Page 1
Operating instructions Mode d‘emploi Manual de instrucciones READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES...
Page 4
Téléchargez le mode d’emploi : Descargue el manual de instrucciones: www.stadlerformusa.com/manuals Learn more about the product Mia: En savoir plus sur le produit Mia : Obtenga más información sobre el producto Mia: www.stadlerformusa.com/Mia Stadler Form of Switzerland distributed in North America by Swizz Style , Inc.
Page 6
• Stadler Form refuses all liability for loss or damage which arises as a result of failure to follow these operating instructions.
Page 7
Setting up / operation 1. Place Mia at the desired location on a flat surface. Connect the network adapter (8) to the device and plug the adapter into a suitable socket. 2. Remove the lid (1) to fill with water and fragrance.
Page 8
recommend that you descale the device several times in a row. After the descaling rinse the base and then dry thoroughly. • No water may enter the air outlet opening (9). This will damage the appli- ance and will void any claim to the warranty. Repairs •...
Page 9
1 year Limited Warranty A. This 1 year limited warranty applies to repair or replacement of product found to be defective in material or workmanship. This warranty does not apply to damage resulting from commercial, abusive, unreasonable use or supplemental damage. Defects that are the result of normal wear and tear will not be considered manufacturing defects under this warranty.
Page 10
Français Félicitations! Vous venez d’acheter le superbe diffuseur d’huiles essentielles MIA. Nous espérons que cet appareil vous donnera entière satisfaction et améliorera l’air intérieur pour vous. Comme pour tous les appareils ménagers électriques, il est important d‘en- tretenir cet appareil correctement afin d’éviter les blessures, les incendies ou les dommages.
Nettoyage Avant chaque entretien et après chaque emploi, éteindre l’appareil et retirer l’adaptateur de réseau de la prise de courant. Avant de nettoyer Mia, il faut que l’adaptateur de réseau soit débranché. Attention: Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau (danger de court-circuit).
• Nettoyage intérieur : Vous pouvez à présent nettoyer la membrane ultra- sonique avec un détartrant ménager ordinaire. Surtout n’essayez pas de gratter la membrane avec un objet dur. En cas d’entartrage tenace, nous vous recommandons de détartrer l’appareil plusieurs fois de suite. Après le détartrage, rincer la partie inférieure, puis la sécher à...
Page 13
Garantie limitée d‘1 an A. La présente garantie limitée d‘1 an porte sur la réparation ou le rempla- cement du produit en cas de défaut de pièces ou de main d‘oeuvre. Cette garantie ne porte pas sur les défauts issus d‘une utilisation commerciale, non conforme, non raisonnable ou supplémentaire.
Page 14
Español ¡Enhorabuena! Acaba de adquirir el extraordinario aromatizador MIA. Que- dará encantado con sus beneficios y mejorará la calidad del aire ambiente. Como con todos los aparatos electrodomésticos también este aparato exi- ge un especial cuidado para evitar heridas, daños causados por incendios o daños en el aparato.
Page 15
Puesta en funcionamiento / manejo 1. Coloque el aromatizador Mia en el lugar deseado sobre un suelo plano. Conecte el adaptador de red (8) al aparato y enchúfelo en una caja de conexión apropiada.
Page 16
• Limpieza interior: puede limpiar la membrana ultrasónica con un descal- cificador de uso doméstico. Evite raspar la membrana con objetos duros. Si la cal persiste, le recomendamos que descalcifique el aparato varias veces sucesivamente. Después de la descalcificación, enjuague la parte inferior y luego séquela bien.
Page 17
Garantía limitada por un año A. La presente garantía limitada por un año comprende la reparación o susti- tución de productos con defectos de material o fabricación. Esta garantía no cubre los daños resultantes de un uso comercial, excesivo, indebido u otro. Los defectos resultantes de su uso habitual no serán considerados como defectos de fabricación según lo estipulado en la presente garantía.
Page 19
Retailer’s stamp / Cachet du point de vente / Sello del establecimiento de venta...
Page 20
Del Xu for his engagement and for building cultural bridges, John Ye for the engineering and Zeng Ling Shang for his CAD work, Mario Rothenbühler for the photos, Fabian Zimmerli for the simplistic design and Matti Walker for the graphic work. Martin Stadler, CEO Stadler Form Aktiengesellschaft www.stadlerformusa.com...