Page 1
Mode d'emploi et instructions de montage Réfrigérateur-congélateur Veuillez lire impérativement le mode d’emploi et les instructions de montage avant l’installation et la mise en service de l'appareil. Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager votre appareil. fr-CH M.-Nr. 10 369 050...
Table des matières Prescriptions de sécurité et mises en garde ............ 5 Votre contribution à la protection de l'environnement ........ 13 Comment économiser de l'énergie ? .............. 14 Description de l'appareil.................. 16 Accessoires ...................... 19 Accessoires fournis avec l'appareil ............... 19 Accessoires disponibles en option................
Page 3
Eteindre l'appareil .................. 41 Activer/désactiver le mode Sabbat ............... 42 Régler la durée jusqu'à l'alarme de porte ............ 43 Paramètres système Miele@home .............. 43 Activer/désactiver le bip des touches / ........... 45 Régler/désactiver le volume des signaux sonores et d'avertissement .. 45 Régler la luminosité...
Page 4
Mettre l'appareil en service après son nettoyage ..........67 Remplacer le filtre à charbon actif ................ 68 Que faire si . . . ? .................... 69 Origines des bruits .................... 79 Miele@home...................... 80 Service après-vente et garantie................. 83 Branchement électrique .................. 84 Raccorder l'appareil ....................85 Conseils d'installation..................
Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager votre appareil. Miele n'est pas responsable des dommages provoqués par le non-respect de ces prescriptions de sécurité et mises en garde. Conservez le mode d'emploi et les instructions de montage et re- mettez-les à...
Page 6
Par ailleurs, l'appareil ne doit pas être utilisé dans des locaux compor- tant des risques d'explosion. Miele n'assume aucune responsabilité des dommages causés par une utilisation non conforme aux dispositions ou une erreur de mani- pulation.
Page 7
Prescriptions de sécurité et mises en garde Risque d'asphyxie ! Par jeu, les enfants risquent de s'asphyxier en s'enroulant dans les matériaux d'emballage (p. ex. avec les films plastiques) ou en se les enfilant sur la tête. Rangez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.
Page 8
électrique public. Si le cordon d'alimentation secteur est endommagé, son rempla- cement doit être effectué par des spécialistes agréés par Miele, afin d'écarter tout danger pour l'utilisateur. Les prises multiples ou les rallonges n'assurent pas la sécurité né- cessaire (risque d'incendie).
Page 9
Si l'appareil a été réparé par un service après-vente non agréé par Miele, tout recours en garantie sera rejeté. Seules les pièces d'origine sont garanties par Miele comme ré- pondant entièrement aux exigences de sécurité en vigueur. Les pièces défectueuses ne doivent être remplacées que par de telles pièces.
Page 10
Prescriptions de sécurité et mises en garde Les prises d'air ne doivent être ni couvertes ni obstruées. Cela gê- nerait la circulation d'air, la consommation d'électricité augmenterait et il n'est pas à exclure que des composants s'endommagent. Si vous stockez des produits contenant de la graisse ou de l'huile à...
Page 11
N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Si d’autres pièces sont rajoutées ou montées, les prétentions à la garantie et/ou fon- dées sur la responsabilité du fait du produit deviennent caduques.
Page 12
Prescriptions de sécurité et mises en garde Les objets pointus ou tranchants risquent d'endommager les gé- nérateurs de froid, ce qui compromettrait le bon fonctionnement de l'appareil. N'utilisez donc pas d'objets pointus ou tranchants pour – enlever la couche de givre ou de glace, –...
Au lieu de cela, rapportez votre appareil dans un point de collecte officiel spé- cialement dédié à la récupération et au recyclage des appareils électriques et électroniques, mis à disposition par votre commune, municipalité ou votre revendeur, ou chez Miele. Vous êtes lé-...
Comment économiser de l'énergie ? Consommation d'énergie Forte consommation normale d'énergie Installation/Entre- Dans des pièces aérées. Dans des pièces fermées, tien non aérées. Sans exposition directe aux Exposition directe aux ra- rayons du soleil. yons du soleil. Loin d'une source de cha- Près d'une source de cha- leur (radiateur, cuisinière).
Page 15
Comment économiser de l'énergie ? Consommation d'énergie Forte consommation normale d'énergie Utilisation Agencement des tiroirs, plans de rangement et ran- gements tel que réglé par défaut en usine. N'ouvrir la porte de l'appareil Le fait d'ouvrir souvent et que si nécessaire et aussi longtemps la porte entraîne brièvement que possible.
Description de l'appareil a Bandeau de commande avec écran b Eclairage intérieur c Ventilateur d Balconnet de rangement/galerie à œufs e Tablette extractible f Module tiroir (CompactCase) g Support à bouteilles h Balconnet à bouteilles avec cale- bouteilles i Régulateur pour régler l'humidité de l'air dans le tiroir DailyFresh j Conduite et orifice d'évacuation de l'eau de dégivrage...
Page 17
Description de l'appareil Symboles affichés à l'écran Commande Symbole Fonction Veille Activer l'ensemble de l'appareil ; activer séparément la zone de réfrigération Mode réglages Effectuez les réglages (voir chapitre "Autres réglages") / Moins/plus Modifier le réglage (p. ex. température) Confirmer le réglage / ...
Page 18
Description de l'appareil Coupure de courant Message d'avertissement (voir "En cas d'anomalies ... − Messages à l'écran")
Accessoires de la place. Accessoires fournis avec l'ap- Le support à bouteilles peut s'installer pareil de diverses manières dans la zone de réfrigération. Balconnet à œufs Bac à glaçons Porte-bouteilles Accumulateur de froid Lors d'une panne de courant, l'accumu- lateur de froid permet d'éviter une mon- tée rapide de la température dans la zone de congélation.
Miele. Vous pouvez également les obtenir auprès du service après- vente Miele (voir à la fin de ce mode d'emploi) et de votre revendeur Miele. Chiffon microfibre polyvalent Le chiffon microfibre contribue à élimi- Le support du filtre à...
Première mise en service Avant la première utilisation Raccorder l'appareil Raccordez l'appareil au réseau élec- Matériaux d'emballage trique, comme indiqué au chapitre Retirez tout l'emballage qui se trouve "Branchement électrique". à l'intérieur de l'appareil. Film de protection Pendant le transport, les baguettes en inox sur les tablettes et les balconnets sont protégés par un film de protection.
Veille Effleurez pendant un court instant . Un message de bienvenue Miele − Willkommen apparaît à l'écran pendant 3 secondes. Dans le cas contraire et si l'écran af- fiche , le verrouillage s'enclenche (voir "Autres réglages − Activer/Dé- sactiver le verrouillage −...
Mise en marche et arrêt de l'appareil L'écran est divisé en plusieurs zones : °C Dans la zone supérieure se trouve l'affichage de température de la zone de réfrigération. °C En effleurant l'affichage de la tempéra- ture, vous parvenez dans l'affichage de Ecran d'accueil la zone de réfrigération.
Mise en marche et arrêt de l'appareil Arrêt de la zone de réfrigération uni- Eteindre l'appareil quement En mode réglages, vous pouvez désac- Vous pouvez n'arrêter que la zone de tiver l'appareil (voir aussi "Autres ré- réfrigération et laisser la zone de congé- glages").
Page 25
Mise en marche et arrêt de l'appareil Activer séparément la zone de réfri- gération (si elle était auparavant dé- sactivée) °C Ecran d'accueil – zone de réfrigération dé- sactivée °C L'affichage de température s'éteint à l'écran et s'allume.
Mise en marche et arrêt de l'appareil En cas d'absence prolongée Si vous déclenchez l'appareil pour un arrêt prolongé sans le net- toyer et en laissant les portes de l'appareil fermées, vous risquez de favoriser l'apparition de moisissures à l'intérieur. Nettoyez impérativement l'appareil.
Température optimale La bonne conservation de vos aliments . . . dans la zone de réfrigéra- dépend du réglage précis de la tempé- tion rature. Les aliments peuvent en effet se Nous recommandons une température gâter rapidement avec l'apparition de de 4 °C dans la zone de réfrigération.
Température optimale Affichage de température Régler la température Les températures se règlent séparé- ment dans la zone de réfrigération et la °C zone de congélation. Effleurez à l'écran l'affichage de tem- °C pérature de la zone de froid que vous souhaitez régler.
Température optimale Directement après avoir réglé la tem- pérature, effleurez pour confirmer votre saisie. Ou patientez environ 8 secondes après avoir appuyé sur la dernière touche. La température est ensuite automatiquement prise. Conseil : la température récemment ré- glée est aussi confirmée et reprise lors de la fermeture de l'appareil.
Utilisation de SuperFroid, SuperFrost et DynaCool Selon la zone de froid, les fonctions sui- La fonction SuperFrost s'arrête automa- vantes peuvent être activées. tiquement après environ 65 heures. Le temps écoulé jusqu'à l'arrêt de la fonc- – Zone de réfrigération tion dépend de la quantité d'aliments SuperFroid ...
Utilisation de SuperFroid, SuperFrost et DynaCool Fonction DynaCool A des fins d'économie d'énergie, le ventilateur s'arrête automatiquement, Sans la réfrigération dynamique momentanément, dès que la porte (DynaCool), différentes zones de froid s'ouvre. se forment dans la zone de réfrigération en raison de la circulation naturelle de Activer ou désactiver la fonc- l'air (l'air froid et lourd se déplace dans tion souhaitée...
Utilisation de SuperFroid, SuperFrost et DynaCool Ou patientez environ 8 secondes après avoir appuyé sur la dernière touche. La saisie est ensuite automa- tiquement prise. La fonction SuperFroid, SuperFrost ou DynaCool est activée ou désactivée. Les fonctions activées ne s'affichent pas dans l'écran d'accueil.
Alarme de température et de porte L'appareil est équipé d'un système – lorsque vous enclenchez l'appareil, d'alarme qui vous avertit lorsque la dans la mesure où la température ré- température augmente accidentelle- gnant à l'intérieur de la zone de ment à l'intérieur de la zone de congé- congélation diffère trop fortement de lation et permet d'éviter une déperdition la température sélectionnée,...
Alarme de température et de porte Effleurez l'affichage de température L'alarme de porte s'affiche unique- de la zone de congélation. ment sur l'écran d'accueil. L'affichage clignotant de la température En mode réglages, l'alarme de porte la plus chaude s'efface. La température est automatiquement désactivée : au- effective régnant momentanément dans cun symbole ne s'affiche et aucun si-...
Miele@home voir aux pages suivantes "Ex- (uniquement visibles en cas plications relatives aux ré- d'utilisation d'une clé de com- glages correspondants - Para- munication) mètres système Miele@home" SmartGrid (uniquement visible en cas d'utilisation d'une clé de com- munication) ...
Page 36
Réinitialiser les réglages d'usine Consulter les informations de Afficher (important pour an- votre appareil noncer une anomalie au ser- vice après-vente Miele !) Rappel : remplacer le filtre à Activé (symbole orange)/Dé- charbon actif sactivé Rappel : nettoyer la grille d'aé- Activé...
Page 37
Procéder à d'autres réglages Procéder à d'autres réglages En mode réglages , vous pouvez dé- finir des réglages spécifiques et sélec- tionner les fonctions souhaitées, et par conséquent adapter votre appareil à vos habitudes. Mode réglages Vous trouverez de plus amples explica- ...
Procéder à d'autres réglages Saisie de valeurs Explications relatives aux ré- glages Toutes les saisies que vous avez acti- vées doivent être validées avec . Si Activer/désactiver le mode Party la saisie n'est pas confirmée, l'écran bascule au bout de 15 secondes sur Cette fonction est conseillée notam- l'écran d'accueil, et les valeurs réglées ment si vous voulez refroidir ou conge-...
Procéder à d'autres réglages Activer/désactiver le mode Holi- day Cette fonction est recommandée si vous ne voulez pas complètement dé- °C sactiver la zone de réfrigération, p. ex. pendant vos congés, et que vous Ecran d'accueil du mode Holiday n'avez pas besoin d'une puissance éle- vée de réfrigération.
Procéder à d'autres réglages Utiliser la minuterie (Timer Quick- – La minuterie s'est écoulée Cool) Un signal sonore retentit et clignote. Vous pouvez programmer la minuterie Effleurez l'écran. pour surveiller certaines opérations an- nexes, notamment pour le refroidisse- L'écran d'accueil apparaît.
Procéder à d'autres réglages Activer/désactiver le verrouillage / – Désactiver le verrouillage Effleurez l'écran. Le verrouillage vous permet de protéger apparaît. l'appareil en empêchant : Maintenez la touche enfoncée – sa mise hors tension involontaire, pendant env. 6 secondes. – une modification involontaire de la L'écran d'accueil apparaît.
Procéder à d'autres réglages Activer/désactiver le mode Sabbat – Activer le mode Sabbat Effleurez . Cet appareil dispose du mode Sabbat pour répondre aux coutumes reli- devient orange. gieuses. Ensuite, s'affiche en blanc et clignote. Les éléments suivants sont désactivés : –...
(sous réserve qu'il n'ait Sous cette option, vous pouvez pas été désactivé ; voir "Régler/désacti- connecter votre appareil au réseau ver le volume des signaux sonores et Miele@home existant ou créer un ré- d'avertissement") et apparaît à seau Miele@home avec votre appareil ...
Page 44
Activez en deux minutes la fonction pour Miele@home. Tous les réglages "WPS" sur votre routeur. qui ne concernent pas Miele@home de- Lorsque la connexion a pu être établie, meurent et le module Wi-Fi est activé. apparaît à l'écran.
Wi- segments le volume des signaux so- Fi. Tous les réglages qui ne concernent nores et d'avertissement : pas Miele@home sont conservés et le si tous les segments sont remplis, le vo- module Wi-FI est désactivé. lume maximum est sélectionné.
à l'écran. Régler l'unité de température °C/°F Conseil : important pour annoncer un Vous pouvez choisir pour l'affichage de dérangement au service après-vente température à l'écran entre degré Cel- Miele ! sius et degré Fahrenheit °C °F Quittez l'affichage d'information en vali- dant par Désactiver le mode expo ...
à charbon actif"). apparaît sur l'écran d'accueil dans (utilisez pour ce faire p. ex. la brosse à meuble des aspirateurs Miele). l'affichage de température de la zone de réfrigération et un signal sonore (si Les dépôts de poussière augmentent activé) retentit.
Conserver des aliments dans la zone de réfrigération Zone la moins froide Risque d'explosion ! La zone la moins froide du réfrigérateur N'entreposez aucun produit explosif se trouve tout en haut, au niveau de la ni aucun produit contenant un gaz porte de l'appareil.
Conserver des aliments dans la zone de réfrigération Conseil : emmenez un sac glacière Non approprié pour la zone de pour aller faire les courses et rangez les réfrigération aliments rapidement dans l'appareil. Certains aliments ne peuvent pas être stockés à des températures inférieures Bien entreposer ses aliments à...
Entreposer des aliments dans le tiroir DailyFresh Le tiroir DailyFresh réunit des conditions Position du curseur de réglage = optimales pour stocker vos fruits et lé- taux d'humidité faible gumes. Pour des raisons d'hygiène, ne conser- vez ces aliments qu'emballés ou cou- Il est possible de réguler le taux d'humi- verts.
Page 51
Entreposer des aliments dans le tiroir DailyFresh – L'eau contenue dans les aliments Conservation dans le tiroir stockés dans le compartiment hu- DailyFresh mide peut suffire à obtenir un taux d'humidité élevé . On peut donc en Tenez compte des conseils qui conclure que plus vous conservez suivent si vous n'êtes pas satisfait de d'aliments dans un compartiment,...
Arranger l'intérieur de la zone de réfrigération Déplacer les balconnets de Déplacer le support à rangement et des balconnets à bouteilles bouteilles Faites coulisser le balconnet de ran- gement ou le balconnet à bouteilles vers le haut, puis tirez-le vers l'avant pour le sortir.
Arranger l'intérieur de la zone de réfrigération Retirer le tiroir DailyFresh et Déplacer le module tiroir les roulettes (CompactCase) Le tiroir DailyFresh est monté sur des Vous pouvez déplacer le module tiroir roulettes. Vous pouvez l'enlever pour le dans le réfrigérateur selon vos sou- charger, le décharger ou le nettoyer : haits : ...
Arranger l'intérieur de la zone de réfrigération – Placez d'autres filtres à charbon actif Déplacer ou retirer le porte- (avec support) dans l'appareil (voir bouteilles "Accessoires − Accessoires en op- tion"). Le support des filtres à charbon actif est placé sur la baguette de protection arrière de la surface d'appui.
Congélation et stockage quide qui est passée dans les cavités Capacité maximale de congé- peut revenir dans les cellules, et la perte lation de jus est moindre. Seule une petite Pour que vos produits alimentaires tache d'eau se forme ! puissent être congelés aussi vite et aus- si profondément que possible, ne dé- Stockage de produits surgelés passez pas la capacité...
Congélation et stockage ment les mets. De nombreuses Congélation de produits épices perdent leur saveur lors de la Ne congelez que des produits frais et congélation. parfaitement sains ! – Laissez refroidir les boissons et les plats chauds à l'extérieur de l'ap- A noter avant de congeler les pro- pareil pour éviter que les produits dé- duits...
Page 57
Congélation et stockage Conseil : vous pouvez également sou- - Quantité maximale de produits sur- der des sacs ou des feuilles d'embal- gelés (voir plaque signalétique) lage en polyéthylène à l'aide d'un appa- Les fentes du ventilateur au dos de la reil de soudage de feuilles.
Page 58
Congélation et stockage Durée de conservation des aliments Décongélation des aliments congelés Vous pouvez décongeler les aliments La durée de conservation des aliments – au four à micro-ondes est très différente, même en cas de res- pect de la température prescrite de –...
Congélation et stockage Rafraîchissement rapide de boissons Arrangement intérieur Pour rafraîchir rapidement des boissons Retirer le tiroir et la tablette en verre dans la zone de réfrigération, enclen- de la zone de congélation chez la fonction SuperFroid. Les tiroirs peuvent être sortis complète- Si vous souhaitez refroidir une grande ment pour les charger, les décharger ou quantité...
Congélation et stockage Préparation de glaçons Utiliser les accessoires Utilisation de l'accumulateur de froid Lors d'une panne de courant, l'accumu- lateur de froid permet d'éviter une mon- tée rapide de la température dans la zone de congélation. Vous pouvez ainsi rallonger la durée de stockage.
Dégivrage Zone de réfrigération et tiroir Zone de congélation DailyFresh L'appareil est équipé du système "NoFrost" grâce auquel il dégivre auto- Le dégivrage de la zone de réfrigération matiquement. et du tiroir DailyFresh est automatique. L'humidité présente dans l'enceinte se Pendant que le compresseur fonc- dépose sur l'évaporateur, dégivre auto- tionne, du givre et des gouttelettes...
Nettoyage et entretien Conseils concernant les dé- Veuillez vous assurer que l'eau tergents ne pénètre pas dans l'électronique ni dans l'éclairage. A l'intérieur de l'appareil, n'utilisez que des produits de nettoyage et La vapeur d'un nettoyeur à va- d'entretien inoffensifs pour les ali- peur risque d'atteindre les pièces ments.
Nettoyage et entretien Démonter le plan de rangement Préparation de l'appareil au nettoyage Avant de nettoyer les plans de range- ment, retirez la baguette en inox et le Eteignez l'appareil. listeau de protection arrière. Procédez apparaît à l'écran. Le refroidissement comme suit : est désactivé.
Page 64
Nettoyage et entretien Retirer le curseur de réglage Démonter le module tiroir (Compact- DailyFresh Case) Posez le module tiroir sur une surface Avant de le nettoyer, retirez le curseur de réglage DailyFresh. Procédez de la douce (p. ex. un torchon) sur le plan manière suivante : de travail.
Nettoyage et entretien Les pièces suivantes sont adaptées au Nettoyer l'intérieur de l'ap- lave-vaisselle : pareil et les accessoires La température du programme Nettoyez l'appareil régulièrement, au sélectionné au lave-vaisselle ne doit moins une fois par mois. pas dépasser 55 °C ! Ne laissez pas les salissures sécher mais nettoyez-les immédiatement.
N'utilisez pas le produit d'entretien Toutes les surfaces sont sensibles spécial inox de Miele sur ces sur- aux rayures et risquent de se tacher faces. Cela laisserait des traces vi- ou de s'altérer au contact de pro- sibles !
Nettoyage et entretien Nettoyage du joint de porte Mettre l'appareil en service après son nettoyage Si le joint de porte est endom- Remettez toutes les pièces en place magé ou sorti de sa rainure, il se dans l'appareil. peut que la porte ne ferme plus cor- rectement et que la réfrigération ne ...
Vous pouvez vous procurer le filtre à charbon actif KKF-RF auprès de votre revendeur, auprès du service après- vente Miele ou sur le site Internet de Miele. Replacez le logement des filtres au centre de la bordure arrière d'un plan Le support du filtre à...
Des travaux d'installation, d'entretien ou des réparations non conformes peuvent entraîner des risques importants pour l'utilisateur. Les travaux d'installation et d'entretien et les réparations ne doivent être effec- tués que par des spécialistes agréés par Miele. Problème Cause et dépannage L'appareil ne produit L’appareil n'est pas enclenché.
Page 70
Que faire si . . . ? Problème Cause et dépannage Au bout d'un moment, la température requise se règle à nouveau automatiquement. Les portes de l'appareil ne sont pas correctement fer- mées. Il se peut qu'une épaisse couche de glace se soit formée dans la zone de congélation.
Page 71
être Remplacez le joint de porte. Il est disponible chez remplacé. votre revendeur ou auprès du service après-vente Miele. L'appareil est givré ou Le joint de porte a glissé de la rainure. de l'eau de condensa- ...
Page 72
Que faire si . . . ? Messages à l'écran Message Cause et dépannage apparaît à l'écran, Le mode expo est activé. l'appareil ne présente Désactivez le mode expo (voir "Autres réglages − aucune puissance frigo- Désactiver le mode expo"). rifique, mais les com- mandes de l'appareil ainsi que l'éclairage...
Page 73
Que faire si . . . ? Message Cause et dépannage s'allume à l'écran et Le réglage Rappel : nettoyer la grille d'aération est un signal sonore reten- activé − l'appareil vous demande de nettoyer la grille tit. d'aération. Confirmez le message en appuyant sur à l'écran et nettoyez la grille d'aération (voir "Net- toyage et entretien −...
Page 74
Que faire si . . . ? Message Cause et dépannage s'allume en rouge L'alarme de température a été activée (voir aussi dans l'affichage de tem- "Alarme de température et de porte") : la zone de pérature de la zone de congélation est trop chaude/froide par rapport à...
Page 75
Que faire si . . . ? Message Cause et dépannage Une panne de courant est indiquée : au cours des s'allume en rouge heures ou des jours qui ont suivi la panne de courant, à l'écran et un signal la température de l'appareil a beaucoup trop augmen- d'alarme retentit.
Page 76
Que faire si . . . ? Message Cause et dépannage s'allume en rouge Une défaillance est survenue. dans l'afficheur, un Désactivez le signal sonore en effleurant à code d'anomalie (F et l'écran. chiffres) s'affiche, et un Appelez le service après-vente. signal sonore retentit.
Page 77
Que faire si . . . ? L'éclairage intérieur ne fonctionne pas Problème Cause et dépannage L'éclairage intérieur ne L’appareil n'est pas enclenché. fonctionne pas. Enclenchez l'appareil. Le mode Sabbat est activé : l'écran est noir, et l'ap- pareil refroidit. ...
Page 78
Que faire si . . . ? Problèmes généraux liés à l'appareil Problème Cause et dépannage Il est impossible de dé- L'emballage des aliments n'était pas sec lorsqu'ils coller les produits ont été entreposés. congelés. Détachez les produits à l'aide d'un objet émoussé, par exemple le manche d'une cuillère.
Origines des bruits Bruits Quelle est leur origine ? normaux Brrrrr ... Le ronflement provient du compresseur. Il peut être un peu plus fort au moment où le compresseur s'active. Blubb, Les gargouillements ou bourdonnements proviennent du pas- blubb ... sage de l'agent réfrigérant dans le circuit.
Miele@home a Appareil ménager compatible Miele@home b Stick de communication Miele@home ou module de communication c Appareil ménager compatible Miele@home avec fonction SuperVision d Appareil ménager compatible Miele@home (Wi-Fi intégré) e Passerelle Miele@home Gateway XGW3000 f Routeur (Wi-Fi) g Connexion à des systèmes de domotique h Smartphone, tablette PC, ordinateur portable i Connexion à...
Page 81
Votre appareil ménager / peut être Affichage des informations, com- mis en réseau et intégré dans le sys- mande des appareils ménagers tème Miele@home par le biais d'un mo- – Appareil électroménager dule de communication ou d'un stick SuperVision de communication disponible en op- L’affichage de certains appareils mé-...
Page 82
Wi-Fi Informations supplémentaires Vous trouverez d'autres informations Assurez-vous que sur le lieu d'instal- sur Miele@home sur le site Internet de lation de votre appareil, le signal de Miele et dans les modes d'emploi des votre réseau Wi-Fi est suffisamment différents composants Miele@home.
La garantie est de 2 ans. veuillez contacter Vous trouverez de plus amples informa- – votre revendeur Miele ou tions concernant les conditions de la garantie au numéro de téléphone indi- – le service après-vente Miele.
Branchement électrique L'appareil doit exclusivement être rac- Afin de pouvoir débrancher l'appareil cordé à l'aide du câble d'alimentation rapidement du secteur en cas d'ur- joint (courant alternatif 50 Hz, 220 – gence, il faut que la prise se trouve hors 240 V). de la zone occupée par le dos de l'ap- pareil et qu'elle soit facilement acces- sible.
Branchement électrique L'appareil ne doit en aucun cas être Raccorder l'appareil raccordé à un onduleur équipant une alimentation électrique autonome comme une alimentation photovol- taïque. Lors de l'enclenchement de l'appareil, des pics de tension pourraient alors en- traîner un déclenchement de sécurité. Cela risquerait d’endommager les cir- cuits électroniques.
Conseils d'installation – De même, il ne faut pas raccorder Risque d'incendie et de dégâts ! d'autres appareils à des prises si- Les appareils qui dégagent de la tuées au dos de cet appareil. chaleur sur l'appareil, comme un mi- ni four, une double plaque de cuis- ...
Conseils d'installation Classe climatique Monter les entretoises murales jointes Votre appareil est conçu pour une classe climatique définie (plage de tem- Afin de respecter les indications rela- pérature ambiante), dont les limites tives à la consommation d'électricité, doivent être respectées. La classe cli- et d'éviter la formation d'eau de matique est indiquée sur la plaque si- condensation lorsque la température...
Conseils d'installation Installation de l'appareil frigori- Ajustement de l'appareil fique Faites appel à une deuxième personne pour installer l'appareil. Installez l'appareil uniquement lorsqu'il est vide. Déplacez l'appareil avec précau- Ajustez la position de l'appareil à tion sur des sols fragiles pour éviter l'aide des pieds réglables avant en de les endommager.
Conseils d'installation Encastrer l'appareil dans la * Pour les appareils frigorifiques mon- rangée de meubles tés avec des entretoises murales, la profondeur augmente d'environ Si les fentes d'aération et d'éva- 15 mm. cuation d'air sont recouvertes, le L'appareil peut être intégré dans n'im- compresseur se met plus souvent en porte quelle rangée de meubles et être marche et est activé...
Conseils d'installation Dimensions de l'appareil * Dimensions sans entretoises murales montées. Si vous avez monté des entretoises, la profondeur de l'appareil augmente de 15 mm. [mm] [mm] KFN 29233 D ws 1177...
Changement de la butée de porte Votre appareil est livré avec une ouver- Retirer les caches supérieurs ture à droite. Si vous souhaitez une ou- verture à gauche, vous devez inverser la Ouvrez la porte de l’appareil. butée de porte. ...
Page 92
Changement de la butée de porte Retirer la porte supérieure de Risque de blessures lors du re- l'appareil trait de la porte supérieure de l'ap- pareil ! Risque de blessures lors du re- Dès que le boulon de palier n'est trait de la porte supérieure de l'ap- plus au milieu du support-palier mais pareil !
Page 93
Changement de la butée de porte Mise en place du support-pa- lier inférieur Retirez tout le support-palier avec la rondelle plate et le pied d'ajustage en tirant vers le haut. Dévissez le support-palier . Retirez le boulon de palier de la douille de palier de la porte inférieure de l'appareil .
Page 94
Changement de la butée de porte Mise en place du support pa- lier intermédiaire Démontez le cache , et placez-le Retirez le cache . sur le côté opposé. Dévissez le support-palier avec le film de protection se trouvant des- sous.
Page 95
Changement de la butée de porte Mise en place de la charnière de porte supérieure Mettez le cache de côté. Replacez le cache de protection tourné de 180° sur le côté opposé. Mettez le cache de côté et replacez- ...
Page 96
Changement de la butée de porte Préparation des portes de l'ap- pareil Conseil : pour protéger la porte de l'ap- pareil d'éventuels dommages, placez un support approprié sur un sol stable. Placez ensuite la porte démontée avec la façade extérieure vers le bas. Exécutez les étapes suivantes sur les deux portes de l'appareil.
Page 97
Changement de la butée de porte Poussez les curseurs d'ouverture de Retirez le dispositif d'aide à l'ouver- porte par l'encoche jusqu'à ce ture de la porte . qu'ils s'enclenchent. Replacez le dispositif d'aide à l'ou- Fixez le dispositif d'aide à l'ouverture verture de la porte ...
Page 98
Changement de la butée de porte Mise en place d'embouts de douille de palier de porte Tirez l'embout de la douille de palier Poussez le support de serrage de porte , et replacez-le sur la par- dans le guidage sur le côté opposé tie opposée.
Page 99
Changement de la butée de porte Positionnez le support de serrage Installer la porte inférieure de (crochet de fermeture) à l'opposé : l'appareil Enfoncez l'ergot vers le bas et pous- sez le support de serrage sur le côté du guidage. ...
Page 100
Changement de la butée de porte Installer la porte supérieure de La porte de l'appareil est seulement l'appareil installée de manière sécurisée, si le cache de sécurité a été correcte- ment installé. Mise en place des caches su- périeurs Placez la porte supérieure de l'appa- reil ...
Page 101
Changement de la butée de porte Poussez le cache extérieur . Fermez la porte supérieure de l'ap- pareil.
Aligner les portes de l'appareil Les portes de l'appareil peuvent être Vous alignez la porte supérieure via les alignées ultérieurement sur la carrosse- trous oblongs dans le support-palier in- rie de l'appareil. termédiaire : Sur l'illustration ci-après, la porte de l'appareil n'est pas représentée fer- mée pour que vous puissiez mieux suivre les différentes étapes.