Page 5
* Brink is niet aansprakelijk voor de schade die het direct of indirect gevolg MONTAGEHANDLEIDING: is van onjuiste montage, daaronder begrepen gebruik van niet-geschikte gereedschappen en het gebruik van andere dan de voorgeschreven Voordat u met de montage begint dient u op het typeplaatje te kijken welke montagewijze en middelen, dan wel onjuiste interpretatie van dit onder- schets, in de handleiding, van toepassing is.
Page 6
Händler zu Rate zu ziehen. * Brink is not liable for damage caused directly or indirectly by incorrect * Im Bereich der Anlageflächen muß Unterbodenschutz, Hohlraumkonser- assembly, including the use of unsuitable tools, the use of other assem- vierung (Wachs) und Antidröhnmaterial entfernt werden.
Page 7
* Vid borrning skall man se till att elektrisk-, broms- og bränsleledningar- * Brink décline toute responsabilité pour les dommages qui pourraient na inte skadas. directement ou indirectement résulter d’un montage incorrect, y compris * Avlägsna de små plastlocken - om dessa finns - från punktsvetsmuttrar- l’utilisation d’outils inappropriés et l’utilisation d’un mode d’emploi et de...
Page 8
övriga dokument. og det tilladte kugletryk. * Brink är inte ansvariga för skada som orsakats direkt eller indirekt av fel- * Vær forsigtig ikke at bore i ledninger-,bremse elller benzinslange aktig montering, inklusive användning av olämpliga verktyg, andra mon- * Fjern plasticpropperne "om de findes"...
Page 9
* Brink no se responsabiliza por daños causados, directa o indirectamen- * Si en los puntos de fijación hay una capa de betún o anti-choque hay te, por un montaje incorrecto, incluyendo el uso de herramientas inade- que quitarla.
Page 10
* Firma Brink nie ponosi odpowiedzialności za straty poniesione pośrednio montażowej należy wykorzystać. 1. Zdemontować zespół tylnych świateł. lub bezpośrednio na skutek niewłaściwego montażu, w tym użycia 2. Zdemontować z pojazdu zderzak wraz ze stalową belką zderzakową, niewłaściwych narzędzi i sposobów montażu niezgodnych z instrukcją, belka zderzakowa nie będzie ponownie używana.
Page 11
* Př i vrtání dbejte zvý š ené pozornosti, zejména co se tý če elektrický ch, * Brink ei ole vastuussa vioittumisesta, joka on suoraan tai epäsuoraan brzdový ch a palivový ch kontaktů . aiheutunut väärästä asennuksesta samoin kuin sopimattomien työkalu- * Pokud jsou na maticích bodového svařování...
Page 12
Перед тем, как начинать монтаж, требуется проверить табличку с типом изделия технической документацией автомобиля для того, чтобы определить какую именно из иллюстраций в инструкции по * Фирма Brink не отвечает за ущерб, являющийся прямым или косвенным след- установке нужно использовать. ствием неправильного монтажа, в том числе использования неподходящих...