Publicité

Liens rapides

THERMOSTAT PROGRAMMABLE 5/1/1
(POUR LES DEUX SYSTÈMES DE POMPES À CHALEUR ET TRADITIONNELS)
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ET MODE D'EMPLOI
• Veuillez lire attentivement toutes ces instructions avant de commencer
l'installation.
• Étiquetez les désignations de toutes les bornes de votre câblage actuel
de thermostat avant de retirer votre vieux thermostat.
• Ignorez la couleur des fils parce que ces couleurs pourraient ne pas se
conformer à toute norme. Veuillez brancher les fils en utilisant les
désignations de lettres des bornes.
Merci de votre confiance dans notre produit. Pour obtenir les meilleurs résultats de
votre investissement, veuillez lire et suivre attentivement les procédures
d'installation et une étape à la fois. Ceci vous permettra de gagner du temps et
réduira la possibilité d'endommager le thermostat ou possiblement votre système
de chauffage et de refroidissement. Ces instructions peuvent contenir de
l'information dépassant ce dont vous avez besoin pour votre installation
particulière.
AVERTISSEMENTS . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
COMPATIBILITÉ DU SYSTÈME . . . . . . . . . 3
CARACTÉRISTIQUES . . . . . . . . . . . . . . . 4
OUTILS REQUIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
EMPLACEMENT DE MONTAGE . . . . . . . . . 5
DIAGRAMMES DE CÂBLAGE . . . . . . . . . . 8
OPTIONS DE
AVERTISSEMENT : Utilisez seulement des piles Energizer
Energizer
DURACELL
© 2013 LUX PRODUCTS CORPORATION. TOUS DROITS RÉSERVÉS
UNIVERSEL SMART TEMP
IMPORTANT!
®
est une marque déposée de la Eveready Battery Company, Inc.
®
est une marque déposée de The Procter & Gamble Company
P 6 2 1 U
®
TERMINER L'INSTALLATION . . . . . . . . . 19
MODE D'EMPLOI . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
PROGRAMMES DE TEMPÉRATURE . . . . . 22
FONCTIONS AVANCÉES . . . . . . . . . . . . 24
REMPLACEMENT DE PILES . . . . . . . . . . 31
ASSISTANCE TECHNIQUE . . . . . . . . . . . 31
GARANTIE LIMITÉE . . . . . . . . . . . . . . . 32
AVERTISSEMENT DE MERCURE . . . . . . . 32
®
ou DURACELL
52161
®
.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LuxPro P621U

  • Page 1: Table Des Matières

    P 6 2 1 U THERMOSTAT PROGRAMMABLE 5/1/1 UNIVERSEL SMART TEMP ® (POUR LES DEUX SYSTÈMES DE POMPES À CHALEUR ET TRADITIONNELS) INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ET MODE D'EMPLOI 52161 IMPORTANT! • Veuillez lire attentivement toutes ces instructions avant de commencer l'installation. •...
  • Page 2: Mises En Garde Et Avertissements

    Energizer ® SEULEMENT pour tous les thermostats LUXPRO exigeant des piles. ASSUREZ-VOUS DE CHANGER LES PILES AU MOINS UNE FOIS PAR ANNÉE, ou lorsqu'il est indiqué LO BATT (PILE FAIBLE) à l'écran. Le non-respect de ces instructions pour les piles pourrait mener à...
  • Page 3: Compatibilité Du Système

    • Valves de zone hydroniques (eau chaude) à 3 fils • Chaufferettes à millivolt à gaz NON COMPATIBLE AVEC : • Systèmes à tension de ligne de 120/240 V c.a. (sans transformateur), demandez à votre concessionnaire LUXPRO des thermostats pour contrôler ces systèmes.
  • Page 4: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES : • 1 ou 2-chaleur / 1-climatisation, programmation de 5/1/1 jours • Compatibilité universelle pour tous les types de système • Les jours de la semaine, le samedi et le dimanche peuvent être programmés séparément • Speed Slide (coulisseau de vitesse) LUX ®...
  • Page 5: Emplacement De Montage

    EMPLACEMENT DE MONTAGE : Pour les installations de rechange, montez le nouveau thermostat au même endroit que le précédent à moins que les conditions indiquées plus bas prévoient une autre solution. Pour les nouvelles installations, suivez ces directives générales : 1.
  • Page 6: Installer La Base Du Thermostat

    INSTALLER LA BASE DU THERMOSTAT : VUE SUPÉRIEURE DU THERMOSTAT 1. Dénudez l'isolant du fil en laissant seulement 9,5 mm (3/8 po) de fil dénudé aux extrémités et retirez toute corrosion présente. 2. Remplissez l'ouverture du mur d'isolant non combustible pour éviter que les courants d'air affectent le fonctionnement normal du thermostat.
  • Page 7 NOTES DU DIAGRAMME DE CÂBLAGE : (Il est important de lire toutes les notes avant de brancher les fils) • Si l'information fournie dans les diagrammes de câblage suivants ne représente pas clairement ou ne correspond pas à votre système, veuillez consulter la section de «...
  • Page 8: Diagrammes De Câblage

    DIAGRAMMES DE CÂBLAGE : DIAGRAMME TYPE DE SYSTÈME / DESCRIPTION PAGE N° N° 1 TRADITIONNEL : CHAUFFAGE............9 1 ÉTAGE OU 2 ÉTAGE 2, 3, 4, 5 FILS N° 2 TRADITIONNEL : CHAUFFAGE ............10 VALVE DE ZONE À 3 FILS 3, 4 FILS N°...
  • Page 17: Configuration De Matériel

    OPTIONS DE CONFIGURATION DE MATÉRIEL : Sur la carte de circuit imprimé du thermostat, il y a une rangée d'interrupteurs DIP étiquetés de N° 1 à N° 8. La position de ces interrupteurs changera le fonctionnement du thermostat et aussi l'information que vous recevez sur l'écran d'affichage à ACL. Si vous faites des changements à...
  • Page 18 normalement à la maison durant le jour, et si vous n'avez besoin de la température réglée différemment que lorsque vous dormez. INTERRUPTEUR N° 4 (ÉCHELLE) : [OFF/DOWN (ARRÊT/BAS) = F, défaut] Toutes les valeurs de température sont affichées en utilisant l'échelle Fahrenheit. [ON/UP (MARCHE/BAS) = C] Cette configuration affiche toutes les valeurs de température utilisant l'échelle Celsius.
  • Page 19: Terminer L'installation

    INTERRUPTEUR COULISSANT GAZ / ÉLECT (FONCTIONNEMENT DU VENTILATEUR) : [DOWN (BAS) = GAZ, défaut] Cette configuration laisse le système de chauffage contrôler le ventilateur soufflant automatiquement par lui-même. Les PILES systèmes qui utiliseraient typiquement le réglage de « GAZ » seraient les chaudières de gaz naturel, de propane ou à...
  • Page 20 REMARQUE : L'interrupteur du mode de Ventilateur fonctionne seulement si votre système fournit un fil pour la borne du fil « G » du thermostat pour contrôler un ventilateur soufflant. L'interrupteur du mode de Ventilateur n'a pas d'effet dans les systèmes qui n'ont pas de ventilateur soufflant (comme un système à...
  • Page 21: Mode De Refroidissement

    MODE D'EMPLOI : RÉGLER LE JOUR ET L'HEURE : Placez l'interrupteur à coulisse de réglage à la position DAY/TIME (jour/heure). Lorsque le jour clignote, appuyez sur UP (haut) ou DOWN (bas) pour régler le jour de la semaine. Appuyez sur NEXT (suivant) et l'horloge commencera à...
  • Page 22 RÉTROÉCLAIRAGE D'AFFICHAGE À ACL : L'écran d'affichage est éclairé pour aider à le voir la nuit ou dans des endroits à faibles éclairages. Enfoncer tout bouton sur le panneau avant éclairera l'affichage pendant environ 10 secondes. Tout bouton enfoncé pendant que l'éclairage est en marche réinitialisera la minuterie de 10 secondes et l'écran restera ensuite allumé...
  • Page 23: Programmes De Température

    PROGRAMMES DE TEMPÉRATURE : Ce thermostat a 4 périodes de programmes distinctes par défaut pour le mode de Chauffage et de Climatisation : MORN, DAY, EVE et NITE (MATIN, JOUR, SOIRÉE et NUIT). Chaque période se termine au début de la période suivante. Les programmes de chauffage sont réglés en mode HEAT (chauffage) et les programmes de refroidissement en mode COOL (climatisation).
  • Page 24: Fonctions Avancées

    FONCTIONS AVANCÉES : RÉGLAGE DE DÉCALAGE ET DÉPLACEMENT DE TEMPÉRATURE : Un thermostat fonctionne en mettant votre système de chauffage ou de climatisation en marche et en l'éteignant lorsque la température ambiante varie de la température du point de consigne. Le niveau de cette variation s'appelle le « déplacement ». En général, votre système devrait cycler 3 à...
  • Page 25 Entrée / Sortie (1er étage) (cut-in / cut-out) Température réglée de 70 °F Réglages de Déplacement = Réglage de N° 2 (+/- 0,5 °F) Décalage** = 4 °F (2e étage)** Entrée/Sortie DEGRÉS (F) **= s'applique seulement s'il y a un deuxième étage de chauffage présent...
  • Page 26 ÉTALONNAGE THERMIQUE : Le capteur de température interne de ce thermostat est étalonné de manière exacte à l'usine et, dans la plupart des cas, il ne devrait pas y avoir besoin d'autres réglages. La fonction d'étalonnage thermique vous permet de décaler manuellement la température mesurée de plus ou moins 5 °F (3 °C) de la valeur originale.
  • Page 27 POUR ANNULER UN POINT DE CONSIGNE : Lorsque vous êtes à l'écran Normal Run (exécution normale), enfoncez et gardez le bouton SETBACK (point de consigne) enfoncé pendant au moins 2 secondes. Le mot « OVERRIDE » (surpassement) disparaîtra à l'écran et le Point de consigne sera annulé. Déplacer l'interrupteur de mode du système et l'interrupteur à...
  • Page 28 ajuster la valeur de température réglée de climatisation minimum. Appuyez sur le bouton NEXT (suivant) pour accepter le réglage et revenir à l'écran d'Exécution normale en mode de climatisation. POUR CHANGER LE CODE DE VERROUILLAGE DE BUTÉE DE TEMPÉRATURE : Placez l'interrupteur de mode du système à...
  • Page 29 POUR VERROUILLER LE CLAVIER : Commencez avec l'interrupteur de Mode du système soit à la position HEAT (chauffage) ou COOL (climatisation) et l'interrupteur à coulisse de réglage à la position RUN (exécuter). Enfoncez une seule fois chaque bouton dans la séquence suivante : NEXT, NEXT, NEXT, HOLD.
  • Page 30 RÉINITIALISATION DE MATÉRIEL : Le bouton de Réinitialisation du HW RST matériel (portant la mention « HW RST ») est un petit bouton-poussoir rond vers la droite de la carte de circuit imprimé, juste sous le porte- piles. Si vous enfoncez ce bouton l'écran d'affichage à ACL se remplit entièrement, les relais de charge de chauffage et climatisation cyclent et se ferment, lisent la position des interrupteurs d'Option de configuration de matériel (Hardware Setup Option) et il y aura une vérification du...
  • Page 31: Remplacement De Piles

    REMPLACEMENT DE PILES : Ce thermostat est alimenté par deux piles alcalines « AA ». Les piles devraient être remplacées AU MOINS une fois par année pour s'assurer avoir un fonctionnement fiable (ou plus tôt si le symbole de pile faible « LOW BATT » apparaît dans le haut de l'écran d'affichage).
  • Page 32: Garantie Limitée

    GARANTIE LIMITÉE : Si cet appareil fait défaut en raison d'une défectuosité du matériel ou de fabrication en deçà de trois ans de la date d'achat originale, LUX le réparera ou le remplacera à sa discrétion. Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par un accident, une mauvaise utilisation ou un manquement aux instructions d'installation.
  • Page 33 5 : 36 ˚ HEAT ˚ ILTER SETBACK HOLD Mt. Laurel, New Jersey 08054, USA http://www.luxproproducts.com 856-234-8803...

Table des Matières