Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
Lire attentivement et bien assimiler
le manuel d'utilisation avant
d'utiliser la machine.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Husqvarna CS 2165

  • Page 1 Manuel d’utilisation Lire attentivement et bien assimiler le manuel d’utilisation avant d’utiliser la machine.
  • Page 2: Explication Des Symboles

    EXPLICATION DES SYMBOLES Explication des symboles AVERTISSEMENT! Cette tronçonneuse peut être dangereuse! Une utilisation erronée ou négligente peut occasionner des blessures graves, voire mortelles pour l’utilisateur ou une tierce personne. Lire attentivement et bien assimiler le manuel d’utilisation avant d’utiliser la machine.
  • Page 3: Table Des Matières

    SOMMAIRE Sommaire Mesures à prendre avant de mettre en usage une tronçonneuse neuve EXPLICATION DES SYMBOLES Explication des symboles ..........• Lire attentivement et bien assimiler le manuel d’utilisation SOMMAIRE avant d’utiliser la machine. Sommaire ..............• Vérifier le montage et le réglage de l’outil de coupe. Voir Mesures à...
  • Page 4: Équipement De Protection Personnelle

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Équipement de protection Équipement de sécurité de la personnelle machine Ce chapitre présente les équipements de sécurité de la AVERTISSEMENT! La plupart des accidents machine, leur fonction, comment les utiliser et les maintenir surviennent quand la chaîne de la en bon état.
  • Page 5: Frein De Chaîne Avec Arceau Protecteur

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Frein de chaîne avec arceau protecteur • Le frein de chaîne sert de frein de stationnement pour des arrêts de courte durée et pour le transport. Le frein de La tronçonneuse est équipée d’un frein de chaîne destiné à chaîne réduit donc non seulement les risques d’accident bloquer automatiquement la chaîne en cas de rebond.
  • Page 6: Protection De La Main Droite

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Protection de la main droite • En position d’abattage, la main gauche tient fermement la poignée avant et il n’est donc pas possible d’activer La protection de la main droite protège la main si la chaîne manuellement le frein de chaîne. Dans cette position, c-à- saute ou se casse et empêche les branchettes et brindilles de d.
  • Page 7: Bouton D'arrêt

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Contrôle, maintenance et entretien AVERTISSEMENT! Une exposition excessive aux vibrations peut entraîner des troubles des équipements de sécurité de la circulatoires ou nerveux chez les personnes machine sujettes à des troubles cardio-vasculaires. Consulter un médecin en cas de symptômes liés à...
  • Page 8 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Contrôle de la fonction d’inertie Blocage de l’accélération Tenir la tronçonneuse au-dessus d’une souche ou d’un objet • Vérifier d’abord que la commande de l’accélération est dur. Lâcher la poignée avant et laisser la tronçonneuse bloquée en position de ralenti quand le blocage de tomber de son propre poids, pivotant autour de la poignée l’accélération est en position initiale.
  • Page 9: Équipement De Coupe

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Protection de la main droite Vérifier régulièrement la fixation du silencieux dans la machine. S’assurer que la protection de la main droite est intacte et sans défauts visibles tels que fissures, etc. Si le silencieux comporte une grille pare-étincelles, la nettoyer régulièrement.
  • Page 10: Équipement De Coupe Anti-Rebond

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ • Veiller à ce que la chaîne soit toujours bien tendue! En combinant ces maillons de différentes façons, il est Une tension de chaîne insuffisante augmente le risque de possible d’obtenir un taux de réduction de rebond plus ou rupture de chaîne ainsi que l’usure du guide, de la chaîne moins élevé.
  • Page 11: Affûtage Et Réglage De Profondeur De La Chaîne

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Chaîne En affûtant la dent il faut tenir compte de 5 dimensions. • Pas de chaîne (=pitch) (pouces) 1 Angle d’affûtage • Largeur du maillon entraîneur (mm/pouces) 2 Angle d’impact • Nombre de maillons entraîneurs (pce) 3 Position de la lime •...
  • Page 12: Affûtage De La Dent

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Affûtage de la dent • Nous recommandons l’utilisation de la jauge de profondeur qui permet à la fois un affûtage correct et préserve la forme arrondie du bord avant du limiteur de profondeur. Cette opération nécessite une lime ronde et un gabarit. Voir, au chapitre Caractéristiques techniques, les paramètres concernant le diamètre de lime et le gabarit correspondant à...
  • Page 13: Lubrification De L'équipement De Coupe

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ La vis du tendeur de chaîne peut être placée différemment Si aucune huile spécialement destinée à la lubrification des sur nos différents modèles de tronçonneuse. Voir au chapitre chaînes n’est disponible, on peut utiliser de l’huile de Quels sont les composants? pour comparer avec le modèle transmission EP 90.
  • Page 14: Graissage Du Pignon D'entraînement Du Guide

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ • S’assurer que la gorge du guide est propre. La nettoyer au Contrôle de l’usure de l’équipement de coupe besoin. Vérifier quotidiennement l’état de la chaîne et s’assurer: • Vérifier que le pignon du nez tourne librement et que l’orifice de graissage est propre.
  • Page 15: Mesures Anti-Rebond

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Mesures anti-rebond • Que la gorge du guide n’est pas anormalement usée. Remplacer le guide si nécessaire. AVERTISSEMENT! Un rebond peut-être soudain, rapide et violent et renvoyer la tronçonneuse, le guide-chaîne et la chaîne en direction de l’utilisateur. Si la chaîne est •...
  • Page 16: Instructions Générales De Sécurité

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Ne pas lâcher les poignées! 7 Observer la plus grande prudence en utilisant le tranchant supérieur du guide-chaîne, c’est à dire en sciant la pièce par en dessous (de bas en haut). Ceci s’appelle travailler en poussée. La force réactionnelle de la chaîne pousse la tronçonneuse vers l’utilisateur.
  • Page 17: Démarrage

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ • Éviter d’utiliser la machine en cas de fatigue, d’absorption 6 Contrôler que le système anti-vibrations fonctionne d’alcool ou de prise de médicaments susceptibles correctement et n’est pas endommagé. d’affecter l’acuité visuelle, le jugement ou la maîtrise du 7 Contrôler que le silencieux est bien attaché...
  • Page 18: Sécurité Carburant

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Transport et rangement • Poser la tronçonneuse au sol, le pied droit passé dans la poignée arrière. Tenir solidement la poignée avant avec la • Remiser la tronçonneuse et le carburant de sorte que ni main gauche. S’assurer que la tronçonneuse est bien fuites ni émanations ne puissent entrer en contact avec d’aplomb et que la chaîne ne touche ni le sol ni un objet une étincelle ou flamme.
  • Page 19: Technique De Base Pour La Coupe

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Observer les règles ci-dessus mais ne jamais utiliser une tronçonneuse sans s’assurer la possibilité de pourvoir appeler à l’aide en cas d’accident. • Ne jamais laisser sans surveillance la tronçonneuse avec • Ne pas travailler par mauvais temps: brouillard épais, le moteur en marche et sans avoir bloqué...
  • Page 20 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 3 La chaîne ne doit rencontrer ni le sol ni tout autre obstacle Si cela est possible (= s’il est possible de retourner le tronc), pendant ou après le sciage. interrompre de préférence l’entaille aux 2/3 du tronc. 4 Y a-t-il risque de rebond? Retourner le tronc de manière à...
  • Page 21: Techniques D'abattage

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Élagage Les facteurs déterminants sont: • L’inclinaison Lors de l’élagage de branches épaisses, procéder comme pour le sciage ordinaire. • La courbure Couper les branches gênantes par étapes, une par une. • La direction du vent • La densité...
  • Page 22 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Abattage Placer le patin d’ébranchage (s’il y en a un de monté) derrière la charnière. Scier à plein régime et enfoncer graduellement L’abattage est constitué de trois entailles. On procède le guide-chaîne dans le tronc. Attention si l’arbre se déplace d’abord à...
  • Page 23: Solution À Un Abattage Raté

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Solution à un abattage raté Il existe des méthodes d’abattage spécifiques pour les troncs dont le diamètre est supérieur à la longueur du guide-chaîne. Ces méthodes comportent un risque important de choc entre Récupération d’un arbre accroché la zone de rebond du guide-chaîne et un objet.
  • Page 24: Quels Sont Les Composants

    QUELS SONT LES COMPOSANTS? Jonsered XXXX XXXX XXXXXXX Jonsered Huskvarna, SWEDEN Quels sont les composants de la tronçonneuse? 1 Capot de cylindre 16 Patin d’ébranchage 2 Poignée avant 17 Capteur de chaîne (Bloque la chaîne en cas de rupture et de sortie du guide.) 3 Arceau protecteur 18 Carter d’embrayage...
  • Page 25: Montage Du Guide-Chaîne Et De La Chaîne

    MONTAGE Montage du guide-chaîne et de la Tendre la chaîne en tournant la vis du tendeur de chaîne vers la droite à l’aide de la clé universelle. Tendre la chaîne jusqu’à chaîne ce qu’elle ne pende plus sous le guide. AVERTISSEMENT! Utiliser des gants pour toute manipulation de la chaîne.
  • Page 26: Carburant

    MANIPULATION DU CARBURANT Carburant Rapport de mélange Pour les moteurs jusqu’à 80 cm : 01:50 (2%) REMARQUE! La machine est équipée d’un moteur à deux temps et doit toujours être alimentée avec un mélange Pour les moteurs de plus de 80 cm : 01:33 (3%) essence/huile.
  • Page 27: Huile Pour Chaîne

    MANIPULATION DU CARBURANT Huile pour chaîne Remplissage de carburant • La chaîne est lubrifiée automatiquement. Nous recommandons l’usage d’huile spéciale (huile pour AVERTISSEMENT! Les mesures de sécurité chaîne), ayant une bonne adhérence. ci-dessous réduisent le risque d’incendie: Ne jamais fumer ni placer d’objet chaud à proximité...
  • Page 28: Démarrage Et Arrêt

    DÉMARRAGE ET ARRÊT Démarrage et arrêt Moteur chaud AVERTISSEMENT! Contrôler les points suivants avant la mise en marche: Ne pas démarrer la tronçonneuse si le guide, la chaîne et tous les capots ne sont pas montés. Sinon, l’embrayage risque de se détacher et de causer des blessures personnelles.
  • Page 29 DÉMARRAGE ET ARRÊT Réinitialiser le frein de chaîne en poussant la protection anti- rebond contre l’étrier de la poignée. La tronçonneuse est maintenant prête à être utilisée. Arrêt Pour arrêter le moteur, couper l’allumage. – 29 French...
  • Page 30: Réglage Du Carburateur

    ENTRETIEN Réglage du carburateur • Le réglage du carburateur signifie que le moteur est adapté aux conditions locales telles que le climat, Le carburateur peut être construit de différentes manières en l’altitude, l’essence et le type d’huile deux temps. fonction de la législation en vigueur concernant •...
  • Page 31: Carburateur Sans Limiteurs D'écoulement

    ENTRETIEN Conditions pointeau de haut régime du carburateur est ensuite verrouillé, à l’aide d’un limiteur de mouvement, sur la position de • Toutes ces opérations de réglage doivent être effectuées dévissage maximal. Le limiteur limite la possibilité de réglage avec un filtre à air propre et le carter de cylindre monté. Si à...
  • Page 32: Réglage Fin

    • Le pointeau H influe sur la puissance et le régime de la maximum, tr/min machine. Si le pointeau de haut régime est réglé trop CS 2165 12500 2700 pauvre (pointeau H trop vissé), le moteur dépasse le CS 2171...
  • Page 33: Lanceur

    ENTRETIEN niveau du régime d’emballement. Répéter cette • Tirer la corde d’environ 30 cm et la sortir de la gorge à la procédure après avoir encore dévissé le pointeau H d’un périphérie de la poulie. Mettre à zéro le ressort de rappel quart de tour.
  • Page 34: Montage Du Lanceur

    ENTRETIEN Montage du lanceur Bougie • Monter le lanceur en commençant par dévider la corde avant de mettre le lanceur en place contre le carter moteur. Lâcher ensuite la corde lentement pour permettre aux cliquets de s’enclencher dans la poulie. L’état de la bougie dépend de: •...
  • Page 35: Graissage Du Roulement À Aiguilles

    ENTRETIEN Graissage du roulement à aiguilles Système de refroidissement Le tambour d’embrayage est muni de l’un des pignons La machine est équipée d’un système de refroidissement d’entraînement suivants: permettant d’obtenir une température de fonctionnement aussi basse que possible. • A Spur (soudé sur le tambour) Le système de refroidissement est composé...
  • Page 36: Poignées Chauffantes

    ENTRETIEN Poignées chauffantes Utilisation hivernale (CS 2171W) Lors de l’utilisation par temps froid et en neige poudreuse, des troubles de fonctionnement peuvent apparaître, dus à: Sur les modèles portant la désignation W, aussi bien la poignée anneau avant que la poignée arrière sont chauffées •...
  • Page 37: Entretien Quotidien

    ENTRETIEN Entretien hebdomadaire Nous donnons ici quelques conseils d’entretien à caractère général. 0,5 mm Entretien quotidien 1 S’assurer que les amortisseurs ne sont pas endommagés. 2 Graisser le roulement du tambour d’embrayage. 3 Limer les bavures éventuelles sur les côtés du guide- chaîne.
  • Page 38: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques techniques CS 2165 CS 2171/WH Moteur Cylindrée, cm 65,1 70,7 Alésage, mm Course, mm Régime de ralenti, tr/min 2700 2700 Puissance, kW/tr/min 3,4/9000 3,9/9600 Système d’allumage Fabricant du système d'allumage Type de système d’allumage Bougie NGK BPMR 7A/...
  • Page 39: Combinaisons Guide-Chaîne Et Chaîne

    Nous, Jonsered, SE-561 82 Huskvarna, Suède, tél: +46-36-146500, déclarons, sous notre seule responsabilité, que les tronçonneuses Jonsered CS 2165, CS 2171et CS 2171WH à partir des numéros de série de l’année de fabrication 2002 et ultérieurement (l’année est indiquée en clair sur la plaque d’identification et suivie d’un numéro de série) sont conformes aux dispositions des DIRECTIVES DU CONSEIL: du 22 juin 1998 ”directive machines”...
  • Page 40 1088935-31 ´®z*x}U¶13¨ ´®z*x}U¶13¨ 2004-06-30...

Ce manuel est également adapté pour:

Cs 2171

Table des Matières