Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour emerio HP-114482

  • Page 2: Table Des Matières

    Content – Inhalt – Teneur – Innehåll – Inhoud – Treść Instruction manual – English ..................- 2 - Bedienungsanleitung – German ..................- 6 - Mode d‘emploi – French ................... - 11 - Bruksanvisning – Swedish ..................- 16 - Gebruiksaanwijzing – Dutch ..................- 20 - Instrukcja obsługi –...
  • Page 3: Instruction Manual - English

    Instruction manual – English SAFETY INSTRUCTIONS Before use make sure to read all of the below instructions in order to avoid injury or damage, and to get the best results from the appliance. Make sure to keep this manual in a safe place.
  • Page 4 9. Always plug the appliance into an earthed plug socket. 10. Ensure that the mains cable is not hung over sharp edges and keep it away from hot objects and open flames. 11. Do not immerse the appliance or the mains plug in water or other liquids.
  • Page 5 HP-114482 1. Hotplates 2. Indicator lights 3. Adjustable temperature control knobs 4. Handles Assembly: Attach the two handles onto the two sides of the appliance. Fix with the four screws provided with the handles. See above picture. HOW TO USE YOUR HOT PLATE Before using your hot plate for the first time, turn the hot plate to the highest setting (MAX) for 3 to 5 minutes.
  • Page 6 To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmental safe recycling. Emerio Deutschland GmbH (no service address) Höffer Weg 14 51519 Odenthal...
  • Page 7: Bedienungsanleitung - German

    Bedienungsanleitung – German SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor dem Gebrauch unbedingt die nachfolgenden Anleitungen, um Verletzungen oder Beschädigungen zu vermeiden und das beste Ergebnis mit dem Gerät zu erzielen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf. Wenn Sie dieses Gerät an eine andere Person weitergeben, stellen Sie sicher, dass Sie auch diese Bedienungsanleitung aushändigen.
  • Page 8 6. Dieses Gerät ist nicht für die Bedienung über einen externen Timer oder ein separates Fernbedienungssystem bestimmt. 7. Bevor Sie den Stecker mit der Netzsteckdose verbinden, prüfen Sie bitte, ob die Spannung und die Frequenz mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmen. 8.
  • Page 9 19. Wickeln Sie das Kabel nicht um das Gerät und knicken Sie es nicht. 20. Stellen Sie das Gerät auf eine stabile, ebene Fläche, von der es nicht herunterfallen kann. 21. WARNUNG! Bitte berühren Sie während des Gebrauchs nicht die Oberfläche. Die Temperatur der zugänglichen Oberflächen kann sehr hoch sein, wenn das Gerät in Betrieb ist.
  • Page 10 HP-114482 1. Kochplatten 2. Kontrollanzeige 3. Temperaturregler 4. Griffe Montage: Montieren Sie die beiden Griffe an den beiden Seiten des Gerätes. Befestigen Sie sie mit den vier mitgelieferten Schrauben. Siehe Bild oben. BEDIENUNGSHINWEIS Stellen Sie Ihre Herdplatte vor der ersten Verwendung für 3 – 5 Minuten auf die höchste Stufe (MAX). Stellen Sie dabei keine Kochutensilien auf die Herdplatte.
  • Page 11 Nutzen Sie zur Rückgabe Ihres Altgeräts bitte die Rückgabe- und Sammelsysteme oder wenden Sie sich an den Händler bei dem Sie dieses Gerät erworben haben. Dieser kann das Gerät umweltschonend entsorgen. Emerio Deutschland GmbH (no service address) Höffer Weg 14...
  • Page 12: Mode D'emploi - French

    Mode d‘emploi – French CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d’utiliser l’appareil, lisez toutes les consignes suivantes pour éviter des blessures et des dommages, et pour optimiser les performances de votre appareil. Conservez cette notice d’utilisation dans un endroit sûr. Si vous donnez ou transférez cet appareil à...
  • Page 13 6. Les appareils ne sont pas destinés à être mis en fonctionnement au moyen d'une minuterie extérieure ou par un système de commande à distance séparé. 7. Avant d’insérer la fiche de l’appareil dans une prise secteur, vérifiez que la tension et la fréquence du secteur correspondent aux spécifications indiquées sur la plaque signalétique.
  • Page 14 19. N’enroulez pas le cordon d’alimentation autour de l’appareil et ne le pliez pas. 20. Placez l’appareil sur une surface horizontale et stable, de laquelle il ne peut pas tomber. 21. AVERTISSEMENT !! Ne touchez pas les surfaces de l’appareil pendant l’utilisation.
  • Page 15 HP-114482 1. Plaques chauffantes 2. Témoin Lumineux 3. Boulons de contrôle de température 4. Poignées Assemblage : Assemblez les deux poignées des deux côtés de l’appareil. Fixez-les avec les quatre vis fournies avec les poignées. Voir l’illustration ci-dessus. VOTRE PLAQUE ÉLECTRIQUE Avant d’utiliser votre plaque de cuisson pour la première fois, régler la plaque au point de réglage le plus élevé...
  • Page 16 Pour recycler votre produit, utilisez les réseaux de collecte de votre région ou prenez contact avec le revendeur du produit. Ce dernier pourra vous aider à le recycler. Emerio Deutschland GmbH (no service address) Höffer Weg 14 51519 Odenthal...
  • Page 17: Bruksanvisning - Swedish

    Bruksanvisning – Swedish SÄKERHETSANVISNINGAR Före användning och för att att erhålla bästa resultat från apparaten, var noga med att läsa igenom alla instruktioner nedan för att undvika skada på person eller egendom. Se till att förvara denna bruksanvisning på en säker plats. Om du ger bort eller överlåter denna apparat till någon, se till att även inkludera denna bruksanvisning.
  • Page 18 8. Dra ut strömkontakten från eluttaget när apparaten inte används och före rengöring. 9. Plugga alltid in apparaten i en jordad kontakt. 10. Säkerställ att strömkabeln inte hänger över någon skarp kant och håll den borta från varma föremål och öppen eld. 11.
  • Page 19 HP-114482 Värmeplattor Indikatorlampor justerbara temperaturkontrollknappar Handtag Montering: Fäst de två handtagen till de två sidorna på apparaten. Fixera med de fyra skruvar som medföljer handtagen. Se ovanstående bild. DETTA BÖ R GÖ RAS NÄR DET INTE FINNS NÅGON TILLAGNINGSREDSKAP PÅ VÄ RMEPLATTAN Innan du använder din värmeplatta för första gången, skall du slå...
  • Page 20 återanvändas på ett hållbart sätt. Returnera den använda enheten enligt retur- och insamlingssystem eller kontakta återförsäljaren som sålt produkten. Återförsäljaren kan ombesörja att produkten återvinns på ett miljömässigt säkert sätt. Emerio Deutschland GmbH (no service address) Höffer Weg 14 51519 Odenthal...
  • Page 21: Gebruiksaanwijzing - Dutch

    Gebruiksaanwijzing – Dutch VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Voor gebruik dient u alle onderstaande instructies te lezen om letsel en schade te voorkomen en om de beste resultaten met het apparaat te bereiken. Bewaar deze handleiding op een veilige plek. Mocht u dit apparaat aan iemand anders overhandigen, dient u ook de gebruiksaanwijzing te overhandigen.
  • Page 22 6. Dit apparaat is niet bestemd voor gebruik door middel van een externe timer of een afzonderlijk op afstand bestuurd systeem. 7. Voordat u de stekker in het stopcontact steekt, dient u te controleren of de stroom en de frequentie overeen komen met de specificaties van het typeplaatje.
  • Page 23 20. Plaats het apparaat op een stabiele, vlakke ondergrond waar het niet vanaf kan vallen. 21. WAARSCHUWING!! Raak het oppervlak niet aan tijdens het gebruik. temperatuur toegankelijke oppervlakken kan hoog oplopen als het apparaat in werking is. 22. Neem onderstaande paragraaf van de gebruiksaanwijzing in acht wat betreft de instructies voor de reiniging.
  • Page 24 HP-114482 1. Kookplaat 2. Indicatielampje 3. Instelbare temperatuurregeling 4. Handgrepen Montage: Maak de twee handgrepen vast aan weerskanten van het toestel. Zet de handgrepen vast met behulp met de vier meegeleverde schroeven. Zie bovenstaande afbeelding. UW ELEKTRISCHE KOOKPLAAT GEBRUIKEN Voordat u de kookplaat voor het eerst in gebruik neemt, dient u deze op de hoogste instelling (MAX) voor 3 tot 5 minuten.
  • Page 25 Lever verbruikte apparatuur a.u.b. in bij de hiervoor bestemde inzamelpunten of bij de winkel waar het product was aangeschaft. Zij zullen dit product accepteren voor milieuvriendelijke afvalverwerking. Emerio Deutschland GmbH (no service address) Höffer Weg 14 51519 Odenthal...
  • Page 26: Instrukcja Obsługi - Polish

    Instrukcja obsługi – Polish INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Aby nie dopuścić do urazów lub uszkodzeń oraz aby maksymalnie wykorzystać możliwości urządzenia, przed rozpoczęciem jego użytkowania należy przeczytać wszystkie poniższe zalecenia. Niniejszą instrukcję należy przechowywać w bezpiecznym miejscu. W przypadku przekazania lub odstąpienia komuś...
  • Page 27 6. To urządzenie nie jest przystosowane do sterowania za pomocą zewnętrznego minutnika lub oddzielnego pilota. 7. Przed włożeniem wtyczki do kontaktu, należy sprawdzić, czy napięcie i częstotliwość są zgodne ze specyfikacją podaną na tabliczce znamionowej. 8. Przed czyszczeniem i na czas, gdy urządzenie nie jest używane, należy wyjąć...
  • Page 28 20. Urządzenie należy ustawić na stabilnej i płaskiej powierzchni, z której nie będzie ono mogło spaść. 21. OSTRZEŻENIE!! Nie dotykać powierzchni podczas użytkowania. czasie pracy urządzenia temperatura dostępnych powierzchni może być wysoka. 22. Zalecenia dotyczące czyszczenia podano w akapicie poniżej w niniejszej instrukcji.
  • Page 29 HP-114482 1. Płyty grzewcze 2. Lampki wskaźnikowe 3. Pokrętła do kontroli temperatury 4. Uchwyty Montaż: Przymocuj oba uchwyty do obu stron urządzenia. Przykręć czterema śrubami dołączonymi do uchwytów. Zobacz powyższe ilustracje. JAK UŻYWAĆ GORĄCEJ PŁYTY Przed użyciem gorącej płyty po raz pierwszy, włącz ją na najwyższy poziom ustawienia (MAX) na 3 do 5 minut.
  • Page 30 Aby zwrócić zużyte urządzenie, skorzystaj z systemu oddawania zużytych produktów lub skontaktuj się ze sprzedawcą. Sprzedawca może przyjąć produkt w celu przeprowadzenia bezpiecznego dla środowiska recyklingu. Emerio Deutschland GmbH (no service address) Höffer Weg 14 51519 Odenthal Germany Dział...

Table des Matières