Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 33

Liens rapides

Installatie instructies en
eigenaarshandleiding
Gasdetector - Benzinedamp en CO
Installation instructions and
owner's manual
Gas detector - Petrol vapour and CO
Einbauanleitung und
Handbuch für den Eigentümer
Gasspürgerät - Benzindampf und CO
Instructions d'installation et mode
d'emploi destiné au propriétaire
Détecteur de gaz - Vapeurs d'essence et CO
Instrucciones de instalación y
manual del propietario
Detector de gas - Vapor de combustible y CO
Istruzioni per l'installazione e
manuale per l'utente
Rilevatore di gas - Vapori di benzina e CO
Copyright © 2020 Vetus b.v. Schiedam Holland
NEDERLANDS
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
ITALIANO
DETECTOR
PETROL VAPOUR - CO
CONT
1
SENSOR
TEST
Gas detector
Petrol vapour and CO
PD1000
3
13
23
33
43
53
2
vetus
100106.01

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Vetus PD1000

  • Page 1 Petrol vapour and CO Detector de gas - Vapor de combustible y CO Istruzioni per l’installazione e PD1000 manuale per l’utente Rilevatore di gas - Vapori di benzina e CO Copyright © 2020 Vetus b.v. Schiedam Holland 100106.01...
  • Page 2 (EN 50081-1 : 1994, EN 50082-2 : 1994) y 93/68/EEC (EN 60950 : 1992). Questo prodotto è in conformità le disposizione della direttiva 89/336/CEE (EMC) (EN 50081-1 : 1994, EN 50082-2 : 1994) e 93/68/CEE (EN 60950 : 1992). 100106.01 Gas detector PD1000...
  • Page 3: Table Des Matières

    Geef de veiligheidsadviezen ook aan andere personen aan boord van het schip door. Zodra de gasdetector de aanwezigheid van gas detecteert: - Schakel nooit elektrische apparaten in! - Houdt warmte, vonken en open vuur weg! - Ventileer het compartiment! Gasdetector PD1000 100106.01...
  • Page 4: Inleiding

    2 Inleiding De Vetus gasdetector vormt, met een of twee sensoren, een gasdetectiesysteem met twee verschillende functies: Ten eerste voor de detectie van benzinedamp ter voorkoming van explosiegevaar in de machinekamer. En ten tweede voor de detectie van het giftige gas koolmonoxide (CO) *) ter voorko- ming van een gevaarlijke en giftige atmosfeer voor de mens.
  • Page 5: Inhoud Van De Verpakking

    Na circa 2 jaar continue gebruik is de sensor veroudert, zie ‘4 Veroudering van de sensor’. 2.1 Inhoud van de verpakking 1 Instrument PD1000 1 Sensor 1 Kabel voor aansluiten sensor (5 meter) 2 Schroeven voor montage van de sensor...
  • Page 6: Bediening

    - het correct functioneren van de bediening van de brandstofafsluiter en de ventilator; de afsluiter wordt gesloten en de ventilator wordt ingeschakeld. Continue controleert de gasdetector of de sensor (of sensoren) zijn aangesloten en of ze correct functioneren. Indien dit niet het geval is wordt een alarm gegeven. 100106.01 Gasdetector PD1000...
  • Page 7: Indicatie Van De Gemeten Gasconcentratie (Alarm Of Veilig)

    Attentie derd. 0,15 s - 8 s LET OP: Wanneer er geen sensors op de gasdetector zijn aangesloten, kan deze niet functioneren. De beide sensor led’s zullen ROOD knipperen totdat er SENSOR tenminste 1 sensor is gedetecteerd. Gasdetector PD1000 100106.01...
  • Page 8: Akoestisch Alarm Uitschakelen

    Als de brandstofafsluiter wordt geopend wordt automatisch de gasdetector in de stand continue gezet. Als een alarmtoestand optreedt ten gevolge van een te hoge concentratie benzinedamp of een te hoge concentratie CO wordt de brandstofafsluiter automatisch gesloten. 100106.01 Gasdetector PD1000...
  • Page 9: Veroudering Van De Sensor

    Voer deze handelingen uitsluitend aan bij de vervangen sensor en niet bij de eventuele bestaande sensor, waarbij de levenscyclus nog wordt bijgehou- den, omdat de veroudering hiermee niet meer juist wordt geïnterpreteerd. Gevaarlijke situaties zouden hierdoor kunnen ontstaan. Gasdetector PD1000 100106.01...
  • Page 10: Installatie

    2 sensor wordt bijgeplaatst zal de aanwezigheid van de 2 sen- sor automatisch door de gasdetector herkend worden. Om betrouwbaar gas te kunnen meten moet de sensor hierna gedurende 1 minuut opgewarmd worden. 100106.01 Gasdetector PD1000...
  • Page 11: Aansluitingen

    De uitgang ‘FAN’ is geschikt voor een ventilator met een stroomverbruik van maximaal 1 A. Neem in de plusdraad naar de ventilator een 1 A zekering op. Let op: de gasdetector schakelt de min aansluiting (-, massa) van de ventilator! Gasdetector PD1000 100106.01...
  • Page 12: Technische Gegevens

    : 8 % van de onderste explosiegrens (LEL) (480 ppm) Alarm : 10 % van de onderste explosiegrens (LEL) (600 ppm) Voor de detectie van CO (koolmonoxide) zijn de volgende gasniveau’s en tijdconstanten gedefinieerd: CO (ppm) t (min) 1 VEILIG 2 WAARSCHUWING CO 3 ALARM CO 100106.01 Gasdetector PD1000...
  • Page 13: Safety Advice

    Also make sure that other people on board are aware of the safety advice. As soon as the gas detector detects the presence of gas: - Never switch on any electrical equipment! - No heat, sparks or naked flames! - Ventilate the compartment! Gas detector PD1000 100106.01...
  • Page 14: Introduction

    2 Introduction The Vetus gas detector together with one or two sensors forms a gas detection system with two different functions. In the first place for the detection of petrol vapour to prevent the risk of an explosion in the engine room.
  • Page 15: Contents Of The Pack

    After about 2 years of continuous use the sensor will have aged, see ‘4 Ageing of the sensor’. 2.1 Contents of the pack 1 Instrument PD1000 1 Sensor 1 Cable for connecting sensor (5 metres)
  • Page 16: Operating

    - the correct functioning of the operation of the fuel shut off valve and the fan; the fuel shut off valve is closed and the fan switched on. The gas detector checks continuously that the sensor or sensors are connected and functioning correctly. An alarm is given if this is not the case. 100106.01 Gas detector PD1000...
  • Page 17: Indicating The Measured Gas Concentration (Alarm Or Safe)

    The sensor is faulty or aged. 0,15 s - 8 s NB: if no sensors are connected to the gas detector it cannot function. Both LEDs will flash RED until at least 1 sensor has been detected. SENSOR Gas detector PD1000 100106.01...
  • Page 18: Fan

    If the fuel shut off valve is opened the gas detector is automatically set to continu- ous mode. If there is an alarm situation as a result of too high a concentration of petrol vapour or too high a concentration of CO the fuel shut off valve will be closed automatically. 100106.01 Gas detector PD1000...
  • Page 19: Ageing Of The Sensor

    Only carry out these actions for the sensor that is being replaced and not for any other existing sensor for which the life cycle is still being monitored, otherwise the ageing of this will no longer be interpreted correctly. This could lead to dangerous situations occurring. Gas detector PD1000 100106.01...
  • Page 20: Installing

    2 sensor will automatically be detected by the gas detector. In order to measure the concentration of gas reliably the sensor must warm up for 1 minute after this. 100106.01 Gas detector PD1000...
  • Page 21: Connections

    The output ‘FAN’ is suitable for a fan requiring a current of maximum 1 A. Fit a 1 A fuse in the plus wire to the fan. NB: the gas detector switches the minus connection (-, earth) to the fan! Gas detector PD1000 100106.01...
  • Page 22: Technical Details

    Alarm : 10 % of the upper explosion limit (LEL) (600 ppm) The following gas concentrations and time constants are defined for the detection of CO (carbon monoxide): CO (ppm) t (min) 1 SAFE 2 WARNING CO 3 ALARM CO 100106.01 Gas detector PD1000...
  • Page 23: Sicherheitshinweise

    Geben Sie nachstehende Sicherheitshinweise auch an andere Personen weiter, die sich an Bord des Schiffes aufhalten. Wenn das Gasspürgerät das Vorhandensein von Gas anzeigt: - Niemals elektrische Geräte einschalten! - Vermeiden Sie Hitze, Funkenflug und offenes Feuer! - Die Räume gut durchlüften! Gasspürgerät PD1000 100106.01...
  • Page 24: Einleitung

    2 Einleitung Ausgestattet mit ein oder zwei Sensoren, stellt das Vetus-Gasspürgerät ein Gasspürsystem mit zwei verschiedenen Funktionen dar: Einerseits die Aufspürung von Benzindampf zur Vorbeugung einer Explosionsgefahr im Maschinenraum. Zum Zweiten spürt es das giftige Kohlenmonoxidgas (CO)*) auf, sodass eine für den Menschen gefährliche Verunreinigung der Luft mit Giftgas vermieden werden kann.
  • Page 25: Verpackungsinhalt

    Sensor schneller, als wenn er nur in Abständen Gaskontrollen durchführt. Nach ca. 2 Jahren kontinuierlicher Gaskontrolle ist der Sensor überaltert, vgl. Abschnitt 4 ‘Alterung des Sensors’. 2.1 Verpackungsinhalt 1 Instrument PD1000 1 Sensor 1 Kabel zum Anschließen des Sensors (5 Meter) 2 Schrauben für die Montage des Sensors 1 Handbuch Gasspürgerät PD1000...
  • Page 26: Bedienung

    - die korrekte Funktion der Betätigung des Brennstoffventils und des Ventilators: Das Brennstoffventil wird geschlossen und der Ventilator eingeschaltet. Das Gasspürgerät kontrolliert ständig, ob der Sensor bzw. die Sensoren angeschlossen sind und ob sie korrekt funktionieren. Sollte das nicht der Fall sein, wird ein Alarm ausgelöst. 100106.01 Gasspürgerät PD1000...
  • Page 27: Anzeige Der Gemessenen Gaskonzentration (Alarm Oder Sicherer Zustand)

    0,5 s - 0,5 s 0,15 s - 8 s HINWEIS: Wenn keine Sensoren an das Gasspürgerät angeschlossen sind, kann es nicht funktionieren. Die beiden Sensor-LED´s blinken dann so lange in SENSOR ROT, bis mindestens ein angeschlossener Sensor festgestellt worden ist. Gasspürgerät PD1000 100106.01...
  • Page 28: Akustischen Alarm Abschalten

    Batteriespannung zu gering, fängt diese LED an zu blinken. Wenn das Brennstoffventil geöffnet wird, wird das Gasspürgerät automatisch in die Betriebsart kontinuierliche Gaskontrolle geschaltet. Wenn auf Grund einer zu hohen Benzindampf- oder CO-Konzentration eine Alarmstufe auftritt, wird das Brennstoffventil automatisch geschlossen. 100106.01 Gasspürgerät PD1000...
  • Page 29: Alterung Des Sensors

    Führen Sie diese Maßnahmen nur bei einem ausgetauschten Sensor durch, nicht bei einem eventuell weiter vorhandenen Sensor. Dessen Alterungsstatus muss weiter gespeichert bleiben, da sein Alter ansonsten nicht mehr richtig berechnet werden kann. Hierdurch könnten sich gefährliche Situationen erge- ben. Gasspürgerät PD1000 100106.01...
  • Page 30: Einbau

    Wird beim Einbau des Gasspürgerätes zu Anfang nur ein Sensor angebracht und kommt später ein zweiter Sensor dazu, wird das Vorhandensein des zweiten Sensors von dem Gasspürgerät automatisch erkannt. Um etwa vorhandenes Gas zuverlässig aufspüren zu können, muss der Sensor danach eine Minute lang aufgewärmt werden. 100106.01 Gasspürgerät PD1000...
  • Page 31: Anschlüsse

    Der Ausgang ‘FAN’ eignet sich für einen Ventilator mit einem Stromverbrauch von maxi- mal 1 A. Bauen Sie in das Pluskabel zum Ventilator eine 1 A-Sicherung ein. Achtung: Das Gasspürgerät schaltet das Minuskabel (-, Masse) des Ventilators! Gasspürgerät PD1000 100106.01...
  • Page 32: Technische Daten

    : bei 8 % der unteren Explosionsgrenze (LEL) (480 ppm) Alarm : bei 10 % der unteren Explosionsgrenze (LEL) (600 ppm) Für das Aufspüren von CO (Kohlenmonoxid) sind folgende Gaskonzentrationen und Zeitkonstanten definiert: CO (ppm) t (min) 1 SICHERER ZUSTAND 2 WARNUNG CO 3 ALARM CO 100106.01 Gasspürgerät PD1000...
  • Page 33: Consignes De Sécurité

    Transmettez également ces consignes de sécurité aux autres personnes présentes à bord. Si le détecteur de gaz détecte la présence de gaz : - Ne jamais brancher d’appareils électriques ! - Eloigner toute source de chaleur, étincelles et flammes ! - Aérer le compartiment ! Détecteur de gaz PD1000 100106.01...
  • Page 34: Introduction

    2 Introduction Le détecteur de gaz Vetus, muni d’un ou de deux capteurs, est un système de détection de gaz à deux fonctions : La première est de détecter les vapeurs d’essence afin d’éviter le danger d’explosion dans la salle des machines.
  • Page 35: Contenu De L'emballage

    Après environ 2 ans d’usage continu le capteur est usé ; voir au point ‘4 Vieillissement du capteur’. 2.1 Contenu de l’emballage 1 Instrument PD1000 1 Capteur 1 Câble de branchement du capteur (5 mètres) 2 Vis de montage du capteur 1 Mode d’emploi Détecteur de gaz PD1000 100106.01...
  • Page 36: Fonctionnement

    - le bon fonctionnement de la commande du robinet de carburant et du ventilateur ; le robinet est fermé et le ventilateur est activé. Le détecteur contrôle en permanence si le (ou les) capteur(s) est(sont) raccordé(s) et s’ils fonctionnement correctement. Si ce n’est pas le cas, une alerte est donnée. 100106.01 Détecteur de gaz PD1000...
  • Page 37: Indication De La Concentration De Gaz Mesurée

    0,15 s - 8 s Attention : Cette fonction ne marchera pas si aucun capteur n’est raccordé au détecteur de gaz. Les deux leds des capteurs sont ROUGES et clignotent jusqu’à SENSOR ce qu’au moins un capteur soit détecté. Détecteur de gaz PD1000 100106.01...
  • Page 38: Déconnecter Le Signal Sonore

    Si le robinet de carburant est ouvert, le détecteur est réglé automatiquement en mode continu. Si une situation d’alarme se produit suite à une trop forte concentration de vapeurs d’essence ou de CO, le robinet de carburant se ferme automatiquement. 100106.01 Détecteur de gaz PD1000...
  • Page 39: Vieillissement Du Capteur

    Cette procédure ne doit être effectuée que lors du remplacement d’un cap- teur mais pas pour un capteur existant dont la durée de vie est encore tenu à jour car la mesure du vieillissement serait alors faussée. Cela pourrait provoquer l’apparition de situations dangereuses. Détecteur de gaz PD1000 100106.01...
  • Page 40: Installation

    5.3 Raccordements Raccorder le détecteur de gaz comme indiqué au chapitre 8 Schéma électrique. 5.3.1 Tension d’alimentation Le détecteur de gaz est prévu pour fonctionner sur un courant de 12 ou 24 volts. 100106.01 Détecteur de gaz PD1000...
  • Page 41: Robinet De Carburant

    La sortie ‘VALVE’ est prévue pour un ventilateur qui consomme au maximum 1 A. Prévoir un fusible de 1A dans le fil positif (+) allant au ventilateur. Attention : le détecteur de gaz connecte le moins (-, masse) du ventilateur ! Détecteur de gaz PD1000 100106.01...
  • Page 42: Spécifications Techniques

    10 % du seuil d’explosion inférieur (LEL) (600 ppm) Pour la détection du CO (monoxyde de carbone) les niveaux de gaz et les constantes de temps ci-dessous ont été définis : CO (ppm) t (min) 1 SÉCURITÉ 2 AVERTISSEMENT CO 3 DANGER CO 100106.01 Détecteur de gaz PD1000...
  • Page 43: Consejos Sobre Seguridad

    Asegúrese también de que el resto de personal a bordo conozcan el dispositivo de seguridad. En el momento en que el detector de gas detecte la presencia de gas: - ¡No conecte nunca ningún dispositivo eléctrico! - ¡Evite calor, chispas o llamas descubiertas! - ¡Ventile el compartimento! Detector de gaz PD1000 100106.01...
  • Page 44: Introducción

    2 Introducción El detector de gas Vetus junto con uno o dos sensores constituyen un sistema de detec- ción de gas con dos funciones distintas. En primer lugar para la detección de vapores de combustible para prevenir el riesgo de explosión en la sala de motores.
  • Page 45: Contenido Del Paquete

    ’4 Desgaste del sensor’. 2.1 Contenido del paquete 1 Instrumento PD1000 1 Sensor 1 Cable para conectar el sensor (5 metros) 2 Tornillos para fijar el sensor 1 Manual Detector de gaz PD1000 100106.01...
  • Page 46: Funcionamiento

    El detector de gas comprueba continuamente que el sensor o los sensores estén conectados y funcionen correctamente. Sonará una alarma en caso contrario. 100106.01 Detector de gaz PD1000...
  • Page 47: Indicación De La Medición De Concentración De Gas

    El sensor falla o se ha agotado. 0,15 s - 8 s Nota: Si no hay sensores conectados al detector de gas, éste no puede funcionar. Ambos LED parpadearán en ROJO hasta que se detecte al menos un SENSOR sensor. Detector de gaz PD1000 100106.01...
  • Page 48: Desconexión De La Alarma Acústi

    Si se produce una situación de alarma como resultado de una concentración demasia- do alta de vapor de combustible o de concentración de CO, la válvula de desconexión de combustible se cerrará automáticamente. 100106.01 Detector de gaz PD1000...
  • Page 49: Desgaste Del Sensor

    Esto sólo debe realizarlo para el sensor que se ha cambiado, no para otro sensor que pueda haber y cuyo ciclo de vida todavía no haya terminado, ya que de lo contrario no se estaría interpretando correctamente el desgaste de éste. Ello podría ser causa de situaciones peligrosas. Detector de gaz PD1000 100106.01...
  • Page 50: Instalación

    Si se coloca un segundo sensor posteriormente al colocado durante la instalación origi- nal del detector de gas, éste detectará automáticamente la presencia del 2º sensor. Para poder medir con fiabilidad la concentración de gas, el sensor debe calentarse durante 1 minuto después de instalarlo. 100106.01 Detector de gaz PD1000...
  • Page 51: Conexiones

    La salida ’FUN’ es adecuada para un ventilador que requiera una corriente de 1 A máxi- mo. Coloque un fusible de 1 A en el cable positivo del ventilador. Nota: ¡el detector de gas cambia la conexión negativa (-, tierra) con el ventilador! Detector de gaz PD1000 100106.01...
  • Page 52: Especificaciones Técnicas

    : 10 % del límite de explosión más alto (LEL) (600 ppm) Se han definido las siguientes concentraciones de gases y constantes de tiempo para la detección de CO (monóxido de carbono): CO (ppm) t (min) 1 SEGURO 2 PRECAUCIÓN CO 3 ALARMA CO 100106.01 Detector de gaz PD1000...
  • Page 53: Disposizioni Di Sicurezza

    Leggete attentamente questo manuale prima di mettere in funzione il rilevatore di gas ed attenetevi scrupolosamente alle istruzioni d’uso. Comunicate le disposizioni di sicurezza a tutte le persone a bordo dell’imbarcazione. Quando il rilevatore rileva la presenza di gas: − Non accendete mai apparecchiature elettriche! − Tenete a distanza ogni fonte di calore, scintilla o fuoco! − Ventilate il locale! Rilevatore di gas PD1000 100106.01...
  • Page 54: Introduzione

    2 Introduzione Il rilevatore di gas Vetus, con uno o due sensori, costituisce un sistema di rilevamento con diverse funzioni. In primo luogo permette il rilevamento di eventuali vapori di benzina al fine di prevenire il rischio di esplosioni nella sala macchine.
  • Page 55: Contenuto Della Confezione

    2 anni di funzionamento continuo, vedi capitolo 4 ‘Invecchiamento del sensore’. 2.1 Contenuto della confezione 1 Strumento PD1000 1 Sensore 1 Cavo per il collegamento del sensore (5 metri) 2 Viti per il montaggio del sensore 1 Manuale d’istruzioni Rilevatore di gas PD1000 100106.01...
  • Page 56: Uso

    Il rilevatore del gas controlla costantemente se il sensore (o i sensori) sono collegati e se funzionano correttamente. In caso contrario il rilevatore entra in stato di allarme. 100106.01 Rilevatore di gas PD1000...
  • Page 57: Indicazione Della Concentrazione Di Gas Misurata (Allarme O Situazione Sicura)

    ATTENZIONE: Il rilevatore di gas non può funzionare se non vi è collegato alcun sen- sore. Entrambi i LED dei sensori lampeggiano di colore ROSSO fino a SENSOR quando non viene rilevato almeno un sensore. Rilevatore di gas PD1000 100106.01...
  • Page 58: Spegnimento Dell'allarme Acusti

    Se la valvola del carburante viene aperta il rilevatore di gas passa automaticamen- te alla modalità di funzionamento continuo. La valvola del carburante viene chiusa automaticamente quando viene rilevata una con- centrazione troppo alta di vapori di benzina o una concentrazione troppo alta di CO. 100106.01 Rilevatore di gas PD1000...
  • Page 59: Invecchiamento Del Sensore

    Eseguite questa operazione unicamente quando sostituite un sensore, non con sensori il cui invecchiamento è ancora in fase di registrazione, in quan- to l’invecchiamento non sarebbe più interpretato correttamente. In tal caso potrebbero verificarsi situazioni pericolose. Rilevatore di gas PD1000 100106.01...
  • Page 60: Installazione

    Il sensore comincia a misurare la concentrazione di gas in modo affidabile dopo essersi riscaldato per circa 1 minuto. 5.3 Collegamenti Collegate il rilevatore di gas come indicato nel capitolo 8 ‘Schema dei collegamenti’. 100106.01 Rilevatore di gas PD1000...
  • Page 61: Tensione Di Alimentazione

    L’uscita ‘FAN’ è adatta per un ventilatore con un assorbimento massimo di 1 A. Prevedete un fusibile da 1 A nel filo positivo che va al ventilatore. Attenzione: Il rilevatore di gas agisce sul filo negativo (-, massa) del ventilatore!. Rilevatore di gas PD1000 100106.01...
  • Page 62: Dati Tecnici

    Per il rilevamento del CO (monossido di carbonio) sono definiti i seguenti livelli di con- centrazione e costanti di tempo: CO (ppm) t (min) 1 SITUAZIONE SICURA 2 AVVERTIMENTO PRESENZA DI CO 3 ALLARME CO 100106.01 Rilevatore di gas PD1000...
  • Page 63 Gas detector PD1000 100106.01...
  • Page 64: Schema Dei Collegamenti

    7 Aansluitschema Wiring diagram Anschlußschaltplan Schéma électrique Esquema de conexión Schema dei collegamenti ALARM VALVE +BATTERY SENSOR 1 SENSOR 2 ALARM VALVE +BATTERY 100106.01 Gas detector PD1000...
  • Page 65 4 Anschlusskabel für Sensor 4. Cavo di collegamento del sensore 5 Batterie 5. Batteria 6. Fusibile 1 A 6 Sicherung 1 A 7 Brennstoffventil 7. Valvola del carburante 8 Ventilator 8. Ventilatore 9 Summer 9. Segnalatore acustico Gas detector PD1000 100106.01...
  • Page 66: Overall Dimensions

    Hoofdafmetingen Overall dimensions Hauptmaße Dimensions principales Dimensiones generales Misure principali DETECTOR PETROL VAPOUR - CO CONT SENSOR TEST vetus Min. 3, max. 25 Afleesinstrument Anzeigeinstrument Instrumento de lectura Meter Instrument à cadran Quadrante 76 mm (3”) 100106.01 Gas detector PD1000...
  • Page 67 Sensor Sensor Sensor Sensor Capteur Sensore Gas detector PD1000 100106.01...
  • Page 68 FOKKERSTRAAT 571 - 3125 BD SCHIEDAM - HOLLAND TEL.: +31 0(0)88 4884700 Printed in the Netherlands sales@vetus.nl - www.vetus.com 100106.01 2020-05...

Table des Matières