LG 26LG40 Série Guide De L'utilisateur
LG 26LG40 Série Guide De L'utilisateur

LG 26LG40 Série Guide De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour 26LG40 Série:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

TV LCD / Combiné DVD
GUIDE DE L'UTILISATEUR
MODÈLES DE TV LCD
2 2 6 6 L L G G 4 4 0 0 * * * *
3 3 2 2 L L G G 4 4 0 0 * * * *
Avant de mettre en marche votre poste de télévision, lisez atten-
tivement ce manuel.
Vous pourrez aussi vous y référer pour tous les réglages futurs.
Notez le numéro de série et le numéro du modèle, qui figurent
sur la plaque signalétique fixée à l'arrière du poste. Votre
revendeur vous les demandera pour le service après vente.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LG 26LG40 Série

  • Page 1 TV LCD / Combiné DVD GUIDE DE L’UTILISATEUR MODÈLES DE TV LCD 2 2 6 6 L L G G 4 4 0 0 * * * * 3 3 2 2 L L G G 4 4 0 0 * * * * Avant de mettre en marche votre poste de télévision, lisez atten- tivement ce manuel.
  • Page 2 est une marque de commerce de DVD Format/Logo Licensing Corporation.
  • Page 3 ACCESSOIRES Assurez-vous que les accessoires suivants sont fournis avec votre téléviseur. S'il vous manque un ou plusieurs de ces accessoires, veuillez contacter le distributeur qui vous a vendu l’appareil. Owner's Manual Mode d’emploi Piles Télécommande Chiffon doux Nettoyez l'écran avec ce chiffon. Capot de protection Cordon d’alimentation Si la surface externe comporte des traces de doigts...
  • Page 4: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES A A C C C C E E S S S S O O I I R R E E S S CI INFORMATION (INFOS CI)......40 ............ 1 Table des programmes..........41 SIMPLINK ..............42 PRÉPARATION ETIQUETTE DE SOURCE........
  • Page 5: A A C C C C E E S S S S O O I I R R E E S S

    RÉGLAGES DE L'IMAGE RÉGLAGE DE L'HEURE RÉGLAGE DE LA TAILLE Horloge ................87 DE L'IMAGE (FORMAT D'IMAGE)......65 ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DE L'HORLOGE ..88 RÉGLAGES PRÉDÉFINIS DE L'IMAGE RÉGLAGE DE LA MISE EN VEILLE AUTOMATIQUE..89 - Mode image – Réglages prédéfinis....67 CONGIGURATION DU FUSEAU HORAIRE..
  • Page 6: Préparation

    PRÉPARATION COMMANDES DU PANNEAU AVANT ■ L’image peut être différente de celle affichée sur votre poste de télévision. ■ Si votre produit est entouré d’un film de protection, enlevez-le et nettoyez le produit avec un chiffon de polissage. ÉJECTION LECTURE/PAUSE STOP AVANCE/RETOUR PROGRAMME...
  • Page 7: Informations Sur Le Panneau Arrière

    INFORMATIONS SUR LE PANNEAU ARRIÈRE ■ L’image peut être différente de celle affichée sur votre poste de télévision. COMPONENT OPTICAL S-VIDEO AUDIO IN USB IN DIGITAL AV 1 AV 2 (RGB/DVI) AUDIO OUT SERVICE ONLY HDMI/DVI IN RGB IN (PC) AV IN 3 1(DVI) RS-232C IN...
  • Page 8: Instructions Relatives Au Socle

    PRÉPARATION INSTRUCTIONS RELATIVES AU SOCLE ■ L’image peut être différente de celle affichée sur votre poste de télévision. INSTALLATION DÉMONTAGE Couchez avec précaution l’écran de télévision Couchez avec précaution l’écran de télévision sur une surface rembourrée pour éviter sur une surface rembourrée pour éviter d’abimer l’écran.
  • Page 9: Couverture Du Panneau Arri Ère Pour La Disposition Des Câbles

    COUVERTURE DU PANNEAU ARRI ÈRE POUR LA DISPO- SITION DES CÂBLES ■ L’image peut être différente de celle affichée sur votre poste de télévision. Alignez l'orifice et la languette du S S E E R R R R E E - - C C Â Â B B L L E E . Tournez le S S E E R R R R E E - - C C Â...
  • Page 10: Veuillez Installer La Television Avec

    PRÉPARATION VEUILLEZ INSTALLER LA TELEVISION AVEC PRECAU- TION POUR EVITER QU’ELLE NE TOMBE. Vous devez acheter, dans les magasins spécialisés, les équipements nécessaires pour fixer la télévision au mur. Placez la télévision près du mur afin d’éviter qu’elle ne tombe si on la pousse. Les consignes présentées ci-après font décrivent comment installer votre télévision en toute sécurité...
  • Page 11: Installation Du Socle

    MONTAGE AU MUR : INSTALLATION HORIZONTALE Afin de permettre une aération suffisante, l’espace minimum requis est de 10 cm de chaque côté et derrière le mur. Nous vous recommandons d’utiliser un support de montage mural de la marque LG pour monter le téléviseur au mur.
  • Page 12: Raccordement À Une Antenne

    PRÉPARATION Ne jamais brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé de raccorder tous les équipements pour ■ ne pas endommager l'appareil. RACCORDEMENT À UNE ANTENNE Afin d’obtenir la meilleure qualité d’image, réglez la direction de l’an- ■ tenne. Le câble et le convertisseur d’antenne ne sont pas fournis. ■...
  • Page 13: Configuration De L'équipement Externe

    CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE Ne jamais brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé de raccorder tous les équipements pour ne pas endommager l'appareil. ■ L’image peut être différente de celle affichée sur votre poste de télévision. ■ CONFIGURATION DU RÉCEPTEUR HD Cette télévision peut recevoir des signaux numériques RF/par câble sans décodeur numérique externe.
  • Page 14: Configuration De La Sortie Digital Audio Out Optical

    CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE Raccordement avec un câble HDMI à DVI COMPONENT OPTICAL AUDIO IN USB IN DIGITAL AV 1 (RGB/DVI) AUDIO OUT SERVICE ONLY Raccordez la prise de sortie DVI du boîtier décodeur HDMI/DVI IN numérique à la prise d’entrée H H D D M M I I / / D D V V I I I I N N 1 1 ( ( D D V V I I ) ) du téléviseur.
  • Page 15: Branchement D'un Dvd

    BRANCHEMENT D'UN DVD Raccordement avec un câble Composante Raccordez les prises de sortie vidéo (Y, PB, PR) du DVD sur les prises d’entrée C C O O M M P P O O N N E E N N T T I I N N V V I I D D E E O O du COMPONENT OPTICAL AUDIO IN...
  • Page 16 CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE Raccordement avec un câble S-Video VIDEO S-VIDEO ANT IN Raccordez la prise de sortie S-VIDEO du DVD à la prise d'entrée S S - - V V I I D D E E O O du téléviseur. OUTPUT ANT OUT Raccordez les prises de sortie audio du DVD aux prises...
  • Page 17: Branchement D'un Magnétoscope

    BRANCHEMENT D’UN MAGNÉTOSCOPE Afin d’éviter de possibles interférences, veillez à laisser une distance suffisante entre le magnétoscope et le ■ téléviseur. Il se peut que l’utilisation du format 4:3 entraîne une rémanence de l'image sur l'écran. ■ Connexion d’un câble RF MI/DVI IN S-VIDEO RGB IN (PC)
  • Page 18 CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE Raccordement avec une prise Péritel COMPONENT Raccordez la prise Péritel du magnétoscope à la prise OPTICAL DIGITAL AV 1 AV 2 Péritel A A V V 1 1 du téléviseur. UDIO OUT Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope, puis appuyez sur la touche P P L L A A Y Y (LECTURE) du magnéto- (PC) scope (reportez-vous au Mode d’emploi du magnéto-...
  • Page 19: Configuration D'une Autre Source Audio/Vidéo

    Raccordement avec un câble S-Video Raccordez la prise de sortie S S - - V V I I D D E E O O du magnéto- scope à la prise d'entrée S S - - V V I I D D E E O O du téléviseur. S-VIDEO ANT IN VIDEO...
  • Page 20: Insertion Du Module Ci

    CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE INSERTION DU MODULE CI - - P P o o u u r r a a c c t t i i v v e e r r l l e e s s c c h h a a î î n n e e s s c c r r y y p p t t é é e e s s ( ( c c h h a a î î n n e e s s p p a a y y a a n n t t e e s s ) ) e e n n m m o o d d e e T T V V n n u u m m é...
  • Page 21 OPTICAL Raccordement avec un câble HDMI à DVI AUDIO IN USB IN DIGITAL AV 1 (RGB/DVI) SERVICE ONLY AUDIO OUT HDMI/DVI IN Raccordez la prise de sortie DVI de l'ordinateur à la prise RGB IN (PC) d'entrée H H D D M M I I / / D D V V I I I I N N 1 1 ( ( D D V V I I ) ) du téléviseur. 1(DVI) RS-232C IN (CONTROL &...
  • Page 22 CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE Résolution d’affichage prise en charge mode RGB[PC], HDMI[PC] mode HDMI[DTV] Fréquence Fréquence Fréquence Fréquence Résolution Résolution horizontale(KHz) horizontale(KHz) verticale(Hz) verticale(Hz) 720x400 31,468 70,08 15,734 / 15,6 56,94 / 60 720x480 31,469 59,94 31,469 / 31,5 59,94 / 60 640x480 37 ,684 75,00...
  • Page 23: Configuration De L' Écran Pour Le Mode Pc

    Configuration de l' écran pour le mode PC Réinitialisation de l’écran Re-paramètre les réglages Position, Taille et Phase avec les valeurs d’usine. Cette fonction peut être activée dans le mode suivant : RGB (RVB) [PC]. IMAGE ECRAN Déplacer Déplacer RETURN Retour •...
  • Page 24 CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE Réglage de la position, taille et phase de l’écran Si l’image n’est toujours pas nette après l’ajustement automatique et spécialement si les caractères continuent à trembler, réglez la phase de l’image manuellement. Cette fonction peut être activée dans le mode suivant : RGB (RVB) [PC]. IMAGE ECRAN RETURN...
  • Page 25 Sélection de la résolution Pour afficher une image normale, la résolution du mode RVB doit correspondre à la sélection du mode Ordinateur Personnel (PC). Cette fonction peut être activée dans le mode suivant : RGB (RVB) [PC]. IMAGE ECRAN Retour Déplacer Déplacer RETURN...
  • Page 26 CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE Config. Auto(mode RGB [PC] uniquement) Ajuste de façon automatique la position de l’image et minimise le tremblement de l’image. Si l'image n'est toujours pas nette après avoir effectué les réglages, bien que votre téléviseur fonctionne correctement, vous devez effectuer d’autres réglages.
  • Page 27: Utilisation Du Téléviseur / Commande Des Programmes

    UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES FONCTIONS DES TOUCHES DE LA TÉLÉCOMMANDE Lorsque vous utilisez la télécommande, dirigez-la vers le capteur de la télécommande du téléviseur. affiche une liste des périphériques audio/vidéo connectés au téléviseur. Lorsque vous appuyez sur cette touche, le menu Simplink s'affiche à...
  • Page 28 UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES VOLUME +/- Permet de régler le volume. DISC MENU Permet d’afficher vos chaînes préférées. MENU/ SETUP MUTE Permet de couper ou de remettre le son. Programme Permet de sélectionner un programme. PAGE Permet de se déplacer d’un ensemble d’informations UP/DOWN affichées à...
  • Page 29: Mise Sous Tension Du Téléviseur

    MISE SOUS TENSION DU TÉLÉVISEUR - Pour pouvoir utiliser toutes les fonctions du téléviseur, vous devez mettre celuici sous tension. Vous devez tout d’abord raccorder correctement le cordon d’alimentation. Le téléviseur se met alors en mode de veille. Pour allumer le téléviseur lorsque celui-ci est en mode de veille, appuyez sur la touche r r / I, INPUT ou du téléviseur, ou appuyez sur POWER, INPUT, P sur les touches N N U U M M É...
  • Page 30: Menu Rapide

    UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES MENU RAPIDE Il est possible que l’affichage à l’écran de votre téléviseur soit différent de celui indiqué dans les schémas de ce manuel. Le menu rapide (Q.Menu) est un menu comprenant des fonctions que les utilisateurs peuvent être amenés à utiliser fréquemment.
  • Page 31: Sélection Et Réglage Des Menus À L'écran

    SÉLECTION ET RÉGLAGE DES MENUS À L’ÉCRAN Il est possible que l’affichage à l’écran de votre téléviseur soit différent de celui indiqué dans les schémas de ce manuel. CONFIG Déplacer IMAGE Dépla Déplacer Recherche auto. Format de l’image : 16:9 Recherche manuelle Préréglages d’image : Vif...
  • Page 32: Mémorisation Des Chaînes

    UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES MÉMORISATION DES CHAÎNES Utilisez cette fonction pour rechercher automatiquement et mémoriser tous les programmes. Lorsque vous lancez la programmation automatique, toutes les informations enregistrées auparavant sur le service seront supprimées. CONFIG CONFIG Déplacer Déplacer Recherche auto.
  • Page 33: Programmation Manuelle (En Mode Numérique)

    PROGRAMMATION MANUELLE (EN MODE NUMÉRIQUE) La syntonisation automatique vous permet d'ajouter manuellement un programme à la liste des chaînes. CONFIG CONFIG Déplacer Déplacer Recherche auto. Recherche auto. Recherche manuelle Recherche manuelle Recherche manuelle Recherche manuelle Votre téléviseur ajoutera les Edition des chaînes Edition des chaînes chaînes de ce canal sur la liste Préampli...
  • Page 34: Programmation Manuelle (En Mode Analogique)

    UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES PROGRAMMATION MANUELLE (EN MODE ANALOGIQUE) Ce mode de programmation permet de rechercher manuellement les canaux et de leur affecter les numéros de votre choix. CONFIG CONFIG Déplacer Déplacer Recherche auto. Recherche auto. Mémoire Recherche manuelle Recherche manuelle Recherche manuelle...
  • Page 35 Affectation d’un nom à une chaîne Vous pouvez aussi affecter à chaque numéro un nom de cinq lettres. Sélectionner la position et choi- MENU Sélectionner C C O O N N F F I I G G . sissez le deuxième caractère, etc. Vous pouvez utiliser l’alphabet de A à...
  • Page 36: Edition Des Programmes

    UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES EDITION DES PROGRAMMES Si un numéro de chaîne est omis, cela signifie que vous ne pourrez pas le sélectionner avec la touche P lorsque vous regardez la télévision. Si vous souhaitez sélectionner le programme omis, entrez directement le numéro de chaîne à l’aide des touches NUMÉRIQUES ou sélectionnez-le dans le menu Edition programmes).
  • Page 37 EN MODE NUMERIQUE (DTV)/RADIO Sauter un programme Losqu’un numéro de programme est sauté, cela veut • Sélectionner un programme à sauter. dire que vous ne pourrez pas le sélection ner en utilisant la touche P pendant le fonctionnement normal dae la télévision. BLEUE Faire passer le numéro de programme sauté...
  • Page 38 UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES EN MODE TV Cette fonction vous permet de supprimer ou de sauter les programmes mémorisés. Auto Sort (Recherche automatique) • Dès que la recherche automatique a été activée une Lancer A A u u t t o o S S o o r r t t (Recherche automatique). fois, vous ne pouvez plus éditer de programmes.
  • Page 39: Préampli (En Mode Numérique Uniquement)

    PRÉAMPLI (EN MODE NUMÉRIQUE UNIQUEMENT) Si la réception est de mauvaise qualité, activez le suramplificateur (Préampli). CONFIG CONFIG Déplacer Déplacer Recherche auto. Recherche auto. Recherche manuelle Recherche manuelle Edition des chaînes Edition des chaînes Arrêt Préampli : Marche Préampli : Marche Préampli Préampli : Marche...
  • Page 40: Mise À Jour Iogic

    UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES MISE À JOUR IOGIC Mise à jour logic signifie que le logiciel peut être téléchargé à l'aide du système de diffusion terrestre numérique. CONFIG CONFIG Déplacer Déplacer Recherche auto. Recherche auto. Recherche manuelle Recherche manuelle Edition des chaînes Edition des chaînes...
  • Page 41: Diagnostiques (En Mode Numérique Uniquement)

    Les informations et la puissance du signal du multiplexeur syntonisé sont affichées. Les informations sur le signal et le nom du multiplexeur sélectionné sont affichés. Diagnostics technologiques CONFIG Déplacer Constructeur: LG Electronics Inc. Modèle / Référ. : 26LG4000 Recherche auto. Numero de série...
  • Page 42 UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES CI [COMMON INTERFACE] INFORMATION (INFOS CI (INTERFACE COMMUNE)) Cette fonction vous permet de regarder des chaînes cryptées (chaînes payantes). Si vous retirez le module CI, vous ne pouvez plus regarder les chaînes cryptées. Lorsque vous insérez le module dans le logement CI, vous accédez au menu du module.
  • Page 43: Table Des Programmes

    TABLE DES PROGRAMMES Vous pouvez vérifier les programmes enregistrés en mémoire en affichant la table des programmes. S'affiche lorsque le menu Programme ver- rouillé est à l'écran. A A f f f f i i c c h h a a g g e e d d e e l l a a t t a a b b l l e e d d e e s s p p r r o o g g r r a a m m m m e e s s •...
  • Page 44: Simplink

    UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES Il ne fonctionne qu’avec le dispositif qui comporte le logo SIMPLINK. Verifier l’existence de celui-ci. Il pourrait ne pas fonctionner s’il est utilisé avec la fonction HDMI-CEC, avec un périphérique d’un autre constructeur. Cela vous permet de commander et de lire d'autres périphériques audio/vidéo connectés au téléviseur avec le câble HDMI, sans utiliser d'autres câbles et sans effectuer de réglages supplémentaires.
  • Page 45 Fonctions de SIMPLINK L L e e c c t t u u r r e e d d u u d d i i s s q q u u e e Commandez les unités AV raccordées en utilisant les boutons , l l l l , (Le bouton ne permet...
  • Page 46: Etiquette De Source

    UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES ETIQUETTE DE SOURCE Sélectionne une étiquette pour chaque source d’entrée. OPTION OPTION Déplacer Déplacer Langue menu : Anglais Langue menu : Anglais Langue audio : Anglais Langue audio : Anglais Langue des sous-titres : Anglais Langue des sous-titres : Anglais Composant Malentendant...
  • Page 47: Mode Av

    MODE AV Vous pouvez sélectionner des images et des sons de meilleure qualité lorsque vous connectez des appareils AV à l’entrée externe. Arrêt Cinéma Jeux Sport Si vous sélectionnez C C i i n n e e m m a a M M o o d d e e (Mode •...
  • Page 48: Epg (Electronic Programme Guide) (En Mode Numérique Uniquement)

    EPG (ELECTRONIC PROGRAMME GUIDE) (EN MODE NUMÉRIQUE UNIQUEMENT) Ce système est muni d'un guide de programmes électronique (EPG) afin de vous guider dans les options d'af- fichage disponibles. Le guide de programmes électronique vous donne des informations, telles que liste des chaînes, heure de début et heure de fin des services disponibles, etc.
  • Page 49: Signification Des Touches En Mode De Guide Now/Next (Actuel/Suivant)

    Signification des touches en mode de guide NOW/NEXT (Actuel/Suivant) permet de changer le mode EPG sélectionnez le programme de radiodiffusion OUGE OUGE permet d’entrer le mode de réglage page précédente / page Enregistrer/Rappeler horloge suivante GUIDE permet d’entrer le mode de liste BLEUE BLEUE ette touche permet de dés-...
  • Page 50: Signification Des Touches En Mode De Réglage Enregistrement/Rappel

    EPG (ELECTRONIC PROGRAMME GUIDE) (EN MODE NUMÉRIQUE UNIQUEMENT) Signification des touches dans la boîte de description détaillée INFO i texte précédent / texte suivant informations détaillées activées ou désac- tivées GUIDE permet d’entrer le mode de réglage cette touche permet de dés- Enregistrer/Rappeler horloge activer l'EPG Signification des touches en mode de réglage Enregistrement/Rappel...
  • Page 51: Utilisation Du Lecteur De Dvd

    UTILISATION DU LECTEUR DE DVD REMARQUES SUR LES DISQUES Symbole utilisé dans ce manuel Stockez les disques à la verticale dans leur boîtier. Si ■ vous empilez les disques hors de leur boîtier ou placez des objets dessus, vous risquez de déformer les disques. “...
  • Page 52 UTILISATION DU LECTEUR DE DVD Disques compatibles A A T T T T E E N N T T I I O O N N : : Ce lecteur de DVD utilise un système laser. DVD (8 cm/12 cm) ■ Afin de garantir l'utilisation correcte de cet appareil, CD vidéo (VCD) (8 cm/12 cm) ■...
  • Page 53: Choix De La Langue - Choix De La Langue

    Remarque Insérez un DVD et appuyez deux fois sur la touche STOP pour accéder au menu de configuration de ce DVD. CHOIX DE LA LANGUE Choix de la langue audio Sélectionnez la langue audio de votre choix. Lorsqu'une langue audio est sélectionnée, celle-ci est utilisée chaque fois que vous lancez la lecture d'un nouveau disque.
  • Page 54: Choix De La Langue Des Sous-Titres

    UTILISATION DU LECTEUR DE DVD Choix de la langue des sous-titres Sélectionnez la langue de votre choix pour les sous-titres. Lorsqu'une langue est sélectionnée pour les sous- titres, celle-ci est utilisée chaque fois que vous lancez la lecture d'un nouveau disque. (Le disque doit con- tenir la langue sélectionnée.) Vous pouvez également sélectionner une autre langue disponible pour les sous-titres en appuyant sur la touche SUBTITLE de la télécommande au cours de la lecture.
  • Page 55: Choix De La Langue Du Menu À L'écran (Osd)

    Choix de la langue du menu à l'écran (OSD) Le menu à l'écran (OSD) peut s'afficher dans la langue de votre choix. Langue audio Langue audio Anglais Anglais Danois Danois Langue sous-titres Langue sous-titres Français Français Niveau Sécurité Enfant Niveau Sécurité Enfant Finlandais Finlandais Nouveau Mot de Passe...
  • Page 56: Contrôle Parental

    UTILISATION DU LECTEUR DE DVD CONTRÔLE PARENTAL Configuration du contrôle parental Certains films contiennent des scènes qui peuvent être déconseillées aux enfants. La plupart de ces disques conti- ennent des informations de contrôle parental qui s'appliquent à l'ensemble du disque ou à certaines scènes du disque.
  • Page 57: Modification Du Mot De Passese.rmale.playback

    Modification du mot de passese.rmale.playback. Langue audio Langue audio Langue sous-titres Langue sous-titres Niveau Sécurité Enfant Niveau Sécurité Enfant - - - - - - - - Nouveau Mot de Passe Nouveau Mot de Passe Ecran TV Ecran TV Langue menu Langue menu Sortie Numérique Sortie Numérique...
  • Page 58: Contrôle Du Format De L'image

    UTILISATION DU LECTEUR DE DVD CONTRÔLE DU FORMAT DE L'IMAGE Vous pouvez regarder la télévision dans différents formats d'image. Langue audio Langue audio Langue sous-titres Langue sous-titres Niveau Sécurité Enfant Niveau Sécurité Enfant Nouveau Mot de Passe Nouveau Mot de Passe 4 : 3 LB Ecran TV Ecran TV...
  • Page 59: Sortie Audionumérique

    SORTIE AUDIONUMÉRIQUE Vous pouvez sélectionner la sortie pour SPDIF (Sony/Philips Digital Interface). Chaque DVD propose plusieurs options de sortie audio. Paramétrez les options AUDIO du lecteur selon le type de système audio que vous utilisez. Langue audio Langue audio Langue sous-titres Langue sous-titres Niveau Sécurité...
  • Page 60: Compression De La Gamme Dynamique (Drc)

    UTILISATION DU LECTEUR DE DVD COMPRESSION DE LA GAMME DYNAMIQUE (DRC) Confine la gamme audio pour empêcher d'avoir un son excessivement puissant tout en vous permettant d'entendre clairement les sons bas. Langue audio Langue audio Langue sous-titres Langue sous-titres Niveau Sécurité Enfant Niveau Sécurité...
  • Page 61: Lecture D'un Dvd Ou D'un Cd Vidéo

    LECTURE D'UN DVD OU D'UN CD VIDÉO Suspension de la lecture (mode Lecture de base Arrêt sur image) POWER Allumez le téléviseur. Appuyez sur cette touche au cours de la lecture. Glissez le disque de votre choix dans la fente prévue à cet effet sur le côté du Appuyez à...
  • Page 62 UTILISATION DU LECTEUR DE DVD Arrêt sur image et lecture image Menu des titres (DVD uniquement) par image TITLE MENU Appuyez sur cette touche au cours de la Appuyez sur cette touche au cours lecture. de la lecture. Sélectionnez l'option souhaitée. Appuyez sur cette touche au cours de la lecture.
  • Page 63 Lecture répétée A-B Sous-titres La lecture répétée A-B vous permet de répéter un Appuyez sur cette touche pendant la lec- SUBTITLE segment compris entre deux points sélectionnés. ture pour voir les différentes langues de sous-titres. Sélectionnez le point de début au cours de la lecture.
  • Page 64: Lecture De Fichiers Mp3

    UTILISATION DU LECTEUR DE DVD LECTURE DE FICHIERS MP3 Défilement des pistes Options de lecture des fichiers MP3 Lorsque vous insérez un disque MP3, le menu cor- Appuyez brièvement sur cette touche pendant la lecture pour respondant s'affiche automatiquement suivant la accéder à...
  • Page 65: Lecture D'un Cd Audio

    LECTURE D'UN CD AUDIO Affichage à l'écran Lecture répétée Vous pouvez afficher la piste et la durée de lecture You can play a specific track repeatedly. sur l'écran du téléviseur. REPEAT Appuyez sur cette touche au cours de la lecture. Use this button during playback.
  • Page 66: Options De Lecture Des Fichiers Jpg

    UTILISATION DU LECTEUR DE DVD OPTIONS DE LECTURE DES FICHIERS JPG Lorsqu'un fichier JPG est chargé, la table des matières apparaît sur l'écran du téléviseur. Choix d'une image Rotation Faites pivoter un fichier JPG dans le sens Sélectionnez l'image souhaitée. Le fichier des aiguilles d'une montre ou dans le sens JPG sélectionné...
  • Page 67: Réglages De L'image

    RÉGLAGES DE L'IMAGE RÉGLAGE DE LA TAILLE DE L'IMAGE (FORMAT D'IMAGE) Vous pouvez regarder l'écran dans plusieurs formats d’image ;16:9, signal original, Format original, 4:3, 14:9 and Zoom1/2. Si une image figée est affichée à l’écran pendant une période prolongée, il est possible qu’elle s’incruste à l’écran et reste visible.
  • Page 68 RÉGLAGES DE L'IMAGE • F F o o r r m m a a t t o o r r i i g g i i n n a a l l • • Z Z o o o o m m 2 2 Quand votre poste TV reçoit un signal d’écran Cette option vous permet d'altérer l'image : elle large, cette option s’adapte automatiquement au...
  • Page 69: Réglages Prédéfinis De L'image

    RÉGLAGES PRÉDÉFINIS DE L'IMAGE Mode image – Réglages prédéfinis IMAGE IMAGE Déplacer Déplacer Format de l’image : 16:9 Format de l’image : 16:9 Préréglages d’image : Vif Préréglages d’image : Vif Préréglages d’image : Vif Préréglages d’image : Vif Standard •...
  • Page 70: Réglages Automatique De La Tonalit É De Couleur (Chaud / Moyen / Froid)

    RÉGLAGES DE L'IMAGE Réglages automatique de la tonalit é de couleur (Chaud / Moyen / Froid) Choisissez un des réglages de couleur automatiques. Réglez sur Chaud pour augmenter les couleurs chaudes, telles que le rouge, ou sur Froid pour afficher des couleurs moins intenses, comme par exemple le bleu. IMAGE IMAGE Déplacer...
  • Page 71: Réglage Manuel De L'image

    RÉGLAGE MANUEL DE L'IMAGE Mode image - Option Utilisateur IMAGE IMAGE Déplacer Déplacer Format de l’image : 16:9 Format de l’image : 16:9 Préréglages d’image : Vif Préréglages d’image : Standard (Utilisateur) Préréglages d’image : Vif Préréglages d’image : Standard (Utilisateur) Standard (Utilisateur) Standard •...
  • Page 72: Mode Image - Utilisateurs Expérimentés

    RÉGLAGES DE L'IMAGE Mode Image – Utilisateurs expérimentés En segmentant les catégories, E E x x p p e e r r t t 1 1 et E E x x p p e e r r t t 2 2 offrent davantage de catégories que les utilisateurs peu- vent définir comme ils le souhaitent, pour une qualité...
  • Page 73: Technologie D'optimisation De L'image

    TECHNOLOGIE D'OPTIMISATION DE L'IMAGE C C o o n n t t r r a a s s t t e e c c l l a a i i r r Optimise le contraste automatiquement selon la luminosité. C C o o u u l l e e u u r r c c l l a a i i r r e e Règle les couleurs automatiquement pour reproduire le mieux possible les couleurs naturelles.
  • Page 74: Avancé : Mode De Film

    RÉGLAGES DE L'IMAGE AVANCÉ : MODE DE FILM Pour régler la télévision afin d’obtenir la meilleure qualité d’image possible pour regarder des films. Cette fonction est disponible uniquement en modes TV analogique, Composant 480i/576i/1080i. IMAGE IMAGE Déplacer Déplacer Temp. de couleur Froid Préréglages d’image : Vif Préréglages d’image : Vif...
  • Page 75: Mode Avancé - Niveau Noir

    MODE AVANCÉ - NIVEAU NOIR Lorsque vous regardez un film, cette fonction permet de régler la meilleure qualité d’image de la télévision. Cette fonction est disponible dans les modes suivants : AV (NTSC-M), HDMI ou Composant. IMAGE IMAGE Déplacer Déplacer Temp.
  • Page 76: Protection Des Yeux

    RÉGLAGES DE L'IMAGE PROTECTION DES YEUX Cela vous permet de régler la luminosité lorsque l’écran est trop brillant afin d’éviter l’éblouisse- ment. IMAGE IMAGE Déplacer Déplacer Temp. de couleur Préréglages d’image : Vif Préréglages d’image : Vif Froid Contraste clair •...
  • Page 77: Réinitial. Image

    RÉINITIAL. IMAGE Les paramètres des modes Image sélectionnés sont rétablis aux paramètres d’usine par défaut. IMAGE IMAGE Déplacer Déplacer • Rétro-éclairage • Rétro-éclairage • Contraste • Contraste • Luminosité • Luminosité • Netteté • Netteté Réinit. config. Image… • Couleur •...
  • Page 78: Réglages Du Son Et De La Langue

    RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE NIVELAGE AUTO VOLUME (VOLUME AUTO) Le mode Auto Volume (Volume auto) permet de maintenir un niveau de volume égal, mêmelorsque vous changez de programme. Déplacer Déplacer Arrêt Volume auto. Volume auto. : Arrêt : Arrêt Volume auto.
  • Page 79: Réglages Prédéfinis Du Son - Mode Du Son

    RÉGLAGES PRÉDÉFINIS DU SON – MODE DU SON Vous pouvez sélectionner les paramètres son de votre choix : SRS TruSurround XT, Voix nette, Standard, Musique, Cinéma, Sports ou Jeux ; vous pouvez également régler la fréquence son de l’égaliseur. Le mode du son vous permet de bénéficier d'une meilleure qualit é sonore sans aucun réglage particulier car le t éléviseur règle automatiquement les effets sonores selon le contenu du programme en cours.
  • Page 80: Réglages Du Son - Mode Utilisateur

    RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE RÉGLAGES DU SON – MODE UTILISATEUR Réglez l’égaliseur de sons. Déplacer Déplacer Volume auto. : Arrêt Volume auto. : Arrêt SRS TruSurround XT Balance Balance Voix nette Préréglages du son : Standard (Utilisateur) Préréglages du son : Standard(Utilisateur) Préréglages du son : Standard (Utilisateur) Préréglages du son : Standard (Utilisateur)
  • Page 81: Balance

    BALANCE Vous pouvez régler l’équilibre du son du haut-parleur selon votre choix. Déplacer Déplacer Volume auto. : Arrêt Volume auto. : Arrêt • Balance 0 Balance Balance Balance Balance Préréglages du son : Standard Préréglages du son : Standard Fermer •...
  • Page 82: Désactivation Des Haut-Parleurs

    RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DES HAUT-PARLEURS Vous pouvez régler le statut des haut-parleurs du téléviseur. Dans A A V V , C C O O M M P P O O S S A A N N T T , R R G G B B et H H D D M M I I 1 1 avec HDMI au câble de DVI, le speaker de TV peut être interrompu même s'il n'y a aucun signal vidéo.
  • Page 83: Sélection De La Sortie Audio Numérique

    SÉLECTION DE LA SORTIE AUDIO NUMÉRIQUE Cette fonction vous permet de sélectionner la sortie audio numérique de votre choix. Le téléviseur peut reproduire le son Dolby Digital uniquement sur une chaîne qui transmet ce type de son. Lorsque le format Dolby Digital est appliqué, si vous sélectionnez Dolby Digital dans le menu Sortie audio numérique, la sortie SPDIF reproduit le son Dolby Digital.
  • Page 84: Reinitialisation Des Parametres Audio

    RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE REINITIALISATION DES PARAMETRES AUDIO Les paramètres du mode Son sélectionné sont rétablis aux paramètres d’usine par défaut. Déplacer Déplacer • 120Hz • 120Hz • 200Hz • 200Hz • 500Hz • 500Hz • 1.2KHz •...
  • Page 85: I/Ii

    I/II Réception Stéréo/Bilingue (En mode analogique uniquement) Lorsqu’un programme est sélectionné, les informations sur le son apparaissent pour la station avec le numéro de programme et le nom de la station. Q. MENU Sélectionner S S o o n n . Permet de sélectionner la sortie audio.
  • Page 86: Réception Nicam (En Mode Analogique Uniquement)

    RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE Réception NICAM (En mode analogique uniquement) Votre magnétoscope est équipé d’un décodeur de son numérique, qui vous permet de recevoir un son numérique NICAM (Near Instantaneous Compressed Audio Multiplexing) d’excellente qualité. La sortie audio peut être sélectionnée selon le type d’émission reçu. Lorsque vous recevez un son NICAM mono, sélectionnez N N I I C C A A M M M M O O N N O O ou FM MONO.
  • Page 87: Langue Du Menu À L'écran/ Sélection Du Pays

    LANGUE DU MENU À L'ÉCRAN/ SÉLECTION DU PAYS Le menu du guide d'installation s'affiche sur l'écran du téléviseur lorsque vous mettez celui-ci sous tension pour la première fois. Sélectionner la langue souhaitée. Sélectionner votre pays. * * S S i i v v o o u u s s s s o o u u h h a a i i t t e e z z m m o o d d i i f f i i e e r r l l a a l l a a n n g g u u e e o o u u l l e e p p a a y y s s s s é é l l e e c c t t i i o o n n n n é é MENU Sélectionner O O P P T T I I O O N N .
  • Page 88: Sélection De La Langue (En Mode Numérique Uniquement)

    RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE SÉLECTION DE LA LANGUE (EN MODE NUMÉRIQUE UNIQUEMENT) Cette fonction vous permet de sélectionner la langue audio de votre choix. Si les données audio ne sont pas émises dans la langue sélectionnée, elles le seront dans la langue par défaut. Utilisez la fonction S S o o u u s s - - t t i i t t r r e e s s lorsqu'une ou plusieurs langues de sous-titres est diffusée.
  • Page 89: Réglage De L'heure

    RÉGLAGE DE L'HEURE HORLOGE L’horloge est automatiquement réglée lors de la réception du signal numérique. (Vous pouvez régler l’horloge si le téléviseur n'a pas de signal DTV.) Vous devez régler l'horloge avant d'utiliser la fonction de mise en marche/arrêt automatique. HEURE HEURE Déplacer...
  • Page 90: Activation Et Désactivation De L'horloge

    RÉGLAGE DE L'HEURE ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DE L'HORLOGE Le minuteur de mise en arrêt commute automatiquement l'appareil à la position stand-by après que le temps de préréglage se soit écoulé. Si aucune touche de la télécommande n’est activée durant les deux heures qui suivent la mise en service ,l’ap- pareil s’arrêtera automatiquement.
  • Page 91: Réglage De La Mise En Veille Automatique

    RÉGLAGE DE LA MISE EN VEILLE AUTOMATIQUE Si cette fonction est activée et qu’il n’y a aucun signal d’entrée, le téléviseur s’éteint automatiquement après 10 minutes. HEURE HEURE Déplacer Déplacer Horloge Horloge eure arrêt : Arrêt eure arrêt : Arrêt eure marche : Arrêt eure marche...
  • Page 92: Congiguration Du Fuseau Horaire

    RÉGLAGE DE L'HEURE CONGIGURATION DU FUSEAU HORAIRE Lorsque vous sélectionnez le fuseau horaire d'une ville, l'heure du téléviseur est réglée selon les informations horaires basées sur le fuseau horaire et l'heure du méridien de Greenwich (HMG). Ces informations sont reçues pour le signal de diffusion lorsque l'heure est automatiquement réglée par un signal numérique.
  • Page 93: Defin. M.d.passe & Système De Verrouillage

    CONTRÔLE PARENTAL DEFIN. M.D.PASSE & SYSTÈME DE VERROUILLAGE Si vous saisissez tout d’abord le mot de passe, appuyez sur ‘0’ , ‘0’ , ‘0’ , ‘0’ sur la télécommande. VERROU VERROU Déplacer Déplacer Arrêt Arrêt Système de verrou : Arrêt Système de verrou : Arrêt Système de verrou : Arrêt Système de verrou...
  • Page 94 CONTRÔLE PARENTAL BLOCAGE D’UN PROGRAMME Permet de bloquer tous les programmes que vous ne souhaitez pas regarder ou que vous ne voulez pas que vos enfants regardent. Cette fonction est disponible lorsque le S S y y s s t t è è m m e e d d e e v v e e r r r r o o u u i i l l l l a a g g e e e e s s t t a a c c t t i i v v é é . YLE TV1 Radio VERROU...
  • Page 95: Contrôle Parental (En Mode Numérique Uniquement)

    CONTRÔLE PARENTAL (EN MODE NUMÉRIQUE UNIQUEMENT) Cette fonction fonctionne selon les informations de la station de diffusion. Par conséquent, si le signal diffuse des informations incorrectes, cette fonction ne fonctionne pas. Un mot de passe est requis pour accéder à ce menu. Ce téléviseur est programmé...
  • Page 96: Blocage Touches

    CONTRÔLE PARENTAL BLOCAGE TOUCHES Le téléviseur peut être réglé de manière à ce que la télécommande soit indispensable pour contrôler ses différentes fonctions. Cela permet d’interdire éventuellement l’utilisation du téléviseur. OPTION OPTION Déplacer Déplacer Langue menu : Anglais Langue menu : Anglais Langue audio : Anglais...
  • Page 97: Télétexte

    TÉLÉTEXTE C C e e t t t t e e f f o o n n c c t t i i o o n n n n ' ' e e s s t t p p a a s s d d i i s s p p o o n n i i b b l l e e d d a a n n s s t t o o u u s s l l e e s s p p a a y y s s . . Le télétexte est un service gratuit diffusé...
  • Page 98: Fastext

    TÉLÉTEXTE FASTEXT Les pages télétexte sont codées en fonction des cases colorées figurant en bas de l’écran. Pour sélectionner une page, il suffit d’appuyer sur la touche de couleur correspondante. S S é é l l e e c c t t i i o o n n d d e e s s p p a a g g e e s s Appuyer sur le bouton T.OPT puis pour sélectionner le menu .
  • Page 99: Télétexte Numérique

    TÉLÉTEXTE NUMÉRIQUE *Cette fonction n'est disponible qu'au Royaume Uni. Ce téléviseur vous donne accès à un télétexte numérique qui a été considérablement amélioré, notamment au niveau du texte, des graphiques, etc. Vous pouvez accéder à ce télétexte numérique au moyen de services de télétextes numériques spéciaux qui diffusent ce genre de service.
  • Page 100: Annexe

    ANNEXE Réinitialisation (Retour aux réglages d’usine) Cette fonction est disponible dans tous les modes pour initialiser la valeur ajustée. Lorsque l’option Système de Verrouillage est sur « On », le message de saisie du mot de passe s’affiche. OPTION OPTION Déplacer Déplacer Malentendant...
  • Page 101: Dépannage

    DÉPANNAGE L L ’ ’ o o p p é é r r a a t t i i o o n n n n e e f f o o n n c c t t i i o o n n n n e e p p a a s s n n o o r r m m a a l l e e m m e e n n t t . . Vérifiez qu’aucun obstacle n’empêche la transmission du signal de la télécom- ■...
  • Page 102 ANNEXE M M a a u u v v a a i i s s f f o o n n c c t t i i o o n n n n e e m m e e n n t t d d e e l l a a f f o o n n c c t t i i o o n n a a u u d d i i o o . . Appuyez sur la touche + -.
  • Page 103: Entretien

    ENTRETIEN Vous pouvez éviter les dysfonctionnement prématurés. Un nettoyage régulier permet d’accroître la durée de vie utile de votre téléviseur. Assurez-vous de mettre votre téléviseur hors tension et de débrancher le cordon d’alimentation avant de procéder au nettoyage. Nettoyage de l’écran Pour dépoussiérer correctement votre écran, procédez comme suit.
  • Page 104: Spécifications De L'appareil

    ANNEXE SPÉCIFICATIONS DE L’APPAREIL 26LG40 ** 32LG40 ** MODÈLES 26LG4000-ZA 32LG4000-ZA 666,8 x 524,5 x 267 ,0 mm 808,8 x 630,3 x 299,2 mm avec le socle Dimensions 26,2 x 20,6 x 10,5 31,8 x 24,8 x 1 1,7 pouces pouces (Largeur x Hauteur x Profondeur) sans le socle...
  • Page 105: Codes Ir

    CODES IR 1. Branchement Branchez la télécommande à fil sur la prise du téléviseur prévue à cet effet. ■ 2. Code IR de la télécommande Forme d'onde émise ■ Impulsion unique, fréquence de 37 .917 KHz modulée à 455 KHz @ @ @ @ @ @ Fréquence de l'onde porteuse @ @ @ @ @ @ =...
  • Page 106 ANNEXE C C o o d d e e ( ( H H é é x x a a ) ) Fonction Remarque POWER Touche de la télécommande (marche/arrêt) INPUT Touche de la télécommande TV/RADIO Touche de la télécommande Q.MENU Touche de la télécommande MENU Touche de la télécommande...
  • Page 107: Installation Du Système De Commande Externe

    INSTALLATION DU SYSTÈME DE COMMANDE EXTERNE Installation du dispositif RS-232C Connectez le jack RS-232C à un matériel de com- @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @...
  • Page 108 ANNEXE Set ID Utilisez cette fonction pour spécifier un numéro d’identificateur du moni- teur (numéro ID). Consultez ‘Mise en correspondance réelle’ p p . . 1 1 1 1 0 0 OPTION OPTION Déplacer Déplacer Malentendant Malentendant Pays Pays Labels des sources Labels des sources SIMPLINK : Marche...
  • Page 109 Paramètres de communication Débit en baud : 9600 bps (UART – Bit d’arrêt : 1 bit ■ ■ émetteur-récepteur universel asynchrone) Code de communication : code ASCII ■ Longueur des données : 8 bits ■ Utilisez un câble croisé (inversé). ■...
  • Page 110 ANNEXE 0 0 1 1 . . M M a a r r c c h h e e ( ( C C o o m m m m a a n n d d : : k k a a ) ) 0 0 4 4 .
  • Page 111 0 0 9 9 . . T T e e i i n n t t e e ( ( C C o o m m m m a a n n d d : : k k j j ) ) 1 1 3 3 .
  • Page 112 ANNEXE 1 1 7 7 . . E E g g a a l l i i s s e e u u r r ( ( C C o o m m m m a a n n d d : : j j v v ) ) 1 1 8 8 .
  • Page 113 2 2 2 2 . . C C l l é é ( ( C C o o m m m m a a n n d d : : m m c c ) ) Pour envoyer le code clé de télécommande à IR. Transmission [m][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnée: Code clé...

Ce manuel est également adapté pour:

32lg40 série32lg4000.aeu32lg4000-za.aeu26lg40 serie32lg40 serie32lg4000-za ... Afficher tout

Table des Matières