Page 1
184093 Bluetooth Audio Transceiver ® Bluteooth -Audio-Sender/Empfänger ® Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Руководство по эксплуатации Gebruiksaanwijzing Instrukcja obsługi Návod k použití Návod na použitie Manual de utilizare...
Page 3
4. 3.5 mm audio connection (AUX) 5. Micro-USB connection Thank you for choosing a Hama product. Take your time and read the following instructions and information completely. Please keep these instructions in a safe place for future reference. If you sell the device, please pass these operating instructions on to the new owner.
Page 4
Hama BT Transceiver ® appears in the list of Bluetooth devices found. ® • Select Hama BT Transceiver and wait until the adapter is listed as connected in the Bluetooth ® settings on your terminal device.
Page 5
Note – Bluetooth ® password Some terminal devices require a password in order to connect to another Bluetooth device. ® • If your terminal device requests a password to establish the connection, enter 0000, 1234, 1111 or 8888. Note • If pairing was successful, the status LED (3) lights up in blue. •...
Only clean this product with a slightly damp, lint-free cloth and do not use aggressive cleaning agents. 7. Warranty Disclaimer Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting from improper installation/mounting, improper use of the product or from failure to observe the operating instructions and/or safety notes.
Page 7
10. Declaration of Conformity Hereby, Hama GmbH & Co KG declares that the radio equipment type [00184093] is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.hama.com ->...
4. 3,5 mm Audio-Anschluss (AUX) 5. Micro-USB-Anschluss Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt entschieden haben! Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Anweisungen und Hinweise zunächst ganz durch. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung anschließend an einem sicheren Ort auf, um bei Bedarf darin nachschlagen zu können.
Page 9
• Verändern und/oder deformieren/erhitzen/zerlegen Sie Akkus/Batterien nicht. • Beachten Sie, dass keine Komponenten, wie der Airbag, Sicherheitsbereiche, Bedienelemente, Instrumente, etc. oder die Sicht, verdeckt oder einschränkt sind. • Kontrollieren Sie vor jeder Fahrt die sichere Montage des Produkts. Warnung – Akku •...
Page 10
Einstellungen und warten Sie, bis in der Liste der ® gefundenen Bluetooth Geräte Hama BT Transceiver angezeigt wird. ® • Wählen Sie Hama BT Transceiver aus und warten Sie, bis der Adapter als verbunden in den Bluetooth ® Einstellungen Ihres Endgerätes angezeigt wird. Hinweis – Bluetooth ®...
Page 11
Reinigen Sie dieses Produkt nur mit einem fusselfreien, leicht feuchten Tuch und verwenden Sie keine aggressiven Reiniger. 7. Haftungsausschluss Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder der Sicherheitshinweise resultieren.
Wiederverwertung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten/Batterien leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt. 10. Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Hama GmbH & Co KG, dass der Funkanlagentyp [00184093] der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.hama.com ->...
Page 13
4. Port audio 3,5 mm (AUX) 5. Port micro USB Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama. Veuillez prendre le temps de lire l‘ensemble des remarques et consignes suivantes. Veuillez conserver ce mode d‘emploi à portée de main afin de pouvoir le consulter en cas de besoin. Transmettez-le au nouveau propriétaire avec l’appareil le cas échéant.
• Ne jetez pas le produit ni aucune batterie dans un feu. • Ne modifiez pas et/ou ne déformez/chauffez/désassemblez pas les batteries/piles. • Veuillez contrôler que le produit n‘affecte le fonctionnement d‘aucun élément de sécurité tel qu‘un airbag, zone de sécurité, élément de commande, instrument, etc. et qu‘il n‘entrave pas la visibilité. •...
Hama BT Transceiver apparaisse dans la liste d'appareils Bluetooth détectés. ® • Sélectionnez l'appareil Hama BT Transceiver, puis patientez jusqu'à ce que l’adaptateur apparaisse en tant que connecté dans les réglages Bluetooth de votre appareil. ®...
évitez tout détergent agressif. 7. Exclusion de garantie La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encore provoqués par un...
Page 17
10. Déclaration de conformité Le soussigné, Hama GmbH & Co KG, déclare que l‘équipement radioélectrique du type [00184093] est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l‘adresse internet suivante: www.hama.com -> 00184093 -> Downloads.
Page 18
4. Conexión de audio de 3,5 mm (AUX) 5. Puerto Micro USB Le agradecemos que se haya decidido por un producto de Hama. Tómese tiempo y léase primero las siguientes instrucciones e indicaciones. Después, guarde estas instrucciones de manejo en un lugar seguro para poder consultarlas cuando sea necesario. Si vende el aparato, entregue estas instrucciones de manejo al nuevo propietario.
Page 19
de manejo, instrumentos, etc.,se verán tapados o limitados. • Verifique que el montaje del producto es seguro antes de cada desplazamiento. Aviso – Batería • Utilice solo cargadores adecuados o conexiones USB para efectuar la carga. Utilice solo cargadores adecuados o conexiones USB para efectuar la carga. •...
Page 20
Hama BT Transceiver en la lista de los dispositivos Bluetooth encontrados. ® • Seleccione Hama BT Transceiver y espere hasta que el adaptador se muestre como conectado en la configuración Bluetooth de su dispositivo. ®...
7. Exclusión de responsabilidad Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan por una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la no observación de las instrucciones de manejo y/o de las instrucciones de seguridad.
Page 22
10. Declaración de conformidad Por la presente, Hama GmbH & Co KG, declara que el tipo de equipo radioeléctrico [00184093] es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está...
Page 23
3. Светодиодный индикатор 4. Аудиоразъем 3,5 мм (AUX) 5. Разъем Micro-USB Благодарим за покупку изделия фирмы Hama. внимательно ознакомьтесь с настоящей инструкцией. Храните инструкцию в надежном месте для справок в будущем. В случае передачи изделия другому лицу приложите и эту инструкцию.
Page 24
Внимание. Аккумулятор • Разрешается использовать только совместимые зарядные устройства и USB-разъемы. • Категорически запрещается использовать и ремонтировать неисправные зарядные устройства или USB-разъемы! • Не допускайте избыточной зарядки и глубокой разрядки изделия. • Избегайте хранения, зарядки и использования при экстремальных температурах и экстремально...
Page 25
• Откройте настройки Bluetooth на устройстве воспроизведения и в списке найдите ® устройство Hama BT Transceiver. • Выберите устройство Hama BT Transceiver и подождите, пока переходник не появится в списке устройств, подключенных по протоколу Bluetooth ® Примечание. Пароль Bluetooth ®...
Page 26
применять агрессивные чистящие средства. 7. Отказ от гарантийных обязательств Компания Hama GmbH & Co KG не несет ответственность за ущерб, возникший вследствие неправильного монтажа, подключения и использования изделия не по назначению, а также вследствие несоблюдения инструкции по эксплуатации и техники безопасности.
батареями, в Германии вышеназванные нормативы действуют для утилизации батарей и аккумуляторов. 10. Декларация производителя Настоящим компания Hama GmbH & Co KG заявляет, что радиооборудование типа [00184093] отвечает требованиям директивы 2014/53/ЕС. С полным текстом декларации о соответствии требованиям ЕС можно ознакомиться здесь: www.hama.
4. Audio-aansluiting 3,5 mm (AUX) 5. Micro-USB-aansluiting Hartelijk dank dat u voor een product van Hama heeft gekozen. Neem de tijd om de volgende aanwijzingen en instructies volledig door te lezen. Berg deze gebruiksaanwijzing vervolgens op een goede plek op zodat u hem als naslagwerk kunt gebruiken.
• Let erop dat geen componenten, zoals de airbag, andere veiligheidsvoorzieningen, bedieningselementen, instrumenten, enz., of het vrije zicht, bedekt of beperkt zijn. • Controleer voorafgaande aan elke rit de veilige installatie van het product. Waarschuwing – Accu • Gebruik alleen geschikte laadapparatuur of USB-aansluitingen voor het opladen. •...
Page 30
-instellingen en wacht totdat in de lijst van gevonden Bluetooth -apparatuur Hama BT Transceiver wordt weergegeven. ® • Selecteer Hama BT Transceiver en wacht tot de adapter "verbonden" aangeeft in de Bluetooth ® instellingen van uw eindtoestel. Aanwijzing – Bluetooth password ®...
Page 31
7. Uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid Hama GmbH & Co KG aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid of garantieclaims voor schade of gevolgschade, welke door ondeskundige installatie, montage en ondeskundig gebruik van het product ontstaan of het resultaat zijn van het niet in acht nemen van de bedieningsinstructies en/of...
10. Conformiteitsverklaring Hierbij verklaar ik, Hama GmbH & Co KG, dat het type radioapparatuur [00184093] conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: www.hama.com ->...
P Instrukcja obsługi Elementy obsługi i sygnalizacji 1. Przełącznik trybu nadajnika/odbiornika Bluetooth ® 2. Przycisk wielofunkcyjny 3. Dioda LED stanu 4. Port audio 3,5 mm (AUX) 5. Port micro USB Dziękujemy za zakup naszego produktu! Przed pierwszym użyciem należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcję należy przechować, gdyż...
Page 34
• Otworzyć na urządzeniu końcowym ustawienia Bluetooth i poczekać, aż na liście znalezionych ® urządzeń Bluetooth pojawi się napis Hama BT Transceiver. ® • Wybrać Hama BT Transceiver i poczekać, aż adapter będzie wyświetlony w ustawieniach Bluetooth urządzenia końcowego jako połączony. ®...
Page 35
Wskazówka – hasło Bluetooth ® Niektóre urządzenia końcowe wymagają podania hasła do konfiguracji połączenia z innym urządzeniem Bluetooth ® • Jeżeli na urządzeniu końcowym pojawi się wezwanie do podania hasła, wpisać hasło 0000, 1234, 1111 lub 8888 w celu połączenia. Wskazówka •...
Produkt można czyścić jedynie lekko zwilżoną szmatką. Do czyszczenia nie należy używać żadnych silnych i agresywnych detergentów. 7. Wyłączenie odpowiedzialności Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za szkody wskutek niewłaściwej instalacji, montażu oraz nieprawidłowego stosowania produktu lub nieprzestrzegania instrukcji obsługi i/lub wskazówek bezpieczeństwa.
Page 37
Segregując odpady pomagasz chronić środowisko! 10. Deklaracja zgodności Hama GmbH & Co KG niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego [00184093] jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: www.hama.com ->...
Page 38
3. Stavová LED dioda 4. Audio přípojka 3,5 mm (AUX) 5. Micro-USB-přípojka Děkujeme, že jste si vybrali výrobek Hama. Přečtěte si, prosím, všechny následující pokyny a informace. Uchovejte tento text pro případné budoucí použití. Pokud výrobek prodáte, předejte tento text novému majiteli.
Page 39
• Na Vašem koncovém zařízení otevřete nastavení Bluetooth a vyčkejte, až se zv seznamu ® nalezených zařízení zobrazí Hama BT Transceiver. • Zvolte Hama BT Transceiver a vyčkejte, až se adaptér zobrazí jako spojený v nastavení Bluetooth ® Vašeho koncového zařízení.
Page 40
Poznámka – heslo pro Bluetooth ® Některá koncová zařízení vyžadují pro navázání spojení s jiným zařízením s Bluetooth heslo. ® • Pro spojení zadejte heslo 0000, 1234, 1111 nebo 8888, pokud Vás k tomu vyzve Vaše koncové zařízení. Poznámka • Pokud bylo spojení úspěšné, stavová LED dioda (3) se rozsvítí modře. •...
Page 41
Zařízení čistěte jemným navlhčeným hadříkem, který nepouští žmolky. Při čištění nepoužívejte agresivní čistící prostředky. 7. Vyloučení záruky Hama GmbH & Co KG nepřebírá žádnou odpovědnost nebo záruku za škody vzniklé neodbornou instalací, montáží nebo neodborným použitím výrobku nebo nedodržováním návodu k použití a/nebo bezpečnostních pokynů.
Page 42
Recyklací a jinými způsoby zužitkování přispíváte k ochraně životního prostředí. 10. Prohlášení o shodě Tímto Hama GmbH & Co KG prohlašuje, že typ rádiového zařízení [00184093] je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese: www.hama.com ->...
Page 43
4. 3,5 mm audio prípojka (AUX) 5. Prípojka mikro USB Ďakujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok Hama. Prečítajte si všetky nasledujúce pokyny a informácie. Uchovajte tento návod na použitie pre prípadné budúce použitie. Pokiaľ výrobok predáte, dajte tento návod novému majiteľovi.
Page 44
• Otvorte vo vašom koncovom zariadení nastavenia Bluetooth a čakajte, kým sa v zozname ® nájdených zariadení Bluetooth zobrazí Hama BT Transceiver. ® • Zvoľte Hama BT Transceiver a čakajte, kým sa adaptér zobrazí v nastaveniach Bluetooth vášho ® koncového zariadenia ako spárovaný.
Page 45
Poznámka – Bluetooth ® heslo Niektoré koncové zariadenia vyžadujú pri párovaní s iným zariadením s funkciou Bluetooth heslo. ® • Keď vás vaše koncové zariadenie vyzve na zadanie hesla kvôli spojeniu, zadajte heslo 0000, 1234, 1111 alebo 8888. Poznámka • Ak bolo párovanie úspešné, rozsvieti sa indikátor stavu LED (3) namodro. •...
Page 46
Na čistenie tohto výrobku používajte len navlhčenú utierku, ktorá nepúšťa vlákna a nepoužívajte žiadne agresívne čistiace prostriedky. 7. Vylúčenie záruky Firma Hama GmbH & Co KG neručí/nezodpovedá za škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže alebo neodborného používania výrobku alebo z nerešpektovania návodu na použitie a/alebo bezpečnostných pokynov.
Page 47
Opätovným zužitkovaním alebo inou formou recyklácie starých zariadení/batérií prispievate k ochrane životného prostredia. 10. Vyhlásenie o zhode Hama GmbH & Co KG týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu [00184093] je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese: www.hama.com ->...
4. Racord audio 3,5 mm (AUX) 5. Racord micro USB Vă mulţumim că aţi optat pentru un produs Hama. Pentru început vă rugăm să vă lăsați puțin timp și să citiți complet următoarele instrucțiuni și indicații. Vă rugăm să păstraţi manualul de utilizare la loc sigur pentru o consultare ulterioară în caz de nevoie.
Page 49
și așteptați până când în lista aparatelor Bluetooth găsite se afișează Hama BT Transceiver. ® • Selectați Hama BT Transceiver și așteptați până când în setările Bluetooth ® ale aparatului final se afișează adaptorul ca fiind conectat.
Page 50
Instrucțiune – Parolă Bluetooth ® Pentru configurarea conexiunii cu un alt aparat Bluetooth unele aparate finale au nevoie de o ® parolă. • Dacă aparatul final solicită o parolă pentru conexiune introduceți 0000, 1234, 1111 sau 8888. Instrucțiune • Dacă cuplarea a avut succes LED-ul de statut (3) luminează albastru. •...
Page 51
Curățați acest produs numai cu o cârpă fără scame, puțin umedă și nu folosiți detergenți agresivi. 7. Excludere de garanție Hama GmbH & Co KG nu îşi asumă nici o răspundere sau garanție pentru pagube cauzate de montarea, instalarea sau folosirea necorespunzătoare a produsului sau nerespectarea instrucțiunilor...
Page 52
înconjurător. 10. Declarație de conformitate Prin prezenta, Hama GmbH & Co KG, declară că tipul de echipamente radio [00184093] este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE. Textul integral al declarației UE de conformitate este disponibil la următoarea adresă internet: www.hama.com ->...
® owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Hama GmbH & Co KG is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. All listed brands are trademarks of the corresponding companies.