Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING or
PROBLEM SOLVER, please visit our website at www.whirlpool.com for additional information. If you still need assistance, call us
at 1-800-253-1301. In Canada, visit our website at www.whirlpool.ca or call us at 1-800-807-6777.
You will need your model and serial number, located on the inside wall of the refrigerator compartment.
REFRIGERATOR SAFETY......................2
Unpack the Refrigerator .......................3
Alignment ..............................................4
Location Requirements ........................7
Electrical Requirements........................7
Water Supply Requirements.................7
Connect Water Supply .........................8
REFRIGERATOR USE...........................10
Using the Controls..............................10
Control ................................................11
Crisper Humidity Control....................11
Water and Ice Dispensers ..................11
Ice Maker and Storage Bin.................13
Water Filtration System ......................13
REFRIGERATOR CARE........................14
Cleaning ..............................................14
Lights ..................................................15
Vacation and Moving Care .................15
PROBLEM SOLVER..............................16
ACCESSORIES......................................20
WARRANTY...........................................22
W10480704B
Table of Contents / Índice / Table des matières
Desempaque el refrigerador .............. 24
de las puertas..................................... 25
Requisitos de ubicación .................... 28
Requisitos eléctricos.......................... 28
USO DE SU REFRIGERADOR............. 31
Uso de los controles .......................... 31
cajón convertible................................ 33
para verduras ..................................... 33
Limpieza ............................................. 36
Luces.................................................. 36
mudanzas........................................... 37
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ............. 38
ACCESORIOS....................................... 43
RENDIMIENTO ..................................... 44
GARANTÍA ............................................ 45
REFRIGERATOR
USER INSTRUCTIONS
Déballage du réfrigérateur.................. 48
alignement des portes........................ 49
des poignées ...................................... 51
Exigences d'emplacement................. 52
Spécifications électriques .................. 52
en eau................................................. 53
d'eau................................................... 53
Utilisation des commandes................ 56
le tiroir convertible.............................. 57
légumes .............................................. 57
d'entreposage .................................... 59
Nettoyage ........................................... 60
Lampes............................................... 61
lors d'un déménagement ................... 61
ACCESSOIRES ..................................... 67
PERFORMANCE................................... 68
GARANTIE............................................. 69

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Whirlpool W10480704B

  • Page 1: Table Des Matières

    THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING or PROBLEM SOLVER, please visit our website at www.whirlpool.com for additional information. If you still need assistance, call us at 1-800-253-1301. In Canada, visit our website at www.whirlpool.ca or call us at 1-800-807-6777.
  • Page 2: Refrigerator Safety

    REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Page 3: Proper Disposal Of Your Old Refrigerator

    Proper Disposal of Before You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer: Take off the doors. Your Old Refrigerator Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside. WARNING Suffocation Hazard Remove doors from your old refrigerator. Failure to do so can result in death or brain damage.
  • Page 4: Tools Needed

    Door Removal, Leveling and Alignment Gather the required tools and parts and read all instructions before starting installation. Save these instructions for future reference. NOTE: Before moving your product into your home, measure the doorway of your home to see whether you need to remove the refrigerator and freezer doors.
  • Page 5 11. It may not be necessary to remove the bottom hinges to Remove the Doors move the refrigerator through a doorway. Both bottom hinges have similar construction. If necessary, disassemble the hinges as shown. See WARNING Graphic 7. IMPORTANT: To aid in door alignment and closing, there is a shim located between the hinge and the cabinet.
  • Page 6: Handle Installation And Removal

    3. Firmly push the handle toward the door until the handle base Door Alignment is flush against the door. 4. While holding the handle, insert the short end of the hex key A refrigerator that is not level from side-to-side may appear to into the upper hole and slightly rotate the hex key until it is have doors that are not properly aligned.
  • Page 7: Location Requirements

    Location Requirements Electrical Requirements WARNING WARNING Explosion Hazard Electrical Shock Hazard Keep flammable materials and vapors, such as Plug into a grounded 3 prong outlet. gasoline, away from refrigerator. Do not remove ground prong. Failure to do so can result in death, explosion, or fire. Do not use an adapter.
  • Page 8: Connect Water Supply

    NOTE: Always drain the water line before making the final ordinances. connection to the inlet of the water valve, to avoid possible Use copper tubing or Whirlpool supply line, Part Number water valve malfunction. 8212547RP, and check for leaks. 6. Bend the copper tubing to meet the water line inlet, which is located on the back of the refrigerator cabinet as shown.
  • Page 9: Connect To Refrigerator

    4. Determine the length of copper tubing you need. Measure Style 2 from the connection on the lower rear corner of refrigerator to 1. Unplug refrigerator or disconnect power. the water pipe. Add 7 ft (2.1 m) to allow for cleaning. Use ¹⁄₄" 2.
  • Page 10: Refrigerator Use

    Complete the Installation Adjusting the Controls For your convenience, your refrigerator and freezer controls are WARNING preset at the factory. When you first install your refrigerator, make sure that both the refrigerator and freezer controls are still set to “4,” the recommended “mid-setting.” IMPORTANT: Wait 24 hours before you put food into the refrigerator.
  • Page 11: Convertible Drawer Temperature Control

    Freezer Control: To store vegetables: Press FREEZER TEMP to view the current set point for the Set the control to VEG to store vegetables at their optimal freezer. storage temperatures. NOTE: If food starts to freeze, move the control to the right (less cold), toward the VEG setting.
  • Page 12 To Dispense Water: To Dispense Ice: 1. Press ICE/WATER until “water” is selected, as shown on the 1. Make sure the desired type of ice is selected. display screen. WARNING 2. Press a sturdy glass against the dispenser lever. Hold the glass close to the water dispenser spout to ensure that the water dispenses into the glass.
  • Page 13: Ice Maker And Storage Bin

    2. Replace the storage bin on the door and push down to make The Dispenser Lock sure it is securely in place. The dispenser can be turned off for easy cleaning or to avoid unintentional dispensing by small children and pets. NOTE: The lock feature does not shut off power to the refrigerator, to the ice maker, or to the dispenser light.
  • Page 14: Refrigerator Care

    2. When the door is completely open, pull the filter straight out. 3. Take the new filter out of its packaging and remove the covers from the O-rings. Be sure the O-rings are still in place after the covers are removed. 4.
  • Page 15: Lights

    Moving Lights The interior and dispenser lights are LEDs that cannot be When you are moving your refrigerator to a new home, follow changed. these steps to prepare it for the move. If the dispenser lights do not appear to be working as 1.
  • Page 16: General Operation

    PROBLEM SOLVER First try the solutions suggested here or visit our website and reference FAQs (Frequently Asked Questions) to possibly avoid the cost of a service call. In the U.S.A., www.whirlpool.com In Canada, www.whirlpool.ca WARNING Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet.
  • Page 17: Explosion Hazard

    GENERAL OPERATION Possible Causes and/or Recommended Solutions Temperature is too warm New installation - Following installation, allow 24 hours for the refrigerator and freezer to cool completely. NOTE: Adjusting the temperature control(s) to the coldest setting will not cool either compartment (refrigerator or freezer) more quickly.
  • Page 18: Ice And Water

    DOORS AND LEVELING Possible Causes and/or Recommended Solutions Doors appear to be uneven Doors need to be aligned, or refrigerator needs to be leveled - See the leveling and door alignment instructions. Refrigerator rocks Refrigerator is not level - To stabilize the refrigerator, remove the base grille and lower the and is not stable leveling feet until they touch the floor.
  • Page 19 ICE AND WATER Possible Causes and/or Recommended Solutions Ice dispenser Doors not closed completely - Make sure both doors are firmly closed. (On some models, only the will not operate freezer door must be closed in order to operate the dispenser.) properly New installation - After connecting the refrigerator to a water source, flush the water system.
  • Page 20: Accessories

    WATER FILTER CERTIFICATIONS The following accessories are available for your refrigerator. To order an accessory, call 1-800-442-9991 and ask for the part number listed below or contact your authorized Whirlpool dealer. In Canada, call 1-800-807-6777. affresh ® Stainless Steel Cleaner:...
  • Page 21: Performance Data Sheet

    PERFORMANCE DATA SHEET Water Filtration System Model P5WB2L/P4RFWB Capacity 200 Gallons (757 Liters) System tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard 42 for the reduction of Chlorine Taste and Odor, and Particulate Class I*; and against NSF/ANSI Standard 53 for the reduction of Live Cysts, Asbestos, Lead, Lindane, Toxaphene, Atrazine, and 2,4 - D.
  • Page 22: Warranty

    5. Cosmetic damage, including scratches, dents, chips or other damage to the finish of your major appliance, unless such damage results from defects in materials or workmanship and is reported to Whirlpool within 30 days from the date of purchase.
  • Page 23: Seguridad Del Refrigerador

    LE AGRADECEMOS la compra de este producto de alta calidad. Si usted experimenta un problema que no se haya cubierto en SOLUCIÓN DE PROBLEMAS, visite nuestro sitio de internet en www.whirlpool.com para obtener información adicional. Si considera que aún necesita ayuda, llámenos al 1-800-253-1301. En Canadá, visite nuestro sitio de internet en www.whirlpool.ca o llámenos al 1-800-807-6777.
  • Page 24: Cómo Deshacerse Adecuadamente De Su Refrigerador Viejo

    Advertencias de la Proposición 65 del estado de California: ADVERTENCIA: Este producto contiene una o más sustancias químicas identificadas por el estado de California como causantes de cáncer. ADVERTENCIA: Este producto contiene una o más sustancias químicas identificadas por el estado de California como causantes de defectos congénitos o algún otro tipo de daños en la función reproductora.
  • Page 25: Remoción, Nivelación Y Alineamiento De Las Puertas

    Remoción, nivelación y alineamiento de las puertas Reúna las herramientas y piezas necesarias y lea todas las instrucciones antes de comenzar la instalación. Guarde estas instrucciones para referencia futura. NOTA: Antes de introducir el producto a su hogar, mida el espacio de la entrada de su casa para decidir si es necesario quitar las puertas del refrigerador y del congelador.
  • Page 26 9. Quite la bisagra superior derecha como se muestra. Vea la Quite las puertas ilustración 6. IMPORTANTE: No quite ninguno de los tornillos A. ADVERTENCIA 10. Levante la puerta del refrigerador en sentido recto y sepárela de la bisagra inferior. IMPORTANTE: Coloque la puerta de costado sobre una superficie suave y limpia, como puede ser una toalla, frazada o pieza de cartón.
  • Page 27: Cómo Instalar Y Remover Las Manijas

    Nivelación y cierre de las puertas Cómo instalar y remover las manijas PIEZAS INCLUIDAS: Manijas de la puerta (2), llave hexagonal Su refrigerador tiene dos rodillos frontales regulables – uno a la en L de ¹⁄₈", tornillo(s) opresor(es) adicional(es) derecha y otro a la izquierda. Si su refrigerador parece inestable o usted quiere que las puertas se cierren con mayor facilidad, Para instalar las manijas: ajuste la inclinación del refrigerador usando las instrucciones...
  • Page 28: Requisitos De Ubicación

    8. Abra la puerta del refrigerador y cierre la puerta del NOTAS: congelador. Repita los pasos 2 a 7 para instalar la otra manija Este refrigerador ha sido diseñado para usarse en un lugar en sobre la puerta del congelador, con los tornillos opresores donde los rangos de temperatura varíen entre un mínimo de mirando hacia el refrigerador.
  • Page 29: Requisitos Del Suministro De Agua

    Destornillador de hoja plana Llaves de boca de ⁷⁄₁₆" y ¹⁄₂" Broca de ¹⁄₄" Use tubería de cobre o una línea de suministro de Whirlpool, Pieza número 8212547RP y revise si hay fugas. o dos llaves ajustables Taladro inalámbrico Instale la tubería sólo en áreas donde las temperaturas...
  • Page 30 4. Ahora está listo para conectar la tubería de cobre a la válvula 6. Ajuste la válvula de cierre a la tubería de agua fría con una de cierre. Use tubería de cobre blando de ¹⁄₄" (6,35 mm) de abrazadera para tubería. Asegúrese que el extremo de salida ¹⁄₄...
  • Page 31: Uso De Su Refrigerador

    Estilo 2 Cómo terminar la instalación 1. Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía. 2. Quite y deseche la parte de plástico que está sujeta a la ADVERTENCIA entrada de la válvula de agua. 3. Fije el tubo de cobre a la entrada de la válvula usando una tuerca de compresión y manga de compresión como se muestra.
  • Page 32 Control del congelador: Cómo ajustar los controles Presione FREEZER TEMP (Temperatura del congelador) para ver el punto de ajuste actual para el congelador. Para su comodidad, los controles de su refrigerador y congelador vienen prefijados de fábrica. Al instalar su refrigerador por primera vez, cerciórese de que los controles del refrigerador y del congelador aún estén en el ajuste “4”, que es el “ajuste medio”...
  • Page 33: Control De Temperatura Del Cajón Convertible

    Enjuague el sistema de agua Control de temperatura del cajón convertible El aire en el sistema de despachado de agua puede hacer que gotee agua del despachador. Después de haber conectado el (en algunos modelos) refrigerador a un suministro de agua o de haber reemplazado el Puede ajustarse el control para que enfríe de manera apropiada filtro de agua, enjuague el sistema de agua.
  • Page 34: Fábrica De Hielo Y Depósito

    El despachador de hielo La luz del despachador El hielo se distribuye del depósito de la fábrica de hielo en el Cuando usted utilice el despachador, la luz se encenderá congelador cuando se presione la barra del despachador. Para automáticamente. apagar la fábrica de hielo, vea “Fábrica de hielo y depósito”.
  • Page 35: Sistema De Filtración De Agua

    La luz aparecerá de color amarillo en la pantalla del Para encender y apagar la fábrica de hielo despachador cuando sea casi tiempo de cambiar el filtro. Se recomienda reemplazar el filtro cuando la luz de estado El interruptor de On/Off (Encendido/Apagado) se encuentra en el cambie a rojo O cuando el flujo de agua al despachador de lado derecho superior del compartimiento del congelador.
  • Page 36: Cuidado De Su Refrigerador

    CUIDADO DE SU REFRIGERADOR 2. Lave a mano, enjuague y seque todas las partes desmontables y las superficies interiores meticulosamente. Limpieza Use una esponja limpia o un paño liso y un detergente suave en agua tibia. ADVERTENCIA 3. Lave las superficies externas metálicas pintadas y de acero inoxidable con una esponja limpia o un paño liso y detergente suave con agua tibia.
  • Page 37: Cuidado Durante Las Vacaciones Y Mudanzas

    Cuidado durante las vacaciones y mudanzas Vacaciones Mudanza Si Ud. decide dejar el refrigerador funcionando Si Ud. muda su refrigerador a una casa nueva, siga los pasos a mientras está ausente: continuación para prepararse para la mudanza. 1. Use todos los artículos perecederos y congele el resto. 1.
  • Page 38: Solución De Problemas

    Preguntas que se hacen con frecuencia , para evitar posiblemente el costo de una visita de servicio técnico. “ ” En EE.UU., www.whirlpool.com En Canadá, www.whirlpool.ca ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.
  • Page 39 FUNCIONAMIENTO Causas posibles y/o soluciones recomendadas EN GENERAL El refrigerador El compresor de su nuevo refrigerador regula la temperatura con más eficacia, y usa menos energía que parece ruidoso los modelos anteriores. Durante varias etapas del funcionamiento, es posible que escuche sonidos de funcionamiento normal que no le son familiares.
  • Page 40 FUNCIONAMIENTO Causas posibles y/o soluciones recomendadas EN GENERAL Las luces del Se ha apagado la luz del despachador - En algunos modelos, si la luz del despachador se ha fijado despachador en OFF (Apagado), se encenderá solamente cuando se presione la paleta/palanca del despachador. no funcionan Si usted desea que la luz del despachador esté...
  • Page 41: Hielo Y Agua

    ADVERTENCIA Peligro de Cortaduras Use un vaso resistente para recibir hielo del despachador. No seguir esta instrucción puede ocasionar cortaduras. HIELO Y AGUA Causas posibles y/o soluciones recomendadas La fábrica de hielo El refrigerador no está conectado a un suministro de agua o la válvula de cierre de suministro no produce hielo, de agua no está...
  • Page 42 HIELO Y AGUA Causas posibles y/o soluciones recomendadas El despachador de Las puertas no se cierran por completo - Cerciórese de que ambas puertas estén firmemente hielo no funciona cerradas. (En algunos modelos, deberá cerrarse solamente la puerta del congelador para poner en debidamente marcha el despachador.) Nueva instalación - Después de haber conectado el refrigerador a un suministro de agua, enjuague el...
  • Page 43: Accesorios

    Pida la pieza No. W10355049 número de pieza que se detalla a continuación o póngase en En Canadá, pida la pieza No. W10355049B contacto con su distribuidor autorizado de Whirlpool. En Canadá, ® Limpiador para cocina y electrodomésticos affresh llame al 1-800-807-6777.
  • Page 44: Hoja De Datos Del Rendimiento

    HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTO Sistema de filtración de agua Modelo P5WB2L/P4RFWB Capacidad de 200 galones (757 litros) Sistema comprobado y certificado por NSF International, según la norma 42 NSF/ANSI para la reducción de cloro, sabor y olor, y clase de partículas I*;...
  • Page 45: Garantía Limitada

    5. Daños estéticos, incluyendo rayaduras, abolladuras, desportilladuras u otro daño al acabado de su electrodoméstico principal, a menos que el mismo sea debido a defectos en los materiales o la mano de obra y se le informe a Whirlpool en un lapso de 30 días a partir de la fecha de compra.
  • Page 46 Si necesita ayuda o servicio técnico, en EE.UU., llame al 1-800-253-1301. En Canadá, llame al 1-800-807-6777. Si necesita asistencia adicional, puede escribir a Whirlpool con sus preguntas o dudas a la dirección que aparece a continuación: En Canadá: En los EE.UU.:...
  • Page 47: Sécurité Du Réfrigérateur

    Nous vous REMERCIONS d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Si vous rencontrez un problème non mentionné dans la section DÉPANNAGE ou RÉSOLUTION DE PROBLÈMES, veuillez visiter notre site Web www.whirlpool.com pour des informations supplémentaires. Si vous avez toujours besoin d'assistance, veuillez nous téléphoner au 1-800-253-1301. Au Canada, visitez notre site Web www.whirlpool.ca ou téléphonez-nous au 1-800-807-6777.
  • Page 48: Mise Au Rebut Appropriée De Votre Vieux Réfrigérateur

    Avertissements de la proposition 65 de l'État de Californie : AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de cancers. AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de malformations et autres déficiences de naissance.
  • Page 49: Retrait, Réglage De L'aplomb Et Alignement Des Portes

    Retrait, réglage de l'aplomb et alignement des portes Rassembler les outils et pièces nécessaires et lire toutes les instructions avant de commencer l’installation. Conserver ces instructions pour référence ultérieure. REMARQUE : Avant de déplacer l’appareil jusque dans votre domicile, prendre les mesures de l’entrée afin de déterminer s’il est nécessaire d'ôter les portes de réfrigérateur et de congélateur.
  • Page 50 9. Enlever la charnière supérieure droite tel qu’indiqué. Voir Enlever les portes dessin 6. IMPORTANT : Ne pas retirer l’une des vis A. 10. Soulever verticalement la porte du réfrigérateur pour l’enlever AVERTISSEMENT de la charnière inférieure. IMPORTANT : Faire reposer la porte sur le côté, sur une surface souple et propre telle une serviette, une couverture ou un morceau de carton.
  • Page 51: Installation Et Démontage Des Poignées

    Nivellement et fermeture des portes Installation et démontage des poignées PIÈCES COMPRISES : Poignées de porte (2), clé hexagonale Votre réfrigérateur a deux roulettes réglables à l’avant, l’une à de ¹⁄₈", vis de blocage (de rechange) droite et l’autre à gauche. Si votre réfrigérateur semble instable ou si vous désirez que les portes se ferment plus facilement, Installation des poignées : ajuster l’inclinaison du réfrigérateur en observant les instructions...
  • Page 52: Exigences D'emplacement

    7. Une fois que les deux vis de blocage ont été partiellement serrées tel que décrit dans les étapes précédentes, resserrer complètement les vis de blocage inférieures et supérieures. IMPORTANT : Lorsque les vis semblent serrées, les serrer d'un quart de tour supplémentaire. Sans ce serrage supplémentaire, la poignée ne sera pas correctement installée.
  • Page 53: Spécifications De L'alimentation En Eau

    Toutes les installations doivent être conformes aux exigences Utiliser un tuyau en cuivre ou le tuyau d'alimentation des codes locaux de plomberie. Whirlpool, pièce numéro 8212547RP et vérifier s’il y a des fuites. Utiliser un tube en cuivre et vérifier s’il y a des fuites. Installer les tubes en cuivre seulement à...
  • Page 54: Important

    4. Pour déterminer la longueur du tube en cuivre, il faut mesurer la distance entre le point de connexion inférieur à l’arrière du réfrigérateur et le tuyau d’arrivée d’eau. Ajouter une longueur de 7 pi (2,1 m) pour permettre le déplacement du réfrigérateur pour le nettoyage.
  • Page 55 4. Installer la bride du tuyau d'alimentation en eau autour de la 3. Si le tuyau gris fourni avec le réfrigérateur n'est pas assez canalisation d'alimentation en eau pour réduire la tension sur long, un raccord de ¼" x ¼" (6,35 mm x 6,35 mm) est le raccord.
  • Page 56: Utilisation Du Réfrigérateur

    UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR Utilisation des commandes Les commandes du réfrigérateur et du congélateur se trouvent CONDITION : AJUSTEMENT : sur le tableau de distribution. IMPORTANT : L’écran d’affichage sur le tableau de commande RÉFRIGÉRATEUR trop froid Réglage du RÉFRIGÉRATEUR du distributeur s’éteint automatiquement et entre au mode à...
  • Page 57: Commande De Température Dans Le Tiroir Convertible

    Refroidissement On/Off (marche/arrêt) Réglage de l'humidité dans le bac à légumes Ni le réfrigérateur, ni le congélateur ne refroidiront lorsque le refroidissement est désactivé. On peut contrôler le degré d'humidité dans le bac à légumes étanche. La commande peut être ajustée à n'importe quel Pour désactiver le refroidissement, appuyer simultanément réglage entre LOW et HIGH.
  • Page 58 Pour de la glace concassée, les glaçons sont concassés avant Le distributeur d'eau d'être distribués. Cette action peut causer un court délai lors de la distribution de glace concassée. Le bruit du broyeur de IMPORTANT : glaçons est normal et la dimension des morceaux de glace peut varier.
  • Page 59: Machine À Glaçons Et Bac D'entreposage

    Appuyer de nouveau sur LIGHT (éclairage) pour éteindre la REMARQUE : La machine à glaçons comporte un système lampe du distributeur. d'arrêt automatique. Le détecteur de la machine à glaçons arrêtera automatiquement la production de glaçons mais le Les lampes du distributeur sont des DEL qui ne peuvent pas être commutateur restera en position ON (vers la gauche).
  • Page 60: Entretien Du Réfrigérateur

    Changer le filtre à eau ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR Nettoyage AVERTISSEMENT A. Clapet du logement du filtre à eau 1. Repérer le clapet du logement du filtre à eau dans la grille de la base et l’ouvrir en le tirant. Le filtre doit être libéré puis éjecté...
  • Page 61: Lampes

    Déménagement Lampes Les lampes internes et les lampes du distributeur sont des DEL Lorsque vous déménagez votre réfrigérateur à une nouvelle qui ne peuvent pas être remplacées. habitation, suivre ces étapes pour préparer le déménagement. Si les lampes du distributeur semblent ne pas fonctionner 1.
  • Page 62: Utilisation Générale

    RÉSOLUTION DE PROBLÈMES Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Internet et la FAQ (foire aux questions) pour éviter le coût d'une intervention de dépannage. Aux É.-U., www.whirlpool.com Au Canada, www.whirlpool.ca AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
  • Page 63 UTILISATION GÉNÉRALE Causes possibles et/ou solutions recommandées Le réfrigérateur Le compresseur de votre nouveau réfrigérateur régule la température plus efficacement et utilise semble bruyant moins d'énergie que les modèles plus anciens. Au cours de différentes étapes du fonctionnement de l'appareil, vous entendrez peut-être des bruits de fonctionnement normaux qui ne vous sont pas familiers.
  • Page 64: Portes Et Nivellement

    UTILISATION GÉNÉRALE Causes possibles et/ou solutions recommandées Les lampes du distributeur La lampe du distributeur est éteinte - Sur certains modèles, si la lampe du distributeur est ne fonctionnent pas réglée à OFF (arrêt), elle ne fonctionne que si l’on appuie sur le levier/la plaque du distributeur. (sur certains modèles) Si l'on souhaite que la lampe du distributeur reste allumée continuellement, sélectionner un autre réglage.
  • Page 65: Glaçons Et Eau

    AVERTISSEMENT Risque de coupure Utiliser un verre robuste pour prendre des glaçons. Le non-respect de cette instruction peut causer des coupures. GLAÇONS ET EAU Causes possibles et/ou solutions recommandées La machine à glaçons Le réfrigérateur n'est pas raccordé à une alimentation en eau ou le robinet d'arrêt d'eau n'est ne produit pas ou pas complètement ouvert - Raccorder le réfrigérateur à...
  • Page 66 GLAÇONS ET EAU Causes possibles et/ou solutions recommandées Le distributeur de Les portes ne ferment pas complètement - S'assurer que les deux portes sont bien fermées. (Sur glaçons ne fonctionne certains modèles, seule la porte du congélateur doit être fermée pour pouvoir utiliser le distributeur.) pas correctement Nouvelle installation - Après avoir raccordé...
  • Page 67: Accessoires

    1-800-442-9991 et demander le Commander la pièce numéro W10355049 numéro de pièce indiqué ci-dessous ou contacter votre Au Canada, commander la pièce numéro W10355049B marchand autorisé Whirlpool. Au Canada, composer le Nettoyant pour appareil ménager et cuisine affresh ® 1-800-807-6777.
  • Page 68: Feuille De Données Sur La Performance

    FEUILLE DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCE Système de filtration d’eau Modèle P5WB2L/P4RFWB Capacité 200 gallons (757 litres) Produit testé et certifié par NSF International en vertu de la norme NSF/ANSI 42 (réduction du goût et de l'odeur du chlore, et particules de classe I*) et en vertu de la norme NSF/ANSI 53 (réduction de kystes actifs, amiante, plomb, lindane, toxaphène, atrazine, et 2,4 - D).
  • Page 69: Garantie Limitée

    été acheté. Le service doit être fourni par une compagnie de service désignée par Whirlpool. LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE...
  • Page 70 Pour assistance ou service aux É.-U., composez le 1-800-253-1301. Au Canada, composez le 1-800-807-6777. Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez écrire à Whirlpool en soumettant toute question ou problème à l’adresse suivante : Au Canada : Aux États-Unis :...

Ce manuel est également adapté pour:

Wrs331fddmWrs322fnamWrs325fnamAsd2275brw

Table des Matières