Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4

Liens rapides

SLV GmbH
BETRIEBSANLEITUNG FÜR
PENDELLEUCHTE
OPERATING MANUAL FOR
PENDANT FITTING
MODE D'EMPLOI POUR
SUSPENSION
INSTRUCCIONES DE SERVICIO PARA
LUMINARIA SUSPENSIÓN
ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO PER
LAMPADA A PENDOLO
GEBRUIKSHANDLEIDING VOOR
HANGLAMP
INSTRUKTIONSVEJLEDNING FOR
PENDELLAMPE
INSTRUKCJA OBSŁUGI DLA
LAMPA WISZĄCA
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПОДВЕСНОЙ СВЕТИЛЬНИК
BRUKSANVISNING FÖR
PENDELLAMPA
SARKІT LAMBA
IÇIN KULLANMA KILAVUZU
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
FÜGGESZTETT LÁMPATEST
158722/23/24/32/33/34
158852/53/54/62/63/64
100V-240V
Power
~50/60Hz
38W
20mm
H 2 O
art.-no. 158722 / 158723 / 158724 / 158732 / 158733 / 158734 158852 / 158853 / 158854 / 158862 / 158863 / 158864 15.05.2017 © SLV GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg,
Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0 Technische Änderungen vorbehalten. Technical Details are subject to change. Les détails techniques sont sujet à des changements. Nos reservamos el
derecho a modificaciones técnicas. Modifiche tecniche riservate. Behoudens technische wijzigingen. Ret til tekniske ændringer forbeholdes. Zmiany techniczne zastrzeżone. Сохраняется право на
внесение технических изменений. Tekniska ändringar kan förekomma. Teknik değişiklik yapma hakkı saklıdır. A technikai részletek termékenként változhatnak.Made in China.
158722/32
158723/33
158724/34
158852/62
CRI>80
1-10V
158853/63
158854/64
5mm
2700K
119,5
3100 lm
3000K
x
LED,
3550 lm
4000K
29,5
4,40
2700K
x
kg
3300 lm
1,3
3000K
cm
3600 lm
4000K
10mm
min.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SLV 158722

  • Page 1 158722/23/24/32/33/34 art.-no. 158722 / 158723 / 158724 / 158732 / 158733 / 158734 158852 / 158853 / 158854 / 158862 / 158863 / 158864 15.05.2017 © SLV GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0 Technische Änderungen vorbehalten. Technical Details are subject to change. Les détails techniques sont sujet à des changements. Nos reservamos el derecho a modificaciones técnicas.
  • Page 2 • Hängen und befestigen Sie nichts an dem Produkt, insbesondere keine Dekoration. Entsorgung (Europäische Union) Art.-Nr. 158722 / 158723 / 158724 / 158732 / 158733 / 158734 • Decken Sie das Produkt nicht ab. Beeinträchtigen Sie nicht die • Produkt nicht im Hausmüll entsorgen! Produkte mit diesem Symbol sind 158852 / 158853 / 158854 / 158862 / 158863 / 158864 Luftzirkulation.
  • Page 3 • The product may not be modified or converted. Disposal (European Union) art.-no. 158722 / 158723 / 158724 / 158732 / 158733 / 158734 • Do not hang or fasten anything on the product, especially no decoration. • Do not dispose the product with the regular household waste! Products 158852 / 158853 / 158854 / 158862 / 158863 / 158864 •...
  • Page 4 • N’accrochez ni ne fixez rien au produit, surtout pas de décoration. Information de recyclage (Union européenne) numéro d’article 158722 / 158723 / 158724 / 158732 / 158733 / 158734 • Ne couvrez pas le produit. N’empêchez pas l’air de circuler.
  • Page 5 Por favor tenga en cuenta también las recomendaciones de cuidado y de limpieza eventualmente adjuntadas. de 1-10 V (p. ej. SLV Art. N° 470505). Conecte el dimmer al polo (+) y al ¡Lea atentamente estas breves instrucciones y guárdelas al alcance para polo (-) de los bornes de conexión.
  • Page 6 Leggere attentamente le istruzioni per l’uso e conservatele per un uso di comando di 1-10V (ad es. SLV no.art. 470505). Collegare il dimmer al futuro! polo (+) e al polo (-) del morsetto di collegamento.
  • Page 7 • Dimfunctie: Gebruik een geschikte dimmer met 1-10V bedrijfsspanning. • Product slechts met een bevochtigd en zacht doekje zonder pluisjes (b.v. SLV art. nr. 470505). Sluit de dimmer aan de (+) pool en (-) pool van schoonmaken. Ook a.u.b letten op eventueel bijgevoegde onderhoud- en Lees deze korte handleiding zorgvuldig door en bewaar deze voor later de aansluitklem aan.
  • Page 8 • Hænge og befæstig ikke noget på produktet, særlig ingen dekorationer. med dette symbol skal i henhold til direktivet (WEEE, 2012/19) om affald af art.-nr. 158722 / 158723 / 158724 / 158732 / 158733 / 158734 • Dæk ikke produktet af. Gør ikke indgreb i luftcirkulationen.
  • Page 9 • Urządzenia należy używać tylko, gdy działa bez zastrzeżeń! W przypadku tym symbolem należy utylizować zgodnie z wytycznymi (WEEE, 2012/19) Nr art. 158722 / 158723 / 158724 / 158732 / 158733 / 158734 awarii NIE wolno dotykać urządzenia oraz nie wolno go dłużej użytkować.
  • Page 10 изделию и продолжать его использовать. Немедленно выключите электроприборов! изделие при помощи внешнего выключателя или отключите его от Арт. № 158722 / 158723 / 158724 / 158732 / 158733 / 158734 сети при помощи предохранителя! МОНТАЖ (должно выполняться только аттестованным электриком) 158852 / 158853 / 158854 / 158862 / 158863 / 158864 Неисправность...
  • Page 11 • Titta inte in i ljuskällan. Art.-nr. 158722 / 158723 / 158724 / 158732 / 158733 / 158734 • Produkten får ej ändras eller modifieras. Anvisningar för sophantering (Europeiska Unionen) 158852 / 158853 / 158854 / 158862 / 158863 / 158864 •...
  • Page 12 • Ürüne herhangi bir nesne asmayın ve tutturmayın, özellikle dekorasyon • Ürünü ev çöpüyle birlikte atmayın! Bu sembolü taşıyan ürünler, elektroteknik Ürün kodu 158722 / 158723 / 158724 / 158732 / 158733 / 158734 eşyası. ve elektronik eski aletlerin yerel elektronik eski aletler toplama yerinde tasfiye 158852 / 158853 / 158854 / 158862 / 158863 / 158864 •...
  • Page 13 • Ne nézzen közvetlenül a fényforrásba. modellszám 158722 / 158723 / 158724 / 158732 / 158733 / 158734 • Ne alakítsa át a terméket. 158852 / 158853 / 158854 / 158862 / 158863 / 158864 Hulladékkezelés (Európai Unió) •...