Page 2
Ni Seiko Epson Corporation ni ses filiales ne pourront être tenues responsables envers l’acquéreur de ce produit ou envers des tiers, des dommages, pertes, frais ou dépenses encourus par l’acquéreur ou les tiers à la suite des événements suivants : accident, utilisation incorrecte ou abusive de ce produit, modifications, réparations ou altérations illicites de...
Page 3
Guide d'utilisation Droits d'auteur et marques ITC Avant Garde, ITC Bookman, ITC Lubalin, ITC Mona Lisa Recut, ITC Symbol, ITC Zapf-Chancery et ITC ZapfDingbats sont des noms de marque de International Typeface Corporation enregistrés au Bureau américain des brevets et des marques de commerce et peuvent être des marques déposées dans certaines juridictions. Clarendon, Helvetica, New Century Schoolbook, Optima, Palatino, Stempel Garamond, Times et Univers sont des noms de marque de Heidelberger Druckmaschinen AG qui peuvent être des marques déposées dans certaines juridictions et qui sont exclusivement utilisés sous licence via Linotype Library GmbH, filiale en pleine propriété...
Remarque pour le modèle WP-M4095 : Pour les modèles PS3/PCL, vous devez télécharger le logiciel sur le site Web Epson. Contactez le service client de votre région pour plus de détails sur l'obtention du pilote d'impression et la configuration système requise, les systèmes d'exploitation pris en charge par exemple.
Page 6
Guide d'utilisation Directives Remarques Informations importantes et conseils utiles pour le fonctionnement du produit.
Guide d'utilisation Consignes de sécurité Consignes de sécurité Consignes de sécurité importantes Veuillez lire l’intégralité des consignes indiquées dans cette section avant d’utiliser l'imprimante. Veillez également à suivre les avertissements et consignes repérés sur le produit. Configuration du produit Respectez les consignes suivantes lors de l'installation du produit : ❏...
Guide d'utilisation Consignes de sécurité ❏ Si vous devez utiliser le produit en Allemagne, le réseau électrique de l'immeuble doit être protégé par un disjoncteur de 10 ou 16 ampères pour assurer une protection adéquate contre les courts-circuits et les surintensités.
Guide d'utilisation Consignes de sécurité ❏ Mettez toujours le produit hors tension à l'aide de la touche P On. Ne débranchez pas le produit et ne le mettez pas hors tension au niveau de la prise avant que l'écran LCD soit complètement éteint. ❏...
Guide d'utilisation Table des matières Table des matières Paramètres de base de l'imprimante pour Mac Droits d'auteur et marques OS X 10.5 ou 10.6..... . . 32 Droits d'auteur et marques.
Page 11
Guide d'utilisation Table des matières Nettoyage de la tête d'impression....66 Apparition de bandes verticales ou décalage..91 Impression floue ou tachée....91 Utilisation de l'utilitaire Head Cleaning (Nettoyage des têtes) sous Windows.
Page 12
Contacter l'assistance de Epson....119 Avant de contacter Epson....119 Aide pour les utilisateurs d'Europe..120...
Guide d'utilisation Présentation de votre produit Présentation de votre produit Composants du produit Remarque : Les illustrations proposées dans cette section sont celles d'un modèle de produit similaire. Même si elles peuvent varier de votre produit réel, la méthode d'utilisation est la même. Unité...
Page 14
Guide d'utilisation Présentation de votre produit Guides latéraux Butée Extension du bac de sortie Bac de sortie Guides latéraux Bac polyvalent arrière Protection du chargeur Emplacement pour cartouche d'encre Capot avant Tête d'impression...
Page 15
Guide d'utilisation Présentation de votre produit Port USB externe Port LAN Boîtier de maintenance Unité arrière Prise CA...
Guide d'utilisation Présentation de votre produit Présentation du panneau de contrôle La conception du panneau de contrôle varie selon le lieu. Touches et voyants Touches Touches Fonction Met l'imprimante sous ou hors tension. Consultez le Guide réseau pour plus de détails. Charge et éjecte du papier.
Page 17
Guide d'utilisation Présentation de votre produit Voyants Fonction « Voyants d'état » à la page 77 &...
Epson propose des papiers spéciaux formulés en fonction de l'encre utilisée dans les imprimantes à jet d'encre Epson et vous recommande d'utiliser ces papiers pour obtenir des résultats de haute qualité.
Guide d'utilisation Manipulation des papiers Chargement du papier Dans l'unité papier Procédez comme suit pour charger le papier : Remarque : Les illustrations proposées dans cette section sont celles d'un modèle de produit similaire. Même si elles peuvent varier de votre produit réel, la méthode d'utilisation est la même.
Page 21
❏ Si vous utilisez du papier ordinaire, ne chargez pas le papier au-delà de la ligne située sous le repère en forme de flèche d, situé à l'intérieur du guide latéral. Si vous utilisez des supports spéciaux Epson, veillez à ce que le nombre de feuilles soit inférieur à...
Page 22
Guide d'utilisation Manipulation des papiers Faites glisser les guides latéraux contre les bords du papier. Maintenez l'unité à plat et réinsérez-la délicatement et doucement dans le produit. Dépliez le bac de sortie et soulevez la butée. Remarque : ❏ Après le chargement de papier, définissez le format du papier pour chaque alimentation du papier. Le papier est entraîné...
Guide d'utilisation Manipulation des papiers Dans le bac polyvalent arrière Procédez comme suit pour charger le papier : Remarque : Les illustrations proposées dans cette section sont celles d'un modèle de produit similaire. Même si elles peuvent varier de votre produit réel, la méthode d'utilisation est la même. Dépliez le bac de sortie et soulevez la butée.
Page 24
Guide d'utilisation Manipulation des papiers Tout en maintenant la protection du chargeur vers l'avant, serrez et faites glisser le guide latéral. Aérez la pile de papier, tapez-la ensuite sur une surface plane pour uniformiser les bords. Chargez le papier face imprimable vers le haut, au centre du bac polyvalent arrière. La face imprimable est généralement plus blanche et plus brillante que l'autre face.
❏ Si vous utilisez du papier ordinaire, ne chargez pas le papier au-delà de la ligne située sous le repère en forme de flèche d, situé à l'intérieur du guide latéral. Si vous utilisez des supports spéciaux Epson, veillez à ce que le nombre de feuilles soit inférieur à...
Page 26
Guide d'utilisation Manipulation des papiers Tout en maintenant la protection du chargeur vers l'avant, serrez et faites glisser le guide latéral. Chargez le bord court des enveloppes en premier, avec le rabat orienté vers le bas et au centre du bac polyvalent arrière.
Page 27
Guide d'utilisation Manipulation des papiers Faites glisser le guide latéral vers le bord des enveloppes mais ne serrez pas. Pour obtenir des instructions d'impression, reportez-vous à la section suivante. « Impression de base » à la page 30 &...
❏ Votre pilote d'impression localise et installe automatiquement la dernière version du pilote disponible au niveau du site Internet de Epson. Cliquez sur le bouton Driver Update (Mise à jour du pilote) dans la fenêtre Maintenance (Utilitaire) du pilote d'impression, puis suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Si le bouton ne s'affiche pas au niveau de la fenêtre Maintenance (Utilitaire), pointez vers All Programs (Tous les programmes) ou Programs...
Page 29
Guide d'utilisation Impression À partir du menu Start (Démarrer) ❏ Windows 7 : Cliquez sur le bouton Start (Démarrer) et sélectionnez Devices and Printers (Périphériques et imprimantes). Cliquez ensuite avec le bouton droit de la souris sur l'imprimante et sélectionnez Printing preferences (Options d'impression).
Pour ce papier Sélectionnez le type de papier suivant Papier ordinaire* plain papers (Papier ordinaire) Epson Bright White Ink Jet Paper (Papier jet d'encre blanc brillant) Papier épais* Thick-Paper (Papier épais) Enveloppes Envelope (Enveloppe) * Ces types de papier sont compatibles avec Exif Print et PRINT Image Matching.
« Paramètre Paper Size Loaded (Format du papier chargé) » à la page 70 & Si vous utilisez des papiers spéciaux Epson, reportez-vous à la section ci-dessous. « Introduction à l'utilisation, au chargement et au stockage de supports » à la page 18 &...
Guide d'utilisation Impression Sélectionnez le paramètre Document Size (Format document) approprié. Vous pouvez aussi définir une taille de papier personnalisée. Pour plus de détails, reportez-vous à l'aide en ligne. Pour modifier l'orientation de l'impression, sélectionnez Portrait (vertical) ou Landscape (Paysage) (horizontal).
Page 33
Guide d'utilisation Impression Sélectionnez l'imprimante utilisée pour le paramètre Printer (Imprimante), puis définissez les paramètres. Remarque : ❏ Sélectionnez Landscape (Paysage) lorsque vous imprimez sur des enveloppes. ❏ Selon l'application, certaines fonctions peuvent être grisées. Si tel est le cas, cliquez sur Page Setup (Format d'impression) dans le menu File (Fichier) de votre application et effectuez les réglages.
Guide d'utilisation Impression Sélectionnez Print Settings (Configuration Imprimante) dans le menu contextuel. Définissez les paramètres que vous souhaitez utiliser pour l'impression. Pour plus de détails concernant les paramètres Print Settings (Configuration Imprimante), reportez-vous à l'aide en ligne. « Sélection du type de papier correct » à la page 30 &...
Utilisation de EPSON Status Monitor 3 Accédez à l'application EPSON Status Monitor 3. « Utilisation de EPSON Status Monitor 3 » à la page 82 & Cliquez sur le bouton Print Queue (File d'attente). La fenêtre Windows Spooler (Spouleur Windows) s'affiche.
Remarque pour les utilisateurs de Windows : 2-sided printing (Impression recto verso) manuelle est uniquement disponible lorsque EPSON Status Monitor 3 est activé. Pour activer Status Monitor, accédez au pilote d'impression et cliquez sur l'onglet Maintenance (Utilitaire), puis sur le bouton Extended Settings (Paramètres étendus).
Page 37
Papier ordinaire Legal*, Lettre, A4, Executive*, B5, A5*, A6* Papier épais Lettre*, A4* Epson Bright White Ink Jet Paper (Papier jet d'encre blanc brillant) * 2-sided printing (Impression recto verso) manuelle uniquement. Remarque : ❏ Utilisez uniquement des papiers adaptés à une 2-sided printing (Impression recto verso), faute de quoi la qualité...
Page 38
Guide d'utilisation Impression Paramètres de l'imprimante pour Windows Apportez des modifications aux paramètres de base. « Paramètres de base de l'imprimante pour Windows » à la page 31 & Activez la case à cocher 2-Sided Printing (Impression recto verso). Remarque : Si vous utilisez l'impression automatique, vérifiez que la case à...
Page 39
Guide d'utilisation Impression Cliquez sur Settings (Configuration) pour ouvrir la fenêtre 2-Sided Printing Settings (Paramètres d'impression recto verso). Pour imprimer des livrets pliés à l'aide de l'option 2-sided printing (Impression recto verso), activez la case à cocher Booklet (Livret) ou choisissez Center Binding (Reliure centrale) ou Side Binding (Reliure latérale).
Page 40
Guide d'utilisation Impression Choisissez mm ou inch (pouces) pour le paramètre Unit (Unité). Indiquez ensuite la largeur de la marge de reliure. Portrait Landscape (Paysa‐ * : bord de pliage ** : marge Lorsque des livrets pliés sont imprimés à l'aide de l'option d'impression recto verso, une marge à la largeur indiquée apparaît des deux côtés du pli.
Page 41
Guide d'utilisation Impression Sélectionnez un des paramètres Select Document Type (Sélectionner le type de document). Les paramètres Print Density (Densité d'impression) et Increase Ink Drying Time (Augmentation tps de séchage de l'encre) sont alors automatiquement ajustés. Remarque : Si vous imprimez des données à densité élevée, telles que des graphiques, nous vous recommandons de régler les paramètres manuellement.
Page 42
Guide d'utilisation Impression Sélectionnez Two-sided Printing Settings (Paramètres d'impression recto verso) dans le menu contextuel. Sélectionnez Long-Edge binding (Reliure côté long) ou Short-Edge binding (Reliure côté court) dans le menu contextuel Two-sided Printing (Impr. recto verso). Sélectionnez un des paramètres Document Type (Type de document). Les paramètres Print Density (Densité d'impression) et Increased Ink Drying Time (Augmentation tps de séchage de l'encre) sont alors automatiquement ajustés.
Guide d'utilisation Impression Impression avec ajustement à la taille du papier (Zoom) La fonction d'impression Zoom permet d'adapter un document créé selon un format de papier particulier, A4 par exemple, en vue de son impression sur un papier de taille différente. L'impression Zoom permet de redimensionner automatiquement la page en fonction de la taille du papier sélectionné.
Page 44
Guide d'utilisation Impression Procédez d'une des manières suivantes : ❏ Si vous avez activé la case à cocher Fit to Page (Ajuster à la page), sélectionnez le format du papier utilisé dans Output Paper (Sortie papier). ❏ Si vous avez activé la case à cocher Zoom to (Zoom), sélectionnez un pourcentage à l'aide des flèches. Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre des paramètres de l'imprimante.
Guide d'utilisation Impression Impression Pages per Sheet (Pages par feuille) L'option d'impression Pages per Sheet (Pages par feuille) permet d'imprimer deux ou quatre pages sur une seule feuille de papier. Paramètres de l'imprimante pour Windows Apportez des modifications aux paramètres de base. «...
Page 46
Guide d'utilisation Impression Cliquez sur le bouton Page Order (Ordre page) pour ouvrir la fenêtre Page Order Settings (Paramètres organisation des pages). Sélectionnez un des paramètres suivants. Page Order (Or‐ Détermination de l’ordre dans lequel les pages doivent être imprimées sur la feuille de papier.
Page 47
Guide d'utilisation Impression Sélectionnez Layout (Mise en page) dans le menu contextuel. Sélectionnez un des paramètres suivants : Impression de plusieurs pages du document sur la même feuille de papier. Pages per Sheet (Pages par feuil‐ Les options disponibles sont les suivantes : 1, 2, 4, 6, 9 ou 16. Layout Direction Détermination de l'ordre dans lequel les pages doivent être imprimées sur la feuille de papier.
Guide d'utilisation Impression Poster Printing (Impression poster) (pour Windows uniquement) L'option d'impression Poster Printing (Impression poster) permet d'imprimer une image à la taille d'un poster en agrandissant le document de façon à couvrir plusieurs feuilles de papier. Remarque : Cette fonction n'est pas disponible sous Mac OS X. Paramètres de l'imprimante Apportez des modifications aux paramètres de base.
Page 49
Guide d'utilisation Impression Pour définir le mode d'impression du poster, cliquez sur le bouton Settings (Configuration). La fenêtre Poster Settings (Configuration du poster) apparaît. Définissez les paramètres suivants : Imprime les lignes de guidage à utiliser lors de la découpe. Print Cutting Guides (Impri‐...
Page 50
Guide d'utilisation Impression Une fois les étapes ci-dessus réalisées, imprimez un exemplaire à titre d’essai et examinez les résultats avant d’imprimer un travail en totalité. Puis, suivez les instructions. « Comment créer un poster à partir d'impressions ? » à la page 50 &...
Page 51
Guide d'utilisation Impression Coupez les feuilles assemblées le long de la ligne verticale raccordant les repères d'alignement (cette fois, une ligne située à gauche des repères) : Alignez les feuilles à l'aide des repères d'alignement, puis réunissez-les en plaçant du ruban adhésif au verso : Répétez les instructions des étapes 1 à...
Guide d'utilisation Impression Impression de Watermark (Filigrane) (pour Windows uniquement) L'impression Watermark (Filigrane) vous permet d'imprimer un filigrane constitué d'un texte ou d'une image sur votre document. Remarque : Cette fonction n'est pas disponible sous Mac OS X. Impression du filigrane Apportez des modifications aux paramètres de base.
PCL6 Pour les modèles PS3/PCL, vous devez télécharger le logiciel sur le site Web Epson. Contactez le service client de votre région pour plus de détails sur l'obtention des pilotes d'impression et la configuration système requise, les systèmes...
Guide d'utilisation Installation d'option Installation d'option Unité papier de 250 feuilles Installation de l'unité papier Procédez comme suit pour installer l'unité papier. Mettez le produit hors tension et débranchez le cordon d'alimentation et tous les câbles d'interface. Important : Assurez-vous de débrancher le cordon d'alimentation du produit afin d'éviter une électrocution. Retirez délicatement l'unité...
Guide d'utilisation Installation d'option Alignez les coins du produit et de l'unité, abaissez ensuite délicatement le produit dans l'unité afin que le connecteur et les deux broches situés sur la partie supérieure de l'unité viennent s'adapter dans le terminal et dans les orifices situés au bas du produit, respectivement.
Sous Windows Remarque : ❏ Epson ne peut garantir la qualité ou la fiabilité des encres non d'origine. Si des encres non d'origine sont installées, il est possible que leur état ne s'affiche pas. ❏ Lorsque le niveau d'encre d'une cartouche est faible, l'écran d'avertissement Low Ink Reminder (Rappel niveau d'encre faible) s'affiche automatiquement.
Page 57
Monitor 3. Un graphique indiquant l'état de la cartouche d'encre s'affiche. Remarque : ❏ Si EPSON Status Monitor 3 ne s'affiche pas, accédez au pilote d'impression, cliquez sur l'onglet Maintenance (Utilitaire), puis sur le bouton Extended Settings (Paramètres étendus). Dans la fenêtre Extended Settings (Paramètres étendus), activez la case à...
Pour mettre à jour l'état de la cartouche d'encre, cliquez sur Update (Mise à jour). ❏ Epson ne peut garantir la qualité ou la fiabilité des encres non d'origine. Si des encres non d'origine sont installées, il est possible que leur état ne s'affiche pas.
Page 59
être utilisées lorsqu'elles sont réinsérées. ❏ La garantie Epson ne pourra s'appliquer si votre imprimante est détériorée par suite de l'utilisation de produits non fabriqués par Epson. En outre, les produits non fabriqués par Epson peuvent entraîner un fonctionnement imprévisible au niveau de l'imprimante.
Guide d'utilisation Remplacement de consommables Remplacement d'une cartouche d'encre Lorsque la cartouche d'encre n'a presque plus d'encre ou est épuisée, un message s'affiche sur votre ordinateur ou le voyant d'état d'encre clignote. Ouvrez le capot avant. Appuyez sur la cartouche d'encre pour la retirer de l'imprimante. Mettez la cartouche usagée au rebut de manière appropriée.
Veuillez lire l'intégralité des consignes données dans cette section avant de remplacer le boîtier de maintenance. ❏ Nous vous recommandons d'utiliser un boîtier de maintenance d'origine Epson. La garantie Epson ne pourra s'appliquer si votre imprimante est détériorée par suite de l'utilisation d'un boîtier de maintenance non d'origine.
Guide d'utilisation Remplacement de consommables ❏ Tenez hors de portée des enfants et ne buvez pas l'encre. ❏ N'inclinez pas le boîtier de maintenance usagé tant qu'il n'est pas placé dans la pochette en plastique fournie. ❏ Ne réutilisez pas un boîtier de maintenance retiré et non réinséré pendant une période prolongée. ❏...
Page 63
Guide d'utilisation Remplacement de consommables Insérez le boîtier de maintenance aussi profondément que possible. Appuyez sur les boutons des deux côtés de l'unité arrière simultanément, puis remettez l'unité en place. Appuyez sur la touche B. Le remplacement du boîtier de maintenance est terminé.
Assurez-vous que du papier de format A4 est chargé dans le bac polyvalent arrière ou l'unité papier. Accédez à la boîte de dialogue Epson Printer Utility 4. « Accès au gestionnaire d'impression sous Mac OS X » à la page 29 &...
Guide d'utilisation Entretien de l'imprimante et du logiciel Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. À l'aide des touches de l'imprimante Procédez comme suit pour vérifier les buses de la tête d'impression à l'aide des touches de l'imprimante. Assurez-vous qu'aucun voyant n'indique d'erreurs. Mettez l'imprimante hors tension.
Guide d'utilisation Entretien de l'imprimante et du logiciel Nettoyage de la tête d'impression S'il vous semble que l'impression pâlit ou qu'il manque des points, il peut être utile de nettoyer la tête d'impression afin d'assurer une bonne diffusion de l'encre. Vous pouvez nettoyer la tête d'impression depuis l'ordinateur, à...
Guide d'utilisation Entretien de l'imprimante et du logiciel Accédez à Epson Printer Utility 4. « Accès au gestionnaire d'impression sous Mac OS X » à la page 29 & Cliquez sur le bouton Head Cleaning (Nettoyage des têtes). Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
Exécutez ensuite un autre test de vérification des buses, ainsi qu'un nouveau nettoyage de la tête, si nécessaire. Si la qualité d'impression ne s'améliore pas, contactez l'assistance Epson. Alignement de la tête d'impression Si vous remarquez un décalage des lignes verticales ou l'apparition de bandes horizontales, faites appel à...
à l'aide de l'utilitaire de configuration. Remarque : Pour les modèles PS3/PCL, vous devez télécharger le logiciel sur le site Web Epson. Paramètre Power Off Timer (Mise en veille programmable) L'imprimante est mise automatiquement hors tension si aucune opération n'est effectuée pendant la période définie après passage en mode veille.
Sélectionnez Off (Non), 2h, 4h, 8h ou 12h pour le paramètre Power Off Timer (Mise en veille programmable). Cliquez sur le bouton Apply (Appliquer). Sous Mac OS X Accédez à la boîte de dialogue Epson Printer Utility 4. « Accès au gestionnaire d'impression sous Mac OS X » à la page 29 &...
Guide d'utilisation Entretien de l'imprimante et du logiciel Sous Mac OS X Accédez à la boîte de dialogue Epson Printer Utility 4. « Accès au gestionnaire d'impression sous Mac OS X » à la page 29 & Cliquez sur le bouton Printer Settings (Paramètres imprimante). L'écran Printer Settings (Paramètres imprimante) s'affiche.
Guide d'utilisation Entretien de l'imprimante et du logiciel Chargez plusieurs feuilles de papier ordinaire A4. Appuyez sur la touche b pour entraîner et éjecter le papier. Répétez l'étape 3 jusqu'à ce que le papier ne soit plus taché d'encre. Transport de l'imprimante Si vous déplacez l'imprimante sur une certaine distance, placez-la dans son carton d'origine ou un carton de taille similaire en vue du transport.
Vérifiez la liste des logiciels actuellement installés. Sous Mac OS X Double-cliquez sur Macintosh HD. Double-cliquez sur le dossier Epson Software dans le dossier Applications et vérifiez son contenu. Remarque : ❏ Le dossier Applications contient les logiciels fournis par des tiers.
Guide d'utilisation Entretien de l'imprimante et du logiciel Installation du logiciel Insérez le disque du logiciel de l'imprimante fourni avec votre produit et sélectionnez le logiciel que vous souhaitez installer dans l'écran Software Select (Sélection des logiciels). Désinstallation du logiciel Il est possible que vous deviez désinstaller et réinstaller le logiciel de l'imprimante dans le cadre de la résolution de certains problèmes ou de la mise à...
Quittez toutes les applications en cours d'exécution. Double-cliquez sur l'icône Uninstall Center dans le dossier Epson de votre disque dur Mac OS X. Activez les cases à cocher des logiciels que vous souhaitez désinstaller, le pilote de votre produit par exemple, et l'application dans la liste qui s'affiche.
Page 76
Guide d'utilisation Entretien de l'imprimante et du logiciel Remarque : Si vous avez désinstallé le pilote d'impression et que le nom de votre produit apparaît toujours dans la fenêtre Print & Fax (Imprimantes et fax), sélectionnez le nom de votre produit et cliquez sur le bouton - supprimer.
Guide d'utilisation Dépannage Dépannage Diagnostic des problèmes Deux étapes sont nécessaires au dépannage optimal des problèmes au niveau de l'imprimante : commencez par identifier le problème, puis appliquez des solutions adaptées jusqu'à ce que le problème soit résolu. Les informations dont vous avez besoin pour diagnostiquer et résoudre la plupart des problèmes courants vous sont fournies par l'utilitaire de dépannage, le panneau de commande, Status Monitor ou en exécutant un contrôle de fonctionnement de l'imprimante.
Page 78
Guide d'utilisation Dépannage Voyants Problème et solution Fin de papier Aucun papier n'est chargé. Chargez du papier dans le bac polyvalent arrière ou dans l'unité papier, puis appuyez sur la touche b. L'imprimante reprend l'impression et le voyant s'éteint. Pas d'unité papier Aucune unité...
Page 79
Guide d'utilisation Dépannage Voyants Problème et solution Bourrage papier Du papier est coincé dans l'imprimante. Appliquez les solutions suivantes. 1. & « Retrait du papier de la ou des unités papier » à la page 88 2. & « Retrait du papier coincé de l'unité arrière » à la page 86 3.
Vous devrez réessayer la mise à jour du microlo‐ voyant d'alimen‐ primante est en mode récupération. giciel ultérieurement. Préparez un câble USB et tation, restent al‐ consultez votre site Web Epson local pour plus lumés. d'instructions. = allumé, = éteint,...
Dépannage Remarque destinée aux utilisateurs de Windows : Si EPSON Status Monitor 3 ne s'affiche pas, accédez au pilote d'impression, cliquez sur l'onglet Maintenance (Utilitaire), puis sur le bouton Extended Settings (Paramètres étendus). Dans la fenêtre Extended Settings (Paramètres étendus), activez la case à...
« À partir de l'icône de raccourci de la taskbar (barre des tâches) » à la page 29 & ❏ Ouvrez le pilote d'impression, cliquez sur l'onglet Maintenance (Utilitaire), puis sur le bouton EPSON Status Monitor 3. Lorsque vous accédez à EPSON Status Monitor 3, la fenêtre suivante s'affiche :...
Page 83
EPSON Status Monitor 3 fournit un affichage graphique de l'état du boîtier de maintenance. ❏ Technical Support (Support technique) : Vous pouvez accéder au Guide d'utilisation en ligne à partir de EPSON Status Monitor 3. Si vous rencontrez un problème, cliquez sur Technical Support (Support technique) dans la fenêtre EPSON Status Monitor 3.
Lorsque le niveau d'encre est faible/épuisé ou que le boîtier de maintenance est quasiment plein/est plein, le bouton How to (Comment faire) s'affiche. Cliquez sur How to (Comment faire) et EPSON Status Monitor 3 vous guidera pas à pas tout au long de la procédure de remplacement de la cartouche ou du boîtier de maintenance.
Page 85
Lorsque le niveau d'encre est faible/épuisé ou que le boîtier de maintenance est quasiment plein/est plein, un bouton How to (Comment faire) s'affiche. Cliquez sur How to (Comment faire) et l'utilitaire EPSON Status Monitor vous guidera pas à pas tout au long de la procédure de remplacement de la cartouche ou du boîtier de maintenance.
Cet utilitaire vous permet également de vérifier l'état de la cartouche d'encre avant de procéder à l'impression. EPSON Status Monitor affiche l'état de la cartouche d'encre au moment du lancement de l'application. Pour mettre à jour l'état de la cartouche d'encre, cliquez sur Update (Mise à jour).
Guide d'utilisation Dépannage Retirez délicatement le papier coincé. Appuyez sur les boutons des deux côtés de l'unité arrière simultanément, puis remettez l'unité en place. Retrait du papier coincé du capot avant et du bac de sortie Ouvrez le capot avant. Retirez le papier coincé...
Guide d'utilisation Dépannage Fermez le capot avant. S'il reste du papier coincé à proximité du bac de sortie, retirez délicatement le papier. Retrait du papier de la ou des unités papier Remarque : Les illustrations de cette section décrivent comment retirer du papier coincé de l'unité papier 1. Pour retirer du papier coincé...
❏ Si vous utilisez du papier ordinaire, ne chargez pas le papier au-delà de la ligne située sous le repère en forme de flèche H ou c, situé à l'intérieur du guide latéral. Si vous utilisez des supports spéciaux Epson, veillez à ce que le nombre de feuilles soit inférieur à la limite définie pour le support.
« Vérification des buses de la tête d'impression » à la page 64 & ❏ Pour obtenir des résultats optimaux, utilisez la cartouche d’encre dans les six mois qui suivent l’ouverture de l’emballage. ❏ Utilisez des cartouches d'origine Epson.
« Sélection du type de papier correct » à la page 30 & Impression floue ou tachée ❏ Nous vous recommandons d'utiliser du papier Epson. « Papier » à la page 102 & ❏ Utilisez des cartouches d'origine Epson.
& ❏ Si vous venez de remplacer une cartouche d'encre, vérifiez la date de péremption indiquée sur l'emballage. Si vous n'avez pas utilisé l'imprimante depuis longtemps, Epson recommande de remplacer les cartouches d'encre. Différents problèmes au niveau de l'impression Caractères incorrects ou déformés ❏...
Guide d'utilisation Dépannage L'impression est légèrement inclinée Assurez-vous que du papier est chargé correctement dans le bac polyvalent arrière ou l'unité papier. « Chargement du papier » à la page 20 & Image inversée ❏ Sous Windows, désactivez la case à cocher Mirror Image (Image miroir) dans la fenêtre More Options (Plus d'options) du pilote d'impression ou désactivez la fonction Mirror Image (Image miroir) de votre application.
Guide d'utilisation Dépannage ❏ Chargez et éjectez plusieurs fois du papier ordinaire. « Nettoyage de la partie intérieure de l'imprimante » à la page 71 & ❏ Désinstallez, puis réinstallez le pilote d'impression. « Désinstallation du logiciel » à la page 74 &...
❏ Si vous utilisez du papier ordinaire, ne chargez pas le papier au-delà de la ligne située sous le repère en forme de flèche H ou c, situé à l'intérieur du guide latéral. Si vous utilisez des supports spéciaux Epson, veillez à ce que le nombre de feuilles soit inférieur à la limite définie pour le support.
Guide d'utilisation Dépannage Chargement incorrect du papier Si le papier est chargé trop loin dans l’imprimante, celle-ci ne peut pas l’entraîner correctement. Mettez l’imprimante hors tension et retirez le papier avec soin. Remettez l’imprimante sous tension et rechargez le papier correctement. Le papier n'est que partiellement éjecté...
Guide d'utilisation Dépannage ❏ Si vous connectez l'imprimante à l'ordinateur via un concentrateur USB, assurez-vous que l'ordinateur reconnaît le périphérique du concentrateur USB. ❏ Mettez l'imprimante et l'ordinateur hors tension et débranchez le câble d'interface de l'imprimante, puis imprimez une page de contrôle de fonctionnement. «...
Guide d'utilisation Dépannage Augmentation de la vitesse d'impression (pour Windows uniquement) Lorsque la vitesse d'impression laisse à désirer, vous pouvez l'augmenter en sélectionnant certains paramètres de la fenêtre Extended Settings (Paramètres étendus). Cliquez sur le bouton Extended Settings (Paramètres étendus) de la fenêtre Maintenance (Utilitaire) du pilote d'impression.
Guide d'utilisation Dépannage La boîte de dialogue suivante s'affiche. Cochez les cases suivantes afin de tenter d'augmenter la vitesse d'impression. ❏ High Speed Copies (Copies rapides) ❏ Always spool RAW datatype (Toujours spouler les données en format RAW) ❏ Page Rendering Mode (Mode disposition page) ❏...
Page 100
Guide d'utilisation Dépannage Sous Windows, activez la case à cocher Quiet Mode (Mode silencieux) de la fenêtre Main (Principal) du pilote d'impression. Sous Mac OS X 10.5 ou version ultérieure, sélectionnez On (Oui) dans Quiet Mode (Mode silencieux). Pour afficher l'option Quiet Mode (Mode silencieux), cliquez sur les menus suivants : System Preferences (Préférences Système), Print &...
❏ Nous vous recommandons d'utiliser des cartouches d'origine Epson. La garantie Epson ne pourra s'appliquer si votre imprimante est détériorée par suite de l'utilisation de produits non fabriqués par Epson. En outre, les produits non fabriqués par Epson peuvent entraîner un fonctionnement imprévisible au niveau de l'imprimante.
Remarque : ❏ La disponibilité du papier varie selon les pays. ❏ Les références des papiers spéciaux Epson suivants sont disponibles sur le site Internet d'assistance de Epson. « Site Web du support technique » à la page 119 &...
Remarque : ❏ La qualité des marques ou types de papier pouvant être changée par le fabricant sans préavis, Epson ne peut garantir la qualité d’aucun papier de marque autre que Epson. Procédez à des essais avant d'acheter de grandes quantités de papier ou d'imprimer des travaux importants.
Page 104
16:9 (102×181 mm) 100 ×148 mm Lettre US 8½×11 p. Légal US 8½×14 p. Types de papier Papier ordinaire ou papiers spéciaux distribués par Epson Épaisseur 0,08 à 0,11 mm (0,003 à 0,004") (papier ordinaire) Poids 64 g/m² (17 livres) à 90 g/m² (24 livres)
Page 105
Guide d'utilisation Informations relatives au produit Zone imprimable Les sections mises en surbrillance représentent la zone imprimable. Feuilles simples : Enveloppes : Marge minimale Type de support Feuilles simples Enveloppes 3,0 mm (0,12") 3,0 mm (0,12") 3,0 mm (0,12") 5,0 mm (0,20") *1 3,0 mm (0,12") 3,0 mm (0,12") *2 *1 La marge recommandée pour Enveloppe C4 est de 9,5 mm.
Hauteur : 383 mm (15,1 pouces) Environ 10,9 kg (24,0 livres) sans les cartouches d'encre et le cordon Poids d'alimentation. * Extension du bac de sortie dépliée Caractéristiques électriques WP-M4015 Modèle 100-240 V Tension d'entrée 90 à 264 V 50 à 60 Hz Fréquence nominale 49,5 à...
Guide d'utilisation Informations relatives au produit Intensité nominale 0,5 à 0,25 A Environ 25 W (ISO/IEC24712) Consommation électri‐ Impression Environ 7,5 W Mode prêt à l'em‐ ploi Environ 2,2 W Mode veille Environ 0,3 W Hors tension Remarque : Vérifiez la tension sur l'étiquette située à l'arrière de l'imprimante. Environnement Température Fonctionnement :...
Guide d'utilisation Informations relatives au produit Polices disponibles Les polices fournies avec l'imprimante sont indiquées ci-dessous. Mode PS 3 Nom de la police Albertus, Albertus Italic, Albertus Light AntiqueOlive Roman, AntiqueOlive Italic, AntiqueOlive Bold, AntiqueOlive Compact Apple Chancery ITC AvantGarde Gothic Book, ITC AvantGarde Gothic Book Oblique, ITC AvantGarde Gothic Demi, ITC AvantGarde Gothic Demi Oblique Bodoni, Bodoni Italic, Bodoni Bold, Bodoni Bold Italic, Bodoni Poster, Bodoni Poster Compressed ITC Bookman Light, ITC Bookman Light Italic, ITC Bookman Demi, ITC Bookman Demi Italic...
Page 109
Guide d'utilisation Informations relatives au produit Nom de la police New Century Schoolbook Roman, New Century Schoolbook Italic, New Century Schoolbook Bold, New Century Schoolbook Bold Italic New York Optima, Optima Italic, Optima Bold, Optima Bold Italic Oxford Palatino Roman, Palatino Italic, Palatino Bold, Palatino Bold Italic Stempel Garamond Roman, Stempel Garamond Italic, Stempel Garamond Bold, Stempel Garamond Bold Italic Symbol Tekton...
Page 110
Guide d'utilisation Informations relatives au produit Nom de la police Famille Équivalent HP Flareserif 821 Medium, Extra Bold Albertus Ryadh BT Medium, Bold Ryadh Miryam BT Medium, Bold, Italic Miryam David BT Medium, Bold David Narkis Tam BT Medium, Bold Narkis Swiss 721 SWM Medium, Bold, Italic, Bold Italic...
Page 111
Guide d'utilisation Informations relatives au produit Mode PCL6 Pour le jeu de symboles, reportez-vous à la section « En mode PCL6 » à la page 116. Police de taille variable Nom de la police Jeu de symboles FixedPitch 810 FixedPitch 810 Bold FixedPitch 810 Italic FixedPitch 810 Bold Italic FixedPitch 850 Regular...
Page 112
Guide d'utilisation Informations relatives au produit Nom de la police Jeu de symboles Swiss 742 Condensed Bold Italic Incised 901 Incised 901 Bold Incised 901 Italic Aldine 430 Aldine 430 Bold Aldine 430 Italic Aldine 430 Bold Italic Calligraphic 401 Flareserif 821 Medium Flareserif 821ExtraBold Swiss 721 SWM...
Page 113
Guide d'utilisation Informations relatives au produit Nom de la police Jeu de symboles Geometric 711 SWA Geometric 711 SWA Bold Geometric 711 SWA Oblique Geometric 711 SWA Bold Italic Revival 711 Light SWA Revival 711 Demi SWA Bold Revival 711 Light SWA Italic Revival 711 Demi SWA Bold Italic Century 702 SWA Century 702 SWA Bold...
Guide d'utilisation Informations relatives au produit Nom de la police Jeu de symboles Naskh BT Bold Ryadh BT Ryadh BT Bold Police bitmap Nom de la police Jeu de symboles Line Printer Jeux de symboles Présentation des jeux de symboles Votre imprimante a accès à...
Page 115
Guide d'utilisation Informations relatives au produit Types de caractères disponibles Nom du jeu de symboles : PcBlt775 (26U) Pc1004 (9J) 19 types de caractères FixedPitch 810 WiBALT (19L) DeskTop (7J) Dutch 801 Swiss 742 PsText (10J) Windows (9U) FixedPitch 850 McText (12J) MsPublishi (6J) PiFont (15U)
Page 116
Guide d'utilisation Informations relatives au produit Types de caractères disponibles Nom du jeu de symboles : Arabic8 (8V) HPWARA (9V) Koufi BT PC-864, Arabic (10V) Naskh BT Ryadh BT Symbol SWA Symbol (19M) Symbol SWM More WingBats SWM Wingdings (579L) Ding Dings SWA ZapfDingbats (14L) OCR A (0O)
Page 117
Guide d'utilisation Informations relatives au produit Nom du jeu de symboles Attribut Classification police ASCII ISO United Kingdom ISO French ISO German Legal ISO 8859-2 Latin 2 ISO Spanish Roman-9 PS Math ISO 8859-9 Latin 5 Windows 3.1 Latin 5 Microsoft Publishing ISO 8859/10 Latin 6 DeskTop...
Page 118
Guide d'utilisation Informations relatives au produit Nom du jeu de symboles Attribut Classification police PC852 Unicode 3.0 WBALT Windows 3.1 Latin 1 PC-755 Wingdings 18540 Symbol ZapfDigbats PC-866, Cyrillic Greek8 Windows Greek Windows Cyrillic PC-851, Greek ISO 8859/5 Cyrillic PC-8, Greek ISO 8859/7 Greek PC-866 UKR Hebrew7...
Selon le produit, les données de liste de numérotation et/ou les paramètres réseau peuvent être stockés dans la mémoire du produit. Les données et/ou paramètres peuvent être perdus suite à une panne ou une réparation d'un produit. Epson ne sera pas tenu pour responsable de la perte de données, de la sauvegarde ou de la restauration de données et/ou paramètres et ce, même...
Guide d'utilisation Où trouver de l'aide Aide pour les utilisateurs d'Europe Consultez votre document de garantie paneuropéenne pour obtenir des informations relatives à la procédure à suivre pour contacter l'assistance de Epson.
Page 121
Impressions floues................91 Chargement Impressions tachées..............91, 93 enveloppes...................25 Imprimante papier................18, 20 , 23 contrôle de fonctionnement............81 Configuration requise..............102 nettoyage..................71 Contacter Epson................119 transport..................72 Contrôle de fonctionnement............81 vérification de l'état..............82 Informations de sécurité..............7 Décalage...................91 Désinstallation du logiciel.............74 Jeux de symboles Documents introduction................114 impression...................30...
Page 122
Panneau de contrôle...............16 Windows..................82 Papier Support technique................119 bourrages..................86 capacité de chargement..........18, 20 , 23 caractéristiques................103 chargement..................20 froissement..................96 Tête d'impression papier spécial Epson..............18 alignement...................68 problèmes d'alimentation............94 nettoyage..................66 sélection du type.................30 vérification...................64 zone imprimable...............105 Texte Paramètres de l'imprimante impression de documents............30 accès sous Mac OS X..............29 Touches accès sous Windows..............28...
Page 123
Guide d'utilisation Index Voyants panneau de contrôle..............16 voyants d'état................77 Windows accès aux paramètres de l'imprimante........28 gestion des travaux d'impression..........82 Status Monitor................82 vérification de l'état de l'imprimante........82...