Publicité

MANUALE DI USO E MANUTENZIONE
IT
INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS UK
MANUEL D'INSTALLATION ET D'ENTRETIEN FR
MANUAL DE INSTALACIỐN Y USO ES
MP2-POOL-T
________________________

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Perle MP2-POOL-T

  • Page 1 MANUALE DI USO E MANUTENZIONE INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS UK MANUEL D’INSTALLATION ET D’ENTRETIEN FR MANUAL DE INSTALACIỐN Y USO ES MP2-POOL-T ________________________...
  • Page 2: Normes & Références

    La société PERLE se dégage de toutes responsabilités dans le cas d’utilisation de pièces ou de matériaux non The electrical plant has to be in conformity with the rules of the country where it is realised.
  • Page 3 Es indispensable para un correcto funcionamiento de la pompa utilizzare parti di ricambio o accessori originali. bomba utilizar recambios origina-les. PERLE si solleva da qualsiasi responsabilità per quanto El fabricante no asumirá ninguna responsabilidad ante riguarda eventuali guasti dovuti a manomissioni o utilizzo casos debidos a mala manipu-lación o utilización de...
  • Page 4 F ACCESSOIRES FOURNIS ACCESSORI IN DOTAZIONE UK STANDARD SUPPLIED ACCESSORIES E ACCESORIOS SUMINISTRADOS F Filtre d’aspiration F Clapet d’injection F 2m de tuyau d’aspiration (PVC) F 2m de tuyau de refoulement (PE) UK Foot valve UK Injection valve UK 2m PVC sunction hose UK 2m PE delivery hose Filtro di aspirazione Valvola iniezione...
  • Page 5 F INSTALLATION UK INSTALLATION INSTALLAZIONE E INSTALACIÓN F Généralités - la pompe doit être montée sur le support pour fixation murale livré. - Monter l’appareil au maximum 1,5 mètres au dessus du niveau du bidon de produit à doser. S’il est nécessaire de le positionner plus bas que le niveau du produit, utiliser toujours un clapet d'injection ou un clapet anti-retour afin d’éviter tout problème de siphonnage.
  • Page 6 F BRANCHEMENT ELECTRIQUE POOL_T UK ELECTRIC CONNECTION POOL_T COLLEGAMENTO ELETTRICO POOL_T E CONEXIÓN ELÉCTRICA POOL_T F ! IMPERATIF ! La pompe ne doit injecter que lorsque de l’eau circule dans la canalisation. Vérifier que les valeurs inscrites sur la plaque d’identification de la pompe sont compatibles avec celles de l’alimentation électrique.
  • Page 7 F BRANCHEMENT HYDRAULIQUE UK HYDRAULIC CONNECTION COLLEGAMENTO IDRAULICO E CONEXIÓN HIDRÁULICA F Filtre d'aspiration Relier le tuyau d’aspiration (PVC Cristal souple) au filtre d’aspiration fourni. Insérer le tuyau à travers l’embout, puis la virole, puis finalement le cône. Visser l'embout puis positionner le filtre d'aspiration au fond du bidon contenant le produit chimique à...
  • Page 8 F Clapet d’injection : Utiliser impérativement le clapet d’injection fourni pour raccorder la pompe doseuse à la canalisation. Déterminer l’endroit optimal sur la canalisation pour l’injection du produit de dosage. Y installer le collier de prise en charge puis percer la canalisation.
  • Page 9 F ENTRETIEN PÉRIODIQUE UK PERIODIC MAINTENANCE MANUTENZIONE PERIODICA MANTENIMIENTO PERIÓDICO F Entretien général Il est important de réaliser les opérations périodiques d’entretien pour le bon fonctionnement et pour une durée de vie optimale de la pompe. Effectuer les opérations décrites ci-après de manière systématique et méticuleuse. Contrôler le niveau du bidon contenant la solution à...
  • Page 10 REMPLACEMENT DES PIECES D’USURE UK REPLACING WORN PARTS SOSTITUZIONE PARTI DI NORMALE USURA SUSTITUCIONES DE LAS PARTES DE USO NORMAL Couper l’alimentation electrique générale avant d'effectuer toute intervention sur la pompe ! UK Before any kind of operation on the pump disconnect it from the power supply! Prima di qualsiasi intervento scollegare la pompa dalla rete di alimentazione! Antes de efectuar cualquiera operación de la bomba es necesaria desconectar la bomba de la red de alimentación!
  • Page 11 Positionner le raccord de gauche du nouveau tube péristaltique dans l’encoche prévue à cet effet. Faire attention à ce que la partie arrondie soit orientée vers l'intérieur. Tourner le porte-galet dans le sens horaire de façon à ce que le tube péristaltique se mette naturellement en place.
  • Page 12: Certificat De Garantie

    Perle or by an La Sté Perle ou ses agents agréés sont les seuls habilités à authorised dealer, is disclosed to have been defective in effectuer le démontage (partiel ou total) d'une pompe dans le workmanship or material, or at its option, it will repair the cadre de la garantie.
  • Page 13: Clausola Di Garanzia

    Perle o de su agente mandatario, presentino difetti di fabbricazione o di materiale, oppure ad haben fallas de fabricación o de material, o a efectuar la effettuarne la riparazione direttamente o a mezzo di officine reparación...
  • Page 14 F DIMENSIONS MP2 SPEEDY UK DIMENSIONS MP2 SPEEDY DIMENSIONI MP2 SPEEDY E DIMENSIONES MP2 SPEEDY ESPLOSO SERIE MP2 SPEEDY UK SERIES MP2 SPEEDY EXPLODED VIEW VUE ECLATEE SERIE MP2 SPEEDY E DIBUJO SERIE MP2 SPEEDY Rev 1.0 Cod 00.008.564...
  • Page 15 Descrizione/ Description Codice/Code COPERCHIO ME2/ ME2 Cover 00.010.201 CIRCUITO MP2 –POOL-T 230VAC / MP2-POOL-T 230VAC circuit 11.001.652 CASSA MP2/ MP2 box 00.010.126 POLICARBONATO MP2-POOL-T / MP2-POOL-T policarbonate 00.006.239 Portarullini completo MP2 / Complete roller holder MP2 11.010.401 Tubo peristaltica completo/ Complete peristaltic hose 11.005.003...
  • Page 16 ____________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________ PERLE Rev 1.0 Cod 00.008.564...

Table des Matières