Page 3
english 1. recommendations and during use: overheated oil can burst into flames. • do not flambè under the range hood; risk of fire. suGGestions • this appliance is not intended for use by persons • the instructions for use apply to several ver- (including children) with reduced physical, sions of this appliance.
Page 4
www.electrolux.com 4. controls - Grease filters Z the filters must be cleaned every 2 months of operation, or more fre- quently for particularly heavy usage, and can M - V be washed in a dishwasher. l light switches the lighting system on and off v speed sets the operating speed of the extractor: 0.
Page 5
german 1. empfehlunGen und hinwei entzünden. • keine flambierten speisen unter der abzugshaube zubereiten: brandgefahr. • diese Gebrauchsanleitung gilt für mehrere • dieses Gerät darf nicht von personen, auch kindern, Geräte-ausführungen. es ist möglich, dass einzelne mit verminderten psychi-schen, sensorischen und ausstattungsmerkmale beschrieben sind, die nicht geistigern fähigkeiten, oder von personen ohne auf ihr Gerät zutreffen.
Page 6
www.electrolux.com 4. bedienelemente - fettfilter Z sie müssen nach 2-monatigem betrieb bzw. bei starkem einsatz auch häufiger gereinigt werden, was im Geschirrspüler möglich ist. M - V l beleucht schaltet die beleuchtung ein und aus. v Geschw. steuert folgende Geschwindigkeitsstufen: 0.
Page 7
french 1. conseils et suGGes l’huile surchauffée pourrait s’enflammer. • ne pas préparer d’aliments flambés sous la tions hotte de cuisine : risque d’incendie • la présente notice d’emploi vaut pour plu- • cet appareil ne doit pas être utilisé par des sieurs versions de l’appareil.
Page 8
www.electrolux.com 4. commandes - filtres anti-graisse Z lavables au lave-vais- selle, ils doivent être lavés environ tous les 2 mois d’emploi ou plus fréquemment en M - V cas d’emploi particulièrement intense. l lumières allume et éteint l’éclairage. v vitesses détermine les vitesses d’exploitation ainsi subdivisées 0.
Page 9
Dutch 1. adviezen en suGGesties worden; brandgevaar • dit apparaat mag niet worden gebruikt door per- • deze gebruiksaanwijzing geldt voor verschillende sonen (inclusief kinderen) met beperkte psychi- uitvoeringen van het apparaat. het is mogelijk dat sche, sensorische en geestelijke vermogens, of er een aantal kenmerken worden beschreven die door personen zonder ervaring en kennis, tenzij niet van toepassing zijn op uw apparaat.
Page 10
www.electrolux.com 4. bedieninGselementen - vetfilters Z de filters moeten eens in de 2 maanden of, bij bijzonder intensief gebruik, vaker gereinigd worden, en kunnen ook in de M - V vaatwasmachine worden gewassen.. hiermee schakelt u de verlichting aan l lichten en uit v snelheid instelling van de werkingssnelheid: 0.
Page 11
spanish 1. consejos y suGeren pecto al fondo de las ollas. • controlar las freídoras durante su uso: el cias aceite muy caliente se puede inflamar. • las presentes instrucciones de servicio son • no flambear bajo la campana extractora. válidas para diferentes modelos de aparato;...
Page 12
www.electrolux.com 4. mandos - filtros antigrasa Z se pueden lavar en el lavavajillas y requieren un lavado cada 2 meses aproximadamente o más a menudo M - V si su uso es muy intenso. enciende y apaga la instalación de l luces iluminación.
Page 13
portuguese 1. conselhos e suGestões o óleo excessivamente aquecido pode inflamar-se. • no prepare alimentos flamejados sob o exaustor. • estas instruções de serviço aplicam-se a vários perigo de incêndio! modelos de aparelhos. É por isso, possível que se • este aparelho não deve ser utilizado por pessoas encontrem descritas várias características de equi- (incluindo crianças) diminuídas psíquica, sen- pamento que não dizem respeito ao seu aparelho.
Page 14
www.electrolux.com - filtros antigordura Z podem ser lavados em 4. comandos máquinas de lavar louça. a operação de lavagem deve ser feita de 2 em 2 meses M - V de utilização, aproximadamente; com maior frequência se o aparelho for utilizado com muita intensidade.
Page 15
italian 1. avvertenze e suGGeri scaldato potrebbe infiammarsi. • non preparare alimenti flambè sotto la cappa da menti cucina; pericolo d’incendio. • Questo libretto di istruzioni per l’uso è previsto • Questo apparecchio non deve essere utilizzato per più versioni dell’ apparecchio. É possibile da persone (bambini inclusi) con ridotte capa- che siano descritti singoli particolari della dota- cità...
Page 16
www.electrolux.com 4. comandi - filtri antigrasso Z sono lavabili anche in lavastoviglie, e necessitano di essere lavati ogni 2 mesi circa di utilizzo o più frequente- M - V mente, per un uso particolarmente intenso. accende e spegne l’impianto di l luci illuminazione.
Page 17
swedish 1. rekommendationer • apparaten är inte avsedd att användas av barn eller handikappade personer utan och tips övervakning. • denna bruksanvisning är förutsedd för • tillaga inga flamberade maträtter under flera versioner av apparaten det är möjligt köksfläkten, då det finns risk för eldsvåda att vissa enskilda utrustningsdetaljer, inte •...
Page 18
www.electrolux.com 4. kommandon - Fettfiltren Z kan även diskas i diskma- skin, de ska diskas varannan månad eller oftare vid speciellt intensiv använd- M - V ning. l belysning tänder och släcker belysningen. v hastighet bestämmer driftshastigheten: 0. motor off. 1.
Page 19
norwegian 1. anbefalinGer oG for • hetten må ikke brukes av barn eller personer som ikke har fått opplæring i slaG korrekt bruk. • denne bruksanvisningen gjelder for flere • utstyret er ikke beregnet for bruk av unge maskinutgaver. det kan finnes beskrivel- barn eller sykelige personer uten tilsyn.
Page 20
www.electrolux.com 4. kontroller - Fettfiltre Z kan også vaskes i oppvaskmas- kin, og må rengjøres ca. hver 2. måned eller oftere hvis apparatet brukes svært M - V mye. l lys tenner og slukker belysningen. v hastighet bestemmer driftshastigheten: 0. motor off. 1 min.
Page 21
finnish 1. ohjeet ja suositukset tää liesituuletinta. • liesikuvun alla ei saa valmistaa liekitettä- • nämä käyttöohjeet koskevat useita tuu- viä ruokia: tulipalon vaara letintyyppejä. on mahdollista, että teksti • laitetta eivät saa käyttää henkilöt (lapset käsittelee yksityiskohtia, jotka eivät kuulu mukaan lukien), joiden psyykkinen, ais- valitsemaanne tuulettimeen.
Page 22
www.electrolux.com 4. ohjaimet - rasvasuodattimet Z voidaan pestä myös astianpesukoneessa ja ne on pestävä noin 2 käyttökuukauden välein tai useammin, M - V jos liesituuletinta käytetään hyvin paljon. l valot sytyttää ja sammuttaa valaistuksen. v nopeus määrää käyttönopeuden: 0. moottori off. 1 alin nopeus, soveltuu hiljaisesti toimivaan jatkuvaan ilmanvaihtoon silloin kun käryä...
Page 23
danish 1. rÅd oG anvisninGer • emhætten må ikke anvendes af børn og per- soner, som ikke ved, hvordan den betjenes. • denne brugervejledning gælder for flere • apparatet er ikke beregnet til at skulle anven- versioner af apparatet. der fremstilles muligvis des af mindre børn eller svækkede personer enkelte dele af tilbehøret, der ikke vedrører uden opsyn.
Page 24
www.electrolux.com 4. betjeninG - Fedtfiltrene Z kan også vaskes i opvaske- maskine, de skal renses ca. hver anden måned, dog oftere ved særlig intensiv M - V anvendelse l lys tænder og slukker for belysningen. v hastighed bestemmer driftshastigheden 0. motor off. 1 laveste hastighed, velegnet for en kontinuerlig og særlig lydløs udskiftning af luften, når der kun...
Page 25
russian 1. советы и РекоМендации • не готовьте блюда фламбе под кухонной вытяж- кой; опасность возникновения пожара. • настоящее руководство по эксплуатации • запрещается пользоваться прибором людям (и составлено для разных моделей прибора. воз- детям) с ограниченными психическими, сенсор- можно, вы встретите в нем описание отдельных ными...
Page 26
www.electrolux.com 4. оРГаны упРавления - Филтери за маст Z. Филтери морају да се чи- сте свака 2 месеца рада или чешће у случају веома интензивне употребе, а могу се прати у M - V машини за прање посуђа. включает и выключает осветительное l освещение...
Page 27
estonian 1. soovitused ja ettepa • rasvas kuumutamisel tuleb seda pidevalt jälgida: ülekuumutatud õli võib põlema nekud süttida. • kasutusjuhised kehtivad selle sead- • Ärge pliidikummi all flambeerige - tuleoht me mitmele versioonile. seetõttu võite • see seade ei ole mõeldud kasutamiseks siit leida individuaalsete funktsioonide isikute poolt (sealhulgas lapsed), kellel kirjeldusi, mis ei kehti teie spetsiifilisele...
Page 28
www.electrolux.com 4. juhikud - rasvafiltrid Z. filtrid tuleb puhastada iga 2 kasutuskuu järel, eriti suurel kasutuskoor- musel sagedamini, ning pesta nõudepe- M - V sumasinas l valgustus valgustussüsteemi sisse- ja väljalülitamine.. v kiirus määrab pliidikummi töökiiruse: 0. mootor off. 1. madal kiirus, kasutatakse pideva ja vaikse õhuvahetuse pakkumiseks kergete keetmisaurude puhul.
Page 29
latvian 1. ieteikumi un priekŠli laikā, process nepārtraukti jāuzrauga: pārkarsēta eļļa var aizdegties. kumi • Zem tvaiku atsūcēja negatavojiet flambé, • Lietošanas norādījumi attiecas uz iespējama aizdegšanās. vairākām šīs ierīces versijām. tādējādi • šī iekārta nav paredzēta izmantošanai iespējams, ka atradīsit atsevišķas cilvēkiem (tai skaitā...
Page 30
www.electrolux.com - tauku filtri Z. šie filtri jātīra ik pēc 2 4. vadības eLementi darbības mēnešiem vai biežāk, ja tiek izmantoti īpaši bieži, tos var mazgāt trauku M - V mazgātājā. ieslēdz un izslēdz apgaismojuma l apgaismojums sistēmu. v ātrums iestata atsūcēja darba ātrumu: 0.
Page 31
lithuanian 1. patarimai ir nuorodos • po trauktuvu neruoškite patiekalų, kuriuos reikia užpilti spiritiniu gėrimu ir padegti, nes • naudojimo instrukcijos taikomos kelioms šio kyla gaisro pavojus. prietaiso versijoms. taigi galite rasti aprašytas • Šis prietaisas neskirtas naudoti asmenims tokias savybes, kurios nebūdingos konkre- (įskaitant vaikus), kurių...
Page 32
www.electrolux.com 4. valdymas - riebalų filtrai Z. Filtrai turi būti valomi kas 2 darbo mėnesius arba dažniau, jei viryklė ir surinktuvas naudojami labai intensyviai; M - V filtrus galima plauti indaplove. l apšvietimas Įjungia ir išjungia apšvietimą v Greitis nustato gartraukio darbinį greitį: 0.
Page 33
ukrainian 1. РекоМендацІї та поРа сторони. • під час використання фритюрниць по- ди трібно постійно слідкувати, щоб перегріта • ця інструкція з експлуатації застосову- олія не спалахнула. ється до декількох моделей пристрою. у • не готуйте за допомогою фламбування зв’язку з цим в ній можна знайти описи (відкритого...
Page 34
www.electrolux.com 4. елеМенти кеРування - Фільтри, що уловлюють жири Z. Фільтри необхідно чистити через кожні 2 місяці роботи або частіше у випадку M - V особливо інтенсивного використання. їх можна мити у посудомийній машині. l освітлення вмикання та вимикання системи освітлення v швидкість...
Page 35
hungarian 1. tanácsok És javaslatok • a készüléket nem használhatják csökkent pszichés, érzékelési vagy szellemi képes- • ez a használati útmutató a készülék több ségű, megfelelő tapasztalatok és ismeretek változatához is alkalmazható. így elõfordulhat, nélküli személyek (beleértve a gyermekeket hogy néhány olyan tartozékról is esik szó ben- is), hacsak a biztonságukért felelős személy ne, amelyek az ön készülékéhez nem járnak.
Page 36
www.electrolux.com 4. keZeLősZervek - zsírszûrõk Z mosogatógépben is tisztítha- tók, és kb. 2 havonta vagy – nagyon inten- zív használat esetén – ennél gyakrabban M - V kell a tisztításukat elvégezni be- és kikapcsolja a világítási l világítás rendszert. v sebesség szabályozza az üzemi sebességet: 0.
Page 37
czech 1. rady a doporuČení by se totiž mohl vznítit. • tento přístroj nesmí být používán osobami • tento návod k použití je společný pro (včetně dětí) se sníženými psychickými, několik verzí přístroje. je tedy možné, smyslovými či mentálními schopnostmi že bude obsahovat popis některých nebo osobami bez zkušeností...
Page 38
www.electrolux.com 4. pŘíkaZy - zsírszûrõk Z mosogatógépben is tisztíthatók, és kb. 2 havonta vagy – nagyon intenzív használat esetén – M - V ennél gyakrabban kell a tisztításukat elvégezni l osvětlení Zapíná a vypíná osvětlení. v rychlost určuje provozní rychlost: 0.
Page 39
slovak 1. rady a odporÚČania jedlá; hrozí nebezpečenstvo požiaru. • tento spotrebič nesmú používať osoby • tento návod na používanie je určený pre (vrátane detí) so zníženými psychickými, viac verzií spotrebiča. je možné, že v ňom zmyslovými alebo rozumovými schopnosťami, budú...
Page 40
www.electrolux.com 4. ovLádaČe - tukové filtre Z dajú sa umývať v umývačke riadu a treba ich umývať približne každé 2 mesiace používania alebo aj častejšie, ak M - V sa odsávač používa často a mimoriadne intenzívnym spôsobom. l osvetlenie zapína a vypína zariadenie osvetlenia. v rýchlosť...
Page 41
romanian 1. recomandĂri Şi suGes • recipientele cu grăsime trebuie să fie supravegheate în continuu: uleiul supraîncins poate lua foc. • acest manual cu instrucţiuni pentru utilizare • acest aparat nu trebuie să fie utilizat de este prevăzut pentru mai multe modele de către persoane (inclusiv copii) cu capaci-tăţi ‘...
Page 42
www.electrolux.com 4. comenzi - Filtrul / filtrele antigrasime Z trebuie curatate la fiecare 2 luni de utilizare, chiar si mai frecvent in cazul utilizarii intensive M - V a hotei. Filtrele metalice pot fi spalate si in masina de spalat vase. l lumini aprinde şi stinge instalaţia de iluminare.
Page 43
polish 1. uwaGi i suGestie • niniejsze urządzenie nie może być używane przez osoby (w tym dzieci) niepełnospraw- • niniejsza instrukcja obsługi została przygoto- nie fizycznie lub umysłowo oraz przez bez wana dla różnych wersji urządzenia. możliwe doświadczenia lub wiedzy na temat jego jest, że niektóre ilustracje nie odzwierciedlają...
Page 44
www.electrolux.com 4. sterowanie - Filtry przeciwtłuszczowe Z można myć także w zmywarce, należy je myć co 2 miesiące użytkowania lub częściej, jeśli M - V używane są bardzo intensywnie l oświetlenie włącza i wyłącza oświetlenie. v prędkość pozwala na wybranie prędkości pracy wentylatora: 0.
Page 45
croatian 1. savjeti i preporuke • nemojte spremati flambiranu hranu ispod kuhinjske nape; opasnost od požara • ova knjižica s uputama za korištenje pred- • ovaj uređaj nije namijenjen za uporabu od viđena je za više verzija uređaja. moguće strane osoba (uključujući i djecu) koja imaju je da su opisani pojedini detalji dodatne smanjene fizičke, senzoričke ili mentalne opreme koji se ne tiču vašeg uređaja.
Page 46
www.electrolux.com 4. naredbi - Filtri protiv masnoće Z mogu se prati i u perilici posuđa, a potrebno ih je prati otprilike svaka dva mjeseca ili češće, kod M - V posebno intenzivne uporabe l svjetla pali i gasi rasvjetni uređaj. v brzina određuje brzinu rada: 0.
Page 47
slovenian 1. priporoČiLa in nasveti • na vrtnike morate paziti ves čas, ko jih uporabljate: pregreto olje lahko zagori. • knjižica z navodili za uporabo je • aparata ne smejo uporabljati osebe namenjena različnim serijam aparatov. z zmanjšanimi psihičnimi, čutilnimi ali lahko se zgodi, da so opisani posamezni umskimi sposobnostmi (vključno otroci) sestavni deli, ki ne zadevajo vašega...
Page 48
www.electrolux.com 4. upravljalni Gumbi - protimaščobne filtre Z lahko perete tudi v pomivalnem stroju vsaka dva meseca pri normalni uporabi ali pogosteje pri zelo M - V intenzivni uporabi nape. l osvetlitev prižge in ugasne napravo za osvetlitev. v hitrost določi hitrost delovanja: 0.
Page 49
greek 1. ςΥΜΒΟΥΛες ΚΑί ςΥςΤΑςείς καυτό λάδι μπορεί να πάρει φωτιά. • Μην μαγειρεύετε φαγητά φλαμπέ κάτω από τον • Το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης αναφέρεται απορροφητήρα της κουζίνας. Υπάρχει κίνδυνος σε πολλά μοντέλα της συσκευής. είναι δυνατό να πυρκαγιάς. περιγράφονται...
Page 50
www.electrolux.com 4. χείρίςΤηρίΑ - Φίλτρα για λίπη Z Μπορούν να πλυθούν στο πλυντήριο πιάτων και απαιτούν καθαρισµό τουλάχιστον κάθε 2 µήνες χρήσης ή συχνότε- M - V ρα σε περίπτωση ιδιαίτερα συχνής χρήσης.. l Φωτισμός Ανάβει και σβήνει το φως. v Ταχύτητα...
Page 51
turkish 1. tavsiyeler ve öneri • yağda kιzartma tavalarιnι kullanιrken sürekli olarak takip edin: fazla ιsιnan yağ tutuşabilir. • bu kullanma talimatι birden fazla cihaz • kapağın altında kıvılcımdan kaçının, modeli için geçerlidir. yangın riski cihazιnιza uymayan bazι donanιm özel- •...
Page 52
www.electrolux.com 4. kontroller - yağ tutucu filtreler Z bu filtreler bulaşık makinasında da yıkanabilir ve normal kullanıldıklarında iki ayda bir, yoğun kulla- M - V nım halinde ise daha sıkça yıkanmalarıı gereklidir. l lambalar aydınlatmayı açar - kapatır. v Hız davlumbazın çalışma hızını...
Page 53
bulgarian 1. съвети и тРикове ския съд и се уверете се, че пламъкът не обхваща страните му. • упътването за ползване се отнася за няколко • наблюдавайте непрекъснато фритюрниците варианта на този уред. съответно, можете да по време на употреба: прегрятото олио може намерите...
Page 54
www.electrolux.com 4. упРавления - Маслени филтри Z. Филтрите трябва да се почистват на всеки 2 месеца работа или по-често при особено тежки условия на M - V употреба. Можете да миете в съдомиална машина. l осветление включва и изключва осветлението. v скорост...
Page 55
kazakh 1. кеҢестеР Мен ұсыныстаР • терең ыдыста майды қыздырған кезде абайлаңыз: аса қызған май тұтануы мүмкін. • пайдалану туралы нұсқаулар осы • түтін сорғыш астында тағамды ішімдік қосу құрылғының бірнеше нұсқалары үшін пайда- арқылы пісіру әдісін пайдаланбаңыз, ол өртке ланылады.
Page 56
www.electrolux.com 4. басқаРу элеМенттеРІ - Z май сүзгісін де тазалаңыз. тұрақты жұмыс істеп жүрген кезде сүзгілерді 2 ай сайын, ал өте ауыр немесе жиі M - V пайдаланылғанда одан да жиі ауыстырып отырыңыз, оны ыдыс жуғыш машинада жууға болады. l Жарық Жарықтық...
Page 57
macedonian 1. совети и тРикови • Фритезите за пржење во длабока маснотија треба постојано да бидат под надзор за време • упатството за употреба се однесува на неколку на користењето: прегреаното масло може лесно модели од овој уред. соодветно на тоа, вие да...
Page 58
www.electrolux.com 4. контРоли - Филтри за маснотии Z. Филтрите можат да се чистат на секои 2 месеца или почесто при зголемена употреба и можат да се мијат во M - V машина за миење садови. Го става системот за осветлување во l светло...
Page 59
albanian 1. paralajmërimet dhe • mos përgatisni ushqime flambe poshtë aspirato- rit të kuzhinës; ka rrezik zjarri. këshilla • ky aparat nuk duhet përdorur nga persona • ky libërth me udhëzime për përdorim është (përfshi fëmijët) me aftësi të reduktuara psikike, parashikuar për disa versione të...
Page 60
www.electrolux.com 4. komandimet - filtra kundër yndyrës Z: mund të lahen edhe në makinë enëlarëse, e duhen larë të paktën rreth çdo 2 muaj përdorimi ose më shpesh, M - V për një përdorim veçanërisht intensiv. l dritat ndez e fik impiantin e ndriçimit. v shpejtësia përcakton shpejtësinë: 0.
Page 61
serbian 1. пРепоРуке и суГестиЈе кидно надзирати: прегрејано уље може да се запали. • ово упутство за употребу важи за не- • не фламбирајте намирнице испод аспи- колико модела овог уређаја. због тога ратора; опасност од ватре. се описи појединих функција можда не •...
Page 62
www.electrolux.com 4. коМанде - Филтери за маст Z. Филтери морају да се чисте свака 2 месеца рада или чешће у случају веома интензивне M - V употребе, а могу се прати у машини за прање посуђа. l осветљење укључује и искључује сијалице. v брзина...