver le capot du chargeur.
Josef Kihlberg B561 6.2 MANIEMENT DE L‘AGRAFEUSE POUR FONDS ET COTES DE CARTONS – Au cas où le chargeur de tête d‘agrafage est vide, le remplir avec des agrafes, voir chapitre 6.1. Vérifier que les agrafes adéquates sont utilisées (longueur d‘épaulement), voir chapitre 6.3.
Josef Kihlberg B561 – Désactiver la pédale. La tête d‘agrafage monte. – Déplacer le carton ondulé vers la nouvelle positi- on d‘agrafage et actionner à nouveau la pédale. Répéter le processus jusqu‘à un nombre suffisant d‘agrafages. Fig. 9 6.3 CONTRÔLER L‘AGRAFAGE 1 Agrafage correct 2 Largeur d‘agrafe trop grande...
Josef Kihlberg B561 INSTRUCTION DE SERVICE 7.1 LUBRIFICATION Les paliers d’articulation sont graissés à la livraison. En cas de besoin on les regraisse de l’huile, comme les paliers de la tête d’agrafage. Il faut également lubrifier régulièrement les paliers ain- si que toutes les pièces mobiles de la tête d‘agrafage...
Josef Kihlberg B561 7.4 AJUSTEMENT DU PALIER DE LA TÊTE D‘AGRAFAGE A la livraison le palier n’a pas du jeu, mais peut bouger facilement. Après une certaine durée d‘exploitation, le palier a du jeu et doit à nouveau être réglé de la manière suivante: –...
Josef Kihlberg B561 7.6 REMPLACEMENT DE LA TÊTE D‘AGRAFAGE 1. Retirer les agrafes restantes et amener le coulis- seau en position frontale. 2. Retirer les deux vis à tête hexagonale (Fig. 15/1) sur la partie supérieure du levier. 3. Les deux vis à tête hexagonale (Fig. 15/2) fixant la tête d‘agrafage à...
Josef Kihlberg B561 DÉPANNAGE PANNE INTERVENTION L‘alimentation en agrafes ne se fait pas conven- Contrôler: ablement – que le type d‘agrafes est bien le bon; toujours utiliser des agrafes d‘origine Josef Kihlberg. – que le ressort du magasin est en bon état.
Josef Kihlberg B561 Parts list B561M Reservdelslista B561M Teileliste B561M When ordering please indicate Vid beställning var vänlig ange Bei Bestellungen immer part number artikelnummera Artikel-Nr. angeben Pos. Part No. Part Name Benämning Bennenung Quantity Artikelnr. Antal Artikel-Nr. Stückzahl 150019...
Josef Kihlberg B561 Parts list Head HH561/12-22 Reservdelslista HH561/12-22 Teileliste Heftkopf HH561/12-22 When ordering please indicate Vid beställning var vänlig ange Bei Bestellungen immer part number artikelnummera Artikel-Nr. angeben Pos. Part No. Part Name Benämning Bennenung Quantity Artikelnr. Antal Artikel-Nr.