Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

FRANÇAIS
ENGLISH
www.fanelite.com
MODE D'EMPLOI
NOTICE DE MONTAGE, D'INSTALLATION ET D'UTILISATION
USER MANUAL
INSTALLING AND OPERATING MANUAL
POUR MODÈLE
FOR MODEL
100YFT-200 TIGA

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fanelite 100YFT-200 TIGA

  • Page 1 FRANÇAIS ENGLISH www.fanelite.com MODE D’EMPLOI NOTICE DE MONTAGE, D’INSTALLATION ET D’UTILISATION USER MANUAL INSTALLING AND OPERATING MANUAL POUR MODÈLE FOR MODEL 100YFT-200 TIGA...
  • Page 2: Table Des Matières

    SOMMAIRE FRANÇAIS 1. Votre nouvel appareil 2. Consignes de sécurité 3. Garantie 4. Notes 5. Hauteur sous les pales 6. Contrôle au déballage 7. Fixation du support plafond 8. Assemblage et suspension 9. Installation du récepteur dans le support plafond 10.
  • Page 3: Consignes De Sécurité

    2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité avant d’utiliser votre appareil. Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique, de blessures corporelles et de dommages matériels, lisez et respectez scrupuleusement les consignes suivantes : - Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des per- sonnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à...
  • Page 4 - De par sa construction cet appareil n’est pas prévu pour une utilisation à l’extérieur, usage intérieur uniquement. - Retirez tous les éléments de l’emballage et retirez les rubans adhésifs empêchant le fonctionnement de l’appareil avant utilisation. - Assemblez entièrement l’appareil avant de l’utiliser. Il ne doit en aucun cas être ali- menté...
  • Page 5 - Si vous prévoyez de ne pas utiliser votre appareil pendant un certain temps, étei- gnez-le et débranchez son alimentation électrique. - Utilisez uniquement les pièces de rechange FANELITE. - Cet appareil est conforme aux normes européennes de sécurité en vigueur.
  • Page 6: Garantie

    à la réglementation en vigueur et aux instructions figurant dans cette notice d’utilisation et de montage. FANELITE se réserve le droit de ne pas appliquer la garantie en cas de négligence du client, d’installations défectueuses, mal adaptées ou non conformes aux normes en vigueur.
  • Page 7: Hauteur Sous Les Pales

    Une boite de raccordement est requise. Ne jamais utiliser de boite de raccordement en plastique. Les brasseurs d’air FANELITE peuvent peser avec leurs accessoires jusqu’à 25 kg. Assurez-vous quoique vous fassiez que le support plafond est solidement fixé et que votre installation puisse supporter un poids d’au moins 200 kg.
  • Page 8: Fixation Du Support Plafond

    7. FIXATION DU SUPPORT PLAFOND ATTENTION : La fixation devra être faite de façon sûre dans la structure même du plafond par une personne qualifiée. En fonction de la structure de votre plafond, utilisez des vis et des chevilles ap- propriés.
  • Page 9: Assemblage Et Suspension

    8. ASSEMBLAGE ET SUSPENSION 1/ ASSEMBLAGE TUBE ET COUPELLES AVEC LE BLOC MOTEUR Enlevez les 2 boulons / écrous / goupilles du bloc moteur. Placez les 2 coupelles sur le tube ainsi que la bague de la coupelle inférieure. Passez les fils et connecteurs à l’intérieur du tube et récupérez-les de l’autre côté (le coté du tube ayant 2 trous va au bloc moteur, le coté...
  • Page 10 Boulon Tournevis Écrou Goupille Encoche 3/ INSTALLATION DU CÂBLE DE SÉCURITÉ Pour plus de sécurité, fixez le câble acier de sécurité prévu, idéalement à un élément indépendant de la fixa- tion (poutre...), ou par exemple sur un des 4 goujons d’ancrage. Desserrez la vis du bloc sur le câble, faites votre boucle puis repassez votre câble dans le bloc.
  • Page 11 4/ INSTALLATION DES PALES Desserrez et enlevez les 6 vis de la partie inférieure du bloc moteur afin de pouvoir la retirer. Insérez chaque pale dans son emplacement sur le bloc moteur puis fixez-la à l’aide des vis en utilisant une clé...
  • Page 12: Installation Du Récepteur Dans Le Support Plafond

    9. INSTALLATION DU RÉCEPTEUR DANS LE SUPPORT PLAFOND Une fois votre brasseur installé dans le support plafond, glissez le récepteur dans le support plafond. Récepteur 10. CONNEXIONS ÉLECTRIQUES ATTENTION : Avant d’effectuer les connexions électriques, lisez scrupuleusement les consignes de sécurité...
  • Page 13: Installation De La Coupelle Supérieure

    - Connectez le fil de terre du plafond avec le fil de terre du support plafond dans le domino E (fil jaune et vert). - Connectez le fil de terre du récepteur dans le domino E (fil jaune et vert du récepteur). - Reliez les connecteurs de mise à...
  • Page 14: Installation Des Piles Dans La Télécommande

    12. INSTALLATION DES PILES DANS LA TÉLÉCOMMANDE NOTE : Si vous prévoyez de ne pas utiliser votre télécommande et brasseur pendant un long moment, nous vous conseillons de retirer les piles de la télécommande afin de la préserver. La télécommande fonctionne avec 2 piles 1,5V AAA. Afin d’insérer les piles ou changer les piles lorsqu’elles sont vides : Faites glisser vers le bas le couvercle du compartiment des piles (à...
  • Page 15: Utilisation De La Télécommande

    14. UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE 1/ DESCRIPTION Pression simple : Allumage du brasseur Pression longue (~ 5 secondes) : Changement du sens de rotation des pales Pression simple : Arrêt du brasseur Pression longue (~ 5 secondes) : Mode synchronisation télécommande / récepteur Pression simple : Réglage de la minuterie Changement de la température d’éclairage Allumage de la lumière LED...
  • Page 16: Nettoyage Et Entretien

    Vérifiez et resserrez si besoin les vis du support plafond, des pales, du cache moteur, du kit lumière LED... 16. PROBLÈMES DE FONCTIONNEMENT NOTE : Consultez notre rubrique Foire Aux Questions en ligne (www.fanelite.com) pour plus d’infor- mations.
  • Page 17: Spécifications Techniques

    Une fois la bonne position trouvée, collez le poids au niveau de la pince (au dessus de la pale) et retirez la pince. Pour plus d’informations, visitez notre site internet www.fanelite.com ou contactez-nous. Voir section INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES.
  • Page 18: Protection De L'environnement

    Veuillez-vous adresser à votre municipalité pour connaître la déchetterie compétente. 19. INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES Cette notice est également disponible en ligne sur notre site internet : www.fanelite.com Vous souhaitez nous contacter par e-mail : contact@fanelite.com Vous souhaitez nous contacter par téléphone : (+590) 590 29 44 64 Vous pouvez aussi nous contacter à...
  • Page 19 SUMMARY ENGLISH 1. Your new appliance 2. Important safety instructions 3. Guarantee 4. Notes 5. Height under blades 6. Unpacking check 7. Fix the ceiling hanger bracket 8. Assembly and hang the fan 9. Install the receiver in the ceiling hanger bracket 10.
  • Page 20: Important Safety Instructions

    2. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Please read the safety instructions carefully before using your appliance. To reduce the risk of fire, electric shock, personal injury and damage, read and strictly follow the instructions below : - This appliance can be used by children at least 8 years old and by people with re- duced physical, sensory or mental capacities or lacking in experience or knowledge, if they are properly supervised or if they have been given instructions on how to use the appliance safely and if the risks involved have been understood.
  • Page 21 eration of the appliance before use. - Assemble the appliance completely before using it. Under no circumstances it should be connected to power supply before it is fully assembled and ready for use. - Electrical connections must be made in accordance with current regulations and by a qualified electrician.
  • Page 22 - If you plan to not use your appliance for a long time, turn it off and disconnect its power supply. - Use only FANELITE spare parts. - This appliance complies with current European safety standards. Your appliance works with a batteries operated remote control.
  • Page 23: Guarantee

    FANELITE reserves the right to apply or not the guarantee in case of negligence of the customer, defective installations, poorly adapted or not in conformity with the regulations in force.
  • Page 24: Height Under Blades

    A connection box is required. Never use a plastic box. FANELITE ceiling fans can weigh up to 25 kg with accessories. Make sure that your ceiling fan hanger brack- et is firmly attached and that your installation can support a weight of at least 200 kg.
  • Page 25: Fix The Ceiling Hanger Bracket

    7. FIX THE CEILING HANGER BRACKET WARNING : The fixing must be done securely in the structure of the ceiling by a qualified person. Depending on the structure of your ceiling, use suitable screws and washers. Do not fix the ceiling support in a structure thinner than 50 mm or in hollow elements, in order to avoid any risk of falling.
  • Page 26: Assembly And Hang The Fan

    8. ASSEMBLY AND HANG THE FAN 1/ ASSEMBLE THE TUBE ,CANOPY AND COUPLING COVER WITH THE MOTOR BLOCK Remove the 2 bolts / nuts / pins from the motor block. Place the canopy and coupling cover on the tube as well as the ring of the coupling cover. Pass the wires and connectors inside the tube and collect them on the other side (the side of the tube having 2 holes goes to the motor block, the side of the tube having 3 holes to the hanger bracket).
  • Page 27 Screwdriver Bolt Notch 3/ INSTALL THE SECURITY CABLE For more security, fix the steel security cable provided, ideally to an element independent of the fixing (beam ...), or for example on an anchor stud. Loosen the screw of the block on the cable, make your loop, iron your cable in the block, then tighten the screw properly.
  • Page 28 4/ INSTALL THE BLADES Loosen and remove the 6 screws from the bottom of the motor block so that you can remove it. Insert each blade in its location on the motor block then secure it with the screws using a suitable wrench. Caution, tighten the screws carefully to avoid damaging the blades, but be sure to tighten properly to prevent excessive vibration during start-up.
  • Page 29: Install The Receiver In The Ceiling Hanger Bracket

    9. INSTALL THE RECEIVER IN THE CEILING HANGER BRACKET Once your ceiling fan is installed in the hanger bracket, slide the receiver into the hanger bracket. Receiver 10. ELECTRICAL CONNECTIONS WARNING : Before proceeding to the electrical connections, carefully read the safety instructions in this manual.
  • Page 30: Install The Canopy

    - Connect the ground wire of the ceiling to the ground wire of the hanger bracket in the domino E (EARTH : yellow and green wire of the hanger bracket). - Connect the ground wire of the receiver in the domino E (yellow and green wire of the receiver). - Connect the ground wires connectors of the hanger bracket to those of the ceiling fan.
  • Page 31: Install The Batteries In The Remote Control

    12. INSTALL THE BATTERIES IN THE REMOTE CONTROL NOTE : If you intend to not use your remote control or ceiling fan for a long time, we advise you to remove the batteries from the remote control to preserve it. The remote control works with 2 batteries 1,5V AAA.
  • Page 32: Use Of The Remote Control

    14. USE OF THE REMOTE CONTROL 1/ DESCRIPTION Short press : Turn on the ceiling fan Long press (hold for 5 seconds) : Change the running direction of the blades Short press : Turn off the ceiling fan Long press (hold for 5 seconds) : Remote control / receiver pairing mode Short press : Timer setting Change the color temperature of the light Turn on the light...
  • Page 33: Cleaning And Maintenance

    Due to frequent use of the ceiling fan, the screws will tend to loosen a little bit over time. Check and tighten the screws of the ceiling bracket, blades, motor cover, LED light kit or cover if necessary. 16. TROUBLESHOOTING NOTE : Visit our Frequently Asked Questions section on our website (www.fanelite.com) for more information.
  • Page 34: Technical Specifications

    Once the correct position is found, glue the weight at the level of the pliers (onto the blade) then remove the pliers. For more information, visit our website www.fanelite.com or contact us. See ADDITIONAL INFORMA- TION section. 17. TECHNICAL SPECIFICATIONS...
  • Page 35: Environment Protection

    Please inquire at the community administration for the authorized disposal location. 19. ADDITIONAL INFORMATION This manual is also available online on our website : www.fanelite.com You want to contact us by email : contact@fanelite.com You want to contact us by phone : (+590) 590 29 44 64 You can also contact us by using the contact form of our websites.
  • Page 36 @fanelitebrand www.fanelite.com...

Table des Matières