Sommaire des Matières pour KAL-FIRE Fairo ECO-line 60
Page 1
Gebruikersinstructie Gesloten gashaard Fairo ECO-line 60/65/70/80/85/90/100/105/110/120/125/130/160/165/170 Fairo-hybride ECO-line 75 Manuel d’utilisation Foyers à gaz fermés Fairo ECO-line 60/65/70/80/85/90/100/105/110/120/125/130/160/165/170 Fairo-hybride ECO-line 75 Auf Anfrage verfügbar auf Deutsch VNLFRV1_06-2014...
Page 39
Manuel d’utilisation Foyers à gaz fermés Fairo ECO-line 60/65/70/80/85/90/100/105/110/120/125/130/160/165/170 Fairo-hybride ECO-line 75...
Page 40
Kal-fire ne peut être tenue responsable du non-respect des instructions et/ou des dégâts survenant suite à une installation incorrecte. Les foyers Fairo ECO-line doivent être installés par des installateurs reconnus, en respectant les réglementations nationales et locales applicables. En ce qui concerne l’installation et son fonctionnement, il convient d’observer les règles de la technique, les...
Instructions de sécurité Cet appareil doit être installé dans un espace suffisamment ventilé, conformément aux normes en vigueur. Veuillez observer les mesures de sécurité suivantes : En cas d’odeur de gaz (risque d’explosion !) ou de fuite de fumées (formation de CO –...
Page 42
Risque de brûlure La température de la zone active sur et autour du foyer peut atteindre des valeurs importantes, et entraîner des risques de brûlure. Veiller à augmenter les mesures de sécurité si des personnes âgées, moins valides ou des enfants se trouvent à...
Page 43
Fairo ECO-line : trois dispositifs de sécurité 1. La détection de flamme s’effectue au moyen d’une mesure électronique d’ionisation. Si le Fairo ECO-line ne détecte aucune flamme, l’arrivée de gaz est interrompue durant minute. nouvelle tentative d’allumage sera ensuite déclenchée automatiquement.
Page 44
Cela signifie que vous ne pourrez pas utiliser le foyer Fairo ECO-line durant 24 heures. Ceci permet d’assurer votre propre sécurité. Pour les appareils au propane/butane : après une tentative automatique d’allumage sans qu’aucune flamme n’ait été détectée, le système sera automatiquement verrouillé (code A08).
Utilisation de la télécommande iMatch La télécommande iMatch communique avec le foyer via un signal radiofréquence (signal RF). La portée de ce signal est d’environ 10 mètres, mais elle peut être inférieure si des obstacles, par exemple des murs ou des meubles, se trouvent entre le foyer et la télécommande.
Page 46
12.2 Signification des symboles Heure, WAIT, WARM ou symbole OK. Jour de la semaine (n°). Signal radiofréquence (signal RF). Un signal RF qui clignote signifie distance entre télécommande et le foyer est trop importante ou qu’un obstacle empêche le signal de passer. Hauteur de la flamme/intensité...
Page 47
Avertissement en cas de panne. 10) Mode thermostat. 11) Mode manuel (activé par défaut). A. Boutons + et - B. Boutons gauche et droite C. Bouton du milieu D. Marche/Arrêt E. Bouton programmation...
Page 48
12.3 Régler le timer Tenir le bouton enfoncé, jusqu’à ce que l’affichage de l’heure commence à clignoter. Modifier les heures à l’aide des boutons , et confirmer la nouvelle valeur à l’aide du bouton . Les minutes se mettent ensuite à clignoter. Les modifier à l’aide des boutons , et confirmer à...
Page 49
12.4 Activer et désactiver les flammes dans le programme manuel. 1. Tenir enfoncé le bouton jusqu’à ce que l’affichage >OK< en haut à gauche de l’écran se mette à clignoter. 2. Tout en gardant le bouton enfoncé, appuyer brièvement pour activer le programme d’allumage automatique. •...
Page 50
12.5 Régler la hauteur des flammes en mode manuel Le programme hauteur des flammes est accessible lorsque le foyer est en fonctionnement. 1. Appuyer sur les touches . La hauteur des flammes s’affichera alors à l’écran, variant entre 8 (9 si le mode « ECO » est activé) et 1, le chiffre 8 correspondant à...
Page 51
12.6 Le « mode ECO » (position 9) en mode manuel En faisant varier de manière régulière la hauteur des flammes, le mode ECO permet de renforcer le côté confort et l’aspect visuel du jeu de flammes, tout en réduisant de 40 % environ l’émission de chaleur et la consommation de gaz du foyer.
Page 52
4. En mode thermostat, la température souhaitée se règle à l’aide des boutons La télécommande mesure la température de la pièce afin d’ajuster le feu en fonction. Pour que la mesure soit correcte, veiller à positionner la télécommande en dehors de la zone de rayonnement du foyer.
Utilisation de l’éclairage LED (foyer hybride) Le foyer Fairo hybride est doté de lampes LED simulant un lit de braises. Le programme d’éclairage comprend divers réglages permettant de varier et de programmer l’effet des lampes. 13.1 Modifier le programme d’éclairage LED Les différents programmes d’éclairage LED permettent de faire varier l’oscillation, l’intensité...
Page 54
13.2 Activer/désactiver l’éclairage LED, et ajuster l’intensité lumineuse L’éclairage LED sera automatiquement activé dès l’allumage du foyer. Vous pouvez également l’activer sans que le foyer ne soit allumé. 1. Appuyer sur pour allumer l’écran. 2. Appuyer sur jusqu’à ce que « P1, P2 ou P3 » apparaisse au milieu de l’affichage.
Utiliser l’interface iMatch via votre smartphone ou tablette Le foyer ECO-line peut être équipé en option avec l’interface iMatch (réf. art. 91019999903340). Cette interface wifi permet de contrôler le foyer depuis une application sur votre smartphone ou tablette. L’applica-tion se commande à partir d’un iPhone, iPad ou smart-phone Android, et peut être téléchargée gratuitement sur les plateformes de téléchargement d’applications.
Dépannage Cinq types de pannes sont à distinguer : 1. Pannes permanentes (indiquées par >F<) : ce type de panne ne se résout pas automatiquement, le foyer sera inactivé pendant 24 heures. 2. Pannes avec auto-dépannage : pannes qui se résolvent automatiquement, à condition que la cause de la panne ait été...
Page 57
met ensuite automatiquement en position « arrêt » et reste sur cette position, jusqu’à ce qu’il soit manuellement remis en position « marche ». 15.1 Solutions de dépannage, ou redémarrer après une panne La commande du brûleur se règle indépendamment du type de gaz utilisé : le gaz naturel ou le propane/butane.
Page 58
15.2 Déverrouillage d’un code « A » (par exemple 08A) Appuyer environ cinq fois sur le bouton , jusqu’à la disparition du code « A ». Une nouvelle tentative d’allumage peut ensuite être effectuée. (Tenir le bouton enfoncé jusqu’à ce que l’affichage >OK< en haut à gauche de l’écran se mette à...
Page 59
15.3 Déverrouillage d’un code « F » (par exemple 08F) Après une attente de 24 heures, le brûleur se déverrouille automatiquement. En mettant l’appareil hors tension, le déclenchement de ce dispositif de sécurité sera évité. Ceci est strictement interdit, et peut mettre en danger votre propre sécurité ! 15.4 Codes d’erreur iMatch Code...
Page 60
Code Cause Solution d’erreur Synchroniser : Ouvrir la trappe du boîtier technique installé à proximité du foyer, et localiser le voyant jaune (clignotant) sur la commande du brûleur. À côté de ce voyant jaune se trouve un petit bouton noir que Absence de vous devrez enfoncer ultérieurement.
Page 61
Code Cause Solution d’erreur Appuyer sur . L’affichage redevient normal et fait apparaître un symbole RF statique. Mettre le foyer hors tension pendant 30 minutes La température du environ. Ensuite, remettre le foyer sous tension. Si circuit imprimé est le code d’erreur s’affiche de nouveau, cela signifie trop élevée.
Page 62
Code Cause Solution d’erreur foyer, et appuyer brièvement sur . Attendre environ 60 secondes. Si le signal continue à clignoter -> synchroniser (voir page 60). Faux signal Contacter votre installateur. d’ionisation. Une flamme est visible durant l’allumage. 1. Vérifier qu’il n’y a aucun contact entre la tige d’ionisation (symbole || au niveau du brûleur) Absence de mesure et le Kal-Glow ou le garnissage dans le foyer.
Page 63
Code Cause Solution d’erreur Aucune flamme n’est visible lors de l’allumage, Absence de mesure mais une étincelle apparaît au niveau de la tige d’ionisation d’allumage (symbole V au niveau du brûleur dans le foyer). pendant le démarrage. La pression du gaz depuis l’installation de votre maison est insuffisante, ou la soupape à...
Page 64
Code Cause Solution d’erreur 2. Vérifier que la fiche est correctement branchée dans le boîtier technique (voir 20 schéma de câblage). Si le code d’erreur s’affiche toujours, contacter votre installateur. Il est possible que le câble d’allumage soit endommagé, mal raccordé au brûleur, ou que le transformateur d’allumage soit défectueux.
Page 65
15.5 Codes d’erreur interface iMatch Code Cause Solution d’erreur Distance trop importante Rapprocher votre point wifi de votre Lampes LED entre le point wifi et la interface iMatch (boîtier technique). télécommande iMatch. clignotent Vous avez fait une erreur Vérifier le paramétrage wifi. rouge/vert de paramétrage au niveau Supprimer...
Entretien 16.1 Entretien annuel Votre appareil doit être inspecté une fois par an par un installateur agréé, afin d’en garantir le fonctionnement optimal, durable et sécurisé. Tout défaut doit faire l’objet d’une réparation immédiate. Renseignez-vous auprès de votre installateur pour connaître les possibilités d’un contrat d’entretien.
Page 67
Les dégâts de peinture ne sont pas couverts par la garantie. Les petites dégradations peuvent être retouchées à l’aide d’une peinture résistante à la chaleur. Cette peinture spéciale Kal-fire est disponible auprès de votre installateur.
Page 68
Étape 2. Déverrouiller les poignées devenues visibles, dans le cas d’un foyer en coin ou d’un foyer 3-côtés – celles-ci se situent sous le manteau –, en les tirant légèrement vers le haut vers vous. Étape 3. Pousser la bande de protection en métal à gauche et à...
Page 69
Étape 4. La vitre est désormais déverrouillée. Saisir la vitre des deux mains par les poignées prévues à cet effet. Soulever ensuite légèrement la vitre pour la sortir de la rainure, et la bouger en entier légèrement vers la gauche ou la droite. Tourner la vitre vers l’extérieur d’un côté...
Conditions de garantie Les produits Kal-fire auxquels s’applique la présente garantie sont fabriqués avec soin à partir de matériaux de haute qualité. Si malgré cela des défauts ou imperfections devaient apparaître, les conditions de garantie ci-dessous sont applicables : L’installateur agréé...
Page 71
La période de garantie des foyers à gaz Kal-fire s’étend sur deux ans à partir de la date d’achat, qui doit figurer clairement et sans équivoque sur la preuve d’achat. La vitre céramique, ainsi que les dégâts physiques et chimiques encourus du fait de causes externes durant le transport, le stockage ou le montage, sont exclus de la garantie.
Page 72
Si les instructions d’installation ou d’utilisation n’ont pas été respectées lors de l’installation et de l’utilisation du foyer. Si le foyer n’est pas branché avec le conduit de cheminée concentrique de Kal-fire. Si la quantité de bûches céramiques disposées sur le lit de combustion est inférieure ou supérieure à...
Page 73
Si les dégâts faisant l’objet de la réclamation proviennent de causes externes (choc, foudre, chute, inondation ou surchauffe du foyer) survenues durant le transport, le stockage ou le montage. Si le foyer a été manipulé ou utilisé incorrectement ou avec négligence. Si des pièces de rechange ont été...
Geloerveldweg 21 NL – 5951 DH, Belfeld déclare que les appareils de la marque Kal-fire répondant aux types Fairo suivants sont conformes aux appareils décrits dans le « Certificat d’examen CE » N° E1347/5619/1 et répondent aux prescriptions essentielles applicables de la...
Tous droits réservés. Aucun élément du présent manuel ne peut être copié, distribué ou traduit dans une autre langue, en totalité ou en partie, sans l’accord écrit préalable de Kal-fire. Kal-fire se réserve le droit d’apporter des modifications au manuel. Kal-fire n’offre cependant aucune garantie (implicite ou explicite) concernant le contenu du présent manuel.