Page 1
MODE D’EMPLOI MANUAL DE FUNCIONAMIENTO INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO HANDLEIDING TX-32D300E COLOUR TELEVISION WITH REMOTE CONTROL TÉLÉVISEUR COULEUR AVEC TÉLÉCOMMANDE TELEVISOR A COLOR CON MANDO A DISTANCIA TELEVISÃO A CORES COM CONTROLO REMOTO TELEVISIONE A COLORI CON TELECOMANDO...
Contents Safety Information ..........2 Markings on the Product.........2 Maintenance ............3 Display panel, Cabinet, Pedestal......3 Mains plug ..............3 Assembling / Removing the pedestal .....4 When using the wall-hanging bracket.....4 Environmental Information........5 Features ..............5 Accessories Included..........5 Standby Notifications ..........5 TV Control Switch & Operation.......5 Inserting the Batteries into the Remote ....6 Connect Power ............6 Antenna Connection ..........6...
• Ensure that no open flame sources, such as lit Safety Information candles, are placed on top of the • To prevent injuries, this TV must be securely CAUTION attached to a wall by carefully following the RISK OF ELECTRIC SHOCK instructions (if the option is available).
Maintenance First, remove the mains plug from the mains WARNING socket. Do not ingest the battery, Chemical Burn Display panel, Cabinet, Pedestal Hazard Regular care: (The accessories supplied with or) This pro- duct may contain a coin/button cell battery. Gently wipe the surface of the display panel, cabinet, or pedestal by using a soft cloth to remove dirt or If the coin/button cell battery is swallowed, fingerprints.
Assembling / Removing the pedestal When using the wall-hanging bracket Preparations Please contact your local Panasonic dealer to purchase the recommended wall-hanging bracket. Take out the pedestal(s) and the TV from the packing case and put the TV onto a work table with the screen Holes for wall-hanging bracket installation;...
• PC input Environmental Information • Game Mode (Optional) This television is designed to be environment friendly. To reduce energy consumption, you can follow these • Picture off function steps: Accessories Included If you set the Energy Saving to Minimum, Medium, •...
To turn the TV off: Press the middle of the button Notification down and hold it down for a few seconds, the TV will TRADEMARK ACKNOWLEDGMENT turn into standby mode. The terms HDMI and High-Definition Multimedia Notes: Interface, and the HDMI Logo are trademarks or •...
Remote Control Standby: Switches On / Off the TV Text: Displays teletext (where available), press again to superimpose the teletext over a normal broadcast picture (mix) Menu: Displays TV menu Media browser: Opens the media browsing screen Info: Displays information about on-screen content, LANG SUBT shows hidden information (reveal - in TXT mode)
Connections Connector Type Cables Device NOTE: When connecting a device via the YPbPr or Side Scart AV input, you must use the Connection connection cables to enable (back) connection. See the illustrations on the left side. | You can use YPbPr to VGA cable (not supplied) to enable YPbPr signal via VGA Connection...
channels of it will be listed on the top of the Channel Switching On/Off List. When finished, press OK to continue. To Switch the TV On You can activate Store Mode option at this point. Connect the power cord to a power source such as a This option will configure your TV’s settings for store wall socket (220-240V AC, 50 Hz).
Media Browser Menu CEC and CEC RC Passthrough You can play photo, music and movie files stored on a This function allows to control the CEC-enabled USB disk by connecting it to your TV. Connect a USB devices, that are connected through HDMI ports by disk to one of the USB inputs located on the side of using the remote control of the TV.
TV Menu Contents Picture Menu Contents You can change the picture mode to suit your preference or requirements. Picture mode can Mode be set to one of these options: Cinema, Game(optional), Sports, Dynamic and Natural. Contrast Adjusts the light and dark values on the screen. Brightness Adjusts the brightness values on the screen.
Page 14
Sound Menu Contents Volume Adjusts the volume level. Equalizer Selects the equalizer mode. Custom settings can be made only when in User mode. Balance Adjusts whether the sound comes from the left or right speaker. Sets headphone volume. Headphone Please ensure before using headphones that the headphone volume is set to a low level, to prevent damage to your hearing.
Page 15
Setup - Settings Menu Contents Conditional Access Controls conditional access modules when available. Language You may set a different language depending on the broadcaster and the country. Enter correct password to change parental settings. You can easily adjust Menu Lock, Maturity Lock, Child Lock or Guidance...
Page 16
Install and Retune Menu Contents Automatic Displays automatic tuning options. Digital Aerial: Searches and stores aerial DVB stations. channel scan Digital Cable: Searches and stores cable DVB stations. Analogue: Searches and stores analogue stations. (Retune) Manual This feature can be used for direct broadcast entry. channel scan Network Searches for the linked channels in the broadcast system.
Set PIN: Defines a new PIN number. General TV Operation Default CICAM PIN: This option will appear as greyed Using the Channel List out if no CI module is inserted into the CI slot of the The TV sorts all stored stations in the Channel List. TV.
Event Details (Info button): Displays detailed to an aerial signal. If a new software is found and information about selected events. downloaded successfully, it will be installed at the Filter (Blue button): Views filtering options. next power on. Event Options Note: Do not unplug the power cord while led is blinking during the reboot process.
PC Input Typical Display Modes AV and HDMI Signal Compatibility The following table is an illustration of some of the Source Supported Signals Available typical video display modes. Your TV may not support all resolutions. SECAM Index Resolution Frequency NTSC4.43 640x350 85Hz (SCART)
Supported DVI Resolutions When connecting devices to your TV’s connectors by using DVI converter cable(DVI to HDMI cable - not supplied), you can refer to the following resolution information. 56Hz 60Hz 66Hz 70Hz 72Hz 75Hz 640x400 þ 640x480 þ þ þ...
Page 24
Table des matières Consignes de Sécurité .........24 Marquages sur le Produit ........24 Entretien ...............26 Fixation / Retrait du Piédestal.......26 Lors de l'utilisation de l’applique de suspension au mur ..............27 Informations sur l'environnement ......27 Fonctions ..............27 Accessoires Inclus ..........28 Mise en Veille ............28 Commutateur de commande et fonctionnement de la TV ..............28 Insertion des piles dans la télécommande ...28...
• N'utilisez pas cet appareil dans les zones humides Consignes de Sécurité ou moites. N'exposez pas le téléviseur aux liquides. Si un liquide se verse sur la TV, débranchez la immédiatement et faites la inspecter par un AVERTISSEMENT technicien qualifié avant de l'utiliser à nouveau. RISQUE D'ÉLECTROCUTION •...
Page 26
Le système de mise à la terre est utilisé pour des besoins fonctionnels. AVERTISSEMENT Raccordement à une terre de protection : Ne posez jamais le téléviseur sur un sup- La borne marquée est destinée au branchement port instable. Le téléviseur pourrait chuter, du conducteur de terre de protection associé...
Entretien Fixation / Retrait du Piédestal Retirez tout d’abord la fiche du cordon Préparations d’alimentation de la prise de courant. Retirez le(s) piédestal(aux) et le téléviseur de la caisse Panneau d'Affichage, Coffret, Piédestal d'emballage et mettez le téléviseur sur une table de travail avec le panneau de l'écran sur un tissu propre Entretien régulier : et doux (couverture, etc.)
Remarque : Les options D'économie D'énergie disponibles Lors de l'utilisation de l’applique de suspension peuvent varier en fonction du Mode sélectionné dans le au mur menu Image. Veuillez contacter votre revendeur local pour l'achat Vous pouvez accéder aux paramètres D'économie de l’applique de suspension au mur recommandé.
les sources disponibles en appuyant sur le bouton Accessoires Inclus Haut ou Bas. • Télécommande Pour éteindre la Télé Appuyez sur le centre du • Piles : 2 x AA bouton vers le bas et maintenez-le enfoncé pendant • Manuel d'instructions quelques secondes, le téléviseur passe alors en •...
Auquel cas, il se conforme aux exigences de la Directive concernant les produits chimiques utilisés. Représentant autorisé : Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Web Site: http://www.panasonic.com Français - 29 -...
Spécifications PAL BG/DK/II’ Diffusion TV SECAM BG/DK VHF (BAND I/III), UHF Réception des Chaînes (BAND U) - HYPERBAND Téléviseur avec câble terrestre numérique Réception Numérique entièrement intégré (DVB-T-C) Nombre de Chaînes 1000 Prédéfinies Indicateur de Chaîne Affichage à l'écran Entrée d'antenne RF 75 Ohm (déséquilibrée) Tension de 220-240 V CA, 50Hz.
Télécommande Veille: Met le téléviseur sous/hors tension Texte : Affiche le télétexte (si disponible), appuyez à nouveau pour superposer le télétexte sur une image normalement retransmise (mélange) Menu : Affiche le menu du téléviseur Navigateur multimédia : Affiche l'écran de navigation multimédia LANG SUBT...
Connexions Connecteur Type Câbles Périphérique REMARQUE : Quand vous branchez un périphérique Branchement via YPbPR ou l’entrée AV Péritel latérale, vous devez utiliser (arrière) le branchement des câbles pour activer la connexion. Voir les illustrations sur le côté Branchement gauche. | Vous pouvez utiliser un (arrière) câble YPbPr à...
Remarque : La durée de la sélection varie en fonction de Marche/Arrêt l'étape de Recherche sélectionnée. Pour Allumer la TV Analogique : Si l'option de recherche des émissions Connectez le câble d'alimentation à une source Analogique est activée, le téléviseur procède à la d'alimentation telle qu'une prise murale (220 - 240 V recherche d'émissions analogiques une fois les autres AC, 50 Hz).
Vous pouvez rencontrer certains problèmes lors du La télécommande de la télé peut automatiquement formatage des disques durs USB d'une capacité de fonctionner après avoir sélectionné la source HDMI stockage supérieure à 1 To (Téraoctet). connectée. Patientez un moment avant de brancher ou de Pour terminer cette opération et à...
Contenu du menu Téléviseur Contenu du menu Image Vous pouvez modifiez le mode d'image selon vos préférences ou exigences. Le mode Mode Cinéma, Jeux (en option), Sport, Image peut être réglé sur l’une de ces options : Dynamique et Naturel. Contraste Règle les valeurs de l’éclairage et de l’obscurité...
Page 37
Contenu du Menu Son Volume Ajuste le niveau du volume. Sélectionnez le mode égaliseur. Les paramètres personnalisés ne peuvent être Égaliseur actifs que lorsque vous êtes en mode Utilisateur. Balance Ajuste le son à gauche comme à droite du haut-parleur. Règle le volume du casque.
Page 38
Configuration - Contenu du Menu Paramètres Accès Conditionnel Contrôle les modules d’accès conditionnel lorsqu’ils sont disponibles. Langue Vous pouvez définir une langue différente, selon votre diffuseur et votre pays. Entrez le mot de passe correct pour modifier les réglages du contrôle parental. Vous pouvez facilement régler le Verrouillage du Menu, le Verrouillage Maturité, Verrouillage Enfant...
Page 39
Installation et Réglage des contenus du Menu Balayage de Chaîne Affiche les options de réglage automatique. Antenne Numérique : Recherche et enregistre Automatique les chaînes DVB. Câble Numérique : Recherche et enregistre les chaînes câblées DVB. Analogique : Recherche et mémorise les stations analogiques. (Nouveau Réglage) Balayage...
Verrouillage Maturité : Une fois définie, cette Fonctionnement Général de la TV option recherche l’information relative aux émissions Utilisation de la Liste de Chaînes parentales et si ce niveau parental est inactivé, l’accès Le téléviseur trie toutes les stations mémorisées dans à...
Maintenant (bouton Remplacement) : Affiche Services Télétexte l'évènement en cours de la chaîne en surbrillance. Appuyez sur le bouton Text pour entrer. Appuyez à Programme de Liste (*) nouveau sur ce bouton pour activer le mode de mélange, ce qui vous permet de voir la page télétexte et la diffusion (*) Dans cette option de présentation, seuls les évènements télévisée simultanément.
Résolution des Problèmes et Astuces Modes d’affichage Typiques d’une Entrée de PC La TV va s'allumer Le tableau ci-dessous est une illustration de certains affichages vidéos typiques. Votre téléviseur ne peut Assurez-vous que le câble d’alimentation est pas prendre en charge toutes les résolutions. correctement branché...
Résolutions DVI prises en charge Reportez-vous aux résolutions suivantes au moment de raccorder des périphériques à votre téléviseur à l’aide des câbles convertisseurs DVI (DVI à HDMI - non fournis). 56Hz 60Hz 66Hz 70Hz 72Hz 75Hz 640 x 400 þ 640x480 þ...
Page 48
İndice Información de Seguridad ........48 Marcas en el Producto..........49 Mantenimiento ............50 Montaje / Desmontaje del pedestal ......50 Cuando se utiliza el soporte de pared ....51 Información Medioambiental ........51 Funciones .............51 Accesorios Incluidos ..........52 Notificaciones del Modo en Espera ......52 Interruptor de Control y Funcionamiento del Televisor ...............52 Colocación de las pilas en el mando a distancia ..52 Conexión a Corriente ...........52...
• No utilice este televisor en un ambiente húmedo Información de Seguridad o mojado. No lo exponga a líquidos. En caso de que el gabinete entre en contacto con líquidos desenchufe el televisor inmediatamente y haga que PRECAUCIÓN sea revisado por personal especializado antes de RIESGO DE DESCARGA volver a utilizarlo.
Marcas en el Producto ADVERTENCIA Los siguientes símbolos se utilizan como marcadores Nunca coloque un aparato de televisión sobre las restricciones, precauciones e instrucciones en un lugar inestable. Un televisor puede de seguridad del producto. Cada explicación se deberá tomar en cuenta dependiendo de la ubicación caerse y causar lesiones personales graves de tales marcas.
Mantenimiento Montaje / Desmontaje del pedestal Primero saque el enchufe de la toma eléctrica. Preparativos Panel de la pantalla, Mueble, Pedestal Saque el pedestal(es) y el televisor de la caja de embalaje y ponga el televisor en una mesa de trabajo Cuidado regular: con el panel de la pantalla hacia abajo sobre un paño Limpie suavemente la superficie del panel de la...
Modo seleccionado en el menú Póngase en contacto con su distribuidor local Imagen. de Panasonic para adquirir el soporte en pared La configuración de Ahorro de Energía se puede recomendado. encontrar en el menú Imagen. Tenga en cuenta que Orificios para la instalación del soporte para colgar...
Para cambiar de fuente: Pulse dos veces el centro Accesorios Incluidos del botón, y aparecerá la lista de fuentes en la • Mando a Distancia pantalla. Desplácese por las fuentes disponibles • Pilas: 2 x AA pulsando el botón arriba o abajo. •...
En este caso cumple con los requerimientos establecidos por la Directiva para los químicos involucrados. Representante autorizado: Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Web Site: http://www.panasonic.com Español - 53 -...
Características PAL BG/DK/II’ Señal de Televisión SECAM BG/DK VHF (BANDA I/III) UHF Canales de Recepción (BANDA U) HIPERBANDA TV digital por cable/terrestre Recepción Digital totalmente integrada (DVB- T-C) Número de Canales 1000 Predefinidos Indicador de Canal Ayuda en Pantalla Entrada de Antena RF 75 Ohm (sin balance) Tensión de 220-240V AC, 50Hz.
Page 56
Mando a Distancia Modo de espera: Prender / Apagar TV Texto: Muestra el teletexto (si estuviera disponible); púlselo de nuevo para superponer el teletexto sobre la imagen (mezcla) Menú: Muestra el menú del Televisor Explorador multimedia: Abre la pantalla del explora- dor multimedia LANG SUBT...
Conexiones Conector Tipo Cables Dispositivo N O TA : A l c o n e c t a r un aparato a la entrada Conexión del lateral AV o la entrada Euroconector YPbPr, deberá utilizar los (trasera) correspondientes cables. Vea las ilustraciones de la izquierda.
Además, puede definir un tipo de emisión como su favorita. Encendido/Apagado Se dará prioridad al tipo de emisión seleccionado durante Encendido del Televisor el proceso de búsqueda y los canales de la misma se Conecte el cable a una fuente de corriente, como por incluirán en la parte superior de la Lista de Canales.
Puede usar concentradores USB con entradas USB CEC y CEC RC Passthrough del televisor. En este caso se recomienda el uso de Esta función permite controlar los dispositivos concentradores USB con alimentación externa. habilitados para CEC, conectados a través de puertos Se recomienda usar la entrada USB del televisor HDMI, utilizando el mando a distancia del televisor.
Contenido del Menú de TV Contenido del Menú de Imagen Puede cambiar el modo de la imagen para que se ajuste a sus preferencias o Modo necesidades. El modo de imagen puede configurarse como: Cine, Juegos (opcional), Deportes, Dinámica y Natural. Contraste Configura los valores de iluminación y oscuridad de la pantalla.
Page 61
Contenido del Menú de Audio Volumen Ajusta el nivel del volumen. Selecciona el modo ecualizador. Los valores personalizados se pueden hacer solo Ecualizador cuando esta en modo de usuario. Ajusta de donde procede el sonido principalmente, si del altavoz derecho o del Balance izquierdo.
Page 62
Configurar - Contenido del Menú de Configuración Acceso Condicional Controla los módulos de acceso condicional si los hubiera disponibles. Idioma Puede ajustar diversos idiomas según el canal emisor y el país. Introduzca la contraseña correcta para cambiar la configuración de control parental. Usted puede ajustar fácilmente el Menú...
Page 63
Contenido del Menú de Instalación y Resintonización Búsqueda Muestra las opciones de sintonización automática. Digital por Aire: Busca y guarda Automática emisoras DVB aéreas. Digital por Cable: Busca y guarda estaciones DVB por cable. de Canales Analógica: Busca y guarda estaciones analógicas. (Resintonización) Búsqueda manu.
de madurez está desactivado, desactiva el acceso General / Función de TV a la emisión. Manejo de la Lista de Canales Nota: Si la opción de país de la Instalación por Primera El televisor ordenará los canales guardados en la vez se establece como Francia, Italia o Austria, el valor Lista de Canales.
Ant. Franja horaria (botón Rojo): Muestra los even- Servicios de Teletexto tos de la franja horaria anterior. Pulse el botón de Text para entrar. Púlselo de nuevo para Día Siguiente/Anterior (botones de Canales +/-): activar el modo de mezcla, que le permite ver a la vez Muestra los eventos del día anterior o siguiente.
Solución de Problemas y Consejos Modos Habituales de Visualización de Entrada de PC El televisor no se enciende La siguiente tabla es una ilustración de algunos de Compruebe si el cable esta bien enchufado a la toma los modos generales de visualización de imagen. de corriente.
Resoluciones DVI admitidas Al conectar equipos a los conectores del televisor mediante el uso de cable convertidor de DVI (DVI a HDMI cable - no suministrado), puede hacer referencia a la siguiente información de resolución. 56Hz 60Hz 66Hz 70Hz 72Hz 75Hz 640x400 þ...
Page 72
Conteúdo Informação de Segurança ........72 Marcações no Produto .........72 Manutenção ............74 Montar / Remover o Pedestal .......74 Quando usar o Suporte de Suspensão na Parede .............75 Informação Ambiental ...........75 Características............75 Acessórios Incluídos..........75 Notificações Em Espera ........76 Botões de Controlo da TV e Funcionamento ..76 Inserir as pilhas no controlo remoto .....76 Ligar à...
• Não usar esta TV num ambiente húmido ou Informação de Segurança molhado. Não expor esta TV a líquidos. Se qualquer objeto sólido ou líquido cair no interior do aparelho, CUIDADO desligar a TV e pedir que seja verificada por pessoal qualificado antes de a colocar em funcionamento.
Page 74
Terminal sob tensão perigosa: O(s) ADVERTÊNCIA terminal(ais) marcado(s) é/são sob tensão Nunca colocar um aparelho de televisão perigosa em condições de funcionamento num local instável. Um aparelho de tele- normal. visão pode cair, causando danos pessoais Cuidado, Consultar Instruções de graves ou morte.
Manutenção Montar / Remover o Pedestal Primeiro, remover a ficha de alimentação da Preparação tomada de alimentação. Retire o pedestal(ais) e a TV da caixa da embalagem Painel de visualização, Armário, Pedestal e colocar a TV sobre uma mesa de trabalho com o painel do ecrã...
As definições de Poupança de Energia podem ser Quando usar o Suporte de Suspensão na Parede encontradas no menu Imagem. Note que, algumas Deve contatar o seu fornecedor local Panasonic definições de imagem ficarão indisponíveis para para comprar o suporte de suspensão na parede alteração.
• Se desligar a TV, este círculo começará novamente Notificações Em Espera pela definição de volume. Se a TV não receber qualquer sinal de entrada (por • Omenu principal OSD não pode ser exibido através ex. de uma antena ou fonte HDMI) durante 5 minutos, do botão de controlo.
HDMI Licensing LLC nos Representante Autorizado: Estados Unidos e em outros países. Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Fabricado sob a licença da Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, e o símbolo double-D são marcas Web Site: http://www.panasonic.com...
Controlo Remoto Em espera: Ligar / Desligar a TV Texto: Exibe o teletexto (sempre que disponível), premir de novo para sobrepor o teletexto numa im- agem de difusão normal (mix) Menu: Exibe o menu da TV Busca de multimédia: Abre o ecrã de busca de multimédia LANG SUBT...
Ligações Conector Tipo Cabos Dispositivo NOTA: Quando ligar um dispositivo através de YPbPr Ligação ou da entrada Lateral AV, deve Scart usar os cabos de ligação para (atrás) permitir a ligação. Consultar as figuras no lado esquerdo. | Pode Ligação utilizar o cabo YPbPr para VGA (não fornecido) para activar o sinal (atrás)
transmissões analógicas depois de outras definições Ligar/Desligar inicias estarem concluídas. Para Ligar a TV Adicionalmente pode definir um tipo de transmissão Ligar o cabo de alimentação a uma fonte de como o seu favorito. Será dada prioridade ao tipo alimentação, como uma tomada de parede (220-240V de transmissão selecionada durante o processo de CA, 50 Hz).
Aguardar um pequeno momento antes de cada ligar Passagem RC CEC e CEC e desligar pois o reprodutor pode estar ainda a ler Esta função permite controlar os dispositivos ficheiros. Esta operação poderá causar danos físicos activados por CEC, que são ligados através das no leitor USB e no próprio dispositivo USB.
Conteúdo do menu TV Conteúdo do Menu da Imagem Pode alterar o modo de imagem para se adequar às suas preferências ou necessidades. O Modo modo de Imagem pode ser definido como uma destas opções: Cinema, Jogo (opcional), Desportos, Dinâmico e Natural. Contraste Ajusta os valores de iluminação e obscurecimento no ecrã.
Page 84
Conteúdos do Menu Som Volume Ajusta o nível de volume. Seleccione o tipo de modo equalizador. As definições personalizadas podem ser Equalizador feitas apenas no modo Utilizador. Balanço Ajusta a origem do som - da coluna esquerda ou direita. Define o volume do auscultador. Auscultador Assegurar antes de usar auscultadores que o volume dos auscultadores está...
Page 85
Configurar - Conteúdos do Menu Definições Acesso Condicional Controla os módulos de acesso condicional quando existentes. Idioma Pode definir um idioma diferente dependendo da emissora e do país. Introduzir a palavra-passe correta para alterar as definições do controlo parental. Pode ajustar facilmente Bloqueio de Menu, Bloqueio de Maturidade, Bloqueio de Crianças...
Page 86
Instalar ou Ressintonizar Conteúdo do Menu Procura Exibe as opções automáticas de sintonização. Antena Digital: Procura e memoriza Automática as estações de DVB por antena. Cabo Digital: Procura e memoriza canais DVB. de Canais Analógica: Procura e guarda canais analógicos. (Ressintonizar) Procura Manual Esta função pode ser usada para entrada directa de emissão.
Bloqueio Crianças: Se esta opção estiver definida Funcionamento Geral da TV como LIGADO, a TV só poderá ser controlada pelo Usar a Lista de Canais controlo remoto. Neste caso, os botões de controlo A TV ordena os canais memorizados na Lista de na TV não funcionarão.
Filtro (Botão Texto): Permite visualizar as opções Serviços de Teletexto de filtragem. Premir o botão Text para entrar. Prima novamente para Próxima Hora (Botão Verde): Apresenta os activar o modo misto, o qual lhe permite ver a página programas da hora seguinte. de teletexto e a transmissão da TV ao mesmo tempo.
Resolução de Problemas e Sugestões Modos de Visualização Normais da Entrada do A TV não liga A seguinte tabela é uma ilustração de alguns dos Certifique-se de que o cabo de alimentação está modos de visualização normais de vídeo. A sua TV firmemente ligado na tomada de parede.
Formatos de Ficheiros Áudio Suportados Para o Modo USB Extensão Codec de áudio Velocidade de Bit Taxa de amostragem MPEG1/2 Layer1 32Kbps ~ 448Kbps .mp3 MPEG1/2 Layer2 8Kbps ~ 384Kbps 16KHz ~ 48KHz MPEG1/2 Layer3 8Kbps ~ 320Kbps MPEG1/2 Layer1 32Kbps ~ 448Kbps MPEG1/2 Layer2 8Kbps ~ 384Kbps...
Resoluções DVI suportadas Quando ligar dispositivos aos conetores da sua TV usando o cabo conversor DVI (cabo DVI para HDMI -não fornecido), pode consultar a seguinte informação de resolução. 56Hz 60Hz 66Hz 70Hz 72Hz 75Hz 640x400 þ 640x480 þ þ þ...
Page 95
Indice Informazioni Sulla Sicurezza ........95 Indicazioni sul Prodotto ........96 Manutenzione ............97 Montaggio / Rimozione del piedistallo ....97 Quando viene usata la staffa di supporto a parete ..............98 Informazioni per la Tutela Dell'ambiente ....98 Caratteristiche ............98 Accessori Inclusi ...........98 Notifiche standby ..........99 Interruttore &...
scollegare la TV e farla controllare da personale Informazioni Sulla Sicurezza qualificato prima di farla funzionare ulteriormente. • Non esporre la TV alla luce solare diretta, ATTENZIONE fiamme libere o collocarla vicino a forti fonti di calore quali ad esempio riscaldatori RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE elettrici.
Indicazioni sul Prodotto AVVERTENZA I seguenti simboli vengono usati sul prodotto a indicazione di limitazioni, precauzioni e istruzioni di Non collocare mai una TV in una posizione sicurezza. Ogni spiegazione verrà presa in instabile. La TV potrebbe cadere, causando considerazione riflettendo sul fatto che il prodotto ha gravi lesioni personali o morte.
Manutenzione Montaggio / Rimozione del piedistallo Come prima cosa, togliere la spina dalla presa Preparazione di corrente. Estrarre il piedistallo e la TV dall'imballaggio e mettere Pannello Display, Armadietto, Piedistallo la TV su una superficie col pannello abbassato; pulire con un panno morbido (straccio, ecc.) Normale cura: •...
Le impostazioni di Risparmio Energetico si trovano Quando viene usata la staffa di supporto a parete nel menu Immagine. In caso contrario non sarà Contattare il proprio rivenditore Panasonic per possibile intervenire sulle impostazioni. acquistare la staffa di sospensione a parete consigliata.
Funzionamento con Telecomando Notifiche standby Premere il pulsante Menu sul telecomando per Se la TV non riceve nessun segnale in ingresso, visualizzare la schermata del menu principale. (ad esempio da un'antenna o da una sorgente Utilizzare i pulsanti direzionali per selezionare HDMI) per 5 minuti, passerà...
HDMI sono marchi di fabbrica o marchi Rappresentante autorizzato: registrato di HDMI Licensing LLC negli Stati Uniti e Panasonic Testing Centre in altri paesi. Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Prodotto su licenza dei Laboratori Dolby. Dolby, Dolby Audio, e il simbolo doppia-D sono marchi registrati di Web Site: http://www.panasonic.com...
Telecomando Standby: Accende / Spegne la TV Testo: Visualizza il televideo (ove disponibile), premere nuovamente per mettere in sovra-impres- sione il televideo su una normale immagine di una trasmissione (mix) Menu: Visualizza il menu TV Browser multimediale: Apre la schermata del brows- LANG SUBT er multimediale...
Collegamenti Raccordo Tipo Cavi Dispositivo N O T A : f a s e collegamento della TV tramite Connessione YPbPr o ingresso AV laterale, Scart s a r à n e c e s s a r i o s e r v i r s i (retro) dei cavi di connessione in dotazione per consentire il...
analogiche via satellite dopo che saranno state completate Accensione/Spegnimento tutte le altre impostazioni iniziali. Per Accendere la TV Sarà inoltre possibile impostare un tipo di trasmissione Collegare il cavo di alimentazione a una presa di come preferito. Verrà data la priorità al tipo di trasmissione corrente, quale ad esempio una presa a parete (220- selezionato durante il processo di ricerca, e i canali verranno 240V AC, 50 Hz).
Sarà possibile usare gli hub USB con gli ingressi USB CEC e CEC RC Passthrough della TV. Gli hub USB alimentati da corrente esterna Questa funzione consente di controllare i dispositivi sono consigliati in questo caso. dotati di CEC, collegati tramite porte HDMI, servendosi Consigliamo di usare direttamente gli ingressi USB del telecomando della TV.
Indice menu TV Indice del menu Immagine Sarà possibile modificare la modalità immagine per soddisfare le proprie preferenze o i Modalità propri requisiti. Immagine può essere impostata su una di queste opzioni: Cinema, Gioco (opzionale), Sport, Dinamico e Naturale. Contrasto Imposta i valori di luminosità...
Page 107
Indice Menu Audio Volume Regola il livello del volume. Seleziona la modalità equalizzatore. Le impostazioni personalizzate possono Equalizzatore essere fatte solo quando ci si trova in modalità Utente. Bilanciamento Regola la provenienza del suono dall'altoparlante sinistro o destro. Imposta il volume della cuffia. Cuffie Accertarsi inoltre, prima di usare le cuffie, che il volume della cuffia sia impostato a livello basso, per evitare danni all'udito.
Page 108
Configurazione - Contenuto del menu Impostazioni Accesso Controlla i moduli di accesso condizionato se disponibili. Condizionato Lingua Sarà possibile impostare una lingua diversa a seconda dell'emittente e del paese. Inserire la password corretta per modificare le impostazioni genitori. Sarà possibile regolare con facilità...
Page 109
Installa e Sintonizza contenuti del menu Ricerca automatica Visualizza le opzioni di sintonizzazione automatica Antenna digitale: Ricerca e dei canali salva le stazioni antenna DVB. Cavo digitale: Ricerca e salva le stazioni cavo DVB. (Risintonizzazione) Analogico: ricerca e salva le stazioni analogiche. Ricerca manuale Questa funzione può...
mentre se il blocco genitori è disattivato viene Funzionamento Generale disattivato l'accesso alla trasmissione. Utilizzo dell'elenco Canali Nota: Se l'opzione paese della Prima Installazione è La TV ordina tutte le stazioni salvate nell'Elenco impostata su Francia, Italia o Austria, il Blocco Genitori verrà Canali.
Programma ELENCO (*) Servizi Televideo (*) In questa opzione di layout, verranno elencati solo gli Premere il pulsante Text per accedere. Premere eventi del canale evidenziato. nuovamente per attivare la modalità mix che consente Prec. Fascia Oraria (pulsante Rosso): Visualizza di visualizzare la pagina televideo e la trasmissione TV gli eventi della fascia oraria precedente.
G u i d a a l l a R i s o l u z i o n e d e i P r o b l e m i e Modalità Tipica Monitor - Ingresso PC Suggerimenti La tabella che segue illustra alcune delle modalità di La TV non si accende visualizzazione tipiche del video.
Risoluzioni DVI supportate In fase di collegamento del dispositivo ai connettori della TV usando il cavo convertitore DVI (cavo da DVI a HDMI - non fornito in dotazione), rimandiamo alle seguenti informazioni sulla risoluzione. 56Hz 60Hz 66Hz 70Hz 72Hz 75Hz 640x400 þ...
Page 118
Inhoudsopgave Veiligheidsinformatie........... 118 Markeringen op Het Product....... 118 Handhaving ............120 Het Voetstuk Monteren/ Verwijderen ....120 Wanneer een Ophangbeugel Gebruikt Wordt ..121 Milieu-Informatie ..........121 Functies ..............121 Accessoires Inbegrepen ........121 Stand-by Meldingen..........122 TV Bedieningsknoppen & Bewerking ....122 De batterijen in de afstandsbediening plaatsen..122 Sluit de Stroom Aan ...........122 Antenne Aansluitingen ........122 Melding ...............123...
• Gebruik de tv niet in een vochtige of dampige Veiligheidsinformatie ruimte. Stel de tv niet bloot aan vloeistoffen. Indien een vloeistof in de kast terecht komt, koppel de TV OPGELET los en laat het door bekwame vakmensen nakijken RISICO OP ELEKTRISCHE alvorens opnieuw in gebruik te nemen.
Page 120
beschermende aarding geassocieerd met de WAARSCHUWING: voedingsbedrading. Plaats de televisie nooit in een onstabiele Spanningvoerende terminal: De gemarkeerde locatie. Een televisietoestel kan vallen, er- terminal(s) is/zijn spanningvoerend onder nstige letsels veroorzaken of fataal aflopen. normale operationele voorwaarden. Talrijke letsels, in het bijzonder bij kinderen, Opgelet, ze de operationele instructies: De kunnen worden vermeden door eenvoudige gemarkeerde zone(s) bevat(ten) door de...
Handhaving Het Voetstuk Monteren/ Verwijderen Trek eerst de hoofdschakelaar uit het stopcontact. Voorbereidingen Display, kast, voetstuk Neem het voetstuk(ken) en de tv uit de doos en plaats de tv op een werktafel met het beeldschermpaneel op Regelmatig onderhoud: een schone en zachte doek (deken, etc.) Veeg het oppervlak van het display, kast of voetstuk •...
De Energiebesparing instellingen staan in het Beeld- Wanneer een Ophangbeugel Gebruikt Wordt menu. Merk op dat bepaalde beeldinstellingen niet Neem contact op met uw plaatselijke Panasonic kunnen worden gewijzigd. verkoper om de aanbevolen ophangbeugel te kopen. Als de Rechts toets wordt ingedrukt wanneer de Auto Openingen voor de installatie van de ophangbeugel;...
• Het hoofdscherm OSD kan niet weergegeven Stand-by Meldingen worden met de bedieningsknop. Als de tv geen ingangssignaal ontvangt (bijv. van een Bediening Via de Afstandsbediening: antenne of HDMI-bron) gedurende 5 minuten schakelt de tv op stand-by. Wanneer u de tv de volgende Druk op de Menu toets van de afstandsbediening om maal inschakelt, verschijnt het volgende bericht: de menu's weer te geven.
Interface zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van HDMI Licensing LLC in de Gemachtigd vertegenwoordiger: Verenigde-Staten en andere landen. Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Geproduceerd onder licentie door Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, en het dubbele-D symbool zijn Web Site: http://www.panasonic.com...
Afstandsbediening Stand-by: Schakelt de tv Aan/Uit Tekst: Geeft de teletekst weer (indien beschikbaar). Druk opnieuw om de teletekst over een normale uitzending te plaatsen (mix) Menu: Geeft het Tv-menu weer Mediabrowser: Opent het media bladerscherm Informatie: Geeft informatie weer over de inhoud op LANG SUBT het scherm, geeft verborgen informatie (weer - in TXT...
Aansluitingen Connector Type Kabels Apparaat O P M E R K I N G : I n d i e n u een apparaat aansluit Scart via de YPbPr of Zijde AV Aansluiting ingang moet u de geleverde (achterkant) verbindingskabels gebruiken om een verbinding in te VGA- schakelen.
kabeluitzendingen nadat andere initiële instellingen Aan/Uitschakelen zijn uitgevoerd. De tv inschakelen U kunt ook een uitzendingstype instellen als Verbind het netsnoer met een stroombron zoals een uw favoriet. De prioriteit wordt gegeven aan het stopcontact (220-240V AC, 50 Hz). geselecteerde type uitzending tijdens het zoekproces Om de tv in te schakelen vanuit de stand-bymodus en de zenders worden gerangschikt bovenin de zenderlijst.
U kunt usb-hubs gebruiken met de usb-ingangen van CEC en CEC RC Passthrough uw tv. De externe voeding usb-hubs worden in een Deze functie biedt de mogelijkheid de CEC- dergelijk geval aanbevolen. ingeschakelde apparaten die verbonden zijn via Het wordt aanbevolen de USB-ingang(en) van de tv HDMI-poorten te bedienen met de afstandsbediening rechtstreeks te gebruiken als u een usb-harde schijf van de tv.
TV Menu Inhoud Beeldmenu inhoud U kunt de beeldmodus wijzigen naargelang uw voorkeuren of vereisten. De Modus beeldmodus kan worden ingesteld op een van deze opties: Bioscoop, Spel (optionele), Sport, Dynamisch en Natuurlijk. Contrast Om het contrast tussen donker en licht van het scherm in te stellen. Helderheid Om de helderheid van het scherm in te stellen.
Page 130
Geluidsmenu Inhoud Volume Past het volumeniveau aan. Selecteert de equalizer modus. Aangepaste instellingen kunnen enkel in de Equalizer Gebruiker modus worden uitgevoerd. Balans Regelt of het geluid uit de rechtse of linkse luidspreker komt. Stelt het geluidsvolume van de hoofdtelefoon in. Koptelefoon Zorg er ook voor dat het volume van de hoofdtelefoon op een laag niveau is geschakeld voor u uw hoofdtelefoon begint te gebruiken om gehoorschade te voorkomen.
Page 131
Instellingen - Inhoud Van Het Menu Instellingen Voorwaardelijke Bestuurt modules met voorwaardelijke toegang indien aanwezig. Toegang Taal U kunt een andere taal instellen afhankelijk van de uitzender en het land. Voer het correcte wachtwoord in om de ouderlijke instellingen te wijzigen. U kunt de Menuvergrendeling, Maturiteitsvergrendeling, Kinderslot Of Begeleiding eenvoudig wijzigen in dit menu.
Page 132
Installeer de menu-Inhoud en Stem Opnieuw Af Automatische Geeft automatisch afstemmingsopties weer. Digitaal Antenne: Zoekt antenne DVB-zenders Zenderscan en slaat ze op. Digitale Kabel: Zoekt kabel DVB-zenders en slaat ze op. Analoog: Zoekt (Opnieuw analoge stations en slaagt ze op. Afstemmen) Handmatige Deze functie kan worden gebruikt voor het opslagen van rechtstreekse uitzendingen.
uitgeschakeld is, wordt de toegang tot de uitzending Algemene tv-bediening uitgeschakeld. Het gebruik van de zenderlijst Opmerking: Als de landoptie bij de eerste installatie Het tv-toestel sorteert alle opgeslagen zenders in ingesteld is als Frankrijk, Italië of Oostenrijk, dan is de de zenderlijst.
Volgende/Vorige dag (Programma +/- toetsen): Teletekst Diensten Geeft de programma’s weer van de volgende dag. Text Druk op de toets voor toegang. Druk opnieuw Gebeurtenissen details (Infoknop): Geeft gede- om de mix-modus te activeren die u de mogelijkheid tailleerde informatie weer over de geselecteerde biedt de teletekstpagina en de tv-uitzending gelijktijdig programma's.
Probleemoplossen & Tips PC-Invoer Normale Weergavemodi Onderstaande tabel is een illustratie van een aantal De tv schakelt niet in van de normale video schermmodi. Het is mogelijk Zorg ervoor dat het netsnoer stevig in het stopcontact dat uw TV niet alle resoluties ondersteunt. is gevoerd.
Ondersteunde DVI-resoluties Als u apparaten wilt aansluiten op de connectoren van uw televisie met DVI naar HDMI convertorkabels (niet geleverd) kunt u de onderstaande resolutie-informatie raadplegen. 56Hz 60Hz 66Hz 70Hz 72Hz 75Hz 640x400 þ 640x480 þ þ þ þ 800x600 þ...
Page 141
Product fiche Supplier Panasonic Corporation TX-32D300E Model ID Energy efficiency class 80 cm / 32 inches Visible screen size (diagonal) 31 W On mode average power consumption 45 kWh Annual energy consumption *1 0,5 W Standby power consumption *2 Off mode power consumption...
Page 142
Español Svenska Norsk Suomi Español Svenska Norsk Suomi Español Svenska Norsk Suomi Magyar Česky Ελληνικά Español Svenska Norsk Suomi Deutsch Nederlands Italiano Français Deutsch Nederlands Italiano Français Deutsch Nederlands Italiano Français Lietuvių k. Português Dansk Nederlands - 141 -...
Page 143
Ελληνικά Türkçe Slovensky Eest Ελληνικά Türkçe Hrvatsk Slovensky Eest Slovenšč na Maltese Hrvatsk Ελληνικά Türkçe Slovensky Eest Hrvatsk Srpsk Srpsk Srpsk Srpsk Srpsk Srpsk Srpsk Srpsk Srpsk Srpsk Srpsk Srpsk Srpsk Srpsk Srpsk Srpsk Srpsk Srpsk Srpsk Srpsk Srpsk Srpsk Srpsk Srpsk Srpsk...