Sommaire des Matières pour Oscartielle AZIMUT Série
Page 1
ISTRUZIONI D’USO INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI BETRIEBSANLEITUNG INSTRUCCIONES DE USO РУКОВОДСТВО AZIMUT - ZENITH...
Page 2
Oscartielle Customer Service. Oscartielle states that its refrigerated display units comply with the current hygiene and sanitary laws and regulations and is therefore perfectly suitable for storing food products.
Page 3
Descrizione del mobile - Cabinet description – Description du meuble - Beschreibung der Bedientheke - Descripción de la cámara – Описание прилавка AZIMUT ZENITH FIG. 1 Trasporto del mobile – Cabinet handling – Transport du meuble - Transport des Kühlmöbels - Desplazamiento de la cámara –...
Page 4
Installazione e condizioni ambientali - Installation and environmental conditions – Installation et conditions ambiantes - Inbetriebnahme und Einsatzbedingungen - Instalación y condiciones ambientales – Установка и условия окружающей среды FIG. 3 FIG. 4 FIG. 5 FIG. 6 Collegamento elettrico e dati tecnici – Cabling elettrical and tecnical data – Branchement électrique et données techniques –...
Page 5
AZIMUT-ZENITH TN G.I. Modello / Model Potenza assorbita (W) 534,5 Absorbed Power (W) Potenza assorbita (W) in sbrinamento elettr. (optional) Absorbed Power (W) in electric defrost (optional) Temperatura d’esercizio 0°C/+2°C Working temperature TAB. 2 FIG. 8 Messa in funzione e caricamento- Start-up and loading- Mise en marche et chargement- Inbetriebnahme und Bestückung - Puesta en servicio y carga –...
Page 6
FIG. 11 FIG. 12 Manutenzione del mobile - Unit maintenance - Entretien du meuble - Wartung - Mantenimiento de la cámara – Техническое обслуживание прилавка FIG. 13 Optional- Optional- Accessoire- Optional – Opcionales - Дополнения FIG.14...
Page 7
Schema elettrico - Electrical diagram – Schéma électrique – Schalt plan- Esquema eléctrico – Схема электрических соединений Legenda / Legend: Ca = Cavo alimentazione supply cable Cc = Cavo collegamento display-quadro el. Connecting cable display – control board Ce = Comando elettronico electronic device D = Sbrinamento / defrost IG = Interruttore generale...
Page 8
ITALIANO 1 - Descrizione del Mobile Le isole plug-in self-service Azimut-Zenith sono costruite in moduli unici non canalizzabili di lunghezza utile interna da 940 mm (MODELLO 100), 1440 mm (MODELLO 150), 1940 mm (MODELLO 200), 2440 mm (MODELLO 250). Questo modello è...
Page 9
in conformità alle Norme vigenti. E' assolutamente vietato l'uso di spine adattatrici. Il costruttore declina ogni responsabilità per eventuali danni a persone o cose provocati da un'errata installazione. 6 - Caratteristiche tecniche Il mobile viene accompagnato da una busta in plastica contenente il presente manuale di istruzioni che deve essere tassativamente conservato.
Page 10
Attenzione: Non esporre il mobile ad agenti atmosferici, non utilizzare mai getti d'acqua diretti per la pulizia del mobile, non toccare e non utilizzare il mobile con piedi e mani bagnate o umide. Attenzione: Non togliere protezioni o coperture che richiedono l'utilizzo di utensili per la loro asportazione, non rimuovere assolutamente la copertura del quadro elettrico.
Page 11
Questo prodotto contiene HFC, ovvero gas fluorurati, refrigerante ad elevato valore di effetto serra (GWP), disciplinati dal protocollo di Kyoto. Il gas contenuto nel poliuretano espanso per l’isolamento termico del banco è (R134A) Nei mobili prodotti da OSCARTIELLE con unità frigorifera incorporata sono presenti i seguenti gas: R 134a; GWP = 1300 (100) R 404A;...
Page 12
Ss = Sonda sbrinamento St = Sonda temperatura Tr = Trasformatore Ve = Ventilatori evaporatore Vm = Ventilatori motore 18 - Dichiarazione di Conformità È possibile richiedere copia della dichiarazione di conformità di prodotto compilando il form presente all’indirizzo internet: http://www.oscartielle.it/conformity...
Page 13
Installazione, manutenzione L’installazione del banco frigorifero, così come gli interventi di manutenzione devono essere effettuati da tecnici qualificati. Durante l’esecuzione degli interventi manutentivi i preposti sono tenuti ad operare nel rispetto delle indicazioni riportate sul manuale di istruzioni per l’uso. Prima di effettuare una qualsiasi operazione di manutenzione ELETTRICA o MECCANICA sul banco frigorifero, il tecnico preposto deve assicurarsi che sia stata tolta la tensione di alimentazione.
Page 14
CE e vincolante conformemente tutti quanti sono soggetti alla normativa stessa. Oscartielle S.p.A. nel considerare questo proprio prodotto un WEEE (RAEE) si fa interprete delle linee guida di Orgalime, tenendo conto del recepimento, da parte della legislazione italiana, con il D.Lgs. n.49/2014 e il D.Lgs.
Page 15
ENGLISH 1 – Description of the Unit The plug-in self-service islands Azimut-Zenith consist of individual modules that cannot be multiplexed, with an available internal length of 940 mm (MODEL 100), 1440 mm (MODEL 150), 1940 mm (MODEL 200), 2440 mm (MODEL 250). This model is available in the TN version only.
Page 16
Standards in force. It is absolutely forbidden to use adapter plugs. The manufacturer declines all responsibility for injury to people or damage to objects caused as a result of improper installation. 6 – Technical characteristics The unit is supplied together with a plastic bag containing this instruction manual that must be retained. The manual contains technical details, electrical diagrams and tables regarding the unit.
Page 17
8 – Prohibitions and prescriptions Warning: disconnect the cabinet from the power supply in case it is not used. The power supply has to be disconnected by the remote-control switch fitted upstream from the power socket. Warning: Do not expose the unit to atmospheric agents, do not use direct jets of water to clean the unit, do not touch or use the unit with wet or damp hands or feet.
Page 18
This product contains HFC, namely fluoridated gasses, a refrigerating gas with a high Global Warming Potential (GWP) regulated by the Kyoto protocol. The gas contained in foam polystyrene for thermal insulation of the cabinet is (R134A). Oscartielle equips its plug-in cabinets with the following types of refrigerating gasses: R 134a; GWP = 1300 (100) R 404A;...
Page 19
St = temperature probe Tr = transformer Ve = evaporator fan Vm = motor fan 18 - Conformity Declaration A copy of the declaration of product conformity can be requested by filling in the form available a the internet address: http://www.oscartielle.it/conformity...
Page 20
Installatione, maintenance The installation of the refrigerated cabinet, as well as maintenance, must be performed by skilled technicians. During the execution of the maintenance officers are required to operate in accordance with the instructions contained in the instruction manual. Before performing any ELECTRICAL or MECHANICAL maintenance on the refrigerator, the technician in charge must be sure that there is no power supply.
Oscartielle S.p.A. in considering this product a WEEE (RAEE), interprets the guidelines of Orgalime, which takes account of the application, in Italian legislation, with Legislative Decree no.49/2014 and no.27/2014, of directives 2012/19/CE, and 2011/65/CE (RoHS), relative to the use of hazardous substances in electric and electronic devices.
Page 22
FRANÇAIS 1 - Description du meuble frigorifique Les îlots self-service Azimut-Zenith (groupe-logé) sont construits en modules uniques non canalisables, ils ont une longueur interne utilisable de 940 mm (MODELE 100), 1440 mm (MODELE 150), 1940 mm (MODELE 200), 2440 mm (MODELE 250).
Page 23
sécurité concernant les installations électriques, normes et lois contre les accidents du travail et contre les incendies, directives). Une installation non correcte peut causer des dommages à des personnes, animaux ou choses envers lesquels le fabricant n'a aucune responsabilité. Il est obligatoire de raccorder le meuble frigorifique à la prise de terre. Le fabricant décline toute responsabilité au cas où cette norme contre les accidents du travail ne serait pas respectée.
Page 24
Pendant les heures nocturnes, utiliser les couvercles de nuit (disponibles sur demande) qui en plus de conserver de façon optimale les produits exposés, permettent une économie d'énergie (FIG. 14 page 6). Les îlots Groupe-logé de série sont pourvus de commande électronique, le réglage du thermostat et la charge de gaz sont programmés en usine, le fabricant décline toute responsabilité...
Page 25
Kyoto. Le gaz contenu dans le polyuréthane expansé pour isolement thermique du meuble frigorifique est (R134A). Oscartielle utilise dans les meubles produits avec unité frigorifique incorporée les types de réfrigérant suivants : R 134a; GWP...
Page 26
St = sonde température Tr = transformateur Ve = ventilateur d'évaporateur Vm = ventilateur du moteur 18 - Déclaration de Conformité Il est possible de demander une copie de conformité du produit en remplissant le formulaire téléchargeable à l'adresse internet: http://www.oscartielle.it/conformity...
Page 27
Installation, maintenance L'installation du meuble réfrigérée, ainsi que la maintenance doivent être effectuées par des techniciens qualifiés. Pendant l'exécution des officiers de maintenance sont nécessaires pour fonctionner en conformité avec les instructions contenues dans le mode d'emploi. Avant d'effectuer toute opération de maintenance ÉLECTRIQUE ou MÉCANIQUE sur le meuble frigorifique, le technicien responsable doit être bien sure que le meuble es sans alimentation électrique.
Page 28
états appartenant à la CE et contraignant conformément tous ceux dont la directive s’applique. Oscartielle S.p.A. en considérant ce produit un DEEE (RAEE), se fait l’interprète des lignes guide d'Orgalime, en tenant compte de la transposition, de la part de la législation italienne, avec le DL n° 49/2014 et n°...
Page 29
DEUTSCH 1 – Beschreibung der Kühltruhe Die steckerfertigen SB-Kühltruhen Azimut-Zenith werden in den folgenden innen Längen hergestellt: 940 mm (MODELL 100), 1440 mm (MODELL 150), 1940 mm (MODELL 200); 2440 mm (MODELL 250). Diese Kühltruhen sind als Einzelmodulen, und deswegen nicht kanalisierbar, gefertigt. Trotzdem das Modell Azimut-Zenith steht in den Ausführungen TN zur Verfügung.
Page 30
Der Hersteller lehnt jede Verantwortung ab, falls diese Unfallverhütungsvorschriften nicht beachtet werden. Wenn die Kühltruhe fern von Steckdosen installiert werden soll, muss der Anschluß in Übereinstimmung mit den lokal bestehenden Vorschriften vorgenommen werden. Die Verwendung von Zwischensteckern ist strengstens untersagt. Der Hersteller lehnt jede Verantwortung für Schäden an Menschen und Ware ab, die durch einen fehlerhaften elektrischen Anschluss verursacht wurden.
Page 31
Die steckerfertigen Truhe sind serienmäßig mit einer elektronischen Steuerung ausgestattet: die Einstellung des Thermostat und Gasbefüllung sind werksseitig geleistet, deswegen bei einem fremde Eingreifen auf diese Einstellungen lehnt der Hersteller jegliche Verantwortung ab. 8 - Verbote und Vorschriften Achtung: die Speisespannung von dem Kühlmöbeln abnehmen, wenn dies nicht arbeitet. Der Schutzschalter vor der Steckdose soll den elektrischen Anschluss trennen.
Page 32
Dieses Produkt enthält FKW, d.h. Fluorkohlenwasserstoffe, ein Kühlmittel mit hohem Treibhauspotenzial (GWP), die vom Kyoto-Protokoll geregelt werden. Der Gas enthält im Spur-Schaum für die Wärmeisolierung des Kühlregals ist (R134A). Oscartielle benützt bei den Möbeln mit eingebautem Aggregat folgende Arten von Kühlmittel: R 134a; GWP = 1300 (100) R 404A;...
Page 33
Ra = Antibeschlag Heizungen Ss = Abtau Fühler St = Temperatur Fühler Tr = Transformator Ve = Verdampfer Lüfter Vm = Motor Lüfter 18 - Übereinstimmungserklärung Die Konformitätserklärung des Produktes kann angefordert werden; dazu das Formular unterfolgender Web-Adresse ausfüllen: http://www.oscartielle.it/conformity...
Page 34
Installation, Wartung Die Installation der Kühlmöbel sowie Wartungsarbeiten müssen durch qualifizierte Techniker durchgeführt werden. Während der Wartung sollen die Techniker die Anweisungen der Bedienungsanleitung beachten. Bevor evtl. mechanische oder elektrische Wartung auf dem Kühlschrank, der zuständige Techniker müssen sicherstellen, dass kein Strom gibt. Die Techniker verantwortlich für die Durchführung von Wartungsarbeiten, die auf die Komponenten oder innere Bestandteile arbeiten sollen, sind der mechanischen Gefährdungen ausgesetzt.
Page 35
EG und folglich an die o.g. Richtlinie gebunden ist, mit eigenen Gesetzgebungen geregelt werden. Oscartielle S.p.A. bezeichnet sein Produkt als ein Produkt WEEE (RAEE) und bezieht sich auf die Richtlinien Orgalime und dies unter Beachtung der Umsetzung seitens der italienischen Gesetzgebung, mit Verordnung D.Lgs.
Page 36
ESPAÑOL 1 - Descripción de la cámara Las cámaras de autoservicio plug-in Azimut-Zenith están fabricadas por módulos independientes que no se pueden ensamblar entre sí, con una longitud interna útil de 940 mm (MODELO 100), 1440 mm (MODELO 150), 1940 mm (MODELO 200) y de 2440 mm (MODELO 250).
Page 37
leyes de seguridad eléctrica, Normas de prevención de accidentes y antincendio, directivas varias). Una instalación incorrecta puede causar daños a personas, animales o cosas, en cuyo caso el fabricante no tiene ninguna responsabilidad. Es obligatorio conectar la cámara a tierra. El fabricante declina toda responsabilidad en el caso de que no se respete esta norma de prevención de accidentes.
Page 38
Durante el horario nocturno utilizar la tapas de noche (disponible a petición del cliente), que además de contribuir a la conservación de los géneros expuestos, ayudan al ahorro energético. Las islas traen montado de serie un control electrónico; también la regulación del termostato y la carga de gas llegan configuradas de fábrica.
Page 39
(GWP), disciplinados por el protocolo de Kyoto. El gas contenido en poliuretano celular para el aislamiento térmico del mueble es (R134A). Oscartielle utiliza, en los muebles con unidad frigorífica incorporada, los siguientes tipos de refrigerante : R 134a; GWP = 1300 (100) R 404A;...
Page 40
St = sonda temperatura Tr = transformador Ve = ventilador evaporador Vm = ventilador motor 18 - Declaratión de Conformidad Se puede pedir una copia de la declaración de conformidad del producto rellenando el formulariopresente en la dirección de Internet: http://www.oscartielle.it/conformity...
Page 41
Instalación, mantenimiento La instalación del mueble refrigerado, así como el mantenimiento, deben ser realizados por técnicos calificados. Durante la ejecución de las operaciones de mantenimiento, los encargados tienen que operar segun las instrucciones del manual de instrucciones. Antes de realizar cualquiera operación de mantenimiento electrico o mecanico en la exhibidora, el técnico responsable debe asegurarse de que la fuente de alimentación no esté...
Page 42
CE y vinculando conformemente a todos los que están sometidos a dicha normativa. Oscartielle S.p.A. considerando su producto como WEEE (RAEE) se hace ejecutor de las líneas guías de Orgalime, teniendo en cuenta la recepción por parte de la legislación italiana, con el D.L. n°49/2014 y n°27/2014, tanto de la Directiva 2012/19/CE como la 2011/65/CE (RoHS), correspondiente al uso de...
Page 43
РУССКИЙ 1 - Описание прилавка Прилавки островного типа для самообслуживания Azimut-Zenith - это цельные, не устанавливаемые в одну линию модули, внутренняя длина которых составляет 940 мм (МОДЕЛЬ 100), 1440 мм (МОДЕЛЬ 150), 1940 mm (МОДЕЛЬ 200), 2440 мм (МОДЕЛЬ 250). У этой модели имеется только версия TN, которая оснащена вентиляционной...
Page 44
этом кабель не должен быть поврежденным. В случае повреждения кабеля питания холодильного прилавка, он должен быть заменен предприятием-изготовителем или уполномоченной им организацией. Вилка должна находиться в доступном месте и после установки прилавка. Внимание: монтаж должен выполняться квалифицированным персоналом в соответствии с указаниями завода- изготовителя...
Page 45
Этот прилавок предназначен для выкладки пищевых продуктов, он должен сохранять температуру продукта и не понижать ее, поэтому продукты должны загружаться во внутрь прилавка только после того, как будут охлаждены до нужной температуры хранения. Для оптимального хранения продуктов советуем: Для поддержания оптимального соотношения между холодильной поверхностью и выложенной продукцией использовать...
Page 46
11 – Техобслуживание прилавка Внимание: Все операции по техобслуживанию ларя должны выполняться только специализированным персоналом. Внимание: Прежде чем приступить к техобслуживанию прилавка, отключите его от сети питания. Внимание: Другие, не описанные в предыдущих пунктах операции по техобслуживанию, в том числе замена лампочек...
Page 47
Данное изделие содержит HFC (гидрофторуглеродные газы), хладогент с высоким потенциалом парникового эфекта (GWP), регламентированные Киотским протоколом. Газ, содержащийся в пенистом полиуретане для темоизляции прилавка, это R134A. В оборудовании со встроенным агрегатом, изготовленном фирмой OSCARTIELLE, закачены следующие виды газа: R 134a; GWP...
Page 48
Шеф-монтаж, техобслуживание Установка холодильного прилавка, а также техническое обслуживание должны осуществляться квалифицированным персоналом. Во время выполнения наладочных работ техники обязаны действовать в соответствии с указаниям руководства по эксплуатации. Прежде чем приступить к какой-либо операции технического обслуживания, ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО или МЕХАНИЧЕСКОГО характера, ответственный техник должен убедиться, что прилавок отключен от сети питания. Технический...
Page 49
законодательством каждой отдельной страны, входящей в Европейский Союз, которое является обязательным для всех субъектов, на которых распространяются вышеуказанные нормативы. Фирма Oscartielle S.p.A., рассматривая это свое оборудование как WEEE (RAEE), интерпретирует указания Orglime с учетом принятия со стороны итальянского законодательства в соответствии с...
Page 50
Декларация о соответствии ЕАС Нижеподписавшаяся фирма Oscartielle Spa, расположенная по адресу Via Boffalora, 1/A - 24048 Treviolo (BG), заявляет, что оборудование, описание которого приводится в настоящих инструкциях, соответствует требованиям Технического регламента Таможенного союза «Электромагнитная совме- стимость технических средств» (ТР ТС 020/2011), Технического регламента Таможенного союза «О без- опасности низковольтного...
Page 52
Cod. 001595 - Ed. 9 - 03/17 • OSCARTIELLE, la cui politica è quella di un continuo perfezionamento, si riserva il diritto di cambiare in qualsiasi momento i dettagli tecnici senza preavviso. • Due to technical progress, OSCARTIELLE reserves the right to change technical features without notice.