Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING or
PROBLEM SOLVER, please visit our website at www.whirlpool.com for additional information. If you still need assistance, call us
at 1-800-253-1301. In Canada, visit our website at www.whirlpool.ca or call us at 1-800-807-6777.
You will need your model and serial number, located on the inside wall of the refrigerator compartment.
REFRIGERATOR SAFETY......................2
Unpack the Refrigerator .......................3
and Alignment.......................................4
Location Requirements ........................7
Electrical Requirements........................7
Water Supply Requirements.................7
Connect Water Supply .........................8
REFRIGERATOR USE...........................10
Using the Controls..............................10
Crisper Humidity Control....................10
Water and Ice Dispensers ..................10
Ice Maker and Storage Bin.................12
Water Filtration System ......................12
REFRIGERATOR CARE........................13
Cleaning ..............................................13
Lights ..................................................14
Vacation and Moving Care .................14
PROBLEM SOLVER..............................15
ACCESSORIES......................................19
WARRANTY...........................................21
W10407344B
Table of Contents / Índice / Table des matières
DE INSTALACIÓN ................................ 23
Desempaque el refrigerador .............. 23
alineamiento de las puertas............... 24
remover las manijas ........................... 26
Requisitos de ubicación .................... 27
Requisitos eléctricos.......................... 27
USO DE SU REFRIGERADOR............. 30
Uso de los controles .......................... 30
cajón para verduras ........................... 31
Limpieza ............................................. 34
Luces.................................................. 34
vacaciones y mudanzas .................... 35
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ............. 36
ACCESORIOS....................................... 41
DEL RENDIMIENTO............................. 42
GARANTÍA ............................................ 43
REFRIGERATOR
USER INSTRUCTIONS
Déballage du réfrigérateur.................. 46
et alignement des portes ................... 47
des poignées ...................................... 49
Exigences d'emplacement................. 50
Spécifications électriques .................. 50
l'alimentation en eau .......................... 51
la canalisation d'eau........................... 51
Utilisation des commandes................ 54
dans le bac à légumes ....................... 54
bac d'entreposage ............................. 56
Nettoyage ........................................... 57
Lampes............................................... 58
ou lors d'un déménagement .............. 58
ACCESSOIRES ..................................... 64
SUR LA PERFORMANCE .................... 65
GARANTIE............................................. 66

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Whirlpool W10407344B

  • Page 1: Table Des Matières

    THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING or PROBLEM SOLVER, please visit our website at www.whirlpool.com for additional information. If you still need assistance, call us at 1-800-253-1301. In Canada, visit our website at www.whirlpool.ca or call us at 1-800-807-6777.
  • Page 2: Refrigerator Safety

    REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Page 3: Installation Instructions

    Proper Disposal of Before You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer: Take off the doors. Your Old Refrigerator Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside. WARNING Suffocation Hazard Remove doors from your old refrigerator. Failure to do so can result in death or brain damage.
  • Page 4: Door Removal, Leveling And Alignment

    Door Removal, Leveling and Alignment Gather the required tools and parts and read all instructions before starting installation. Save these instructions for future reference. NOTE: Before moving your product into your home, measure the doorway of your home to see whether you need to remove the refrigerator and freezer doors.
  • Page 5 11. It may not be necessary to remove the bottom hinges to Remove the Doors move the refrigerator through a doorway. Both bottom hinges have similar construction. If necessary, disassemble the hinges as shown. See WARNING Graphic 7. IMPORTANT: To aid in door alignment and closing, there is a shim located between the hinge and the cabinet.
  • Page 6: Handle Installation And Removal

    3. Firmly push the handle toward the door until the handle base Door Alignment is flush against the door. 4. While holding the handle, insert the short end of the hex key A refrigerator that is not level from side-to-side may appear to into the upper hole and slightly rotate the hex key until it is have doors that are not properly aligned.
  • Page 7: Location Requirements

    Location Requirements Electrical Requirements WARNING WARNING Explosion Hazard Electrical Shock Hazard Keep flammable materials and vapors, such as Plug into a grounded 3 prong outlet. gasoline, away from refrigerator. Do not remove ground prong. Failure to do so can result in death, explosion, or fire. Do not use an adapter.
  • Page 8: Connect Water Supply

    NOTE: Always drain the water line before making the final ordinances. connection to the inlet of the water valve, to avoid possible Use copper tubing or Whirlpool supply line, Part Number water valve malfunction. 8212547RP, and check for leaks. 6. Bend the copper tubing to meet the water line inlet, which is located on the back of the refrigerator cabinet as shown.
  • Page 9 4. Determine the length of copper tubing you need. Measure Style 2 from the connection on the lower rear corner of refrigerator to 1. Unplug refrigerator or disconnect power. the water pipe. Add 7 ft (2.1 m) to allow for cleaning. Use ¹⁄₄" 2.
  • Page 10: Refrigerator Use

    Complete the Installation Adjusting Controls Give the refrigerator time to cool down completely before adding WARNING food. It is best to wait 24 hours before you put food into the refrigerator. The settings indicated in the previous section should be correct for normal household refrigerator usage. The controls are set correctly when milk or juice is as cold as you like and when ice cream is firm.
  • Page 11 To Dispense Ice: The Water Dispenser 1. Press the button to select the desired type of ice. IMPORTANT: WARNING Dispense at least 1 qt (1 L) of water every week to maintain a fresh supply. If the flow of water from the dispenser decreases, it could be caused by low water pressure.
  • Page 12: Ice Maker And Storage Bin

    The Dispenser Lock Removing and Replacing the Ice Storage Bin The dispenser can be turned off for easy cleaning or to avoid 1. Lift and hold open the ice maker door. unintentional dispensing by small children and pets. 2. Lift the wire shutoff arm so it clicks into the OFF (up) position. NOTE: The lock feature does not shut off power to the Release the ice maker door.
  • Page 13: Refrigerator Care

    Non-Indicator Water Filter (on some models) REFRIGERATOR CARE If your refrigerator does not have the water filter status light, you should change the water filter cartridge at least every 6 months depending on your water quality and usage. If the water flow to Cleaning the water dispenser or ice maker decreases noticeably before 6 months have passed, replace the water filter more often.
  • Page 14: Lights

    Moving Lights The interior and dispenser lights are LEDs that cannot be When you are moving your refrigerator to a new home, follow changed. these steps to prepare it for the move. If the dispenser lights do not appear to be working as 1.
  • Page 15: Problem Solver

    PROBLEM SOLVER First try the solutions suggested here or visit our website and reference FAQs (Frequently Asked Questions) to possibly avoid the cost of a service call. In the U.S.A., www.whirlpool.com In Canada, www.whirlpool.ca WARNING Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet.
  • Page 16 GENERAL OPERATION Possible Causes and/or Recommended Solutions Temperature is too warm New installation - Following installation, allow 24 hours for the refrigerator and freezer to cool completely. NOTE: Adjusting the temperature control(s) to the coldest setting will not cool either compartment (refrigerator or freezer) more quickly.
  • Page 17 WARNING Explosion Hazard Use nonflammable cleaner. Failure to do so can result in death, explosion, or fire. DOORS AND LEVELING Possible Causes and/or Recommended Solutions Doors are difficult to open Gaskets are dirty or sticky - Clean the gaskets and contact surfaces with mild soap and warm water.
  • Page 18 ICE AND WATER Possible Causes and/or Recommended Solutions Ice dispenser Doors not closed completely - Make sure both doors are firmly closed. (On some models, only the will not operate freezer door must be closed in order to operate the dispenser.) properly New installation - After connecting the refrigerator to a water source, flush the water system.
  • Page 19: Accessories

    WATER FILTER CERTIFICATIONS The following accessories are available for your refrigerator. To order an accessory, call 1-800-442-9991 and ask for the part number listed below or contact your authorized Whirlpool dealer. In Canada, call 1-800-807-6777. affresh ® Stainless Steel Cleaner:...
  • Page 20: Performance Data Sheet

    PERFORMANCE DATA SHEET Water Filtration System Model P5WB2L/P4RFWB Capacity 200 Gallons (757 Liters) System tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard 42 for the reduction of Chlorine Taste and Odor, and Particulate Class I*; and against NSF/ANSI Standard 53 for the reduction of Live Cysts, Asbestos, Lead, Lindane, Toxaphene, Atrazine, and 2,4 - D.
  • Page 21: Warranty

    5. Cosmetic damage, including scratches, dents, chips or other damage to the finish of your major appliance, unless such damage results from defects in materials or workmanship and is reported to Whirlpool within 30 days from the date of purchase.
  • Page 22: Seguridad Del Refrigerador

    LE AGRADECEMOS la compra de este producto de alta calidad. Si usted experimenta un problema que no se haya cubierto en SOLUCIÓN DE PROBLEMAS, visite nuestro sitio de internet en www.whirlpool.com para obtener información adicional. Si considera que aún necesita ayuda, llámenos al 1-800-253-1301. En Canadá, visite nuestro sitio de internet en www.whirlpool.ca o llámenos al 1-800-807-6777.
  • Page 23: Instrucciones De Instalación

    Advertencias de la Proposición 65 del estado de California: ADVERTENCIA: Este producto contiene una o más sustancias químicas identificadas por el estado de California como causantes de cáncer. ADVERTENCIA: Este producto contiene una o más sustancias químicas identificadas por el estado de California como causantes de defectos congénitos o algún otro tipo de daños en la función reproductora.
  • Page 24: Remoción, Nivelación Y Alineamiento De Las Puertas

    Remoción, nivelación y alineamiento de las puertas Reúna las herramientas y piezas necesarias y lea todas las instrucciones antes de comenzar la instalación. Guarde estas instrucciones para referencia futura. NOTA: Antes de introducir el producto a su hogar, mida el espacio de la entrada de su casa para decidir si es necesario quitar las puertas del refrigerador y del congelador.
  • Page 25 9. Quite la bisagra superior derecha como se muestra. Vea la Quite las puertas ilustración 6. IMPORTANTE: No quite ninguno de los tornillos A. ADVERTENCIA 10. Levante la puerta del refrigerador en sentido recto y sepárela de la bisagra inferior. IMPORTANTE: Coloque la puerta de costado sobre una superficie suave y limpia, como puede ser una toalla, frazada o pieza de cartón.
  • Page 26: Cómo Instalar Y Remover Las Manijas

    Nivelación y cierre de las puertas Cómo instalar y remover las manijas PIEZAS INCLUIDAS: Manijas de la puerta (2), llave hexagonal Su refrigerador tiene dos rodillos frontales regulables – uno a la en L de ¹⁄₈", tornillo(s) opresor(es) adicional(es) derecha y otro a la izquierda. Si su refrigerador parece inestable o usted quiere que las puertas se cierren con mayor facilidad, Para instalar las manijas: ajuste la inclinación del refrigerador usando las instrucciones...
  • Page 27: Requisitos De Ubicación

    8. Abra la puerta del refrigerador y cierre la puerta del NOTAS: congelador. Repita los pasos 2 a 7 para instalar la otra manija Este refrigerador ha sido diseñado para usarse en un lugar en sobre la puerta del congelador, con los tornillos opresores donde los rangos de temperatura varíen entre un mínimo de mirando hacia el refrigerador.
  • Page 28: Requisitos Del Suministro De Agua

    Destornillador de hoja plana Llaves de boca de ⁷⁄₁₆" y ¹⁄₂" Broca de ¹⁄₄" Use tubería de cobre o una línea de suministro de Whirlpool, Pieza número 8212547RP y revise si hay fugas. o dos llaves ajustables Taladro inalámbrico Instale la tubería sólo en áreas donde las temperaturas...
  • Page 29 4. Ahora está listo para conectar la tubería de cobre a la válvula 6. Ajuste la válvula de cierre a la tubería de agua fría con una de cierre. Use tubería de cobre blando de ¹⁄₄" (6,35 mm) de abrazadera para tubería. Asegúrese que el extremo de salida ¹⁄₄...
  • Page 30: Uso De Su Refrigerador

    6. Revise si hay fugas. Ajuste las conexiones (incluso las de la Cómo terminar la instalación válvula) o tuercas que tengan fugas. ADVERTENCIA A. Abrazadera para tubería C. Tubería de cobre Peligro de Choque Eléctrico B. Tornillo de abrazadera D. Tuerca de compresión para tubería E.
  • Page 31: Control De Humedad Del Cajón Para Verduras

    NOTA: Poner los controles del refrigerador y del congelador en Enjuague el sistema de agua un ajuste más alto (más frío) que el recomendado no enfriará más rápido los compartimientos. El aire en el sistema de despachado de agua puede hacer que gotee agua del despachador.
  • Page 32: Fábrica De Hielo Y Depósito

    El despachador de hielo La luz del despachador El hielo se distribuye del depósito de la fábrica de hielo en el En algunos modelos, la luz del despachador se encenderá congelador cuando se presione la barra del despachador. Para automáticamente cuando usted use el despachador. apagar la fábrica de hielo, vea “Fábrica de hielo y depósito”.
  • Page 33: Sistema De Filtración De Agua

    Cómo fijar el estado del filtro Para encender y apagar la fábrica de hielo El botón de reajuste está ubicado en el panel de control, en el compartimiento del refrigerador. Para restablecer la luz de Para encender la fábrica de hielo, levante la puerta de la estado después de cambiar el filtro, presione el botón misma y baje el brazo de cierre de alambre hacia la posición 5 veces en menos de 10 segundos.
  • Page 34: Cuidado De Su Refrigerador

    CUIDADO DE SU REFRIGERADOR Para limpiar su refrigerador: Limpieza NOTA: No use productos de limpieza abrasivos o ásperos, como aerosoles para ventanas, productos de limpieza para fregar, líquidos inflamables, ceras para limpieza, detergentes concentrados, blanqueadores o productos de limpieza que ADVERTENCIA contengan productos derivados del petróleo en las partes de plástico, en el interior y en los revestimientos o juntas de la...
  • Page 35: Cuidado Durante Las Vacaciones Y Mudanzas

    Cuidado durante las vacaciones y mudanzas Vacaciones Mudanza Si Ud. decide dejar el refrigerador funcionando Si Ud. muda su refrigerador a una casa nueva, siga los pasos a mientras está ausente: continuación para prepararse para la mudanza. 1. Use todos los artículos perecederos y congele el resto. 1.
  • Page 36: Solución De Problemas

    Preguntas que se hacen con frecuencia , para evitar posiblemente el costo de una visita de servicio técnico. “ ” En EE.UU., www.whirlpool.com En Canadá, www.whirlpool.ca ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.
  • Page 37 FUNCIONAMIENTO Causas posibles y/o soluciones recomendadas EN GENERAL El refrigerador El compresor de su nuevo refrigerador regula la temperatura con más eficacia, y usa menos energía que parece ruidoso los modelos anteriores. Durante varias etapas del funcionamiento, es posible que escuche sonidos de funcionamiento normal que no le son familiares.
  • Page 38 FUNCIONAMIENTO Causas posibles y/o soluciones recomendadas EN GENERAL Las luces del Se ha apagado la luz del despachador - En algunos modelos, si la luz del despachador se ha fijado despachador en OFF (Apagado), se encenderá solamente cuando se presione la paleta/palanca del despachador. no funcionan Si usted desea que la luz del despachador esté...
  • Page 39 ADVERTENCIA Peligro de Cortaduras Use un vaso resistente para recibir hielo del despachador. No seguir esta instrucción puede ocasionar cortaduras. HIELO Y AGUA Causas posibles y/o soluciones recomendadas La fábrica de hielo El refrigerador no está conectado a un suministro de agua o la válvula de cierre de suministro no produce hielo, de agua no está...
  • Page 40 HIELO Y AGUA Causas posibles y/o soluciones recomendadas El despachador de Las puertas no se cierran por completo - Cerciórese de que ambas puertas estén firmemente hielo no funciona cerradas. (En algunos modelos, deberá cerrarse solamente la puerta del congelador para poner en debidamente marcha el despachador.) Nueva instalación - Después de haber conectado el refrigerador a un suministro de agua, enjuague el...
  • Page 41: Accesorios

    Pida la pieza No. W10355049 número de pieza que se detalla a continuación o póngase en En Canadá, pida la pieza No. W10355049B contacto con su distribuidor autorizado de Whirlpool. En Canadá, Limpiador para cocina y electrodomésticos affresh ® llame al 1-800-807-6777.
  • Page 42: Hoja De Datos Del Rendimiento

    HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTO Sistema de filtración de agua Modelo P5WB2L/P4RFWB Capacidad de 200 galones (757 litros) Sistema comprobado y certificado por NSF International, según la norma 42 NSF/ANSI para la reducción de cloro, sabor y olor, y clase de partículas I*;...
  • Page 43: Garantía

    5. Daños estéticos, incluyendo rayaduras, abolladuras, desportilladuras u otro daño al acabado de su electrodoméstico principal, a menos que el mismo sea debido a defectos en los materiales o la mano de obra y se le informe a Whirlpool en un lapso de 30 días a partir de la fecha de compra.
  • Page 44 Si necesita ayuda o servicio técnico, en EE.UU., llame al 1-800-253-1301. En Canadá, llame al 1-800-807-6777. Si necesita asistencia adicional, puede escribir a Whirlpool con sus preguntas o dudas a la dirección que aparece a continuación: En Canadá: En los EE.UU.:...
  • Page 45: Sécurité Du Réfrigérateur

    Nous vous REMERCIONS d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Si vous rencontrez un problème non mentionné dans la section DÉPANNAGE ou RÉSOLUTION DE PROBLÈMES, veuillez visiter notre site Web www.whirlpool.com pour des informations supplémentaires. Si vous avez toujours besoin d'assistance, veuillez nous téléphoner au 1-800-253-1301. Au Canada, visitez notre site Web www.whirlpool.ca ou téléphonez-nous au 1-800-807-6777.
  • Page 46: Instructions D'installation

    Avertissements de la proposition 65 de l'État de Californie : AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de cancers. AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de malformations et autres déficiences de naissance.
  • Page 47: Retrait, Réglage De L'aplomb Et Alignement Des Portes

    Retrait, réglage de l'aplomb et alignement des portes Rassembler les outils et pièces nécessaires et lire toutes les instructions avant de commencer l’installation. Conserver ces instructions pour référence ultérieure. REMARQUE : Avant de déplacer l’appareil jusque dans votre domicile, prendre les mesures de l’entrée afin de déterminer s’il est nécessaire d'ôter les portes de réfrigérateur et de congélateur.
  • Page 48 9. Enlever la charnière supérieure droite tel qu’indiqué. Voir Enlever les portes dessin 6. IMPORTANT : Ne pas retirer l’une des vis A. AVERTISSEMENT 10. Soulever verticalement la porte du réfrigérateur pour l’enlever de la charnière inférieure. IMPORTANT : Faire reposer la porte sur le côté, sur une surface souple et propre telle une serviette, une couverture ou un morceau de carton.
  • Page 49: Installation Et Démontage Des Poignées

    Nivellement et fermeture des portes Installation et démontage des poignées PIÈCES COMPRISES : Poignées de porte (2), clé hexagonale Votre réfrigérateur a deux roulettes réglables à l’avant, l’une à de ¹⁄₈", vis de blocage (de rechange) droite et l’autre à gauche. Si votre réfrigérateur semble instable ou si vous désirez que les portes se ferment plus facilement, Installation des poignées : ajuster l’inclinaison du réfrigérateur en observant les instructions...
  • Page 50: Exigences D'emplacement

    7. Une fois que les deux vis de blocage ont été partiellement serrées tel que décrit dans les étapes précédentes, resserrer complètement les vis de blocage inférieures et supérieures. IMPORTANT : Lorsque les vis semblent serrées, les serrer d'un quart de tour supplémentaire. Sans ce serrage supplémentaire, la poignée ne sera pas correctement installée.
  • Page 51: Spécifications De L'alimentation En Eau

    Toutes les installations doivent être conformes aux exigences Utiliser un tuyau en cuivre ou le tuyau d'alimentation des codes locaux de plomberie. Whirlpool, pièce numéro 8212547RP et vérifier s’il y a des fuites. Utiliser un tube en cuivre et vérifier s’il y a des fuites. Installer les tubes en cuivre seulement à...
  • Page 52 3. Utiliser un robinet d’arrêt quart de tour ou équivalent alimenté Style 2 par une canalisation d’alimentation domestique en cuivre 1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de de ¹⁄₂". courant électrique. REMARQUE : Pour que le réfrigérateur reçoive un débit 2.
  • Page 53 7. Sur certains modèles, la machine à glaçons est équipée d’un Raccordement au réfrigérateur filtre à eau incorporé. Si la qualité de l’eau distribuée localement nécessite un deuxième filtre à eau, installer ce Style 1 dernier dans la canalisation d'eau de ¼" (6,35 mm) au niveau de l'un des raccords du tuyau.
  • Page 54: Utilisation Du Réfrigérateur

    UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR CONDITION/RAISON : AJUSTEMENT : Utilisation des commandes RÉFRIGÉRATEUR trop Régler la commande du Pour votre commodité, les commandes du réfrigérateur sont tiède RÉFRIGÉRATEUR à un degré plus préréglées à l’usine. Lors de l’installation initiale du réfrigérateur, élevé s’assurer que les commandes sont encore préréglées.
  • Page 55 Le distributeur d'eau Le distributeur de glaçons IMPORTANT : La glace est distribuée du bac d'entreposage de la machine à glaçons dans le congélateur lorsque le levier de distribution est Distribuer au moins 1 pte (1 L) d’eau chaque semaine pour abaissé.
  • Page 56: Machine À Glaçons Et Bac D'entreposage

    La lampe du distributeur Mise en marche/arrêt de la machine à glaçons Sur certains modèles, la lumière du distributeur s'allume Pour mettre en marche la machine à glaçons, ouvrir la porte automatiquement lorsqu’on utilise le distributeur. de la machine à glaçons en la soulevant et abaisser le bras de commande métallique à...
  • Page 57: Entretien Du Réfrigérateur

    Réinitialisation de l’état du filtre Le bouton de réinitialisation se trouve sur le tableau de ENTRETIEN DU commande du compartiment de réfrigération. Pour réinitialiser le témoin après avoir changé le filtre, appuyer RÉFRIGÉRATEUR 5 fois sur le bouton en moins de 10 secondes. Le témoin lumineux passera du rouge au vert dès que le système sera réinitialisé.
  • Page 58: Lampes

    Déménagement Lampes Les lampes internes et les lampes du distributeur sont des DEL Lorsque vous déménagez votre réfrigérateur à une nouvelle qui ne peuvent pas être remplacées. habitation, suivre ces étapes pour préparer le déménagement. Si les lampes du distributeur semblent ne pas fonctionner 1.
  • Page 59: Résolution De Problèmes

    RÉSOLUTION DE PROBLÈMES Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Internet et la FAQ (foire aux questions) pour éviter le coût d'une intervention de dépannage. Aux É.-U., www.whirlpool.com Au Canada, www.whirlpool.ca AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
  • Page 60 UTILISATION GÉNÉRALE Causes possibles et/ou solutions recommandées Le réfrigérateur Le compresseur de votre nouveau réfrigérateur régule la température plus efficacement et utilise semble bruyant moins d'énergie que les modèles plus anciens. Au cours de différentes étapes du fonctionnement de l'appareil, vous entendrez peut-être des bruits de fonctionnement normaux qui ne vous sont pas familiers.
  • Page 61 UTILISATION GÉNÉRALE Causes possibles et/ou solutions recommandées Les lampes du distributeur La lampe du distributeur est éteinte - Sur certains modèles, si la lampe du distributeur est ne fonctionnent pas réglée à OFF (arrêt), elle ne fonctionne que si l’on appuie sur le levier/la plaque du distributeur. (sur certains modèles) Si l'on souhaite que la lampe du distributeur reste allumée continuellement, sélectionner un autre réglage.
  • Page 62 AVERTISSEMENT Risque de coupure Utiliser un verre robuste pour prendre des glaçons. Le non-respect de cette instruction peut causer des coupures. GLAÇONS ET EAU Causes possibles et/ou solutions recommandées La machine à glaçons Le réfrigérateur n'est pas raccordé à une alimentation en eau ou le robinet d'arrêt d'eau n'est ne produit pas ou pas complètement ouvert - Raccorder le réfrigérateur à...
  • Page 63 GLAÇONS ET EAU Causes possibles et/ou solutions recommandées Le distributeur de Les portes ne ferment pas complètement - S'assurer que les deux portes sont bien fermées. (Sur glaçons ne fonctionne certains modèles, seule la porte du congélateur doit être fermée pour pouvoir utiliser le distributeur.) pas correctement Nouvelle installation - Après avoir raccordé...
  • Page 64: Accessoires

    1-800-442-9991 et demander le Commander la pièce numéro W10355049 numéro de pièce indiqué ci-dessous ou contacter votre Au Canada, commander la pièce numéro W10355049B marchand autorisé Whirlpool. Au Canada, composer le ® Nettoyant pour appareil ménager et cuisine affresh 1-800-807-6777.
  • Page 65: Feuille De Données Sur La Performance

    FEUILLE DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCE Système de filtration d’eau Modèle P5WB2L/P4RFWB Capacité 200 gallons (757 litres) Produit testé et certifié par NSF International en vertu de la norme NSF/ANSI 42 (réduction du goût et de l'odeur du chlore, et particules de classe I*) et en vertu de la norme NSF/ANSI 53 (réduction de kystes actifs, amiante, plomb, lindane, toxaphène, atrazine, et 2,4 - D).
  • Page 66: Garantie

    été acheté. Le service doit être fourni par une compagnie de service désignée par Whirlpool. LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE...
  • Page 67 Pour assistance ou service aux É.-U., composez le 1-800-253-1301. Au Canada, composez le 1-800-807-6777. Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez écrire à Whirlpool en soumettant toute question ou problème à l’adresse suivante : Au Canada : Aux États-Unis :...
  • Page 68 1/13 ® /™ ©2013 Whirlpool. Used under license in Canada. All rights reserved. Printed in Mexico Usada en Canadá bajo licencia. Todos los derechos reservados. Impreso en México W10407344B Utilisée sous licence au Canada. Tous droits réservés. Imprimé au Mexique...

Table des Matières