OVE MACKAY 60 Manuel D'installation page 21

Table des Matières

Publicité

#7
INSTALLATION DU PANNEAU FIXE ET DE LA BARRE DE SUPPORT
A-B. Place the fixed panel (B) into the wall track (A) and put back the sliding door guide (M).
C. Loosen the hex bolts from the support anchor (C & D).
D. Slide again the support bar anchors (C & D) onto the support bar (E).
E. Insert the door bottom seal strip (K) onto the door panel (H).
A-B. Placez le panneau fixe (B) dans la glissière (A) et replacez le guide de porte (M).
C. Desserrez les boulons hexagonaux de l'ancrage pour barre de support (C & D).
D. Glissez à nouveau les ancrages (C & D) sur la barre de support (E).
E. Insérez la bande d'échantéité du bas de la porte (K) sur le panneau de fixation de la porte (H).
A-B. Coloque el panel fijo (B) en el riel de pared (A) y coloque la guía (M) de la puerta corrediza.
C. Afloje los pernos hexagonales del anclaje de la barra de soporte (C & D).
D. Deslice nuevamente los anclajes (C y D) de la barra de soporte sobre la barra de soporte (E). Luego fije barra de soporte a la pared.
E. Inserte la tira de sello de la parte inferior de la puerta (K) en el panel de la puerta (H).
A
A
C
FIXED PANEL AND SUPPORT BAR INSTALLATION
INSTALACIÓN DEL PANEL FIJO Y DE LA BARRA DE SOPORTE
B
C & D
WARNING!
Before continuing, place the door panel
(H) inside the shower enclosure to
facilitate future steps!
AVERTISSEMENT!
Avant de continuer, placez la porte (H)
à l'intérieur de l'enclave de la douche.
Cela facilitera les étapes suivantes!
¡ADVERTENCIA!
¡Antes de continuar, coloque el panel
de la puerta (H) dentro del recinto
de la ducha para facilitar los pasos
siguientes!
D
C & D
E
B
B
J
M
E
H
K
PAGE 21

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières