Electrolux ERF2404FOW Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour ERF2404FOW:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ERF2404FOW
ERF1904FOW
ERF1904FLW
................................................ .............................................
CS CHLADNIČKA
FR RÉFRIGÉRATEUR
SK CHLADNIČKA
SL HLADILNIK
NÁVOD K POUŽITÍ
NOTICE D'UTILISATION
NÁVOD NA POUŽÍVANIE
NAVODILA ZA UPORABO
2
17
37
53

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux ERF2404FOW

  • Page 1 ..................... ERF2404FOW CS CHLADNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ ERF1904FOW FR RÉFRIGÉRATEUR NOTICE D'UTILISATION ERF1904FLW SK CHLADNIČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE SL HLADILNIK NAVODILA ZA UPORABO...
  • Page 2: Table Des Matières

    9. TECHNICKÉ ÚDAJE ..............16 MYSLÍME NA VÁS Děkujeme, že jste si zakoupili spotřebič značky Electrolux. Vybrali jste si produkt, se kterým jsou spjaty desítky let profesionálních zkušeností a inovací. Tento důmyslný a stylový spotřebič byl navržen s ohledem na jeho uživatele.
  • Page 3: Bezpečnostní Pokyny

    ČESKY BEZPEČNOSTNÍ POKYNY V zájmu své bezpečnosti a správného chodu Udržujte volně průchodné větrací otvory na po‐ spotřebiče si před jeho instalací a prvním použi‐ vrchu spotřebiče nebo kolem vestavěného tím pozorně Přečtěte návod k použití včetně rad spotřebiče. a upozornění. K ochraně před nežádoucími omy‐ •...
  • Page 4 Ověřte si, zda je zástrčka spotřebiče • Pravidelně kontrolujte a čistěte odtokový otvor dobře přístupná. na rozmrazenou vodu. Je-li zanesený, uvolně‐ te ho. Jestliže je otvor ucpaný, rozlije se voda Netahejte za napájecí kabel. na dno chladničky. Pokud je síťová zásuvka uvolněná, neza‐...
  • Page 5: Provoz

    ČESKY ku tepla. Materiály použité u tohoto spotřebiče označené symbolem jsou recyklovatelné. 2. PROVOZ 2.1 Zapnutí Nejvhodnější je obvykle střední nasta‐ vení. Zasuňte zástrčku do nástěnné zásuvky. Otočte regulátorem teploty doprava na střední Při hledání přesného nastavení mějte na paměti, nastavení.
  • Page 6 4.4 Přemístitelné police V případě náhodného rozmrazení, například z důvodu výpadku proudu, a Na stěnách chladničky jsou drážky, do kterých pokud výpadek proudu trval delší dobu, se podle přání zasunují police. než je uvedeno v tabulce technických údajů, je nutné rozmrazené potraviny rychle spotřebovat nebo ihned uvařit či...
  • Page 7: Užitečné Rady A Tipy

    ČESKY 5. UŽITEČNÉ RADY A TIPY 5.1 Normální provozní zvuky novou šťávou může dojít k zabarvení plastových částí chladničky. Citrusy se proto doporučuje • Když je chladicí kapalina čerpána chladicím uchovávat v oddělených nádobách. hadem nebo potrubím, můžete slyšet zvuk Máslo a sýr: musí...
  • Page 8: Čištění A Údržba

    • zajistěte, aby zmrazené potraviny byly z ob‐ • již rozmrazené potraviny se rychle kazí a ne‐ chodu přineseny v co nejkratším možném ča‐ smí se znovu zmrazovat; • nepřekračujte dobu skladování uvedenou vý‐ • neotvírejte často dveře, ani je nenechávejte robcem na obalu.
  • Page 9: Co Dělat, Když

    ČESKY otočte regulátorem teploty směrem na nej‐ odpojte spotřebič od sítě vyšší nastavení a nechte spotřebič takto vyjměte všechny potraviny běžet na dvě až tři hodiny. odmrazte a vyčistěte spotřebič a všechno Vyjmuté potraviny vložte zpět do oddílu. příslušenství nechte dveře pootevřené, abyste zabránili Nikdy při odstraňování...
  • Page 10 10 www.electrolux.com Problém Možná příčina Řešení Otvírali jste příliš často dveře. Nenechávejte dveře otevřené déle, než je nezbytně nutné. Teplota jídla je příliš vysoká. Nechte jídlo vychladnout na te‐ plotu místnosti, a teprve pak ho vložte do spotřebiče. Teplota místnosti je příliš vyso‐...
  • Page 11: Instalace

    ČESKY 7.1 Výměna žárovky Vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Uvolněte šroub z krytu žárovky. Odstraňte kryt žárovky (viz obrázek). Žárovku vyměňte za novou o stejném výko‐ nu a určenou pouze pro použití v domácích spotřebičích. (maximální výkon je zobrazen na krytu žárovky). Nasaďte kryt žárovky.
  • Page 12 12 www.electrolux.com 8.2 Zadní rozpěrky V sáčku s dokumentací jsou dvě rozpěrky, které musí být namontovány podle obrázku. Rozpěrky zasuňte do otvorů. Zkontrolujte, zda je šipka (A) nasměrovaná jako na ob‐ 45° rázku. Otočte rozpěrky proti směru hodinových ru‐ čiček o 45°, až zapadnou.
  • Page 13 ČESKY 8.5 Změna směru otvírání dveří K provedení následujícího postupu do‐ poručujeme přizvat další osobu, která bude dveře spotřebiče v průběhu práce držet. Chcete-li změnit směr otvírání dveří, postupujte takto: • Vytáhněte zástrčku ze síťové zásuvky. • Vyšroubujte dva šrouby na zadní straně. •...
  • Page 14 14 www.electrolux.com • Vyšroubujte šrouby z horního dveřního závě‐ • Odstraňte závěs. Přemístěte čep ve směru šipky. Namontujte závěs na opačné straně. • Utáhněte závěs. • Horní desku vraťte na místo. • Posuňte ji dopředu. • Vyšroubujte dva šrouby na zadní straně.
  • Page 15 ČESKY Na závěr zkontrolujte následující: • Všechny šrouby jsou dotažené. • Dveře se dobře otvírají i zavírají. Při nízké okolní teplotě (např. v zimě) se může stát, že těsnění nebude dokonale doléhat. V ta‐ kovém případě počkejte, až těsnění samo přilne. Pokud nechcete změnu směru otvírání...
  • Page 16: Technické Údaje

    16 www.electrolux.com 8.7 Připojení k elektrické síti zásuvka uzemněná, poraďte se s odborníkem a připojte spotřebič k samostatnému uzemnění v Spotřebič smí být připojen k síti až po ověření, souladu s platnými předpisy . že napětí a frekvence uvedené na typovém štítku Výrobce odmítá...
  • Page 17 9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ........36 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous.
  • Page 18: Instructions De Sécurité

    18 www.electrolux.com INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ATTENTION Pour votre sécurité et garantir une utilisa- tion correcte de l'appareil, lisez attentive- Votre appareil a été conçu pour ment cette notice, y compris les conseils être utilisé par des adultes. Il est et avertissements, avant d'installer et destiné...
  • Page 19 FRANÇAIS ATTENTION des boissons dans le cadre d’un usage Respectez la chaîne de froid dès domestique normal, tel que celui décrit l'acquisition d'un aliment jusqu'à dans la présente notice. sa consommation pour exclure le – dans des cuisines réservées aux em- risque d'intoxication alimentaire.
  • Page 20 20 www.electrolux.com Ne branchez pas le cordon d'ali- • Respectez scrupuleusement les con- mentation à une rallonge. seils de conservation donnés par le fa- bricant de l'appareil. Consultez les ins- Assurez-vous que la prise n'est pas tructions respectives. écrasée ou endommagée par l'ar- rière de l'appareil.
  • Page 21 FRANÇAIS L'observation des conseils suivants est de • Couvrez les aliments. nature à éviter la contamination croisée et • Consultez la notice d'utilisation de l'ap- à prévenir une mauvaise conservation des pareil en toutes circonstances et en aliments: particulier pour les conseils d'entretien. •...
  • Page 22: Fonctionnement

    22 www.electrolux.com • Branchez à l'alimentation en eau pota- nent pas de C.F.C. contribuant ble uniquement. (Si un branchement ainsi à préserver l'environnement. sur le réseau d'eau est prévu.) L'appareil ne doit pas être mis au rebut avec les ordures ménagères et les déchets urbains.
  • Page 23: Première Utilisation

    FRANÇAIS Si le thermostat est réglé sur la position de froid maximum, lors- que la température ambiante est élevée et que l'appareil est plein, il est possible que le compresseur fonctionne en régime continu. Dans ce cas, il y a un risque de formation excessive de givre sur la paroi postérieure à...
  • Page 24 24 www.electrolux.com 4.4 Clayettes amovibles Les parois du réfrigérateur sont équipées d'une série de glissières afin que les clay- ettes puissent être positionnées comme vous le souhaitez. 4.5 Mise en place des balconnets de la porte En fonction de la taille des emballages des aliments conservés, les balconnets...
  • Page 25: Conseils Utiles

    FRANÇAIS 5. CONSEILS UTILES 5.1 Bruits de fonctionnement 5.4 Conseils pour la réfrigération normaux Conseils utiles : Viande (tous les types) : enveloppez-la • Le liquide de refroidissement qui passe dans des sachets en plastique et placez- dans le circuit d'évaporation peut pro- la sur la tablette en verre au-dessus du duire un bruit de gargouillis ou de bouil- bac à...
  • Page 26: Entretien Et Nettoyage

    26 www.electrolux.com congelés pour éviter une remontée en • assurez-vous que les denrées surge- température de ces derniers. lées achetées dans le commerce ont été correctement entreposées par le re- • les aliments maigres se conservent vendeur ; mieux et plus longtemps que les ali- ments gras ;...
  • Page 27 FRANÇAIS Laissez la porte ouverte. 6.2 Dégivrage du réfrigérateur Le dégivrage terminé, épongez et sé- chez bien l'intérieur, et remettez le bouchon. Mettez l'appareil en fonctionnement. Réglez le thermostat pour obtenir plus de froid et faites fonctionner l'ap- pareil pendant deux ou trois heures en utilisant ce réglage.
  • Page 28: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    28 www.electrolux.com 7. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT Certains bruits pendant le fonc- Avant d'intervenir sur l'appareil, tionnement (compresseur, circuit débranchez-le. de réfrigérant) sont normaux. Tout problème non mentionné dans le présent manuel, doit être exclusivement confié à un électri- cien qualifié...
  • Page 29 FRANÇAIS Anomalie Cause possible Remède De l'eau s'écoule Pendant le dégivrage au- Ce phénomène est normal. sur la plaque arrière tomatique, le givre fond du réfrigérateur. sur la plaque arrière. De l'eau s'écoule L'orifice d'écoulement de Nettoyez l'orifice. dans le réfrigéra- l'eau est obstrué.
  • Page 30: Installation

    30 www.electrolux.com 7.1 Remplacement de l'ampoule d'éclairage Débranchez l'appareil de la prise sec- teur. Retirez la vis du diffuseur. Retirez le diffuseur (voir l'illustration). Remplacez l'ampoule défectueuse par une ampoule neuve de puissance identique, spécifiquement conçue pour les appareils électroménagers.
  • Page 31 FRANÇAIS 8.2 Entretoises arrière Le sachet de la documentation contient deux entretoises qui doivent être mises en place comme sur l'illustration. Introduisez les entretoises dans les 45° orifices. Veillez à ce que la flèche (A) se trouve dans la position illustrée sur l'image 45°...
  • Page 32 32 www.electrolux.com 8.4 Emplacement L'appareil doit être installé à bonne distance des sources de chaleur telles que les radia- 100 mm teurs, les chaudières, les rayons directs du soleil, etc. Assurez-vous que l'air circule li- brement à l'arrière de l'appareil. Pour assu- rer des performances optimales, si l'appareil est placé...
  • Page 33 FRANÇAIS • Repoussez le panneau supérieur et soulevez-le. • Dévissez le pied gauche. • Dévissez les vis de la charnière inférieu- re de la porte. Retirez la charnière. Pla- cez la goupille dans le sens de la flèche. • Dévissez et installez la vis sur le côté opposé.
  • Page 34 34 www.electrolux.com • Serrez la charnière. • Mettez le panneau supérieur en place. • Appuyez sur l'avant du panneau. • Vissez les deux vis sur l'arrière. • Démontez et mettez en place la poi- gnée (si présente) sur le côté opposé...
  • Page 35 FRANÇAIS 8.6 Réversibilité de la porte du congélateur 180˚ branchez l'appareil sur une prise de terre 8.7 Branchement électrique conformément aux normes en vigueur, en Contrôlez, avant de brancher l'appareil, si demandant conseil à un électricien quali- la tension et la fréquence indiquées sur la fié.
  • Page 36: Caractéristiques Techniques

    36 www.electrolux.com 9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ERF2404FOW ERF1904FOW ERF1904FLW Dimension Hauteur 1250 mm 1050 mm Largeur 550 mm 550 mm Profondeur 612 mm 612 mm Temps de montée 11 h 11 h en température Tension 230-240 V 230-240 V Fréquence 50 Hz 50 Hz Les caractéristiques techniques figurent...
  • Page 37 9. TECHNICKÉ ÚDAJE ..............52 WE’RE THINKING OF YOU Ďakujeme vám, že ste si kúpili spotrebič Electrolux. Vybrali ste si výrobok, ktorý v sebe skrýva desaťročia odborných skúseností a inovácií. Pri vývoji tohto dômyselného a štýlového spotrebiča sme mysleli na vás. Preto si pri každom použití...
  • Page 38: Bezpečnostné Pokyny

    38 www.electrolux.com BEZPEČNOSTNÉ POKYNY V záujme vlastnej bezpečnosti a na zabezpeče‐ Vetracie otvory na telese spotrebiča alebo na nie správneho používania si pred nainštalovaním vstavanej konštrukcii nesmú byť prekryté. a prvým použitím spotrebiča starostlivo prečítajte • Spotrebič je určený na uchovávanie potravín tento návod na používanie vrátane tipov a upo‐...
  • Page 39 SLOVENSKY 1.4 Starostlivosť a čistenie Pritlačená alebo poškodená sieťová zá‐ strčka sa môže prehriať a spôsobiť po‐ • Pred vykonávaním údržby spotrebič vypnite a žiar. vytiahnite jeho zástrčku zo zásuvky elektrickej Zabezpečte, aby ste mali vždy voľný prí‐ siete. stup k zásuvke elektrickej siete. •...
  • Page 40: Prevádzka

    40 www.electrolux.com 1.7 Ochrana životného prostredia platnými predpismi, ktoré vám na požia‐ danie poskytnú miestne orgány. Dávajte Chladiaci okruh ani izolačné materiály pozor, aby sa nepoškodila chladiaca spotrebiča neobsahujú plyny, ktoré by jednotka, hlavne na zadnej strane blíz‐ mohli poškodiť ozónovú vrstvu. Spotre‐...
  • Page 41: Každodenné Používanie

    SLOVENSKY 4. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE 4.1 Zmrazovanie čerstvých potravín 4.3 Rozmrazovanie Mraziaci priestor je vhodný na zmrazovanie čer‐ Hlboko zmrazené alebo mrazené potraviny sa stvých potravín a na uchovávanie mrazených a pred použitím môžu rozmrazovať v chladiacom hlboko zmrazených potravín po dlhší čas. priestore alebo pri izbovej teplote, v závislosti od Pri zmrazovaní...
  • Page 42: Užitočné Rady A Tipy

    42 www.electrolux.com 4.5 Umiestnenie poličiek na dverách Poličky na dverách možno umiestniť v rôznej vý‐ ške, aby ste mohli uložiť balenia potravín rôz‐ nych veľkostí. Pri týchto úpravách postupujte nasledovne: poličku pomaly vytiahnite v smere šípok, až kým sa neuvoľní a potom ju umiestnite do požadova‐...
  • Page 43: Ošetrovanie A Čistenie

    SLOVENSKY 5.3 Rady na chladenie čerstvých • Zmrazujte iba potraviny špičkovej kvality, čer‐ stvé a dôkladne vyčistené; potravín • potraviny naporcujte na malé porcie, aby sa Aby ste dosiahli čo najvyššiu výkonnosť: mohli rýchlo a úplne zmraziť a aby ste neskôr mohli odmraziť...
  • Page 44 44 www.electrolux.com • umyte vnútro spotrebiča a príslušenstvo vlaž‐ špeciálnu čistiacu pomôcku, ktorú nájdete už vlo‐ nou vodou s prídavkom neutrálneho saponá‐ ženú vo vypúšťacom otvore. 6.3 Odmrazovanie mrazničky • pravidelne kontrolujte tesnenia dverí a vyutie‐ rajte ich, aby boli čisté a bez nečistôt.
  • Page 45: Čo Robiť, Keď

    SLOVENSKY 7. ČO ROBIŤ, KEĎ... VAROVANIE Počas bežnej prevádzky chladnička vy‐ Pred vykonaním kontrol na odstránenie dáva zvuky (kompresor, chladiaci problémov odpojte spotrebič od elektric‐ okruh). kej siete. Opravy, ktoré nie sú popísané v tomto návode, smie vykonávať výhradne vy‐ školený...
  • Page 46 46 www.electrolux.com Problém Možná príčina Riešenie Voda steká na podlahu. Voda z rozmrazenej námrazy Pripevnite odtokový kanálik k nevteká do odparovacej misky odparovacej miske. nad kompresorom. Teplota v spotrebiči je prí‐ Nie je správne nastavená te‐ Nastavte vyššiu teplotu. liš nízka.
  • Page 47: Inštalácia

    SLOVENSKY V prípade potreby vymeňte poškodené tes‐ nenia dvierok. Kontaktujte servisné stredi‐ sko. 8. INŠTALÁCIA VAROVANIE Pri niektorých typoch modelov pri prevádzke mi‐ Aby bola zaručená bezpečná a správna mo tohto rozsahu môže dôjsť k určitým problé‐ činnosť spotrebiča, pred jeho inštalá‐ mom s funkčnosťou.
  • Page 48 48 www.electrolux.com 8.3 Vyrovnanie do vodorovnej polohy Pri umiestňovaní spotrebiča dbajte na to, aby bol vyrovnaný do vodorovnej polohy. Vyrovnanie do vodorovnej polohy je možné dosiahnuť pomocou dvoch nastaviteľných nožičiek vpredu v dolnej časti spotrebiča. 8.4 Umiestnenie Spotrebič je potrebné nainštalovať v dostatočnej vzdialenosti od zdrojov tepla, ako sú...
  • Page 49 SLOVENSKY 8.5 Zmena smeru otvárania dverí Pri vykonávaní nasledujúcich operácií odporúčame, aby vám pomáhala druhá osoba, ktorá počas úkonov pridrží dvere spotrebiča. Pri zmene smeru otvárania dverí vykonajte na‐ sledujúce kroky: • Vytiahnite zástrčku zo zásuvky elektrickej sie‐ • Vyskrutkujte obe skrutky na zadnej strane. •...
  • Page 50 50 www.electrolux.com • Vyskrutkujte skrutky horného závesu dverí. • Odmontujte záves. Čap preložte v smere šíp‐ ky. Záves nainštalujte na opačnú stranu. • Utiahnite záves. • Horný diel umiestnite na svoje miesto. • Vrch potlačte dopredu. • Zaskrutkujte obe skrutky na zadnej strane.
  • Page 51 SLOVENSKY Vykonajte záverečnú kontrolu a uistite sa, že: • Všetky skrutky sú dotiahnuté. • Dvere sa správne otvárajú a zatvárajú. Ak je okolitá teplota nízka (t.j. v zime), môže sa stať, že tesnenie nebude dokonale priliehať. V takom prípade počkajte, kým sa tesnenie samo‐ voľne neprispôsobí.
  • Page 52: Technické Údaje

    52 www.electrolux.com 8.7 Zapojenie do elektrickej siete uzemnená, spotrebič pripojte k samostatnému uzemneniu v súlade s platnými predpismi. Po‐ Pred pripojením sa presvedčite, či napätie a fre‐ raďte sa s kvalifikovaným elektrikárom. kvencia uvedené na typovom štítku zodpovedajú Výrobca odmieta akúkoľvek zodpovednosť pri napätiu vašej domácej siete.
  • Page 53 Dobrodošli pri Electroluxu. Obiščite našo spletno stran za: nasvete glede uporabe, brošure, odpravljanje motenj, servisne informacije: www.electrolux.com registrirajte vaš izdelek za boljši servis: www.RegisterElectrolux.com kupite dodatke, potrošni material in originalne nadomestne dele za vaš aparat: www.electrolux.com/shop...
  • Page 54: Varnostna Navodila

    54 www.electrolux.com VARNOSTNA NAVODILA Pred vgradnjo in prvo uporabo hladilnika natanč‐ • Naprava je namenjena hrambi hrane in/ali pi‐ no preberite navodila za uporabo, vključno z na‐ jače v običajnem gospodinjstvu in podobni vr‐ sveti in opozorili. S tem zagotovite varno in pra‐...
  • Page 55 SLOVENŠČINA 1.5 Namestitev Če je vtičnica za električni vtič zrahljana, vanjo ne vstavljajte vtiča. Lahko pride do Za priključitev na električno napetost električnega udara ali požara. dosledno upoštevajte navodila v poseb‐ Naprave ne smete uporabljati brez name‐ nih točkah. ščenega pokrova žarnice (če je predvi‐ den) za notranjo osvetlitev.
  • Page 56: Delovanje

    56 www.electrolux.com 2. DELOVANJE 2.1 Vklop Najbolj primerna je običajno srednja na‐ stavitev. Vtič priključite v omrežno vtičnico. Regulator temperature zavrtite v smeri urinega Za natančno nastavitev upoštevajte, da je tem‐ kazalca na srednjo nastavitev. peratura v hladilniku odvisna od: •...
  • Page 57: Koristni Namigi In Nasveti

    SLOVENŠČINA Majhne kose lahko začnete pripravljati še zamrz‐ njene, neposredno iz zamrzovalnika: v tem pri‐ meru bo priprava hrane trajale dlje. 4.4 Premične police Stene hladilnika so opremljene s številnimi vodili, da so lahko police postavljene tako, kot želite. 4.5 Nameščanje vratnih polic Da bi lahko shranili zavitke hrane različnih veliko‐...
  • Page 58 58 www.electrolux.com • Temperaturni raztezki lahko povzročijo nena‐ Banan, krompirja, čebule in česna ni dovoljeno den pok. To je naraven in ne nevaren fizikalen shranjevati v hladilniku, če niso zapakirani. pojav. To je normalno in pravilno. 5.5 Nasveti za zamrzovanje •...
  • Page 59: Vzdrževanje In Čiščenje

    SLOVENŠČINA 6. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE 6.2 Odmrzovanje hladilnika PREVIDNOST! Pred vzdrževalnimi deli izklopite hladil‐ nik iz omrežne napetosti. Hladilnik vsebuje ogljikovodike v hladilni enoti; vzdrževalna dela in ponovno pol‐ njenje lahko izvajajo samo pooblaščeni tehniki. 6.1 Redno čiščenje Opremo je potrebno redno čistiti: •...
  • Page 60: Kaj Storite V Primeru

    60 www.electrolux.com Za strganje ivja nikoli ne uporabljajte napravo izključite iz električnega omrežja ostrih kovinskih pripomočkov, saj lahko odstranite vsa živila poškodujete zamrzovalnik. Za pospeše‐ odtajajte in očistite napravo ter vso opremo vanje odtajevanja ne uporabljajte me‐ vrata naprave pustite priprta, da preprečite hanske naprave ali umetnih sredstev, nastanek neprijetnih vonjav.
  • Page 61 SLOVENŠČINA Motnja Možen vzrok Rešitev Po zadnji steni hladilnika Med samodejnim odmrzova‐ To je pravilno. teče voda. njem se na zadnji steni taja led. Voda teče v hladilnik. Zamašen je odvod vode. Očistite odvod vode. Živila v napravi preprečujejo Živila se ne smejo dotikati za‐ odtekanje vode v zbiralnik.
  • Page 62: Namestitev

    62 www.electrolux.com Po potrebi zamenjajte poškodovana tesnila vrat. Obrnite se na servisni center. 8. NAMESTITEV OPOZORILO! Pri nekaterih modelih lahko zunaj tega območja Pred namestitvijo hladilnika natančno pride do težav v delovanju. Pravilno delovanje je preberite "varnostna navodila" za vašo lahko zagotovljeno samo znotraj določenega...
  • Page 63 SLOVENŠČINA 8.3 Namestitev v vodoraven položaj Ko napravo nameščate, se prepričajte, da je v vodoravni legi. To lahko dosežete z nastavljivima nogama na sprednji spodnji strani. 8.4 Mesto namestitve Naprava naj bo postavljena čim dlje od virov toplo‐ te, kot so radiatorji, grelci za vodo, neposredna 100 mm sončna svetloba itd.
  • Page 64 64 www.electrolux.com 8.5 Menjava strani odpiranja vrat Predlagamo, da naslednje delo opravite skupaj z drugo osebo, ki bo med izvaja‐ njem dela držala vrata naprave. Da bi spremenili smer odpiranja vrat, izvedite sledeče korake: • Iztaknite vtič iz električne vtičnice.
  • Page 65 SLOVENŠČINA • Odvijte vijake zgornjega tečaja vrat. • Odstranite tečaj. Namestite zatič v smeri pu‐ ščice. Tečaj namestite na nasprotno stran. • Trdno privijte tečaj. • Zgornji del postavite v pravi položaj. • Zgornji del potisnite naprej. • Privijte oba vijaka na hrbtni strani. •...
  • Page 66 66 www.electrolux.com Opravite končni pregled, da preverite: • Ali so priviti vsi vijaki. • Ali se vrata pravilno odpirajo in zapirajo. Če je temperatura okolice prenizka (npr. pozimi), se tesnilo morda ne bo povsem prilegalo omari. V tem primeru počakajte, da pride do naravnega prileganja tesnila.
  • Page 67: Tehnični Podatki

    Hladilnik mora biti ozemljen. V ta namen je na Hladilnik je izdelan v skladu z naslednjimi smer‐ napajalnem kablu nameščen varnostni omrežni nicami EGS. 9. TEHNIČNI PODATKI ERF2404FOW ERF1904FOW ERF1904FLW Dimenzija Višina 1250 mm 1050 mm Širina...
  • Page 68 www.electrolux.com/shop...

Ce manuel est également adapté pour:

Erf1904fowErf1904flw

Table des Matières