1. Colocar el selector decimal según se especifica en cada ejemplo.
El selector de redondeo debe estar en la posición "5/4" salvo que se especifique lo
contrario.
2. El selector de impresión / cuenta de articulos deber estar en la posición "P•IC" salvo
que se especifique lo contrario.
3. Pulse
C CE
C CE
4. Si se hace un error al ingresar un número, apretar
5. Los procedimientos de ejemplos están puestos de la siguiente manera, a menos que
se especifique lo contrario.
Operación
1. Regolare il selettore decimale come specificato in ciascum esempio.
Salvo indicazione contraria, il selettore di arrotondamento deve essere lasciato in
posizione "5/4".
2. Il selettore della modalità stampa/conteggio articolo deve essere impostato su "P•IC"
a meno che non sia specificato altrimenti.
3. Premete
C CE
4. Se impostando un numero si fa un errore, premere
corretto.
5. Le procedure di essempio sono elencate nel modo seguente, a meno che
diversamente specificato.
Operazione
1. Sätt decimalväljaren som anges i de olika exemplen.
Avrundningsväljaren ska vara i läget "5/4" om inte annat anges.
2. Funktionsväljaren för utskrift/styckeräkning skall vara i läget "P•IC", såvida inte annat
anges.
3. Tryck på
C CE
4. Felinslagning rättas till med
5. Exemplen på tillvägagångssätt förtecknas på nedanstående sätt såvida inte annat
anges.
Operation
EJEMPLOS DE CALCULOS
antes de empezar cualquier cálculo.
Exhibición
ESEMPI DI CALCOLO
prima di cominciare qualsiasi calcolo.
C CE
Display
GRUNDLÄGGANDE RÄKNEEXEMPEL
innan en beräkning påbörjas.
C CE
C CE
Sifferskörm
C CE
Impresión
C CE
Stampa
och sen kan rätt tal slås in.
Utskrift
52
e ingresar el número correcto.
e impostare di nuovo il numero